dku – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'335 Results   334 Domains   Page 8
  2 Résultats www.miss-sophies.com  
Potop był globalny. Jest pamiętany w legendach/historiach w każdym zakądku świata, nie tylko w Hebrajskiej relacji. Co jest Twoim ostatecznym fundamentem prawdy? Czy jest to "nauka, falszywie tak zwana" podażanie za trendem albo wierzeniem tymczasowego uzgodnienia?
The Flood was a global one. It has been remembered in legends/histories from around the world, not just in the Hebrew account. What is your ultimate foundation for truth? Is it "science, falsely so-called" following the trends and beliefs of the temporary consensus?, or is it the Word of God, with the recognition that the majority of scientists are sometimes wrong...? For over 1,000 years, from Ptolemy to Galileo scientists were wrong in thinking that the universe revolved around the Earth, correct? Galileo's persecution by the Church stemmed from their support of (what they thought was) "science" taught by the scientists of the day. Church leaders supported their peers over the upstart Galileo who proposed that the Greek scientist and mathematician Ptolemy's theory (from over 1,000 years prior) may be incorrect. "Trust the majority of scientists"? for they must be right...? No, sometimes the majority is wrong. They were wrong when they contended that the whole universe revolved around the Earth and there is good evidence that they are wrong today in proposing that we are but a cosmic accident that exploded out of nothingness for no reason. Just a statistical happening with no God to answer to, so live your life for the here and now; humans make the rules; human consensus is the ultimate authority.
Ο κατακλυσμός ήταν σε παγκόσμιο επίπεδο. Αρκεί μόνο να θυμηθούμε τους θρύλους/ιστορίες από όλο τον κόσμο και όχι μόνο την εβραϊκή εξιστόρηση. Ποια είναι η απόλυτη απόδειξη για την αλήθεια; Είναι «η ψευδώς λεγόμενη επιστήμη» η οποία ακολουθεί τις τάσεις και τις πεποιθήσεις της προσωρινής συναίνεσης, ή μήπως είναι ο Λόγος του Θεού, αναγνωρίζοντας το γεγονός ότι η πλειοψηφία των επιστημόνων κάνουν αρκετές φορές λάθος…;   Για πάνω από 1.000 χρόνια, από τον Πτολεμαίο μέχρι τον Γαλιλαίο οι επιστήμονες πίστευαν λανθασμένα ότι το σύμπαν περιστρεφόταν γύρω από τη Γη, σωστά;   Οι Διώξεις του Γαλιλαίου από την Εκκλησία προκλήθηκαν από την θέση της υπέρ της (αυτό που νόμιζαν ότι ήταν) «επιστήμης» που διδασκόταν από τους επιστήμονες της εποχής. Οι ηγέτες της Εκκλησίας υποστήριξαν, αντί του Γαλιλαίου, τους επιστήμονες της εποχής τους, ο οποίος πρότεινε ότι η θεωρία του Πτολεμαίου που ήταν Έλληνας επιστήμονας και μαθηματικός (1.000 χρόνια πριν το Γαλιλαίο) μπορεί να είναι εσφαλμένη.  «Εμπιστεύεστε την πλειοψηφία των επιστημόνων γιατί μάλλον αυτό πρέπει να είναι σωστό…;» Όχι, μερικές φορές η πλειοψηφία κάνει λάθος. Έκαναν λάθος τότε όταν ισχυρίστηκαν ότι ολόκληρο το σύμπαν περιστρέφεται γύρω από τη Γη και υπάρχουν ισχυρές αποδείξεις ότι κάνουν λάθος και σήμερα, προτείνοντας ότι προήλθαμε από ένα κοσμικό ατύχημα που εξερράγη από το τίποτα χωρίς κανέναν λόγο. Μόνο μια στατιστική συγκυρία, χωρίς να υπάρχει κάποιος Θεός για να του δώσουν λογαριασμό, έτσι ώστε να ζήσουν τη ζωή τους εδώ και τώρα οι άνθρωποι με τους δικούς τους κανόνες όπου η ανθρώπινη συναίνεση είναι η απόλυτη αρχή.
