шло – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      574 Results   291 Domains
  2 Hits www.paucasals.cat  
b) решение вопроса зашло в тупик.
b) la résolution du conflit est dans une impasse.
  5 Hits www.zainimilano.com  
Долгое время восстанавливали Богоявленский монастырь. Строительство шло на средства, присланные матерью Михаила Федоровича Романова, боярами Салтыковыми, московскими патриархами.
It took a long time to refound the Epiphany Monastery. The construction works were funded with the money sent by the mother of Tsar Mikhail Fyodorovich, by the boyars Saltykov and by Moscow patriarchs.
  9 Hits griotmag.com  
Предприятие полтавского олигарха нашло способ сэкономить 60 миллионов 14:33
Підприємство полтавського олігарха знайшло спосіб зекономити 60 мільйонів 14:33
  14 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Порошенко: "Освобождение заложников, в рамках Минских соглашений, зашло в тупик"
Poroshenko: "The release of the hostages within the Minsk process is completely deadlocked."
Poroshenko: "The release of the hostages within the Minsk process is completely deadlocked."
Порошенко: "Визволення заручників, в рамках Мінських угод, зайшло в глухий кут"
  www.blue-sea.mochlos-crete.hotel-crete.net  
Испанское подразделение MTV нашло индивидуальный подход к каждому зрителю
MTV launches personalised linear channel in Spain
  3 Hits styler.rbc.ua  
NASA нашло планеты, напоминающие Солнечную систему 03.05.2017 в 08:50
NASA знайшло планети, які нагадують Сонячну систему 03.05.2017 в 08:50
  solarcasa.energy  
На этом фоне желание моего сына совместить одевание с игрой в прятки не нашло позитивного отклика, что в какое-нибудь другое утро придало бы утренним хлопотам всей семьи веселья и улучшило бы настроение.
Another example directly from life. On a workday morning porridge milk boiled over. While looking out the window, I noticed that the sleet that had fallen in the night is slowing down the traffic and it is highly likely I will be late for work. In such context, my son’s wish to combine dressing with hide-and-seek did not find a positive response, which in any other morning would have turned the morning hustling of the entire family funny and would have cheered us up.
  7 Hits www.hkfw.org  
Вроде все шло как по маслу.
Everything seemed to go like clockwork.
  www.gpinto.it  
Наследие прошлого нашло свое воплощение в ежегодном рыцарском турнире Палио, в котором принимают участие десять комун провинции Скодозии. Рыцарский турнир проходит в долине у подножия крепостных стен и напоминает о первом турнире, который состоялся после освобождения города от тирании Эццелино третьего да Романо в 1259 году.
The legacy of the past lives on in the traditional medieval Palio race, contested by the 10 Municipalities of Scodosia. It takes place in the shadow of the walls, evoking the first Palio race held after the city was freed from the tyranny of Ezzelino III da Romano in 1259.
  sothebysrealty.fi  
Угнетенных: притеснения Косо Kotai Jingu святыни приобрели массовый характер. Шло время, бесчисленные священники главный потеряли свои жизни, чтобы защитить священные сокровища храма.
(84) opprimé: l'oppression contre le temple du Koso Kotai Jingu commença insidieusement. Comme le temps passait, nombre de grand-prêtres perdirent la vie en protégeant les trésors sacrés du temple.
Oprimidos: La opresión contra los Koso Kotai Jingu se tornó incontrolable. Con el tiempo por un sinnúmero de sacerdotes perdieron la vida el fin de proteger los tesoros sagrados del templo.
Oprimido: Opressão contra o Kotai Koso Jingu santuário tornou-se galopante. Conforme o tempo passava incontáveis ​​sacerdotes perderam suas vidas para proteger os tesouros sagrados do santuário.
وأصبح القمع ضد ضريح كوسو Jingu Kotai المستشري: المظلوم. مع مرور الوقت من قبل عدد لا يحصى من الكهنة فقدوا حياتهم من أجل حماية الكنوز المقدسة للضريح.
Onderdrukt: Onderdrukking tegen de Koso Kotai Jingu heiligdom werd hoogtij vieren. Na verloop van tijd talloze hogepriesters om het leven, om de heilige schatten van het heiligdom te beschermen.
Utiskované: Útlak proti Koso sankin Jingu svatyně stal nekontrolovatelný. Jak šel čas v nesčetných velekněží přišlo o jejich životy v zájmu ochrany posvátné poklady svatyně.
Sorretut: sortoa Koso Kotai Jingu alttari tuli valtoimenaan. Kun aika kului lukemattomia ylipappien menetti henkensä suojellakseen pyhiä aarteita pyhäkkö.
उत्पीड़ितों: Koso Kotai Jingu मंदिर के खिलाफ उत्पीड़न अनियंत्रित हो गया. समय के रूप में अनगिनत महायाजकों से चला गया उनके जीवन खो दिया है क्रम में करने के लिए मंदिर के पवित्र खजाने की रक्षा.
억압 : Koso Kotai 신궁에 대한 억압이 만연되었다. 시간이 수많은 최고의 성직자들이 간으로서 신사의 신성한 보물을 보호하기 위해 그들의 목숨을 잃었어요.
Užguitas: priespauda nuo Koso Kotai Jingu šventovę tapo siaučiantis. Laikui bėgant daugybe aukštiesiems kunigams, prarado savo gyvenimą, siekiant apsaugoti šventus šventyklos turtus.
Uciskanych: Ucisk wobec KOSO Kotai Jingu sanktuarium stało się powszechne. Z biegiem czasu niezliczonych arcykapłanów straciło życie, aby chronić święte skarby sanktuarium.
Utláčaných: útlak proti Koso Kota Jingu svätyne stal nekontrolovateľný. Ako šiel čas bezpočet veľkňazi prišlo o ich životy v záujme ochrany posvätné poklady svätyne.
ถูกกดขี่: Oppression กับ KOSO Kotai Jingu Shrine กลายเป็นอาละวาด เป็นเวลาไปโดยปุโรหิตใหญ่นับไม่ถ้วนเสียชีวิตเพื่อปกป้องสมบัติอันศักดิ์สิทธิ์ของศาลเจ้า
Ezilenlerin: Koso Kotai Jingu türbe karşı Zulüm coşmuş oldu. Zaman sayısız Başkâhinler geçtikçe türbe kutsal hazinelerini korumak için kendi hayatını kaybetti.
Bị áp bức: Sự áp bức chống lại kotai Koso Jingu đền trở nên tràn lan. Thời gian trôi qua vô số các linh mục giám đốc bị mất cuộc sống của họ để bảo vệ những kho tàng thiêng liêng của ngôi đền.
Apspiesto: Apspiešana pret Koso Kotai Jingu svētnīcu kļuva nikns. , Laikam ejot, neskaitāmas priesteriem zaudēja dzīvību, lai aizsargātu svētās dārgumi svētnīca.
  www.polyfillapro.com  
Но в деревне Новый Свержень местные власти решили видимо "переплюнуть" всех и особо выслужится перед партией... Но время шло, и в конце 20-го века храм был возвращен верующим, после чего он был полностью восстановлен и отреставрирован.
Z historii kościoła na wsi Nowy Świerżeń można oddzielnie wspomnieć jedno smutne wydarzenie. Po 1945 roku władze radzieckie rozgrabiły kościół, w którym do tego było przechowywane mnóstwo religijnych i wartości materialnych, i organizowali w budynku świątyni skład nawozu. W ogóle mówiąc smutna praktyka wykorzystania kościołów pod gospodarcze potrzeby szeroko została rozszerzona w Białorusi w czasy radzieckie. Ale zazwyczaj to byli spichrzami, garażami, składami do inwentarza albo gotowej produkcji i tak dalej. Ale na wsi Nowy Świerżeń o władzach lokalnych zadecydowali widocznie "prześcignąć" wszystkich i zwłaszcza wysłuży się przed partią... Ale czas szedł, i w końcu 20-go wieku świątynia została zwrócona wierzącym, po czym w całości został przywrócony i odrestaurowany. Dzisiaj kościół na wsi Nowy Świerżeń służy ludziom po początkowym przeznaczaniu i staje się zabytkami architektury 16-go wieku, ważną kulturalno-historyczną wartością i osobliwością Białorusi.
  9 Hits www.sitesakamoto.com  
"Я чувствовал, что мир на меня нашло ... и я думаю, что я улыбался как идиот"
"Je me sentais dans le monde entier est venu à moi ... et je pense que je souriais comme un idiot"
"Ich fühlte mich in der ganzen Welt kamen zu mir ... und ich denke, ich war wie ein Idiot grinsend"
"Sentí que el mundo se me venía encima... y creo que estaba sonriendo como un idiota"
"Ho sentito che il mondo mi ha preso ... e penso che stavo sorridendo come un idiota"
"Senti todo o mundo veio a mim ... e eu acho que eu estava sorrindo como um idiota"
"Ik voelde de hele wereld kwamen naar mij ... en ik denk dat ik grijnzend als een idioot"
"私は世界が私の上に来たことを感じました... と私は馬鹿のようにニヤリとされたと思います"
"Vaig sentir que el món em queia a sobre ... i crec que estava somrient com un idiota"
"Osjećao sam da je svijet je došao preko mene ... i mislim da sam se cerio se kao idiot"
"Mundua zen ni baino gehiago datozen sentitzen dut ... Idiot eta bat bezala nuen grinning uste dut"
  insulclock.com  
Энергетики смогли оперативно повысить нагрузку на остававшихся двух энергоблоках Луганской ТЭС. Уже в 9:39 энергоблок № 10 вновь был в работе. Параллельно с набором нагрузки шло и подключение обесточенных потребителей.
Нагадаємо, сьогодні о 7:40 енергоблок № 10 було автоматично відключено від енергомережі. ТЕС знизила навантаження на 100 МВт, тому частково жителів півночі Луганської області було знеструмлено. Енергетики змогли оперативно підвищити навантаження на двох інших енергоблоках Луганської ТЕС. Вже о 9:39 енергоблок № 10 знову був у роботі. Паралельно з набором навантаження йшло й під’єднання знеструмлених споживачів.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Заклинатели коней также приучали своих питомцев реагировать на запахи - к примеру, останавливаться или поворачивать, учуяв дохлого крота или грибные споры. Это нашло отражение в военном деле: воины использовали источники соответствующих запахов, чтобы предотвратить натиск или фланговые удары вражеской конницы.
Murmurer aux chevaux peut paraître ésotérique, mystérieux, voire amusant, néanmoins les Pictes y croyaient dur comme fer. Au départ une technique spécialisée utilisée par les fermiers pour contrôler leur bétail, ceux qui la connaissaient pouvaient parler directement à l'âme d'un cheval en murmurant dans son oreille. Si les mots étaient authentiques, le cheval obéissait, car l'homme et le cheval avaient des origines en commun, selon les légendes celtiques. En réalité, c'est l'effet calmant des murmures, en plus du langage corporel et du contact visuel, qui les rend plus dociles. Les murmures étaient utilisés avec l'aromathérapie pour les entraîner à réagir à certaines odeurs, par exemple pour s'arrêter ou faire demi-tour au contact d'odeur de décomposition comme les taupes mortes ou les spores. Ces méthodes de contrôle finirent par prendre un aspect militaire, alors que les guerriers répandirent de telles odeurs sur la route de la cavalerie ennemie pour interrompre les charges ou les actions de contournement.
  5 Hits www.owl.ru  
Во-вторых, это широкое внедрение новых подходов в обществе путем пропаганды и просвещения, обучение всех слоев населения, в том числе молодежи на базе государственных ресурсов. На этой стадии западное феминистское движение нашло себе верных идеологических союзников в лице „зеленых" - экологов, защитников прав животных; всех других правозащитников.
Secondly, it is introduction of new approaches in the society with the help of propaganda and teaching, educating of all the strata of society, including the youth, at the expense of the state. On this stage Western feminist movement found true ideological allies - so-called "greens" - ecologists, defenders of animals rights; all other defenders of rights. Nowadays, there are effective structures, which are able to hold mass PR-campaigns in Russia, but they are mainly occupied with election technologies and working with electors.
  www.tiglion.com  
Экологически и социально ответственный подход к работе — это естественная составляющая нашей коммерческой деятельности, что нашло отражение в нашей программе экологического менеджмента "Завтра начинается сегодня" (‘Making tomorrow today’).
To act in a sustainable way is a natural aspect of our business life which you find expressed in our sustainability program, called ‘Making tomorrow today’.
Notre engagement envers le développement durable s'inscrit naturellement dans nos activités et est matérialisé par notre programme « Making tomorrow today ».
Nachhaltiges Handeln ist ein selbstverständlicher Aspekt unseres Geschäftslebens, der sich in unserem Nachhaltigkeitsprogamm „Making tomorrow today“ widerspiegelt.
Actuar de un modo sostenible es inherente a nuestra actividad empresarial y se refleja en nuestro programa de sostenibilidad ‘El mañana lo construimos hoy’.
Lavorare in modo sostenibile è un aspetto normale della nostra attività e il programma di sostenibilità denominato "Creare oggi il domani" ne è la prova.
Agir de forma sustentável é um aspecto natural de nossa vida empresarial, que se expressa em nosso programa de sustentabilidade, chamado ‘Vivendo hoje o amanhã’.
Zrównoważony rozwój jest naturalnym aspektem funkcjonowania naszej firmy, a jego wyrazem jest nasz program zrównoważonego rozwoju o nazwie „Dziś tworzymy jutro”.
Sürdürülebilir bir şekilde hareket etmek, "Yarını bugünden inşa etmek" başlıklı sürdürülebilirlik programımızda açıklamasını bulacağınız kurumsal yaşamımızın doğal bir parçasıdır.
  bioparc.ca  
На сегодняшний день власти Грузии делают ставку в развитии экономики именно на туризм, что уже нашло отражение в росте числа туристов за счет развития экскурсионного туризма, винных и кулинарных туров, черноморских курортов Аджарии, горнолыжных курортов в Букуриани и Гудаури, лечебных курортов с целебными водами Боржоми.
To date, the Georgian authorities are betting in the development of the economy is tourism, which is already reflected in the growing number of tourists due to the development of excursion tourism, wine and culinary tours, Black Sea resorts of Adjara, ski resorts and Bukuriani Gudauri, spas with healing waters Borjomi . Each visited Georgia, will find in this unique country has plenty of reasons to return to it again and again.
  3 Hits calligraphy-expo.com  
Икбал даже решил заняться инжинирингом. Тем не менее, время шло, его тяга к искусству стала очевидной, и позже он понял, что именно искусство было его истинным призванием. Мечта его матери, в конце концов, и привела его к работе с различными материалами, чтобы впоследствии создать из них фреску.
Born and raised in Mian Channu, Punjab, Iqbal’s love for art lay dormant in his early years and the unexplored artist within him tried to find solace by helping his father in their local wooden furniture business and even decided to take up pre-engineering in his youth. However, as time went by, his inclination towards art became apparent and he later realized that art was his true calling. It was his mother’s dream that finally led him to pick up various different materials and create a mural with them.
  6 Hits www.viva64.com  
Поскольку библиотека VivaCore развивалась как часть проекта Viva64 это нашло отражение в некоторых особенностях ее реализации. К таким особенностям можно отнести:
As VivaCore library has been developed as part of Viva64 project it was reflected in some peculiarities of its implementation. These peculiarities are:
  www.gostilna-repnik.si  
Рената Балог призналась, что они уже были настроены получить письменный отказ и обжаловать его в суде. Сначала к тому и шло — директор пытался найти повод не принять заявление. Но поняв, что перед ним не малообразованные посетители, руководитель учебного заведения сдался — принял заявление.
Human rights activists have helped parents to properly submit an application and collect the necessary documents. And now they come together to the director. Renata Balog admitted that they were ready to receive a written rejection and challenge it in court. First the situation was like that – the director tried to find a reason for rejection to the application. But after realizing that before him were not poorly educated people, the school head decided to accept the application. Consequently, from September the 1st the 6 year old Romani girl will sit at the desk with peers from Ukrainian, Russian, Hungarian and other minorities, which are many in our European city.
  daily.rbc.ua  
Глава МАГАТЭ: Расследование по производству в Иране ядерного оружия зашло в тупик
Глава МАГАТЕ: Розслідування щодо виробництва в Ірані ядерної зброї зайшло в безвихідь
  www.qcri.or.jp  
В компании Цезаря Балбина Nozbe используют, чтобы производство шло гладко и без задержек.
L'entreprise de Cesar Balbín utilise Nozbe pour réaliser sa production sans pépins ni problème.
Cesar Balbins Unternehmen nutzt Nozbe, um die Herstellung ohne Hindernisse und Probleme zu erledigen.
La empresa de Cesar Balbín utiliza Nozbe para llevar a cabo su producción sin contratiempos ni problemas.
Het bedrijf van Cesar Balbin gebruikt Nozbe om de productie zonder haperingen of problemen gedaan te kunnen krijgen.
Cesar Balbínの会社はNozbeを使って生産を管理しています。欠陥や問題を防止します。
César Balbín 씨의 회사는 생산 지연 등의 문제 없이 생산 활동을 영위하기 위해 노즈비를 활용하고 있습니다.
Firma Cesara Balbína używa Nozbe, aby płynnie i efektywnie realizować procesy produkcyjne.
  2 Hits database.martinu.cz  
И когда проводили собрания, беспартийных просили выйти из палатки. Так произошло с Эрнстом Кренкелем, радистом первой дрейфующей станции. Он, беспартийный, принял секретную партийную радиограмму и передал начальнику станции Ивану Папанину, а так как он был беспартийным, то ему пришлось бегать вокруг палатки, пока шло закрытое партсобрание.
Party meetings were also held at the station. Even three member of the Communist Party made a local party nucleus. During the meeting the non-members of the Party were asked to leave the tent. Ernst Krenkel, the radio-operator of the first drifting station was not a member of the Communist Party. Once he received a secrete political radiogram and handed it to the head of the station Ivan Papanin. Then Krenkel had to leave the tent and run around it while the close party meeting was held in the tent.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Все типы шахтных работ оплачивались по сдельным расценкам, рассчитанным на меры. Расценки на эксплуатационных выработках были несколько выше, чем на остальных работах, потому что на выборку и сортировку добытой руды с пустой породой шло больше времени.
All mining labour was awarded in the piece rates calculated according to measurements in a old measure of length called the látro (approximately 2 metres long.) The rates in the chambers used to be slightly higher than the rates in other parts of the mine, because the ore selection and sorting was much more time-demanding. The piece rates of the hauliers depended on the size of the ore chunks and the length and the slope of the way out of the mine.
Toutes sortes de travaux étaient rémunérés selon le taux des tâches et était calculés d’après une ancienne mesure appelée « látro » (environ 2 mètres de long). Les taux d’exploitations étaient un peu plus élevés que dans d´autres car le triage et le criblage des minerais demandaient plus de temps. Les taux des tâches des accrocheurs dépendaient de la grandeur du creux, de sa longueur et de sa pente.
Sämtliche Bergwerkarbeiten wurden als Akkordsätze entlohnt, die in dem Einheitsmaß Bergklafter berechnet wurden. Die Sätze im Abbau waren etwas höher als die Sätze bei anderen Arbeiten, weil das Auslösen und klassieren von Fördererz mehr Zeit in Anspruch nahm. Die Akkordsätze der Abzieher waren von der Ausbruchgröße des Fördererzes und von der Länge und der Steigung des Weges abhängig.
Todos los tipos de trabajo minero eran retribuidos bajo tazas de tareas que eran calculadas de acuerdo a las medidas mineras de la época, las tasas en la explotación solían ser un poco mayores que las demás obras por que el sacar y clasificar los minerales demanda más tiempo. Las tasas por tarea de los trabajadores dependían del tamaño de la veta mineral, de su largo y el nivel de empinamiento de la galería.
Tutti i lavori svolti all’interno delle miniere erano retribuiti a cottimo, secondo le unità di misura del tempo (il látro, pari a circa due metri). Le attività svolte all’interno delle camere avevano una paga leggermente superiore, in quanto la selezione e la classificazione del minerale greggio richiedevano più tempo. I trasportatori erano pagati in base alle dimensioni dei pezzi di minerale estratti, della lunghezza e della pendenza del percorso.
  eservice.cad-schroer.com  
Через годы кровавых ритуалов, щедрых жертвоприношений и исследований мест древней силы культистам удалось рассеять туман. Сначала дело шло очень медленно, но постепенно древняя сила, что мешала им колдовать, уступила.
Through years of ritual and sacrifice, and assaults on ancient places of power, the cultists worked to erode the mists. At first the going was extremely slow but they persevered until, at last, the power that had suppressed theirs for so long gave way. The cultists all felt it immediately and when they walked through their rituals they no longer felt empty. On the other side of the veil, demons howled in glee, for they knew that it would not be long before the first summoning.
Après des années de rituels et de sacrifices, ainsi que d’assauts contre les anciens lieux de pouvoir, les fidèles ont réussi à éroder la brume. Tout doucement au début, mais elles ont persévéré jusqu’à ce que le pouvoir qui les avait privé des leurs ne soit plus. Tous les fidèles ont pu sentir la différence, elles ne se sentaient plus vides pendant leurs rituels. De l’autre côté du voile, les démons hurlaient de joie, sachant que les premières invocations étaient proches.
Für Jahre voller Rituale und Opfer – und Angriffe auf uralte Orte der Macht, arbeiteten die Kultisten daran, die Nebel zu schwächen. Zunächst machten sie nur klägliche Fortschritte, aber sie gaben nicht auf … Und schließlich gab die Macht, die sich der ihren so lange widersetzt hatte, nach. Die Kultisten spürten das sofort, und als sie jetzt ihre Rituale vollzogen, fühlten sie sich nicht länger wie leere Hüllen. Auf der anderen Seite des Vorhangs heulten die Dämonen voller Vorfreude, denn sie wussten, dass es nun nicht mehr lange dauern würde, bis der erste Dämon hinüberbeschworen werden würde.
Las sectarias trabajaron para minar las nieblas durante años de rituales, sacrificios y asaltos a ancestrales lugares de poder. Al principio, iban a un ritmo muy lento, pero perseveraron, hasta que al fin el poder que había erradicado el suyo durante tanto tiempo cedió. Todas las sectarias lo notaron en seguida y, cuando terminaron sus rituales, ya no se sentían vacías. Al otro lado del velo, los demonios aullaban de alegría, dado que sabían que no tardarían mucho en que los invocaran por primera vez.
Depois de anos de rituais e sacrifícios e invasões de antigos lugares de poder, as sectárias trabalharam para dissipar o nevoeiro. No começo, o avanço era extremamente lento, mas elas perseveraram até que, enfim, o poder que as subjugou por tanto tempo cedeu. Todas as sectárias o sentiram e, quando realizavam seus rituais, não mais se sentiam vazias. Do outro lado do véu, os demônios uivaram em coro, pois sabiam que não demoraria até a primeira evocação.
Organizując rytuały, składając ofiary i przeprowadzając najazdy na starożytne miejsca mocy, kultystki przez wiele lat robiły wszystko, by rozproszyć mgły. Początkowo proces ten był niezwykle powolny, lecz nie ustawały w swoich staraniach, aż wreszcie ustąpiła moc, która tak długo tłumiła ich własną. Wszystkie kultystki natychmiast dostrzegły tego efekty. Gdy teraz przeprowadzały swoje rytuały, nie odczuwały już pustki. Po drugiej stronie zasłony demony wyły z radości, wiedząc, że wkrótce zostaną przywołane.
  www.epipen-tas.nl  
Вся инфраструктура квартала идеально подходит для семейной жизни. Рядом с жилыми домами находятся удобные и большие детские игровые площадки, и глаз жильцов радует вид красивого пруда, в котором плещется рыба и нашло себе пристанище семейство уток.
A new kindergarten was opened near the block in 2011, the school is located nearby. The entire infrastructure is ideal for families. Dwelling houses have comfortable and spacey play-grounds and the pond giving home to fish and the family of ducks is a real delight for the dwellers eyes.
  scielo.isciii.es  
Если тщеславие может быть утонченным, то оно в полной мере нашло воплощение в новой водке «GREY CARDINAL». Нашей команде была доверена сложная и интересная миссия — сформировать целостный образ бренда, наделить его необходимой индивидуальностью и скрытым символизмом.
Could vanity be elegant, it would definitely take a shape of new vodka GREY CARDINAL. Our team was entrusted a challenging mission to perform a complete brand image, which would be individual and with an inner meaning implied.
  www.produsoft.com  
Самым древним образцом письменной литературы азербайджанского народа является «Авеста». Здесь нашло свое отражение мифологическое мировоззрение азербайджанского народа. Самым большим письменным памятником нашего народа, сохранившимся до сих пор, является 1300-летний эпос «Китаби Деде Коркуд».
The oldest  sample of the Azerbaijani people’s written literature  is Avesta.  Here, the mythological world view of the Azerbaijani people has been reflected.  With a 1300-year history, the “Kitabi Dada Gorgud” Epos is the oldest and greatest written monument that reached us from our great grandfathers.
  4 Hits www.stampalanatura.com  
В договоре нашло свое отражение возможность использования библиометрической сети платформы "Thomson Reuters" (“Web of Science”) учеными и специалистами более 40 научно-исследовательских учреждений НАНА.
The agreement reflected the use of bibliometric network "Thomson Reuters" platform ( "Web of Science") scientists and experts of more than 40 scientific research institutions of ANAS. It also provides regular seminars and workshops devoted to the rules of publishing articles in journals included in the agency's expert base, innovations derived in scientific institutions, as well as recognition of the scientists on the international stage.
  2 Hits eni-cbc.eu  
В эти годы шло формирование коллектива и становление материальной базы факультета. Из числа первых выпускников были оставлены для работы на преподавательских должностях Исмурзин К.А. , Даришев М.М. , которые впоследствии защитили диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук.
During these years the formation of the staff and creation of the material resources of the Faculty were realized. First graduates, such as K.Ismurzin, M.Darishev, who successfully completed dissertations for the degree of Candidate of Economic Sciences, were left to teaching work.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow