y compris celles – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'095 Results   992 Domains   Page 6
  www.google.co.jp  
. Cette option permet de supprimer les cookies et autres données de site et de plug-in, y compris celles stockées sur votre appareil par Adobe Flash Player (communément appelées cookies Flash). Voir nos instructions de gestion des cookies dans Google Chrome.
. You can use this option to delete cookies and other site and plug-in data, including data stored on your device by the Adobe Flash Player (commonly known as Flash cookies). See our instructions for managing cookies in Chrome.
. Verwenden Sie diese Option, um Cookies und andere Website- und Plug-in-Daten zu löschen. Dazu zählen auch Daten, die mit dem Adobe Flash Player als sogenannte Flash-Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert werden. Lesen Sie dazu unsere Anleitung für die Verwaltung von Cookies in Chrome.
. Puedes utilizar esta opción para eliminar cookies y datos de otros sitios y complementos, incluidos datos almacenados en tu dispositivo por el reproductor Adobe Flash Player (también conocidos como "cookies Flash"). Consulta las instrucciones para administrar cookies en Chrome.
. Puoi utilizzare questa opzione per eliminare i cookie e altri dati di siti e plug-in, inclusi i dati memorizzati sul tuo dispositivo da Adobe Flash Player (comunemente noti come cookie Flash). Consulta le nostre istruzioni per la gestione dei cookie in Chrome.
. Pode utilizar esta opção para eliminar cookies e outros dados de plug-in e do Website, nomeadamente dados armazenados no seu dispositivo pelo Adobe Flash Player (geralmente conhecidos como cookies Flash). Consulte as nossas instruções para gerir cookies no Chrome.
. يمكنك استخدام هذا الخيار لحذف ملفات تعريف الارتباط والبيانات الأخرى المتعلقة بالمواقع والمكونات الإضافية، بما في ذلك البيانات المخزنة على جهازك عن طريق برنامج Adobe Flash Player (والتي تُعرف عادةً باسم ملفات تعريف ارتباط Flash). راجع إرشادات إدارة ملفات تعريف الارتباط في Chrome.
. U kunt deze optie gebruiken om cookies en andere site- en plug-in-gegevens te verwijderen, inclusief gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen door Adobe Flash Player (vaak 'Flash-cookies' genoemd). Bekijk onze instructies voor het beheren van cookies in Chrome.
Google のブラウザである Chrome には、[ツール] メニューに [閲覧履歴を消去] オプションがあります。このオプションを使用すると、Cookie をはじめ、サイトやプラグインが保持するその他のデータを削除できます。削除されるデータの中には、Adobe Flash Player によってお使いのデバイスに保存されるデータ(一般的に Flash Cookie と呼ばれます)も含まれます。Chrome で Cookie を管理する方法について詳しくは、こちらをご覧ください。
. Umožní vám vymazat soubory cookie a další data webů a pluginů, včetně dat uložených do zařízení přehrávačem Adobe Flash Player (soubory cookie přehrávače Flash). Přečtěte si pokyny pro správu souborů cookie v Chromu.
. Du kan bruge denne valgmulighed til at slette cookies og andre website- og plugindata, bl.a. data, der er gemt på din enhed af Adobe Flash Player (bedre kendt som Flash-cookies). Se vores vejledning til administration af cookies i Chrome.
. Tämän valinnan avulla voit poistaa evästeet ja muut sivuston ja laajennuksien tiedot sekä Adobe Flash Playerin laitteeseesi tallentamat tiedot (näitä kutsutaan Flash-evästeiksi). Lue ohjeet evästeiden hallintaan Chromessa.
lehetőség. Ennek segítségével törölheti a cookie-kat és egyéb, webhelyekkel és bővítményekkel kapcsolatos adatokat, többek között az Adobe Flash Player által a készülékén tárolt adatokat (közismert néven a Flash cookie-kat). Tekintse meg a Chrome-ban tárolt cookie-k kezeléséről szóló útmutatónkat.
. Anda dapat menggunakan opsi ini untuk menghapus cookie dan data plug-in dan situs lainnya, termasuk data yang tersimpan pada perangkat Anda oleh Adobe Flash Player (umumnya dikenal sebagai cookie Flash). Lihat petunjuk kami untuk mengelola cookie di Chrome.
하는 옵션이 포함되어 있습니다. 이 옵션을 사용하여 쿠키, 기타 사이트 및 플러그인 데이터(Adobe Flash Player가 기기에 저장한 데이터 등. 일반적으로 플래시 쿠키라고 함)를 삭제할 수 있습니다. Chrome에서의 쿠키 관리에 대한 도움말을 참조하세요.
. Du kan bruke dette alternativet til å slette informasjonskapsler og andre data for nettsteder og programtillegg, blant annet data som lagres på enheten din av Adobe Flash Player (også kjent som Flash-informasjonskapsler). Les instruksjonene for administrering av informasjonskapsler i Chrome.
. Umożliwia ona usunięcie plików cookie oraz innych danych witryn i wtyczek, w tym danych zapisanych na urządzeniu przez program Adobe Flash Player (czyli tzw. plików cookie Flasha). Przeczytaj nasze instrukcje zarządzania plikami cookie w Google Chrome.
. Она позволяет очистить историю просмотров, а также удалить файлы cookie и другие данные сайтов и подключаемых модулей, в том числе информацию, которая была сохранена проигрывателем Adobe Flash Player. Подробнее об управлении файлами cookie в Google Chrome...
. Du kan använda det här alternativet för att ta bort cookies och andra data från plugin-program och webbplatser, inklusive data som lagras på din enhet genom Adobe Flash Player. Läs våra anvisningar för hur du hanterar cookies i Chrome.
คุณสามารถใช้ตัวเลือกนี้เพื่อลบคุกกี้และข้อมูลไซต์และปลั๊กอินอื่นๆ รวมทั้งข้อมูลที่ Adob​​e Flash Player จัดเก็บไว้บนอุปกรณ์ของคุณ (หรือที่เรียกกันโดยทั่วไปว่าคุกกี้ Flash) ดูคำแนะนำในการจัดการคุกกี้ใน Chrome ของเรา
seçeneği bulunur. Bunu kullanarak, çerezleri ve Adobe Flash Player tarafından cihazınıza depolanan veriler (bunlara Flash çerezleri denir) dahil, diğer site ve eklenti verilerini silebilirsiniz. Chrome'da çerezleri yönetme talimatlarımıza bakın.
. Bạn có thể sử dụng tùy chọn này để xóa cookie cũng như các dữ liệu plugin và dữ liệu trang web khác, bao gồm cả các dữ liệu được Adobe Flash Player (thường được gọi là cookie Flash) lưu trữ trên thiết bị của bạn. Xem các hướng dẫn quản lý cookie trong Chrome của chúng tôi.
. תוכל להשתמש באפשרות זו כדי למחוק קובצי Cookie ונתונים אחרים של תוספי פלאגין ושל אתרים, כולל נתונים שמאחסן במכשיר שלך Adobe Flash Player (הידועים בשם קובצי Cookie של Flash). עיין בהוראות לניהול קובצי Cookie‏ ב-Chrome‏.
. За допомогою цієї опції можна видаляти файли cookie й інші дані сайтів і плагінів, зокрема дані, що зберігаються на пристрої плагіном Adobe Flash Player (відомі як флеш-файли cookie). Перегляньте наші вказівки щодо керування файлами cookie в Chrome.
  193 Hits www.asfc.gc.ca  
Une liste de toutes les FAQ du site, y compris celles touchant les voyageurs, les importateurs et les exportateurs.
A list of all the FAQs on the site, including those for travellers and importers and exporters.
  17 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
Une liste de toutes les FAQ du site, y compris celles touchant les voyageurs, les importateurs et les exportateurs.
A list of all the FAQs on the site, including those for travellers and importers and exporters.
  2 Hits www.bdc.ca  
Les entreprises dont les activités constituent de l'exploitation sexuelle ou qui ne respectent pas les normes généralement acceptées dans notre société en matière de conduite ou de convenance, y compris celles qui offrent des produits, des services ou des divertissements sexuellement explicites
Businesses that are sexually exploitive or inconsistent with generally accepted community standards of conduct and propriety, including those that feature sexually explicit entertainment, products or services
  www.eurosailyacht.com  
Cette transformation de l'environnement visible ne peut manquer d'influencer les mentalités et les valeurs de tout le monde y compris celles des vieux.
This transformation of the visible environment cannot fail to influence the mentalities and the values of everyone, including the old.
  eatinnovation.com  
Cette transformation de l'environnement visible ne peut manquer d'influencer les mentalités et les valeurs de tout le monde y compris celles des vieux.
This transformation of the visible environment cannot fail to influence the mentalities and the values of everyone, including the old.
  89 Hits hc-sc.gc.ca  
La malnutrition contribue également à rendre le corps plus susceptible de contracter des maladies d'origine alimentaire. Cette carence alimentaire conduit à des incidences plus élevées d'infections y compris celles résultant de bactéries d'origine alimentaire.
Malnutrition also makes one more susceptible to foodborne illness. It leads to increased incidence of infections, including those that result from foodborne bacteria. There are many reasons why malnutrition occurs in seniors. There may be a decrease in the pleasure of eating. Medication, digestive disorders, chronic illnesses, physical disabilities or depression may result in a loss of appetite. Good nutrition is therefore an important factor in maintaining a healthy immune system.
  2 Hits www.commonlaw.uottawa.ca  
Vous accéderez également à une liste complète des bourses, y compris celles offertes à tous les étudiants et étudiantes de l'Université d'Ottawa, à l'aide du moteur Bourses en ligne.
You can also view a complete list of all scholarships that are offered to every student at the University of Ottawa, by using the Online Scholarships and Bursaries engine.
  35 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
La Stratégie féderale sur les aires marines protégées servira aussi à relier et à soutenir d'autres initiatives nationales et régionales, y compris celles qui contribuent à la mise en ouvre du programme de développement durable dans son ensemble.
The Federal Marine Protected Areas Strategy will also serve as a means to link and support other national and regional initiatives, including those that support the broader sustainable development agenda.
  2 Hits www.achpr.org  
La Commission invite le Gouvernement Tunisien à prendre toutes les mesures nécessaires afin de mettre un terme à ces actes de violences et à assurer la protection effective de toutes les personnes vivant sur son territoire y compris celles ayant des opinions politiques divergentes.
The Commission calls on the Government of Tunisia to take the necessary measures to put an end to these acts of violence and to ensure the effective protection of all persons living in its territory, including people with opposing political views.
  www.swissmedic.ch  
Pour les requérants, cela n'entraîne aucun changement par rapport à la constitution et au dépôt de demandes d'autorisation sur annonce de phytomédicaments, y compris celles portant sur des bonbons et des pastilles contre la toux et pour la gorge de la catégorie de remise E.
For applicants, this will not constitute any changes with regard to the compilation and submission of authorisation applications (notification procedure) for herbal medicinal products, including those for cough and throat sweets and pastilles in dispensing category E.
Bei der Zusammenstellung und Einreichung von Gesuchen zu Phytoarzneimitteln, einschliesslich Gesuchen für Husten- und Halsbonbons sowie Pastillen der Abgabekategorie E im Meldeverfahren, ändert sich für die Gesuchsstellerinnen nichts.
Per i richiedenti questo non comporta nulla quanto alla costituzione e alla presentazione di domande concernenti medicamenti fitoterapeutici, comprese le domande, in procedura di notifica, per caramelle e pastiglie contro la tosse e il mal di gola (categoria di dispensazione E).
  15 Hits www.peaceau.org  
26. L'UA s'efforcera également d'accroître les contributions volontaires au Fonds pour la Paix, y compris celles provenant du secteur privé africain. Les efforts visant à associer le secteur privé, comme cela fut le cas pour ASEOWA, doivent se poursuivre et s'intensifier.
26. The AU will also seek to increase voluntary contributions to the Peace Fund, including from the African private sector. The efforts made to reach out to the private sector, as was the case for ASEOWA, shall continue and be intensified. In this respect, it is envisaged to appoint a High Representative for the Peace Fund, who will have responsibility for mobilizing additional funding for all AU peace and security-related activities. It is also envisaged to appoint an Expert Advisory Group for the Peace Fund that will have a dual function of helping the Commission identify innovative ways of attracting additional contributions to the Peace Fund, as well as advising it on how best the Peace Fund can be managed and evaluated to ensure financial oversight and results-orientated performance.
  15 Hits www.conventions.coe.int  
1. Chaque Partie adopte les mesures législatives et autres, y compris celles permettant l'utilisation de techniques d'investigation spéciales conformément à la législation nationale, qui se révèlent nécessaires pour faciliter la collecte de preuves relatives aux infractions pénales établies en vertu des articles 2 à 14 et pour lui permettre d'identifier, de rechercher, de geler et de saisir les instruments et les produits de la corruption ou des biens dont la valeur correspond à ces produits, susceptibles de faire l'objet de mesures aux termes du paragraphe 3 de l'article 19 de la présente Convention.
1 Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary, including those permitting the use of special investigative techniques, in accordance with national law, to enable it to facilitate the gathering of evidence related to criminal offences established in accordance with Article 2 to 14 of this Convention and to identify, trace, freeze and seize instrumentalities and proceeds of corruption, or property the value of which corresponds to such proceeds, liable to measures set out in accordance with paragraph 3 of Article 19 of this Convention.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Durant l'année écoulée, le concessionnaire de service universel a respecté les dispositions y relatives, y compris celles sur la qualité. Il a adapté 357 cabines téléphoniques publiques aux besoins des personnes handicapées et supprimé quelques cabines superflues.
In the current year, the conditions for the universal service were met and quality also corresponded to the regulations. The universal service licensee converted a further 357 public telephones to ensure disabled access. Some individual public telephones were taken out of service because of a lack of demand.
Im laufenden Jahr wurden die Vorgaben für die Grundversorgung eingehalten, auch die Qualität entspricht den Vorschriften. Die Grundversorgerin hat weitere 357 öffentliche Sprechstellen behindertengerecht umgebaut. Einzelne Sprechstellen wurden mangels Bedarf abgebaut.
Nell'anno in esame, il concessionario del servizio universale ha rispettato le disposizioni relative al servizio universale, comprese quelle sulla qualità. Ha inoltre adattato alle esigenze dei disabili 357 telefoni pubblici supplementari ed eliminato alcune cabine superflue.
  www.eu2005.lu  
Si l'Union européenne estime que des progrès certains ont étés réalisés compte tenu du temps limité imparti au Comité Spécial, elle constate toutefois que beaucoup reste à faire à l'égard de certaines recommandations clés, y compris celles relatives à la création d'une capacité d’enquête et au renforcement de la responsabilité pénale individuelle.
While the European Union believes that good progress has been made in the limited time available, we believe that more needs to be achieved on some key recommendations, including those related to the creation of an investigative capacity and to the reinforcement of the individual criminal accountability. Given the strength of the political will expressed at our February meeting, the EU urges all partners engaged in this common endeavor, to carry out their commitment by swiftly and fully implementing all recommendations adopted in this report. To this end, the necessary means and mechanisms need to be made available. The group of experts which is to examine the legal aspects of outstanding recommendations should present its conclusions expeditiously. These findings will be crucial in completing the process.
  13 Hits www.cordis.europa.eu  
La Communauté européenne participe financièrement aux activités de recherche et développement technologique, y compris celles de démonstration, ci-après dénommées "actions indirectes de RDT", réalisées au titre des programmes mettant en oeuvre le programme-cadre.
The European Community will contribute financially to the research and technological development activities, including demonstration activities, hereinafter referred to as "indirect RTD actions" carried out under the programmes implementing the Framework Programme. In addition, it will carry out directly research and development activities hereinafter referred to as "direct RTD actions".
Die Europäische Gemeinschaft beteiligt sich finanziell an den Aktivitäten im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration, nachstehend "indirekte FTE-Aktionen" genannt, die innerhalb der Programme zur Umsetzung des Rahmenprogramms durchgeführt werden. Sie führt darüber hinaus direkt Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten, nachstehend "direkte FTE-Aktionen" genannt, durch.
La Comunità europea partecipa finanziariamente alle attività di ricerca e di sviluppo tecnologico, comprese le attività di dimostrazione, in appresso denominate "azioni indirette di RST", realizzate a titolo dei programmi che attuano il programma quadro. Essa inoltre svolge direttamente delle attività di ricerca e di sviluppo in appresso denominate "azioni dirette di RST".
  19 Hits cbsa.gc.ca  
Une liste de toutes les FAQ du site, y compris celles touchant les voyageurs, les importateurs et les exportateurs.
A list of all the FAQs on the site, including those for travellers and importers and exporters.
  2 Hits www.communications.d-f.cc  
b) la suppression, la transformation sous forme anonyme ou le blocage des données traitées illégalement, y compris celles dont la conservation n’est pas nécessaire pour les finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou ensuite traitées ;
b) the deletion, anonymization or blocking of unlawfully processed data, including data that does not need to be retained for the purposes for which it was collected or subsequently processed;
  www.hotel-santalucia.it  
Le personnel vous contactera directement pour vous fournir des instructions et vous demandera des pièces justificatives afin de procéder au paiement. Toutes les demandes spéciales (y compris celles concernant les lits d'appoint) sont soumises à disponibilité et peuvent entraîner des frais supplémentaires.
Please inform Villa Sapi - an elite haven in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Payment before arrival via bank transfer is required. The property will contact you after you book to provide instructions. Please note that the property requires a deposit payment. Staff will contact guests directly for payment instructions, and will require supporting documents to process payment. All special requests (including extra bed) are subject to availability and may incur additional charge. Staff will contact guests directly to reconfirm.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Villa Sapi - an elite haven Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Eine Zahlung per Überweisung ist vor der Anreise erforderlich. Die Unterkunft wird Sie nach der Buchung kontaktieren und entsprechende Kontodaten kommunizieren. Beachten Sie bitte, dass die Unterkunft eine Anzahlung verlangt. Die Mitarbeiter werden Sie nach der Buchung kontaktieren, um Ihnen die Zahlungsmodalitäten mitzuteilen und um weitere Dokumente zur Abwicklung der Zahlung anzufordern. Alle Sonderwünsche (einschließlich Zustellbetten) unterliegen der Verfügbarkeit und sind eventuell mit einem Aufpreis verbunden. Die Mitarbeiter werden sich mit Ihnen in Verbindung setzen, um die Sonderwünsche zu bestätigen.
Informa a Villa Sapi - an elite haven con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. Es necesario realizar el pago antes de la llegada a través de transferencia bancaria. El alojamiento se pondrá en contacto contigo después de reservar para darte las instrucciones. Es necesario abonar un depósito. El personal del establecimiento le facilitará las instrucciones de pago y le solicitará los documentos necesarios para procesar el pago. Las peticiones especiales (incluidas las camas supletorias) están sujetas a disponibilidad y conllevan un suplemento. El personal se pondrá en contacto para confirmar estas peticiones.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Villa Sapi - an elite haven l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. È necessario pagare prima dell'arrivo tramite bonifico bancario. Dopo aver prenotato, la struttura vi contatterà per fornirvi le relative istruzioni. La struttura richiede il versamento di un deposito e vi contatterà direttamente per fornirvi le istruzioni relative al pagamento e richiedervi i documenti necessari. Tutte le richieste speciali (inclusi i letti supplementari) sono soggette a disponibilità e potrebbero comportare l'addebito di un supplemento. Il personale vi contatterà direttamente per confermare eventuali richieste.
Laat Villa Sapi - an elite haven van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. Betaling vooraf per bankoverschrijving is vereist. Nadat u geboekt heeft, neemt de accommodatie contact met u op met betaalinstructies. Houd er rekening mee dat u voor aankomst een aanbetaling dient te doen. De accommodatie neemt rechtstreeks contact met u op voor de betalingsinstructies. Ook dient u documenten ter bevestiging van de betaling te overleggen. Alle speciale verzoeken (inclusief extra bedden) zijn onder voorbehoud van beschikbaarheid. Er kunnen toeslagen van toepassing zijn. De medewerkers van de accommodatie zullen rechtstreeks contact met u opnemen om uw wensen te herbevestigen.
  22 Hits www.alca-ftaa.org  
3. Nous demandons au Groupe de négociation sur l’agriculture de présenter au Comité de négociations commerciales, d’ici le 1er avril 2002 des recommandations sur le genre de mesures et la méthodologie pour le développement des disciplines à adopter pour le traitement de toutes les pratiques qui entravent le commerce des produits agricoles, y compris celles qui ont un effet équivalent aux subventions aux exportations agricoles, pour leur évaluation par le CNC lors de sa première réunion à compter de cette date.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para el desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas las prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas, incluyendo aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las exportaciones agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la discusión de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
  7 Hits www.agr.ca  
compréhension de l'effet des facteurs biotiques sur la croissance des mauvaises herbes et leurs populations ainsi que sur la dynamique de leurs communautés, y compris celles des populations envahissantes et/ou résistantes aux herbicides
understand the effect of biotic factors on growth, population, and community dynamics of agricultural weeds, including that of invasive and/or herbicide resistant populations
  7 Hits www5.agr.gc.ca  
compréhension de l'effet des facteurs biotiques sur la croissance des mauvaises herbes et leurs populations ainsi que sur la dynamique de leurs communautés, y compris celles des populations envahissantes et/ou résistantes aux herbicides
understand the effect of biotic factors on growth, population, and community dynamics of agricultural weeds, including that of invasive and/or herbicide resistant populations
  www.horizons.gc.ca  
Pour nos institutions publiques, que signifie l’apparition de structures davantage portées à la collaboration (y compris celles qui estompent les distinctions entre organismes)?
What do increasingly collaborative structures (including those that blur boundaries between organizations) mean for our public institutions?
  2 Hits www.euro.who.int  
s'attaquer aux inégalités au sein d'un même pays, y compris celles qui touchent les groupes défavorisés ;
tackling inequalities within countries, including those affecting disadvantaged groups; and
  2 Hits www.navy.forces.gc.ca  
Manoeuvrer et piloter de petites embarcations, y compris celles du navire, des navires auxiliaires et des navires annexes, dans des eaux resserrées
Operate and navigate small craft, including ship's boats, auxiliary vessels and tenders, in enclosed waters
  424 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
Une liste de toutes les FAQ du site, y compris celles touchant les voyageurs, les importateurs et les exportateurs.
A list of all the FAQs on the site, including those for travellers and importers and exporters.
  2 Hits www.clerk.gc.ca  
Il se peut qu’une partie ou la totalité des réponses aux questions de consultation que vous fournirez soient incluses dans des publications – y compris celles mises à la disposition du public – produites dans le cadre du processus de mobilisation pour Objectif 2020.
The Government of Canada is committed to protecting your personal information. All personal information you provide is protected under the federal Privacy Act. We are seeking your voluntary input on the Blueprint 2020 vision to develop a Blueprint 2020 action plan on the future of the Public Service of Canada. Your response to these consultation questions, or parts thereof, may be selected for use in publications, including publicly available ones, that are produced as the result of the Blueprint 2020 process. You will be contacted before publication to seek your consent to attribute your name if your response is selected. Even if you do not consent to have your name included, your input may be included without attribution
  www.timaytempo.com  
Les techniciens de Colombin sont en mesure de répondre à toutes les questions concernant l’utilisation du liège en contact avec les aliments, y compris celles relatives aux limites de migration pour les composés avec prescriptions dans le vin (ex : ocratoxine, pesticides, autres mycotoxines, etc.).
The Colombin technical staff is able to answer all questions about the utilisation of cork in contact with foodstuffs, including those relating to the migration of regulated compounds into the wine (e.g., ochratoxin, pesticides, other mycotoxins, etc.).
  6 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
Vous utiliserez une feuille de travail pour calculer l'ensemble des coûts associés à l'achat d'une maison au moyen d'un prêt hypothécaire. Vous répondrez à diverses questions auxquelles il faut réfléchir avant de prendre une hypothèque, y compris celles que vous devez vous poser à vous-même et celles que vous devez poser au prêteur.
You'll use a worksheet to plan for the full costs of buying a new home with a mortgage loan. You'll answer the questions you need to ask yourself before taking on a mortgage, and the questions to ask a mortgage lender. By the time you finish this section, you'll be able to plan for the costs of a mortgage and choose one that best suits your needs.
  www.honda-power.lv  
Dans un environnement bruyant, pouvoir séparer spatialement une voix de sources sonores environnantes peut grandement améliorer la compréhension de la parole. Les personnes entendantes bénéficient de cette capacité contrairement aux personnes malentendantes y compris celles équipées d’aides auditives.
In our aging population, hearing problems are becoming increasingly common. In a noisy environment, being able to spatially separate a voice from surrounding noise can greatly improve our understanding of speech. People with healthy hearing have this ability, unlike people with hearing loss, including those equipped with hearing aids.
  100 Hits csc.lexum.org  
QUE ledit comité, le 22 novembre 1974 ou vers cette date, a décidé de continuer à recueillir des signatures d’électeurs de façon à obtenir un nombre de signatures, y compris celles des bourgeois, égal à 5% de la population de Regina selon le rencensement fédéral de 1971; le motif de cette décision étant que le conseil municipal ne tenait pas compte des observations du Comité et que ce dernier craignait que le conseil prétende rejeter la pétition des bourgeois en alléguant qu’il s’agit d’une question à soumettre au vote des électeurs et non des bourgeois.
THAT the said Committee on or about November 22, 1974 decided to continue to canvas for additional elector signatures to obtain sufficient signatures which together with the burgess signatures would be equal to 5% of the population of Regina according to the 1971 Federal Census figures; the reason for the decision being that the said City Council was ignoring the representations of the Committee, and the Committee was of the view that the Council might attempt to reject the burgess petition on the grounds that the matter was a question to be referred to the electors for a vote and not the burgesses.
  3 Hits www.cflc.forces.gc.ca  
Ce nouveau rôle lui fit responsable de l'élaboration de stratégies de gestion des politiques et des programmes et des cadres tels que la Stratégie de défense de l'environnement, et la gestion des questions stratégiques liées au développement durable dans le département, y compris celles qui sont spécifiques au Nord, l'énergie, du pétrole et du gaz.
A divisional reorganization had him assigned to the Director of Environmental Strategy, Policy and Planning position in June of 2011. This new role made him responsible for the development of policy and program management strategies and frameworks such as the Defence Environmental Strategy, and the management of strategic issues related to sustainability in the Department, including those specific to the North, energy, and oil and gas development.
  www.eurospapoolnews.com  
Convulsions (y compris celles caractéristiques de l’épilepsie)
seizures (including characteristic of epilepsy)
Anfälle (einschließlich derer, die charakteristisch sind für Epilepsie)
Convulsioni (inclusi altri aspetti dell'epilessia)
  2 Hits www.citt.gc.ca  
Aux termes des paragraphes 30.15(2) et (3) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, le Tribunal canadien du commerce extérieur recommande, à titre de mesure corrective, que les réquisitions du ministère des Pêches et des Océans, y compris celles de la Garde côtière canadienne, portant sur les canots pneumatiques à coque rigide visés dans les invitations à soumissionner nos F1701-000169/A, F5575-000232/A, F2599-002425/A et F3036-00C032/A fassent l'objet de nouvelles invitations à soumissionner en conformité avec les dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur.
Pursuant to subsections 30.15(2) and (3) of the Canadian International Trade Tribunal Act, the Canadian International Trade Tribunal recommends, as a remedy, that the requirements of the Department of Fisheries and Oceans, including those of the Canadian Coast Guard, for rigid hull inflatable boats contained in solicitation Nos. F1701-000169/A, F5575-000232/A, F2599-002425/A and F3036-00C032/A be reissued according to the provisions of the Agreement on Internal Trade.
  www.lucas-backmeister-schule.de  
La combinaison de ces caractéristiques fait du revêtement Ionbond™ 22 un bon candidat pour les applications de formage sous contraintes faibles à moyenne y compris celles impliquant les aciers au carbone, les aciers inoxydables austénitiques, les aciers galvanisés, pré laqués ou les aciers revêtus et les alliages de cuivre.
Ionbond™ 22 ist eine AlTiCrN Beschichtung, die über eine exzellente Zähigkeit, gute Verschleißbeständigkeit und guten Widerstand gegen Kaltaufschweißungen verfügt. Die Kombination dieser Eigenschaften macht Ionbond™ 22 zu einer geeigneten Beschichtung für die Umformung von Kohlenstoffstählen, austenitischen Stählen, galvanisierten, vorbeschichteten oder beschichteten Blechen sowie Kupferlegierungen. Die Möglichkeit, Ionbond™ 22 mit einer vorangehenden Nitrierung zu kombinieren, erweitert das Anwendungsspektrum erheblich und erlaubt dadurch auch die Bearbeitung von dickeren Materialstärken oder Blechen mit höherer Festigkeit, z.B. ferritische Stähle, hochfeste, niedrig legierte Stähle (HSLA) und hochfeste, unlegierte Stähle (AHSS).
  23 Hits www.ftaa-alca.org  
3. Nous demandons au Groupe de négociation sur l’agriculture de présenter au Comité de négociations commerciales, d’ici le 1er avril 2002 des recommandations sur le genre de mesures et la méthodologie pour le développement des disciplines à adopter pour le traitement de toutes les pratiques qui entravent le commerce des produits agricoles, y compris celles qui ont un effet équivalent aux subventions aux exportations agricoles, pour leur évaluation par le CNC lors de sa première réunion à compter de cette date.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para el desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas las prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas, incluyendo aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las exportaciones agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la discusión de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
  2 Hits www.genomecanada.ca  
Auparavant, il a occupé plusieurs fonctions de direction à Industrie Canada, y compris celles de sous-ministre adjoint du Secteur de la politique stratégique, de secrétaire du groupe d'experts Jenkins sur l'examen du soutien fédéral de la recherche-développement, de sous-ministre adjoint associé et de directeur général au Secteur science et innovation, et de directeur des industries de la consommation au sein du Secteur de l'industrie.
In addition, he has held a number of different leadership functions at Industry Canada, including Assistant Deputy Minister of the Strategic Policy Sector, Secretary to the "Jenkins Panel" on Federal Support to Research and Development, Associate Assistant Deputy Minister and Director General of the Science and Innovation Sector, and Director of Consumer Industries in the Industry Sector. Since joining the public service, Mr. Stewart has also worked at the Atlantic Canada Opportunities Agency, Transport Canada and TBS, where he became Director of Infrastructure Policy after working as an analyst for Fisheries and Oceans.
  5 Hits www.fja-cmf.gc.ca  
f) en vue d’établir une liste de candidats qualifiés, cherchent à appuyer le gouvernement du Canada dans ses efforts pour atteindre, à la Cour suprême du Canada, l’équilibre des genres et la représentativité de la diversité de la société canadienne dont font partie les peuples autochtones, les personnes handicapées et les membres des communautés minoritaires linguistiques, ethniques et autres, y compris celles dont les membres ont une identité de genre ou une orientation sexuelle qui diffère de celle de la majorité;
(f) in establishing a list of qualified candidates, seek to support the Government of Canada’s intent to achieve a gender-balanced Supreme Court of Canada that also reflects the diversity of members of Canadian society, including Indigenous peoples, persons with disabilities and members of linguistic, ethnic and other minority communities including those whose members’ gender identity or sexual orientation differs from that of the majority; and
  5 Hits www.cmf.gc.ca  
f) en vue d’établir une liste de candidats qualifiés, cherchent à appuyer le gouvernement du Canada dans ses efforts pour atteindre, à la Cour suprême du Canada, l’équilibre des genres et la représentativité de la diversité de la société canadienne dont font partie les peuples autochtones, les personnes handicapées et les membres des communautés minoritaires linguistiques, ethniques et autres, y compris celles dont les membres ont une identité de genre ou une orientation sexuelle qui diffère de celle de la majorité;
(f) in establishing a list of qualified candidates, seek to support the Government of Canada’s intent to achieve a gender-balanced Supreme Court of Canada that also reflects the diversity of members of Canadian society, including Indigenous peoples, persons with disabilities and members of linguistic, ethnic and other minority communities including those whose members’ gender identity or sexual orientation differs from that of the majority; and
  globaltelesat.com  
Ces caractéristiques sont uniques sur le marché du compresseur et nécessitent des pièces de rechange disponibles uniquement chez HAUG. HAUG dispose donc d'un stock important de pièces de rechange, y compris celles des modèles de compresseurs n’étant plus en production.
HAUG compressors have some specific characteristics which result from the specific product characteristics of oil-free and hermetically gas-tight piston compressors. These are unique characteristics in the compressor market and require special spare parts available only from HAUG. HAUG therefore carries a large stock of spare parts, including those for compressor models no longer in production.
HAUG Kompressoren haben einige spezifische Eigenheiten, welche sich aus den speziellen Produktmerkmalen der ölfreien und hermetisch gasdichten Kolbenkompressoren ergeben. Diese Eigenheiten sind einzigartig auf dem Kompressormarkt und verlangen auch spezielle Ersatzteile, welche nur durch HAUG angeboten werden. HAUG führt darum ein grosses Lager an Ersatzteilen. Auch für Kompressoren, die nicht mehr produziert werden, sind Ersatzteile noch sehr lange verfügbar.
  2 Hits www.chvi-icvv.gc.ca  
Cela permettra de veiller à ce que les données découlant des essais cliniques menés dans les PFR-PRI sur les vaccins contre le VIH soient acceptés par les autorités de réglementation de partout dans le monde, y compris celles du Canada
Within low-and-middle-income countries contribute to ensuring that trials with HIV vaccines are performed in accordance with the internationally accepted principles of Good Clinical Practices. This will help ensure that data generated with HIV vaccine clinical trials conducted in low-and-middle-income countries will be accepted by regulators worldwide, including Canada;
  4 Hits www.statcan.gc.ca  
Dans leur examen de la situation dans la famille, les Nations Unies recommandent le classement des personnes comme conjoint, parent seul, enfant ou personne qui n'est pas membre d'un noyau familial. Cela correspond au classement de cette norme, avec certaines différences terminologiques, y compris celles rendues nécessaires par l'inclusion des couples en union libre.
This standard conforms to the recommendations for censuses contained in the United Nations' Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, Revision 2, 2007. In its discussion of family status, the UN recommends classifying persons as Spouse, Lone parent, Child or Not member of a family nucleus. This matches the classification for this standard, with some terminological differences, including those necessitated by the inclusion of common-law couples.
  6 Hits www.tongshirad.com  
L’attestation est déjà requise sur les documents de transport des expéditions internationales (y compris celles couvertes par 49 CFR, qui régit le transport des marchandises dangereuses aux États-Unis).
The certification statement is already required on transport documents for international shipments (including those covered by 49 CFR that governs dangerous goods traffic involving the Unites States).
  3 Hits www.citt-tcce.gc.ca  
Aux termes des paragraphes 30.15(2) et (3) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, le Tribunal canadien du commerce extérieur recommande, à titre de mesure corrective, que les réquisitions du ministère des Pêches et des Océans, y compris celles de la Garde côtière canadienne, portant sur les canots pneumatiques à coque rigide visés dans les invitations à soumissionner nos F1701-000169/A, F5575-000232/A, F2599-002425/A et F3036-00C032/A fassent l'objet de nouvelles invitations à soumissionner en conformité avec les dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur.
Pursuant to subsections 30.15(2) and (3) of the Canadian International Trade Tribunal Act, the Canadian International Trade Tribunal recommends, as a remedy, that the requirements of the Department of Fisheries and Oceans, including those of the Canadian Coast Guard, for rigid hull inflatable boats contained in solicitation Nos. F1701-000169/A, F5575-000232/A, F2599-002425/A and F3036-00C032/A be reissued according to the provisions of the Agreement on Internal Trade.
  3 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Elle a pour mandat de poursuivre les objectifs et le but de la Convention, de veiller à l'application de ses dispositions, y compris celles qui concernent la vérification internationale du respect de ses dispositions et de constituer une tribune pour la consultation et la coopération entre les États parties.
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) is the implementing body of the Chemical Weapons Convention (CWC or Convention). The OPCW is given the mandate to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States Parties.
  28 Hits web2.gov.mb.ca  
c) des observations présentées par les victimes, y compris celles recueillies dans le cadre du paragraphe 28(5).
(c) any comments received from victims, including comments received under subsection 28(5).
  4 Hits www.oecd.org  
La publication de cette Étude intervient à un moment critique. Les économies de l’OCDE, y compris celles de la zone euro, sont maintenant en récession et devraient le rester un certain temps, frappées par la pire crise financière depuis les années 30.
The Survey is being published at critical moment. The OECD economies, including the euro area, are now in recession and are likely to stay there for some time, amidst the worst financial crisis since the Depression. The crisis has spread to emerging economies and global trade growth is slowing markedly, with further deceleration in prospect.
  www.viaesiena.it  
Pour cette raison, les augmentations de prix que nous pratiquerons aux États-Unis seront inférieures ou équivalentes à l’indice standard indépendant de l’inflation du coût des soins de santé, c’est-à-dire à la projection de croissance des dépenses nationales de santé (national health expenditures ou NHE) établie par le ministère de la Santé et des Services sociaux. Cette projection est un indice très concret qui prend en considération les dépenses de l’ensemble des payeurs aux États-Unis, y compris celles des particuliers.
We also believe our industry has to take a stake in the long term balance of resources in the system. To that end, our price increases in the U.S. will be at or below an independent standard measure of health care inflation, the national health expenditures (NHE) growth projection. The NHE is a very tangible measure calculated by the Department of Health and Human Services, which covers spending by all U.S. payors – including individuals. By limiting our price increases to the NHE growth projection, we ensure that Sanofi is not contributing to further medical inflation. In 2017, this would limit our price increases for any given product to 5.4 percent. Given the breadth of our portfolio, we may at times have a sound reason for a higher increase; in such cases, we will provide information publicly to demonstrate the rationale for any such increase.
  www.ccc.ca  
« Notre gouvernement se concentre sur la création d’emploi, la croissance et la prospérité à long terme, des enjeux qui intéressent les Canadiens, a affirmé le ministre Fast. La Corporation commerciale canadienne joue à cet égard un rôle important, celui d’aider les entreprises canadiennes, y compris celles des secteurs de la défense et de la sécurité, à remporter des marchés et à exporter leurs produits et leurs services. MM. Gagné et Player aideront la CCC à poursuivre sa mission, qui contribue à la création d’emplois, à la croissance et à la prospérité à long terme, au profit des Canadiens. »
“Our government is focused on what matters to Canadians—jobs, growth and long-term prosperity,” said Minister Fast. “The Canadian Commercial Corporation has an important role to play in helping Canadian firms, including those in defence and security, win contracts and export their products and services. Mr. Gagné and Mr. Player will help CCC continue in this role, contributing to jobs, growth and long-term prosperity for Canadians.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow