pu en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'236 Results   469 Domains   Page 9
  2 Résultats www.swiss-skills.ch  
Le parfum alléchant émanant du fournil aurait pu en rendre fou plus d’un. Toutefois, les 23 participants au championnat suisse des boulangers-pâtissiers n’ont gère eu le temps de s’en préoccuper. Comme les pâtissiers-confiseurs il y a deux semaines déjà, ils devaient confectionner leurs propres gourmandises créatives en peu de temps pour l’anniversaire d’un enfant.
Il profumo invitante proveniente dal forno avrebbe potuto facilmente far perder la testa. Ma i 23 partecipanti al campionato svizzero di panettieri-pasticceri non avevano certo tempo per questo. Proprio come i pasticceri-confettieri due settimane fa, anche loro hanno dovuto preparare in poco tempo la propria opera d’arte per un compleanno per bambini.
  www.canadabusiness.ca  
rebondir après avoir perdu votre emploi et n'avoir pu en trouver un autre;
Bounce back after losing your job and not finding a new one
  srbiau.ac.ir  
Pourtant, la croissance des emplois dans le domaine des services liés aux entreprises (+132,9%) a pu en partie compenser le recul des emplois dans les secteurs précédemment cités.
Der Beschäftigungszuwachs im Bereich der unternehmensnahen Dienstleistungen (+132,9%) konnte den Arbeitsplatzrückgang jedoch teilweise abfedern.
  www.novusair.com  
Pourtant, la croissance des emplois dans le domaine des services liés aux entreprises (+132,9%) a pu en partie compenser le recul des emplois dans les secteurs précédemment cités.
Der Beschäftigungszuwachs im Bereich der unternehmensnahen Dienstleistungen (+132,9%) konnte den Arbeitsplatzrückgang jedoch teilweise abfedern.
  easyhour.app  
Les performances à basse énergie des détecteurs FID, combinées avec la longue exposition obtenue, a permis de mesurer plusieurs activations cosmogéniques dans le germanium, en déduire des taux de production et les comparer avec des modeles. Pour la premiere fois nous avons pu en particulier mesurer le spectre beta du tritium dans le germanium - un élément important pour les futures recherches de matiere noire basées sur le germanium.
The low-energy performance of FID detectors, combined with the long background exposure achieved, permitted to measure several cosmogenic activations in germanium, derive production rates and compare them with theoretical modelling. For the first time we could unambiguously measure the tritium beta spectrum inside germanium - a key background for future germanium-based dark matter searches.
  2 Résultats www.tongshirad.com  
« Je trouve la situation actuelle inacceptable …19 000 clients sont tenus en otages en raison d’un conflit de travail entre le CP et les Teamsters. Il me semble qu’on aurait pu en arriver à un meilleur règlement, afin d’offrir tout au moins le service durant les heures de pointe du matin et du soir », a déclaré Nicolas Girard, le président de l’AMT.
"I find the current situation unacceptable …19,000 clients are being held hostage over a work conflict between CP and the Teamsters. I believe there could have been a better way to settle, to offer at least rush-hour service in the morning and evening," said AMT president Nicolas Girard.
  arabelgica.be  
Les détails en seront divulgués lorsque les syndiqués concernés auront pu en prendre connaissance et se prononcer à leur sujet en assemblée de ratification, le 11 avril.
Details are not being released until members impacted by the proposed agreement have had an opportunity to review and cast a vote at the April 11 ratification meeting.
  10 Résultats hc-sc.gc.ca  
Je viens de lire qu'un fumeur qui fume un paquet par jour peut dépenser jusqu'à 2 500 $ par année. J'aurais pu en faire des choses avec cet argent!
I just read that a pack-a-day smoker can spend more than $2,500 on cigarettes every year. I could do a lot of things with that money.
  svsprescottrussell.ca  
Administrateur de la région, il utilisait le château de Montreux lorsque celui de Chillon ne pouvait pas accueillir plus d’invités ou en cas d’urgence. La rumeur dit que les deux châteaux sont reliés par un tunnel. Cependant, même si nous avons pu en voir l’entrée, nous n’avons pas pu confirmer cette rumeur.