Nezlobte se na mě, ale co se děje s kostmi člověka, v jehož jídelníčku chybí potřebné množství vápníku? Nebo co když třeba chybí potřebné množství mědi? Má to negativní vliv na vývoj mozku. Jestliže v minulosti hodně lidí jedlo jen místní stravu … (tady mi držte palce) a místní půda v různých místech neobsahovala selén, hořčík, železo nebo nějaké další stopové prvky, … určitě to mělo na každého člověka a každé zvíře té oblasti nějaký vliv, a to po generace, nemám pravdu? Kdykoli budeme zkoumat kosterní pozůstatky hominidů, které máme k dispozici, berme v úvahu veškeré vědecké logické možnosti (včetně potenciálně vrozených defektů), a nikoli jen podvodně vybrané evolucionistické vzorky z doslova tisíců nalezených lidských ostatků (s tím, že nemalá většina z nich se skryje nebo pomine!) ve snaze o to, aby se s jakous takous věrohodností mohla uveřejnit a zafinancovat nějaká dočasná evoluční teorie. Jinými slovy: uvědomme si, že evoluce je proklamována za každou cenu a navzdory důkazům v podobě fosilií. Pokud jim i nadále dovolíme klamat veřejnost falešnými, pozměněnými důkazy, doplatíme na to. Ze souboru nalezených fosilií (který je nejlepším kreacionistovým přítelem) vyplývá, že každý druh se od jiných druhů lišil, což je důkaz toho, že jde o design výjimečně moudrý.
Az özönvíz tehát világméretű volt. A világ minden pontján megemlékeztek róla legendákban/történelmi leírásokban, és nem csupán a héber történetekben. A kérdés az, hogy te mire alapozva mondod azt ki valamire, hogy igaz? A „helytelenül tudománynak nevezett” dologra alapozol, és olyan trendeket és elméleteket követsz, melyeket ideiglenes megegyezés alapján fogadnak el az emberek? Vagy Isten igéjére alapozol, és elfogadod azt, hogy időnként még a tudósok többsége is téved? Több mint ezer éven át, Ptolemaiosztól Galileiig a tudósok tévesen úgy tartották, hogy az univerzum a Föld körül kering, igaz? Az egyház azért üldözte Galileit, mert az általuk akkor „tudományosnak” hitt és elfogadott elmélet ellen emelt hangot. Az egyház vezetői a tudósok mellé álltak Galileivel szemben, aki azt állította, hogy a görög tudós és matematikus, Ptolemaiosz (több mint ezer éven át elfogadott) elmélete talán nem helyes. „Bízzunk meg a tudósok többségében, mert nekik biztos, hogy igazuk van?” Nem, időnként a többség téved. Tévedtek, amikor azt állították, hogy az egész univerzum a Föld körül kering, és most is bizonyíthatóan tévednek, amikor azt állítják, hogy egy kozmikus baleset eredményei vagyunk, egy robbanásé, mely során a semmi kirobbant a semmiből minden ok nélkül. Nincs más, csak egy statisztikai esemény, nem kell felelnünk Isten előtt, úgyhogy élj a jelenben, mert az emberek alkotják a törvényeket és az emberi konszenzus a végső és legfőbb hatalom.
Air bah itu bersifat global. Hal itu dinyatakan dalam legenda-legenda sejarah dari seluruh dunia, bukan hanya sejarah Yahudi. Apa dasar utama kebenaran yang kamu pegang? Apakah ilmu pengetahuan yang secara keliru mengikuti trend dan konsensus sementara ? Ataukah Firman Allah? Bukankah kita tahu bahwa ada kalanya mayoritas ilmuwan itu juga keliru? Lebih dari 1000 tahun, sejak Ptolemius sampai Galileo, ilmuwan keliru menganggap seluruh alam semesta berputar mengelilingi bumi. Hukuman gereja terhadap Galileo berlandaskan dukungan terhadap apa yang mereka anggap sebagai ‘ilmu pengetahuan’ pada masa itu. Pemimpin gereja mendukung rekan sejawatnya terhadap Galileo yang berpendapat bahwa teori Ptolemius –ilmuwan dan ahli matematika Yunani- yang berusia 1000 tahun itu, adalah salah. “Percayalah pendapat mayoritas ilmuwan”, mereka pasti benar? Tidak. Ada kalanya mayoritas keliru. Mereka keliru saat berpendapat bahwa seluruh alam semesta berputar mengelilingi bumi. Ada bukti yang nyata bahwa saat inipun mereka keliru menyatakan bahwa kita ada karena kecelakaan kosmis yang meledak dari kehampaan tanpa alasan apapun. Kehidupan manusia hanyalah kejadian biasa tanpa campur tangan Allah. jadi jalanilah hidupmu apa adanya. Manusia yang menciptakan hukum, konsensus manusia adalah otoritas tertinggi.
Потоп был глобальным. Он упоминается в легендах/ историях по всему миру, а не только в еврейских писаниях. Какова Ваша фундаментальная основа для истины? Является ли это "наукой, так называемой ложно", которая следует тенденциям и убеждениям сегодняшнего консенсуса? Либо это Слово Божье, с признанием того, что большинство ученых иногда ошибается...? На протяжении более 1000 лет, от Птолемея до Галилея, ученые ошибались, полагая, что Вселенная вращается вокруг Земли, не так ли? Преследование Галилея Церковью было результатом поддержки "науки" (как они думали в то время) и ученых того времени. Церковные лидеры поддержали своих коллег относительно выскочки Галилея, который посмел предположить, что теория греческого ученого и математика Птолемея (которой было более 1000 лет) может быть неправильна. Доверять большинству ученых, просто потому что они должны быть правы ...? Нет, иногда большинство ошибается. Они были неправы, когда утверждали, что вся Вселенная вращается вокруг Земли, и также имеются веские доказательства того, что они ошибаются сегодня, предполагая, что мы - лишь космическая случайность, произошедшие из небытия от взрыва без всякой причины. Просто статистическое событие без какой-либо ответственности перед Богом. Так что живи здесь и сейчас; правила создают люди; людской консенсус является последней инстанцией.
Plūdi bija globāli. Tie ir bijuši pieminēti visas pasaules leģendās un vēstures hronikās, ne tikai ebreju mantojumā. Kāds ir tavs galīgais patiesības pamats? Vai tā ir „maldīgi nosauktā zinātne”, kas seko pagaidu vienprātības tendencēm un ticībai? Vai tas ir Dieva Vārds, atzīstot, ka vairums zinātnieku reizēm kļūdās…? Vairāk nekā 1000 gadu garumā, no Ptolemaja līdz Galilejam, zinātnieki kļūdījās, uzskatot, ka visums riņķoja ap zemi, vai ne? Baznīcas veiktā Galileja sodīšana radās no „zinātnes” atbalsta (tā toreiz viņi uzskatīja), ko toreiz mācīja tā laika zinātnieki. Baznīcas līderi atbalstīja viņiem līdzīgos, nevis jaunmodīgo Galileju, kurš izteica apgalvojumu, ka grieķu zinātnieka un matemātiķa Ptolemaja teorija (pirms vairāk nekā 1000 gadiem) varētu būt nepareiza. „Uzticēties zinātnieku vairākumam”? Viņiem noteikti ir taisnība…? Nē, dažreiz vairākums kļūdās. Viņi kļūdījās, uzskatīdami, ka viss visums griežas ap Zemi, un ir ļoti labi pierādījumi, ka viņi kļūdās arī šodien, izsakot viedokli, ka mēs esam nekas cits, kā vien kosmisks negadījums, kas eksplodēja no nekurienes un bez iemesla. Tikai statistisks notikums bez Dieva, lai atbildētu tā: dzīvo savu dzīvi šeit un tagad, cilvēki nosaka likumus, galējā autoritāte pieder cilvēku vienprātībai.
Потоп був глобальним. Він згадується в легендах/ історіях по всьому світу, а не тільки в єврейських писаннях. Яка Ваша фундаментальна основа для істини? Чи є це "наукою, так званою помилково", яка слідує тенденціям і переконанням сьогоднішнього консенсусу? Або це Слово Боже, з визнанням того, що більшість вчених іноді помиляється ...? Протягом більше 1000 років, від Птоломея до Галілея, вчені помилялися, вважаючи, що Всесвіт обертається навколо Землі, чи не так? Переслідування Галілея Церквою було результатом підтримки "науки" (як вони думали в той час) і вчених того часу. Церковні лідери підтримали своїх колег щодо вискочки Галілея, який посмів припустити, що теорія грецького вченого і математика Птоломея (якій було понад 1000 років) може бути неправильна. Довіряти більшості вчених, просто тому що вони повинні мати рацію ...? Ні, іноді більшість помиляється. Вони були неправі, коли стверджували, що весь Всесвіт обертається навколо Землі, і також є вагомі докази того, що вони помиляються сьогодні, припускаючи, що ми - лише космічна випадковість, яка виникла з небуття від вибуху без будь-якої причини. Просто статистична подія без будь-якої відповідальності перед Богом. Так що живи тут і зараз; правила створюють люди; людський консенсус є останньою інстанцією.
  enrd.ec.europa.eu  
uzgodnienie ze wszystkimi uczestnikami precyzyjnego porządku spotkania;
Foresee which language difficulty may arise and plan professional interpretation if necessary; and
Prévoir qu’un procès-verbal complet va devoir être rédigé et distribué à tous les participants en vue de leur accord ;
Legen Sie fest, welche Maßnahmen die Partner zur Vorbereitung zu ergreifen haben und was zum Treffen mitzubringen ist.
Prever que se deberán redactar y distribuir entre todos los participantes actas completas para su aprobación;
definire un'agenda precisa, approvata da tutti i partecipanti;
  13 Résultats www.rozaslaw.com  
Jeżeli nie mielibyśmy Dziesięciu Przykazań lub Kazania na Górze, kto decydowałby co jest dobre, a co złe? Możesz trochę oszukiwać, trochę kłamać, a ponieważ jesteś własnym sędzią, możesz zadecydować, że to jest w porządku.
If we have no Ten Commandments or Sermon on the Mount then who decides what is right or wrong? You might cheat a little here, lie a little there, yet being your own judge decide that that is okay. You might get away with it during your lifetime, but there will be a Day of Judgment - where every man and woman will appear before God and give an account of his or her life:
Si nous n'avions pas les dix commandements ou le sermon sur la montagne, qui déciderait de ce qui est bien ou de ce qui est mal ? Vous pouvez trichez un peu par-ci ou mentir un peu par-là, et étant votre propre juge vous décidez que cela est bien. Cela peut marcher durant votre vie, mais il y aura un jour de jugement, jour où chaque homme et chaque femme comparaîtra devant Dieu et rendra compte de sa vie :
Als we geen Tien Geboden hebben of Bergrede wie beslist er dan wat goed of fout is? Je zou de zaak hier een beetje kunnen bedriegen, daar een beetje kunnen liegen, en omdat je, je eigen rechter bent kunnen besluiten dat dit in orde is. Je zult ermee kunnen ontkomen tijdens je leven, maar er zal een Dag des Oordeels komen - waarop iedere man en vrouw zal verschijnen voor God en rekenschap zal afleggen voor zijn of haar leven:
Если бы у нас не было Десяти Заповедей или Нагорной Проповеди, тогда кто бы решал, что правильно, а что нет? Ты можешь обманывать чуть-чуть здесь, лгать чуть-чуть там, тем не менее, ты, будучи своим собственным судьей, решаешь, что это хорошо. Тебе может это сходить с рук в течение твоей жизни, но будет День Суда - где каждый мужчина и женщина предстанут перед Богом и дадут отчет о его или ее жизни:
Om det inte finns några Tio Budord eller någon Bergspredikan, vem bestämmer då vad som är rätt eller fel? Du kanske fuskar lite här, ljuger lite där, och, såsom din eg en domare, bestämmer dig för att det är OK. Du kanske slipper undan under din levnadstid, men det kommer att komma en Domedag – när varje man och kvinna skall stå inför Gud och ge räkenskap för sitt liv:
  11 Résultats www.logicnets.com.ar  
Spełnione oczekiwania i cena nie do pobicia. Żadnych suwaków na dole, które mi się podobają. Kozica jest w porządku i nie zrobiłaby na 4+ godziny jazdy, ale cokolwiek mniej na pewno byłoby w porządku.
I'm 185 cm's and 86 kg's and fit. XL fit like a glove. