y compris celles – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'095 Results   992 Domains   Page 10
  2 Hits e-justice.europa.eu  
les affaires de divorce (y compris celles réglés par consentement mutuel) sont de 2 % du total de la part de chaque partie sur trois ans (conformément à l'accord visant à diviser les biens matrimoniaux et les pensions alimentaires)
Divorce cases (including those settled by mutual agreement) are 2 percent of the three-year total of each party’s share (according to the agreement for dividing matrimonial property and alimony)
cause di divorzio (compresi i divorzi consensuali): 2% del totale su tre anni della quota di ciascuna parte (conformemente all'accordo relativo alla divisione dei beni matrimoniali e agli alimenti);
Acções de divórcio (incluindo por consentimento mútuo), 2 por cento do montante global de três anos de cada parte (em função do acordo de divisão do património conjugal e dos alimentos)
υποθέσεις διαζυγίου (περιλαμβανομένου του διαζυγίου με κοινή συναίνεση), ισούνται με 2% του συνολικού μεριδίου κάθε αντιδίκου επί μια τριετία (κατά τη συμφωνία περί κατανομής των περιουσιακών στοιχείων των συζύγων και διατροφής)
ter zake van echtscheiding (ook op gemeenschappelijk verzoek) bedraagt het tarief 2% van hetgeen de verdeling en de alimentatie elk van beide partijen over een periode van drie jaar opleveren;
za rozvodová řízení (včetně řízení ukončených dosažením vzájemné dohody) 2 procenta z celkového podílu každé ze stran za tři roky (v souladu s dohodou o rozdělení společného jmění manželů a výživném)
skilsmissesager (herunder sager, der afgøres ved fælles overenskomst) er 2 procent af det treårige samlede beløb for hver parts andel (i henhold til aftalen om deling af formueforholdet mellem ægtefællerne samt ægtefællebidrag)
válási ügyekben (a kölcsönös egyetértéssel rendezett ügyeket is beleértve) a mindkét félre eső rész háromévnyi összegének 2 százaléka (a házastársi tulajdon és a tartásdíj megosztásáról rendelkező megállapodás értelmében);
sprawy rozwodowe (włącznie z tymi rozstrzyganymi na mocy porozumienia stron) – 2% od wartości majątku zgromadzonego przez każdą ze stron w ciągu trzech lat (zgodnie z umową w sprawie podziału majątku małżeńskiego i alimentów)
Mål om äktenskapsskillnad (även mål som avgörs efter överenskommelse mellan parterna): 2 % av varje parts andel över tre år (enligt överenskommelsen om makars förmögenhetsförhållanden och underhåll).
  14 Hits www.gov.mb.ca  
Toutes les acquisitions potentielles offertes aux Archives du Manitoba, y compris celles destinées aux Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson, sont évaluées en vue de déterminer si elles comportent une importance durable et si les Archives du Manitoba devraient les acquérir et les conserver.
All potential acquisitions offered to the Archives of Manitoba, including the Hudson's Bay Company Archives, are assessed to determine whether the records have permanent value and whether they should be acquired and preserved by the Archives of Manitoba. An acquisition committee meets on a regular basis to assess and make a recommendation on all potential acquisitions. The Archivist of Manitoba approves all acquisition decisions.
  2 Hits www.scienceadvice.ca  
L’évaluation du CAC fournira une analyse des services policiers canadiens à un moment où ceux-ci doivent faire face à de nombreuses pressions, y compris celles de continuer de protéger les Canadiens et d’élucider avec maîtrise les crimes complexes
Over the past decade, policing policy issues in Canada have strongly reflected the increasingly integrated nature of Canadian policing. The growing complexity of crime presents challenges in terms of legal and policy issues, and drives the development of focused, cross-jurisdictional strategies against major crime trends such as organized crime, cybercrime, and human trafficking. International and cross-border dynamics add significant expectations to the formulation of Canada's responses and strategies. The Council’s assessment will offer insights into Canadian policing at a time when it is under multiple pressures, including to continue to protect Canadians and effectively investigate complex crime.
  23 Hits www.ilo.org  
‎Objet, durée et composition des activités devant être organisées en 2008 et nouvelles propositions d'activités pour 2008-09, y compris celles émanant des organes consultatifs pour les groupes de secteurs‎
‎Purpose, duration and composition of the activities to be held in 2008 and new proposals for activities in 2008-09, including proposals resulting from the groupings of sectors' advisory bodies‎
‎Objeto, duración y composición de las actividades que han de llevarse a cabo en 2008 y nuevas actividades propuestas para 2008-2009, incluidas las derivadas de los órganos consultivos sobre los grupos de sectores‎
  8 Hits www.manitoba.ca  
Toutes les acquisitions potentielles offertes aux Archives du Manitoba, y compris celles destinées aux Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson, sont évaluées en vue de déterminer si elles comportent une importance durable et si les Archives du Manitoba devraient les acquérir et les conserver.
All potential acquisitions offered to the Archives of Manitoba, including the Hudson's Bay Company Archives, are assessed to determine whether the records have permanent value and whether they should be acquired and preserved by the Archives of Manitoba. An acquisition committee meets on a regular basis to assess and make a recommendation on all potential acquisitions. The Archivist of Manitoba approves all acquisition decisions.
  9 Hits gov.mb.ca  
Toutes les acquisitions potentielles offertes aux Archives du Manitoba, y compris celles destinées aux Archives de la Compagnie de la Baie d'Hudson, sont évaluées en vue de déterminer si elles comportent une importance durable et si les Archives du Manitoba devraient les acquérir et les conserver.
All potential acquisitions offered to the Archives of Manitoba, including the Hudson's Bay Company Archives, are assessed to determine whether the records have permanent value and whether they should be acquired and preserved by the Archives of Manitoba. An acquisition committee meets on a regular basis to assess and make a recommendation on all potential acquisitions. The Archivist of Manitoba approves all acquisition decisions.
  www.afghanistan.gc.ca  
L’adoption soudaine, ce trimestre, d’une loi afghane compromettant certains droits des femmes reconnus internationalement a suscité l’inquiétude des Canadiens et d’autres membres de la communauté internationale, ainsi qu’une vive opposition de bon nombre d’organisations et de législateurs afghans. Le Canada et ses partenaires locaux ont fait pression pour que le gouvernement afghan honore ses obligations juridiques internationales, y compris celles envers l’égalité des femmes devant la loi.
The urgency of rule-of-law reform was underlined during the quarter by the sudden passage of an Afghan law jeopardizing internationally recognized rights of women. This law caused concern among Canadians and others in the international community, and met strenuous criticism among many Afghan organizations and legislators. Canada, with other partners active in Afghanistan, has pressed the Afghan government to honour its international treaty obligations, including obligations to respect the equality of women before the law. As the Prime Minister has said, “We cannot state strongly enough our concern for the rights of women in Afghanistan.”
  3 Hits cfc-swc.gc.ca  
Dans un marché du travail de plus en plus serré, les personnes fournissant des soins informels hésiteront à s’absenter par crainte de perdre leur emploi; le nombre d’aidantes et d’aidants naturels ayant un emploi, y compris celles et ceux qui ont une lourde charge de soins (plus de 15 heures par semaine), continuera donc vraisemblablement de croître.
In addition to child care responsibilities, women are still doing the bulk of other kinds of care. In 2012, 8 million Canadians reported that they provided unpaid care to a chronically ill, disabled or aging family member or friend. Those providing the most care were women. In the context of an aging society, the demand for care is expected to increase with the demand for the care of seniors alone projected to nearly double by 2031. This coupled with a tightening labour market, where those providing informal care will be hesitant to take time from work for fear of losing their job, suggests that the number of employed caregivers, including high intensity (15+ hours per week) caregivers, will continue to grow - the majority of whom will be women.
  17 Hits news.ontario.ca  
Mettre fin aux mesures fiscales irresponsables du gouvernement précédent, y compris celles qui concernent les écoles privées, les entreprises et les personnes du troisième âge, et augmenter, tel que promis, les taxes sur le tabac, ce qui entraînera des économies de 795 millions de dollars pour l'année 2003-2004, de 2,8 milliards de dollars l'année suivante et de 3,7 milliards en 2005-2006.
End the previous government's irresponsible tax measures including those aimed at private schools, corporations and seniors, and raise tobacco taxes, as promised, generating savings of $795 million in 2003-2004, $2.8 billion the following year and $3.7 billion in 2005-2006.
  clicberlin.cervantes.es  
La galectine est une protéine produite à des niveaux élevés par de nombreuses tumeurs, y compris celles du pancréas, des ovaires et du côlon. Les chercheurs avaient déjà montré que bloquer la galectine couvrant les lymphocytes T avec un anticorps ou d'autres produits chimiques peut transformer des lymphocytes T, qui sont léthargiques lorsqu’ils sont fraîchement isolés de tumeurs, en machines à tuer des cellules cancéreuses.
Galectin is a protein produced at high levels by a broad range of cancer cells, including those from pancreatic, ovarian and colon tumors. Researchers of the de Duve Institute have previously shown that removing galectin from T cells with an antibody or other chemicals can turn lethargic T cells isolated from tumors into cancer cell-killing machines again.
  www.smokymountains-hotels.com  
Ce n'est pas un sujet à prendre à la légère car un tiers des entrepreneurs potentiels décident  de ne pas développer leur idée à cause des craintes liées à l'entrepreneuriat, y compris celles de la perception sociale.
It’s not something that should be taken lightly and up to one third of potential entrepreneurs decide not to develop their idea due to the fears associated with business ventures, including social perception.  As Damien Authier considers, “many people around me have ideas with considerable potential and don’t start up because of the fear of failure or fear of being frowned upon by their environment.”
Dieses Thema sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen, fast ein Drittel aller potenziellen Unternehmer entscheidet sich am Ende aufgrund der Ängste hinsichtlich des Unternehmertums gegen seine Idee. Unter diesen Ängste spielt vor allem die soziale Angst eine wichtige Rolle, wie auch Damien Authier bestätigt: “Viele Leute aus meinem Umfeld haben Ideen mit großen Potenzial, setzen diese im Endeffekt jedoch aufgrund der Angst, zu scheitern und somit an Prestige zu verlieren, nicht um.”
  2 Hits www.bvet.ch  
L'objectif de l'OTIF et de l'accord intergouvernemental qui la sous-tend (COTIF) est de veiller au développement d'un ordre juridique uniforme pour le transport ferroviaire international direct des voyageurs, des bagages (CIV) et des marchandises (CIM), y compris celles qui sont dangereuses (RID).
Hans Rudolf Isliker ist stellvertretender Direktor des Bundesamtes für Verkehr und Leiter der Abteilung Technik. Als Mitglied der Geschäftsleitung trägt er amtsweit die Fachverantwortung für Technik und Sicherheit im öffentlichen Verkehr. Der 1937 in Zürich geborene und in Bolligen, Kanton Bern, wohnhafte Hans Rudolf Isliker stiess als dipl. Bauingenieur ETHZ, Raumplaner 1973 zum BAV. Zweck der OTIF, bzw. des dahinter stehenden zwischenstaatlichen Abkommens (COTIF), ist die Pflege und Weiterentwicklung einheitlicher Rechtsordnungen für die durchgehende internationale Eisenbahnbeförderung von Reisenden, Gepäck (CIV) und Gütern (CIM) einschliesslich gefährlicher Güter (RID). Nach einer umfassenden Revision des COTIF 1999 werden nach deren Ratifizierung neu einheitliche Rechtsordnungen für den Zugang zum Eisenbahnnetz und für die Zulassung von Fahrzeugen und weiterem Eisenbahnmaterial hinzu kommen. Der OTIF gehören derzeit 39 Staaten an. Mitglieder sind alle Staaten in Europa ohne die Nachfolgestaaten der Sowjetunion - mit Ausnahme Litauens - und ohne Restjugoslawien sowie vier Staaten im Nahen Osten und drei in Nordafrika.
  2 Hits www.acs-alpincenter.com  
M. Tancell compte plus de 20 ans d’expérience à l’échelle internationale dans de nombreuses régions commerciales et industries, y compris celles de l’automobile, des produits chimiques et des métaux spéciaux et précieux.
Mr. Tancell joined 5N Plus with over 20 years of experience across several international regions and industries, including automotive, chemical, minor and precious metals. Prior to joining 5N Plus, Mr. Tancell was Global General Manager of the Electro-Optic Materials Business Unit of Umicore, a global materials technology and recycling group headquartered in Belgium. Among Mr. Tancell’s chief accomplishments is an outstanding track record for developing high-performing organizations and delivering competitive results across industries, environments and geographies. Prior to joining Umicore in 2008, Mr. Tancell held various positions at Ford Motor Company and Johnson Matthey. Mr. Tancell holds a BSc in Environmental Chemistry and a PhD in Chemistry from the University of Plymouth, United Kingdom.
  6 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
L’évolution extrêmement rapide de ce variant de l’histone unique liée au chromosome X est partagée avec d’autres protéines reproductives, y compris celles associées à la chromatine dans le sperme mature (protamines) de nombreux vertébrés.
Despite the identification of H2A.Bbd as a new vertebrate-specific replacement histone variant several years ago, and despite the many in vitro structural characterizations using reconstituted chromatin complexes consisting of this variant, the existence of H2A.Bbd in the cell and its location has remained elusive. Here, we report that the native form of this variant is present in highly advanced spermiogenic fractions of mammalian testis at the time when histones are highly acetylated and being replaced by protamines. It is also present in the nucleosomal chromatin fraction of mature human sperm. The ectopically expressed non-tagged version of the protein is associated with micrococcal nuclease-refractory insoluble fractions of chromatin and in mouse (20T1/2) cell line, H2A.Bbd is enriched at the periphery of chromocenters. The exceedingly rapid evolution of this unique X-chromosome-linked histone variant is shared with other reproductive proteins including those associated with chromatin in the mature sperm (protamines) of many vertebrates. This common rate of evolution provides further support for the functional and structural involvement of this protein in male gametogenesis in mammals.
  www.asc-csa.gc.ca  
Toutes les molécules contenues dans l'atmosphère, y compris celles de vapeur d'eau, d'ozone et de polluants, absorbent les rayons du Soleil d'une façon unique puisqu'elles possèdent chacune une longueur d'onde, donc une couleur précise.
Each molecule in the atmosphere, including water vapour, ozone, and pollutants, removes or absorbs the Sun's rays in a unique way. Each has a precise wavelength, a particular colour. The SCISAT instruments measure the way that each colour of the light spectrum is absorbed. From this information scientists can determine how much of a particle or gas is present in the atmosphere.
  3 Hits swc-cfc.gc.ca  
Dans un marché du travail de plus en plus serré, les personnes fournissant des soins informels hésiteront à s’absenter par crainte de perdre leur emploi; le nombre d’aidantes et d’aidants naturels ayant un emploi, y compris celles et ceux qui ont une lourde charge de soins (plus de 15 heures par semaine), continuera donc vraisemblablement de croître.
In addition to child care responsibilities, women are still doing the bulk of other kinds of care. In 2012, 8 million Canadians reported that they provided unpaid care to a chronically ill, disabled or aging family member or friend. Those providing the most care were women. In the context of an aging society, the demand for care is expected to increase with the demand for the care of seniors alone projected to nearly double by 2031. This coupled with a tightening labour market, where those providing informal care will be hesitant to take time from work for fear of losing their job, suggests that the number of employed caregivers, including high intensity (15+ hours per week) caregivers, will continue to grow - the majority of whom will be women.
  www.km369.cn  
Nous nous engageons à nous conformer aux lois et à défendre nos normes élevées d’intégrité commerciale ainsi que nos politiques d’entreprise qui s’y rattachent, y compris celles relatives à nos fournisseurs et à notre chaîne d’approvisionnement.
We are committed to compliance with laws, and to upholding our strong standards of business integrity and related corporate policies, including those directed towards our suppliers and supply chain. These policies reflect our commitment to ensuring the absence of forced labour and child labour in our supply chain.
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
La Direction des communications du ministère des Affaires autochtones reçoit toutes les lettres envoyées au ministre et au sous-ministre, ainsi que les demandes écrites au ministre, y compris celles qui concernent l'accessibilité.
The Communications Branch at the Ministry of Aboriginal Affairs handles all written correspondence sent to the Minister and Deputy Minister and written enquiries to the ministry, including correspondence involving accessibility concerns.
  www.clientmonitor.rs  
la mise à jour ou l'intégration de données, l'annulation, la transformation sous forme anonyme ou le blocage de données traitées en violation de la loi, y compris celles dont la conservation est nécessaire par rapport aux finalités pour lesquelles les données sont été collectées ou traitées par la suite.
update or integration of data, erasure, anonymisation or blocking of data that have been processed unlawfully, including data whose retention is necessary for the purposes for which they have been collected or subsequently processed.
  businessaviation.lyonaeroports.com  
A proximité immédiate du centre-ville, l’aéroport Lyon-Bron, dédié à l’aviation d’affaires, offre l’accès à plus de 2 000 destinations européennes et transatlantiques, y compris celles non desservies par les lignes régulières.
As the third ranking business airport in France, Lyon-Bron is a dynamic platform that is always changing: cutting-edge equipment to comply with exacting security standards, customised services, quick check-ins and easy parking, all of which make b... More information +
  9 Hits www.forces.gc.ca  
Valeur – Le Programme de coopération de la Défense a mis de côté une somme annuelle maximale de 15 000 $ pour financer un universitaire autochtone. Les fonds peuvent servir à payer les frais de scolarité ou les dépenses afférentes au programme d'études, y compris celles qui sont attribuables à l'apprentissage à distance, entre autres.
Value: The Defence Engagement Program has set aside up to $15,000 a year to fund an Aboriginal scholar. Scholarship funds may cover tuition fees and or expenses related to a degree program, including – but not limited to – support for distance learning.
  www.electionsmanitoba.ca  
Un parti politique inscrit doit aussi déposer chaque année dans les trois mois qui suivent la fin de l’année civile une liste détaillée des donateurs et des contributions de 250 $ et plus. Cette liste détaillée doit inclure toutes les contributions au parti, y compris celles reçues au cours de la période de campagne électorale.
A registered party must also file annually within 3 months after the end of every calendar year a statement detailing all contributions received during the year, along with contributors' names and addresses. A separate statement is required for individuals whose annual contribution totalled $250 or more. This statement also includes contributors' names and addresses.
  2 Hits www.tangerine.ca  
Conformément à l’Entente des titulaires de Carte de crédit Tangerine, vous seul êtes responsable de toutes les Opérations effectuées avec la Carte au moyen d’Apple Pay, y compris celles des Utilisateurs autorisés.
Authorized Users may use their Card with Apple Pay. You are also responsible for sharing this Agreement with your Authorized Users and ensuring that all obligations described in this Agreement, including the duty to report lost or stolen Mobile Devices, are followed by your Authorized Users. In keeping with the Tangerine Credit Card Cardholder Agreement, you are solely responsible for all Transactions made on the Card with Apple Pay including those made by Authorized Users.
  www.americanexpress.ch  
6.1 Les prestations résultant de la conversion des points (y compris celles qui résultent de la conversion de bons) sont fournies directement par le partenaire MR sur la base de ses conditions générales, respectivement des conditions générales des programmes pour grands voyageurs.
6.1 Leistungen aus der Einlösung von Punkten (inklusive solcher, die im Zusammenhang mit der Einlösung von Gutscheinen erbracht werden) werden direkt vom MR-Geschäftspartner auf der Grundlage seiner jeweiligen Geschäftsbedingungen bzw. Vielfliegerprogramm-Bedingungen erbracht. Credit Suisse übernimmt keine Haftung für Art, Umfang und Qualität der von den MR-Geschäftspartnern zu erbringenden Leistungen, insbesondere auch nicht dafür, dass die Leistungen überhaupt oder rechtzeitig erbracht werden. Allfällige Beanstandungen und sonstige Meinungsverschiedenheiten bezüglich der im Zusammenhang mit der Einlösung von Punkten bzw. Gutscheinen durch die MR-Geschäftspartner zu erbringenden Leistungen hat der MR-Teilnehmer direkt und ausschliesslich mit dem betreffenden MR-Geschäftspartner zu regeln.
  www.eqtff-pfft.ca  
les autres méthodes visant à mesurer la capacité fiscale, y compris celles qui sont basées sur des variables macroéconomiques;
other approaches to measuring fiscal capacity, including those based on macroeconomic variables; and
  fincombank.com  
4. La Fondation Suisse de Cardiologie se réserve le droit de modifier, de restreindre ou d’interrompre, à tout moment, l’étendue et les fonctionnalités du Site web, y compris celles de l’outil Swissheart- Coach.
4. La Fondazione Svizzera di Cardiologia si riserva il diritto di modificare, limitare o sospendere in ogni momento l’estensione e le funzionalità del sito web, compresa la funzione Swissheart-Coach. L’utente non ha alcun diritto alla prosecuzione di tale offerta. La Fondazione Svizzera di Cardiologia non risponde di eventuali interruzioni della disponibilità del sito web o della funzione Swissheart- Coach.
  2 Hits www.xplora.org  
Il vous suffit de vous rendre sur le site Web Xperimania et de remplir le formulaire de candidature en ligne sur www.xperimania.net/ww/fr/pub/xperimania/ambassadors.htm avant le 15 décembre 2009. Toutes les écoles, y compris celles qui disposent de peu d’équipements ou sont inexpérimentées, sont cordialement invitées à participer.
Interested to book your own science ambassador? All you need to do is to go to the Xperimania website and fill in the online application form at www.xperimania.net/ww/en/pub/xperimania/ambassadors.htm by 15 December 2009. All schools, even with less equipment or experience, are warmly invited to participate.
Möchten Sie sich um einen Botschafter/eine Botschafterin der Naturwissenschaften bewerben? Sie müssen lediglich auf der Xperimania Website das Onlineanmeldeformular unter www.xperimania.net/ww/de/pub/xperimania/ambassadors.htm bis 15. Dezember 2009 ausfüllen. Alle Schulen, auch jene mit weniger Laborausstattung oder Erfahrung, sind herzlich eingeladen.
  33 Hits www.fin.gc.ca  
Le vieillissement de la population aura d'importantes implications pour les finances publiques de toutes les économies avancées, y compris celles du Canada.
Population aging will have important public finance implications for all advanced economies, including Canada.
  3 Hits www.pgaction.org  
L'Assemblée Consultative a, en parallèle, des réunions de groupes de travail régionaux sollicitant toutes les opinions concernant la CPI et des initiatives visant à renforcer l'État de Droit, y compris celles qui restent critiques ou sceptiques quant au rôle joué par cette cour internationale.
The Consultative Assembly has, in parallel, regional Working Groups meetings soliciting all opinions concerning the ICC and initiatives for the reinforcement of the rule of law, including from those who remain critical or sceptical of the role to be played by this international court. PGA employs a methodology of inter-parliamentary dialogue, peer-to-peer exchange and non partisan approach to experiences from which no single voice of democratically elected representatives is excluded. All parliamentarians concerned with the challenges faced by the ICC and related to the fight against impunity are invited to contribute to the Consultative Assembly process.
  2 Hits insight.eun.org  
Il vous suffit de vous rendre sur le site Web Xperimania et de remplir le formulaire de candidature en ligne sur www.xperimania.net/ww/fr/pub/xperimania/ambassadors.htm avant le 15 décembre 2009. Toutes les écoles, y compris celles qui disposent de peu d’équipements ou sont inexpérimentées, sont cordialement invitées à participer.
Interested to book your own science ambassador? All you need to do is to go to the Xperimania website and fill in the online application form at www.xperimania.net/ww/en/pub/xperimania/ambassadors.htm by 15 December 2009. All schools, even with less equipment or experience, are warmly invited to participate.
Möchten Sie sich um einen Botschafter/eine Botschafterin der Naturwissenschaften bewerben? Sie müssen lediglich auf der Xperimania Website das Onlineanmeldeformular unter www.xperimania.net/ww/de/pub/xperimania/ambassadors.htm bis 15. Dezember 2009 ausfüllen. Alle Schulen, auch jene mit weniger Laborausstattung oder Erfahrung, sind herzlich eingeladen.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
(x) les réserves ou qualifications nécessaires pour rendre l'affidavit complet et exact, y compris celles visant l'insuffisance de données ou de recherche et une indication de toute question qui ne relève pas du domaine d'expertise de l'expert.
(x) any caveats or qualifications necessary to render the affidavit complete and accurate, including those relating to any insufficiency of data or research and an indication of any matters that fall outside the expert¡¯s field of expertise.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Il est placé dans cette catégorie parce qu'il montre différents dans le texte, interstitiels, liées à la recherche et pop-up et sur divers sites Web, y compris celles distribuant du service e-shopping.
Nicht wundern, wenn PowerfulBrowse ads starten nach der Installation von PowerfulBrowse auf Ihrem System auf Ihrem Bildschirm erscheinen, weil diese Anwendung nichts mehr als nur ein Werbung-unterstütztes Programm ist. Unter dieser Kategorie ist es aufgestellt, weil es verschiedene in-Text, interstitielle, im Zusammenhang mit der Suche und Popup zeigt und auf verschiedenen Websites, einschließlich e-shopping-Dienst anbietet. ...
No sorprendería si PowerfulBrowse ads comienzan a aparecer en la pantalla después de la instalación de PowerfulBrowse en su sistema porque esta aplicación no es nada más que un programa respaldado por publicidad. Se coloca bajo esta categoría porque muestra varios anuncios in-text, intersticial, relacionados con la búsqueda y emergente y en varios sitios web, las que ofrecen servicio de compras incluyendo. ...
  3 Hits www.osc.gov.on.ca  
Un courtier qui est inscrit dans la catégorie « courtier en valeurs mobilières » est autorisé à vendre tous les types de valeurs mobilières, y compris celles des fonds mutuels. En vertu du Règlement 31-103, un courtier en valeurs mobilières doit être membre d'un organisme d'autoréglementation appelé Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières (OCRCVM).
A dealer registered in the category of "investment dealer" is permitted to sell all types of securities, including securities of investment funds. Under NI 31-103, an investment dealer is required to be a member of a self-regulatory organization known as the Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC).
  2 Hits www.velona.gr  
De l’autre, on a introduit un système selon lequel chaque pays définit de son plein gré des objectifs de réduction nationaux, dont le respect fait l’objet d’un contrôle. Cet outil couvre, malgré son caractère non obligatoire, quelque 80 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre, y compris celles de la Chine et des Etats-Unis.
Darüber wurde an der Klimakonferenz von Kopenhagen debattiert - und man erzielte bekanntlich keinen Konsens. Doch in den drei nachfolgenden Konferenzen konnten die in Kopenhagen vorgeschlagenen Kernelemente doch noch beschlossen werden: Zum einen hat man über die Verlängerung des Kyoto-Protokolls entschieden. Zum andern wurde ein System eingeführt, bei dem alle Länder freiwillig nationale Reduktionsziele formulieren, deren Einhaltung überprüft wird. Dieses Instrument umfasst trotz der Freiwilligkeit rund 80 % aller weltweiten Treibhausgasemissionen - so auch diejenigen der USA und Chinas. Es ist ein grosser Fortschritt, dass nicht nur die Industrienationen dabei sind. Denn die internationale Klimapolitik hat bis heute strikt zwischen Industrie- und Entwicklungsländern unterschieden und nur die entwickelten Staaten zur Verantwortung gezogen.
  4 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
4. Les dispositions de la DSE 56 - Indemnités incitatives de service extérieur, y compris celles de l'article 56.11, continuent de s'appliquer durant la période d'évacuation d'urgence.
4. The provisions of FSD 56 - Foreign Service Incentive Allowances, including 56.11, continue to apply while on emergency evacuation.
  2 Hits www.conservative.ca  
« Il y a dix ans aujourd’hui, près de 3 000 vies innocentes – y compris celles de 24 Canadiens – ont été volées par d’horribles actes de terrorisme commis en sol américain.
“Ten years ago today, nearly 3,000 innocent lives – including 24 Canadians – were taken in horrific acts of terrorism that took place on American soil.”
  36 Hits www.rhdcc.gc.ca  
Presque toutes les collectivités désignées, y compris celles de l’Ontario, ont mentionné des liens avec d’autres plans connexes et des partenariats avec d’autres programmes communautaires locaux, provinciaux ou fédéraux.
Almost all communities, including those in Ontario, identified linkages with related plans and noted partnerships with other local, provincial or federal community-based programs.
  2 Hits eshop.sa.zain.com  
Dans ce contexte, les exigences, y compris celles en matière de compétence, de solvabilité et d'assurance, en plus des exigences d'information continue et des dispenses d'inscription, sont détaillées.
Canada’s registration regime groups firm registrations into three categories: (i) dealers, which includes investment dealers, mutual fund dealers and exempt market dealers; (ii) advisers, which includes portfolio managers and restricted portfolio managers; and (iii) investment fund managers. Within this framework, requirements, including with respect to proficiency, solvency and insurance requirements, as well as ongoing compliance requirements and exemptions from registration are detailed.
  cardiocongress.org  
WestJet est fière d’offrir aux participants du CCSC 2017 une réduction de 10 % sur les sièges Écono et de 15 % sur les sièges Plus pour des déplacements entre Vancouver/Abbotsford et toute destination nord-américaine de WestJet (y compris celles du réseau partenaire de partage de code Delta), du 14 octobre 2017 au 31 octobre 2017.
WestJet is pleased to offer participants of CCC 2017 a 10% discount on Economy and 15% discount on Plus fare for travel between Vancouver/Abbotsford and anywhere WestJet flies in North America (including the Delta code-share partner network), from October 14, 2017 to October 31, 2017.
  2 Hits artsalive.ca  
Il est diplômé de l’Université de Winnipeg et de l’École nationale de théâtre du Canada et a effectué un stage au Banff Centre. Au cours des 25 dernières années, ses créations ont été présentées sur des scènes des quatre coins du pays, y compris celles du Neptune Theatre, du Ballet?
Brian Perchaluk is a set and costume designer based in Winnipeg. He was born and raised in rural Manitoba, and graduated from the University of Winnipeg and the National Theatre School of Canada. He later went on to apprentice at the Banff Centre. Over the past twenty-five years his designs have been featured on stages across the country including: Neptune Theatre, Atlantic Ballet Theatre, The Canadian Stage Company, Theatre Passe Muraille, The Grand Theatre, Blyth Festival, National Arts Centre, Persephone Theatre, Theatre Calgary, Alberta Theatre Projects, Citadel Theatre, Vancouver Playhouse Theatre Company, Arts Club Theatre Company, the Belfry Theatre and two seasons at each the Stratford and Shaw festivals.
  www.cardiocongress.org  
WestJet est fière d’offrir aux participants du CCSC 2017 une réduction de 10 % sur les sièges Écono et de 15 % sur les sièges Plus pour des déplacements entre Vancouver/Abbotsford et toute destination nord-américaine de WestJet (y compris celles du réseau partenaire de partage de code Delta), du 14 octobre 2017 au 31 octobre 2017.
WestJet is pleased to offer participants of CCC 2017 a 10% discount on Economy and 15% discount on Plus fare for travel between Vancouver/Abbotsford and anywhere WestJet flies in North America (including the Delta code-share partner network), from October 14, 2017 to October 31, 2017.
  16 Hits international.gc.ca  
L'agent consulaire s'occupe des fonds provenant des clients des services consulaires/de passeport à moins qu'elle ne soit remplacée par l'adjoint consulaire, qui effectue alors toutes les opérations, y compris celles en argent comptant.
4.1.6 Implemented. The Consular Officer handles the receipt of cash from consular/passport clients unless she is being replaced by the Consular Assistant who then handles all operations, including receipt of cash.
  17 Hits www.one-neb.gc.ca  
une description des sources d’approvisionnement, y compris celles en gaz au Canada, auxquelles le marché canadien devrait avoir accès (avec hypothèses sous-jacentes) pendant la durée de la licence demandée;
A description of gas supplies, including Canadian gas supply, expected to be available to the Canadian market (including underlying assumptions) over the requested licence term.
  5 Hits www.guichet.public.lu  
Le Label EureWelcome sert à indiquer aux visiteurs les infrastructures qui sont accessibles à une majorité de personnes, y compris celles en position de handicap.
Das EureWelcome-Label zeigt den Besuchern die Einrichtungen, die den meisten Personen, einschließlich derjenigen mit einer Behinderung, zugänglich sind.
  5 Hits knowledge.cta.int  
Le Groupe de travail sur les pesticides systémiques (groupe de chercheurs européens constitué en 2009) a publié l’étude la plus exhaustive sur les « néonics », intitulée « Evaluation mondiale intégrée de l’impact des pesticides systémiques sur la biodiversité et les écosystèmes ». Les chercheurs ont passé en revue plus de 800 études scientifiques réalisées ces cinq dernières années, y compris celles qui ont été parrainées par la filière.
With the advent of the TRIPS Agreement and the dominant interpretative implementation of its minimum standards, actors who use, conserve and improve agricultural biodiversity are faced with a strong property rights system that has been thoroughly criticised. However, these critics have not achieved the regulatory shift they are advocating. In this PhD dissertation, Fulya Batur explains that this is due to the lack of socio-technological contextualisation of applicable laws and judicial interpretation. Indeed, intellectual property applies to very different innovation contexts and confronts all those involved in plant improvement, from mass selectors, small-scale private conventional plant breeders, public molecular researchers, specialised start-ups and integrated biotechnology giants. (APBREBES, 04/2014)
  tsb.gc.ca  
Diverses raisons ralentissent la mise en œuvre des changements qui satisferaient aux recommandations du BST, y compris celles qui suivent :
There are various reasons for the slow implementation of changes that would respond to TSB recommendations, including these:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10