Mr. R. apartment occupies the three top floors of a 15th century castle in the old city of Montreux. It was previously owned by the Count of Savoy, who resided in his other castle, Chillon (picture). The ruler of the area, he used the Montreux castle as a residence for his guests when Chillon was full and in case of emergency. It is rumored that a tunnel connects it to Chillon, but even though we were shown the entrance, we have been unable to verify this claim.
  www.jurisint.org  
b) la probabilité est grande que le produit identique a été obtenu par le procédé et le titulaire du brevet n'a pas pu, en dépit d'efforts raisonnables, déterminer quel procédé a été en fait utilisé.
(b) if there is a substantial likelihood that the identical product was made by the process and the owner of the patent has been unable through reasonable efforts to determine the process actually used.
b) si existe una probabilidad sustancial de que el producto idéntico haya sido fabricado mediante el procedimiento y el titular de la patente no puede establecer mediante esfuerzos razonables cuál ha sido el procedimiento efectivamente utilizado.
  2 Résultats www.dfait.gc.ca  
Le sentiment qu’avait Skelton, même en tant que sous-secrétaire d’État, de devoir s’occuper personnellement d’à peu près tout était légendaire et on a pu en déceler les conséquences à l’étranger. Philip Kerr, marquis de Lothian et ambassadeur de Grande-Bretagne aux États-Unis, avait fait observer à Vincent Massey, sur un ton plein de sous-entendus : « Il serait préférable que Skelton ne conçoive pas la coopération avec qui que ce soit comme un aveu d’infériorité ».
Skelton’s assumption, even as Under-Secretary, that he had an obligation to maintain a personal watch over almost everything was legendary, and its consequences were detected abroad. Philip Kerr, the Marquis of Lothian and British Ambassador to the United States, once pointedly observed to Vincent Massey that it “would be better if Skelton did not regard co-operation with anyone as a confession of inferiority”. Massey reported later in his memoirs that he agreed with the assessment.
  2 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Les policiers demandent l'aide du public pour identifier quiconque aurait pu être impliqué dans la collision ou qui aurait pu en être témoin. On demande à toute personne qui possède de l'information de communiquer avec le District d'Halifax de la GRC au 902-490-5020.
Police are requesting the public's assistance to identify anyone who witnessed or was involved with this collision. Anyone with information is asked to call Halifax District RCMP at (902) 490-5020 or Nova Scotia Crime Stoppers at 1-800-222-TIPS (8477), or text TIP202 + your message to 'CRIMES' (274637) or by Secure Web Tips at www.crimestoppers.ns.ca. Calls to Crime Stoppers are not taped or traced and if police make an arrest and lay charges based on a tip, callers qualify for a cash award.
  www.carpimoto.it  
Depuis trente ans que ce système européen de bourses existe, seulement 25 000 apprentis (contre 615 000 étudiants) ont pu en profiter. Et, cette année encore, ils n'ont été qu'une poignée à partir — 6 800 —, soit près de sept fois moins que leurs congénères des facultés et des grandes écoles.
For most of them, this experience was more like a study trip rather than a training enabling them to learn a new know-how. In the best case, it was limited to one month. Only enough to get familiar with the language! The Minister of Labour Muriel Pénicaud said that “in people’s mind, Erasmus is still only for students and not enough for apprentices”. She continued by saying that “however, this experience represents both a better chance to get hired and be more confident. So it has two dimensions: professionalism and openness. Travel shapes youth, as the saying goes. And it is totally true.”
  10 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Je viens de lire qu'un fumeur qui fume un paquet par jour peut dépenser jusqu'à 2 500 $ par année. J'aurais pu en faire des choses avec cet argent!
I just read that a pack-a-day smoker can spend more than $2,500 on cigarettes every year. I could do a lot of things with that money.
  stijnvermeeren.be  
En pratique, près de 170 éleveurs bovins regroupés au sein du label de viande bovine de la chaîne de supermarchés luxembourgeoise CACTUS ont pu en tirer un bénéfice concret du point de vue économique.
CONVIS hat 1992 unter anderem für diese Metrik den „Präis Hëllëf fir d’Natur“ der Stiftung „Hëllëf fir d’Natur“ und für sein mittlerweile weltweit einzigartiges Beratungsinstrument in 2001 den „Environmental Award“ der Ford Motor Company erhalten. In der Praxis haben die rund 170 im Rindfleisch-Label der einheimischen Supermarktkette „CACTUS“ teilnehmenden Erzeuger konkreten marktwirtschaftlichen Nutzen daraus ziehen können. Sie haben u. a. ihre Nährstoffverluste konsequent reduziert, ihren Fossil-Energiebedarf minimiert und den Ausbau der Biogaserzeugung seit 1992 bzw. 1996 signifikant ausgebaut und so in die gewünschte Richtung der Kyoto-Klimaziele hingearbeitet.
  3 Résultats balkanbiocert.com  
Il m’a spécifiquement recommandé de stabiliser le bateau de manière à en réduire le mouvement, afin que je puisse dormir 90 minutes, y compris si cela impliquait de perdre quelques miles. J’ai essayé alors que nous nous trouvions sous solent et grand-voile haute. J’ai abattu de quelques degrés afin de réduire le gite. J’ai pu en effet, grâce à ça, dormir environ une heure.
I had a long conversation with our Expert Dr. Brien Barnewolt, about nutrition and about sleep. He recommended specifically setting up the boat so that it was calmed down, to get 90 minutes of sleep, even if it meant losing a few miles. I tried it when I had the solent up and full mainsail, and bore off a few degrees to let things settle and not heel so much. It helped and I got about an hour’s nap in.
  3 Résultats actu.epfl.ch  
« Il est donc indispensable de créer des modèles spécifiques, différents de ceux des innombrables valeurs moyennes. » Les scientifiques ont utilisé les données de MeteoSuisse pour simuler un millier d’étés en utilisant les probabilités et leur modèle des extrêmes. Ils ont pu en déduire les risques de températures élevées pour une période donnée.
“The problem of extremes is that there are so few events, by definition,” explains EPFL mathematician Anthony Davison. “It’s thus necessary to create specific models that are different from those that use innumerable mean values.” The researchers used MeteoSuisse data to simulate a thousand summers, using probabilities and their model of extremes. They were able to determine the risk of elevated temperatures for a given period. To arrive at conclusive results, their model groups weather stations into pairs so their measurements can be correlated.
  www.persgroepadvertising.be  
« Au café, entre amis, je fais le récit de cette chouette collaboration avec Beaublue. C’était plus que vendre une série de pages. Nous avions tous un seul objectif : faire de Beaublue une marque connue et appréciée. Je suis heureuse que, tous ensemble, nous ayons pu en faire une si belle histoire. »
"Ik vertel op café aan vrienden over de toffe samenwerking met Beaublue. Dit was meer dan een aantal pagina's verkopen, we hadden allemaal één doel: Van Beaublue een geliefd en bekend merk maken. Ik ben blij dat we er allemaal samen zo'n mooi verhaal van hebben kunnen maken."
  tonigonzalezbcn.com  
Grâce aux influences de toutes les régions de l’Inde, les habitants d’Anvers ont pu en découvrir la gastronomie. Du balti au biryani, des naans peshwari au riz parfumé, la cuisine indienne a su conquérir Anvers, et ses habitants réclament des plats à emporter de qualité.
Chinese restaurants in Antwerp are staffed with authentic chefs who know exactly what they’re doing when it comes to serving up traditional Chinese cuisine. It’s no surprise that this super fare is in abundance in Antwerp. Many of the dishes are based on traditional Chinese flavours and some have their own European twist. Either way, you’re getting a meal you won’t forget with some of the many restaurants that Deliveroo covers.
Laat u inspireren door Indische regionale variëteiten en ontdek hoe fantastisch deze keuken is. Van balti tot birjani, zacht peshwari naanbrood of geurige rijst … de Indische keuken heeft ook Antwerpen voor zich gewonnen en overtuigt meer en meer liefhebbers van bestelmaaltijden. Het wordt alsmaar populairder om uw maaltijd online te bestellen en Deliveroo maakt het u extra gemakkelijk.
  4 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
SPÉCIFICATIONS Type de Veste en cuir Couleur Noir Entre les sexes Hommes Tissu PU, en faux cuir Doublure Polyester Manches Manches longues L’ensemble comprend Une seule pièce Collier C..
TECHNISCHE DATEN Typ Lederjacke Farbe Schwarz Geschlecht Männer Stoff PU, Kunstleder Futter Polyester Ärmel Lange Ärmel Das Set enthält Einteiler Kragen Turn-Down-Kragen Passe..
ESPECIFICACIONES Tipo Chaqueta de cuero Color Negro Género Hombres Tela PU, cuero del faux Guarnición Poliester Mangas Camisas de manga largas El sistema incluye Una sola pieza Collar ..
SPECIFICHE Tipo Giacca in pelle Colore Nero Genere Uomini Tessuto PU, ecopelle Fodera Poliestere Maniche Maniche lunghe Set include Un unico pezzo Collare Couverture collare A..
ESPECIFICAÇÕES Tipo Jaqueta de couro Cor Preto Sexo Homens Tecido PU, falso couro Forro Poliéster Mangas Mangas compridas Conjunto inclui Um pedaço Colar Gola virada para baixo ..
المواصفات نوع سترة جلدية لون أسود نوع الجنس الرجال النسيج بو، الجلد فو بطانة البوليستر الأكمام اكمام طويلة وتشمل مجموعة قطعة واحدة ذوي الياقات البيضاء طوق بدوره إلى أسفل صالح ..
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Δερμάτινο μπουφάν Χρώμα Μαύρο Των δύο φύλων Άνδρες Ύφασμα Δερματίνη PU Επένδυση Πολυεστέρας Μανίκια Μακριά μανίκια Το σετ περιλαμβάνει Ένα κομμάτι Κολάρο Στροφή προς..
SPECIFICATIES Type Leren jas Kleur Zwart Geslacht Mannen Stof PU, faux leder Voering Polyester Mouwen Lange mouwen Set bevat Één stuk Kraag Turn-down kraag Passen Slanke pa..
仕様 タイプ 革のジャケット 色 ブラック 性別 男性 ファブリック PU 合成皮革 ライニング ポリエステル 袖 長い袖 セットが含まれています ワンピース 首輪 ターン ダウン襟 フィット スリム フィットします。 閉鎖 ジッパー パターン ソリッド カラー 厚さ 媒..
مشخصات نوع ژاکت چرمی رنگ سیاه و سفید جنسیت مردان پارچه PU چرم faux پوشش پلی استر آستین آستین بلند مجموعه ای شامل یک تکه یقه یقه نوبت به پایین مناسب متناسببا باریک ..
СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Кожено яке Цвят Черно Пол Мъже Плат Пу, изкуствена кожа Подплата Полиестер Ръкави Дълги ръкави Комплектът включва Едно парче Яка Включване надолу яка Fit С..
ESPECIFICACIONS Tipus Jaqueta de cuir Color Negre Gènere Homes Teixit PU, cuir fals Revestiment Polièster Mànigues Mànigues llargues Inclou set Una sola peça Coll Obertura coll ..
SPECIFIKACIJE Tip Kožna jakna Boja Crna Spol Ljudi Tkanina PU, posrtaj koža Obloge Poliester Rukavi Dugim rukavima Set uključuje Jedan komad Ovratnik Okrenuti prema dolje ovratnik ..
SPECIFIKACE Typ Kožená bunda Barva Černá Pohlaví Muži Fabric PU, umělé kůže Obložení Polyester Pouzdra Dlouhé rukávy Sada obsahuje Jeden kus Límec Klasický límeček Přizpůsobit..
SPECIFIKATIONER Type Læderjakke Farve Sort Køn Mænd Stof PU, imiteret læder Foring Polyester Ærmer Lange ærmer Sættet indeholder Ét stykke Krave Turn-down krave Passer Slim..
SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Nahast jakk Värv Must Meeste ja naiste Mehed Kangas PU, faux nahast Vooder Polüester Varrukad Pikkade varrukatega Komplekt sisaldab Ühes tükis Krae Turn-down kr..
TEKNISET TIEDOT Tyyppi Nahkatakki Väri Musta Sukupuolten Miesten Kangas PU, faux nahka Vuori Polyesteri Hihat Pitkät hihat Setti sisältää Yksiosainen Kaulus Yökuntoon kaulus S..
SPECIFICATIONS Type Leather jacket Color Black Gender Men Fabric PU, faux leather Lining Polyester Sleeves Long sleeves Set includes One piece Collar Turn-down collar Fit S..
MŰSZAKI ADATOK Típus Bőrkabát Szín Fekete A nemek közötti Férfiak Szövet PU műbőr Bélés Poliészter Ujjak Hosszú ujjú A szett tartalmaz Egy darab Gallér Turn-down gallér Fit ..
SPESIFIKASI Jenis Jaket kulit Warna Hitam Jenis kelamin Laki-laki Kain PU, kulit imitasi Lapisan Poliester Lengan Lengan panjang Set mencakup Salah satu bagian Kerah Merapikan kerah ..
사양 유형 가죽 자 켓 색 블랙 성별 남자 패브릭 PU, 인조 가죽 안 감 폴 리 에스테 소매 긴 소매 세트 포함 한 조각 칼라 턴 다운 칼라 맞는 슬림 맞추기 폐쇄 지퍼 패턴 단색 두께 매체 제품 코드 BHZ170118M..
SPECIFIKACIJOS Tipas Odinės striukės Spalva Juoda Lyčių Vyrai Audinys PU, faux odos Pamušalas Poliesterio Rankovėmis Ilgomis rankovėmis Komplektą sudaro: Hayate Kovos Dvoreckij Apykaklės ..
SPESIFIKASJONER Type Skinnjakke Farge Svart Kjønn Menn Stoff PU, faux skinn Fôr Polyester Ermer Lange ermer Settet inneholder Ett stykke Krage Turndown-krage Passer Slim-fi..
DANE TECHNICZNE Typu Kurtka skórzana Kolor Czarny Płeć Mężczyźni Tkaniny PU, faux skóry Podszewka Poliester Tuleje Długie rękawy Zestaw zawiera Jeden kawałek Kołnierz Wykładanym kołnie..
CAIETUL DE SARCINI Tip Geaca de piele Culoare Negru Între femei şi bărbaţi Bărbaţi Tesatura PU, faux din piele Captuseala Poliester Mâneci Mâneci lungi Setul include O singură bucată Gule..
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Кожаная куртка Цвет Черный Пол Мужчины Ткань Пу, кожезаменитель Подкладка Полиэстер Рукава Длинными рукавами Набор включает в себя Одна часть Воротник От..
ŠPECIFIKÁCIE Typ Kožená bunda Farba Čierna Pohlavie Muži Textílie PU, faux kože Obloženie Polyester Rukávy S dlhými rukávmi Sada obsahuje Jeden kus Golier Turn-down golierom F..
SPECIFIKACIJE Vrsta Usnjena jakna Barva Črna Spol Moški Tkanine PU, faux usnje Obloge Poliester Rokavi Dolgimi rokavi Set vključuje Enem kosu Ovratnik Zavoj navzdol ovratnik F..
SPECIFIKATIONER Typ Skinnjacka Färg Svart Kön Män Tyg PU, faux läder Foder Polyester Ärmar Långa ärmar Setet innehåller Ett stycke Krage Turn-down krage Passar Slim fit ..
ข้อมูลจำเพาะ ชนิด แจ็คเก็ตหนัง สี สีดำ เพศ ผู้ชาย ผ้า PU หนังเทียม ซับ โพลีเอสเตอร์ แขน เสื้อแขนยาว ชุดประกอบด้วย หนึ่งชิ้น ปลอกคอ เปิดลงคอ พอดี พอดีบาง ปิด ซิป..
TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Deri ceket Renk Siyah Cinsiyet Erkekler Kumaş PU, suni deri Astar Polyester Kollu Uzun kollu Set içerir Tek parça Yaka Sıra aşağı yaka Uygun İnce uyg..
SPECIFIKĀCIJAS Tips Ādas jaka Krāsa Black Dzimums Vīrieši Audums PU, mākslīgās ādas Uzliku Poliesters Uzmavas Garām piedurknēm Komplektā ietilpst Viengabala Apkakle Savukārt uz leju ap..
L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Ġakketta tal-ġilda Il-kulur Iswed Bejn is-sessi Irġiel Drapp PU, tal-ġilda faux Inforra Polijester Kmiem Kmiem twal Sett jinkludi Biċċa waħda Kullar Dawra..
SPESIFIKASI Jenis Jaket kulit Warna Hitam Jantina Lelaki Fabrik PU, kulit palsu Lapisan Poliester Lengan baju Lengan panjang Set termasuk Satu keping Kolar Giliran bawah kolar ..
MANYLEBAU Math Cynrhon lledr Lliw Black Rhyw Dynion Ffabrig PU, lledr ffug Leinin Polyester Llewys Llewys hir Mae'r set yn cynnwys Un darn Coler Coler trowch i lawr Yn addas ..
نردجیکرن قسم چمڑے کی جیکٹ رنگ سیاہ صنف مرد تانے بانے اٹھاون، غلط چمڑے استر پولیسٹر قمیضیں لمبی قمیضیں سیٹ بھی شامل ہے ایک ٹکڑا کالر باری نیچے گریبان موزوں پتلی موزوں ..
SPÉCIFICATIONS Tip Po bazann blouz Koulè Noua Idantite senksyèl Moun Twal PU, faux po bazann Doubli Polyestè Chemiz manch Chemiz manch long Ansanm nonm gen ladann Yon sèl ti moso Kòl V..
  danceday.cid-world.org  
Les nombreux vols hélico effectués la semaine précédente ont permis de multiplier les observations et mesures dans des endroits parfois très reculés et difficiles d'accès. Tout le monde a pu en profiter, même Aurore et Léonie, pour admirer ce massif basaltique et ses quelques glaciers.
Swell is still big when Vagabond is dropping anchor, Saturday noon, in front of the old Tartussaq hut. Priscilla, François and Bernard worked and camped there since Tuesday night. They disembarked using dry suits, at midnight, under the rain... but they had three days of nice weather and are coming back very happy about their stay on land. During that time, Vagabond sailed to Qaarsut, about 100 kilometres South of the working area; it is the closest airport. Laurent, the expedition leader, and the four geophysicists left Thursday morning, while a new team with three geologists arrived the following day (René, Arnaud and Philippe). Straight after, Vagabond was heading back to Svartenhuk to pick up the campers and carry on the study of this exceptional area. The numerous helicopter flights done the week before had allow to make endless observations and measures, sometimes in very remote places with difficult access. Everyone could fly, even Aurore et Léonie, to enjoy this basaltic massif and its glaciers. Myself I was requested to do some long pan films from the helicopter, to see and see again later the area.
  www.hotdogholidays.com  
Des hommes sur les marches externes tiraient à la mitraillette. Le soir une d'elle s'arrêta devant le magasin que mon père avait voulu garder ouvert pour tous ceux qui auraient pu en avoir besoin. Ces hommes venaient nous demander de l'eau.
Ten days, only ten days after, April twenty-five, 1945 a young person who had left to work, returned with the bicycle while shouting that in the center of MILAN one fought: this day there all ITALY of the North, that which was under the mode of SALO, had raised itself against the German invader. The afternoon of the vans passed on piazzale SELINUNTE, where finished via ZAMAGNA. Men on the external steps drew with the machine-gun. The evening one of it stopped in front of the store which my father had wanted to keep open for all those which could have needed some. These men came to ask us for water. I had left to look at what they had on the workload. I do not know how much time they had remained over there; I remained to look at without any feeling and I returned to reality at their start. The van carried with it a strong odor of drug and blood, blood which ran slowly while carrying small pieces of flesh.
Dieci giorni, solo dieci giorni dopo, il venticinque aprile 1945, un ragazzo, che era partito per il suo lavoro, rientrava con la bicicletta gridando che c'erano in corso combattimenti per le strade di Milano; lo stesso ragazzo che spesso portava la triste notizia di retate tedesche, allorché, bloccati i tram, gli uomini che scendevano erano presi e mandati chissà dove. Quel giorno tutta l'Italia del nord s'era levata in armi contro l'invasore tedesco ed i loro alleati del regime di Salò. Nel pomeriggio alcune camionette passarono in Piazzale Selinunte, dove finiva via Zamagna. Degli uomini, sistemati sul gradino esterno, sparavano. La sera, una di queste si fermò davanti al negozio, che mio papà avevo voluto tenere aperto, per chiunque dovesse aver bisogno. Ci chiesero dell'acqua. Io ero uscito per guardare cosa avevano sul piano di carico. Non so quanto rimasi a gurdare, paralizzato, il piano del camiocino, su cui il sangue scorreva lentamente trascinando brandelli di carne. La sua partenza mi scosse, riportandomi alla realtà, mentre si allontanava con un forte odore d'alcol e sangue.
  www.uchceu.com  
Cela le flattait d’être devenu une personnalité dans sa ville d’origine. Il accepta cette reconnaissance au nom de tous ceux qui n’ont jamais pu en profiter. Il était heureux comme un enfant à qui on donne un bonbon lorsque le président de la République lui remis le titre de professeur en 2004.
Nimmermüde leitete er eine Renaissance des jenischen Selbstbewusstseins ein. An den Schulen entstanden Diplom- und Magisterarbeiten. Ein jenisches Theaterstück. Schweizer Jenische luden ihn zu Vorträgen ein. Es schmeichelte ihm, in seiner Heimatstadt jemand geworden zu sein. Er nahm die Wertschätzung stellvertretend entgegen für jene, die solches nie geniessen konnten. Und er freute sich wie ein Kind über ein Lebkuchenherz, als der Präsident der Republik ihm 2004 den Professorentitel verlieh. Ein «Professor» hatte er immer sein wollen, einer, der sich bekennt zu seiner Sache. Romed Mungenast starb 2006 im Alter von 52 Jahren.
Ha diretto in maniera infaticabile il rinascimento della coscienza jenisch. Ispirò studenti a scrivere  lavori di diploma e tesi, e anche un lavoro teatrale jenisch. Alcuni Jenisch svizzeri lo invitarono a conferenze. Lo lusingava il fatto di essere diventato famoso nella propria città d’origine. Accettò questo riconoscimento a nome di tutti quelli che non ne hanno mai potuto approfittare. Era felice come una Pasqua quando il Presidente della Repubblica gli conferì il titolo di professore nel 2004: aveva sempre desiderato essere un «professore», uno di quelli che si dichiarano esperti di una materia. Romed Mungenast è morto nel 2006 all’età di 52 anni.
  www.localsearch.ch  
Janine Dick: Je considère comme un grand privilège le fait d’avoir pu, en plus de la famille, me mettre à mon compte et faire de mon hobby mon métier. Pour une entrepreneuse, il ne va pas de soi de concilier vie privée et vie professionnelle, la famille ayant toujours la priorité.
Janine Dick: Dass ich mich nebst meiner Familie selbständig und mein Hobby zum Beruf machen konnte, erachte ich als ein grosses Privileg. Es ist nicht selbstverständlich für eine Unternehmerin, Privates und Geschäftliches so unter einen Hut zu bringen, dass die oberste Priorität immer bei der Familie ist.
Janine Dick: mi sento estremamente privilegiata ad aver potuto fondare una famiglia e trasformare il mio hobby nella mia professione, mettendomi in proprio. Infatti, per un’imprenditrice non è cosa ovvia riuscire a conciliare famiglia e lavoro, riservando comunque ai propri cari sempre la massima priorità.
  3 Résultats www.bricknode.com  
Fortuitement, le projet est arrivé sur nos bureaux en même temps que la nouvelle collection PS. Nous avons donc pu en profiter pour aménager ces pièces à vivre sortant de l’ordinaire avec des produits issus de notre toute dernière collection.
Since the project was being rolled out at the same time as our PS Collection, we were able to furnish this unusual living space with products from our latest collection.
Weil das Projekt zeitgleich wie die neue PS Kollektion auf unseren Tischen lag, konnten wir die ungewöhnlichen Wohnräume mit Produkten aus unserer neusten Kollektion ausstatten.
Dal momento che il progetto è arrivato sulla nostra scrivania contemporaneamente alla nuova collezione PS, abbiamo potuto arredare questo insolito appartamento con i prodotti della nostra più recente collezione.
  lacrilar.pt  
Lors de cette rencontre qui a duré près d’une heure trente, les personnes présentes ont pu en apprendre davantage sur les objectifs et le déroulement du projet, la méthodologie de recherche-action déployée, les faits saillants de chacune des activités de recherche réalisées jusqu’à présent, la structure de base du modèle de pratique, ainsi que les étapes en cours de réalisation et celles à venir.
This meeting, which lasted nearly an hour and a half, gave the opportunity to people in attendance to learn more about the objectives and the progress of the project, the action-research methodology used, highlights of each of the research activities carried out to date, the basic structure of the practice model, as well as steps in progress and those to come. The research team and the attendees then informally exchanged views after the meeting.
  www.inetum.com.es  
Pour avoir pu en savourer une bouchée seulement, les œufs coulant sur les abats, c’est vraiment vraiment bon. Sur les tables voisines, j’épie des saucisses d’agneau avec pois chiches et œufs pochés qui ont aussi l’air délicieuses.
Although I was only able to grab one bite of my poached eggs, the liquid yolk pouring over the offal to mix with the sauce belonged in the “take a mental note” category, it was that good. Peeking at the next party’s plates, I spied some lamb sausages served with chickpea, tomato and poached eggs that looked positively delicious.
  www.internetx.com  
Les États-Unis et le Canada sont tous les deux des pays arctiques, et l’année dernière, lorsque je suis devenu le premier président américain à visiter l’arctique, j’ai pu en constater les effets. Des glaciers comme le glacier Athabasca au Canada fondent à un rythme alarmant.
The United States and Canada are both Arctic nations, and last year when I became the first U.S. president to visit the Arctic, I could see the effects myself. Glaciers like Canada’s Athabasca Glacier are melting at alarming rates. Tundra is burning, permafrost is thawing.
  4 Résultats www.epo.org  
Dans la décision T 715/91, la chambre a estimé que l'erreur commise par un assistant technicien (un ingénieur se préparant à l'examen européen de qualification) et imputée au mandataire porte également préjudice au requérant. La chambre a relevé qu'il incombe normalement au mandataire lui-même de rédiger les conclusions importantes sur le fond et du point de vue juridique ou, du moins, d'en contrôler l'envoi. De plus, l'assistant venait d'être engagé. L'on ne pouvait s'attendre à ce que le mandataire ait pu, en peu de temps, vérifier dans quelle mesure son assistant connaissait les règles et dispositions de la CBE.
In T 715/91 the board held that the consequences of an error by a technically qualified assistant (an engineer training for the European qualifying examination) imputed to the representative would also have to be borne by the appellants. The task of writing, or at least supervising, the despatch of important submissions, such as grounds of appeal, would normally fall to the representative himself. Furthermore, given that the assistant had only recently been taken on, the representative could not be expected to have been able to ascertain in such a short time to what degree the assistant did know the rules and regulations of the EPC.
In T 715/91 rechnete die Beschwerdekammer den Fehler eines fachlich qualifizierten Assistenten (eines Ingenieurs, der sich in der Ausbildung für die europäische Eignungsprüfung befand) dem Vertreter und damit dem Beschwerdeführer zu. Es sei normalerweise die Aufgabe des Vertreters selbst, wichtige, rechtlich relevante Schriftsätze abzufassen und ihre Absendung zumindest zu überwachen. Der Assistent sei auch erst kurz zuvor eingestellt worden, und der Vertreter habe sich in der kurzen Zeit wohl kaum ein Bild davon machen können, inwieweit der Assistent die Bestimmungen und Regelungen des EPÜ tatsächlich kannte.
  3 Résultats www.asc-csa.gc.ca  
Les feux de forêt et les procédés industriels non optimisés en sont une source importante. Depuis les années 1970, les niveaux de ce gaz augmentent de façon constante, mais on n'a jamais pu en vérifier les causes et les effets à l'échelle planétaire.
Carbon monoxide is toxic. It is produced by incomplete combustion such as forest fires and inefficient manufacturing processes. Scientists have known since the 1970s that levels have been steadily rising, but global causes and effects could not be verified. Now, a Canadian space instrument named MOPITT (for “measurement of pollution in the troposphere”) is producing high-resolution 3-D maps that measure carbon monoxide levels around the globe. These maps, updated every four days, help distinguish between natural and manmade sources of pollution while providing the data needed to evaluate the need to strengthen anti-pollution measures.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow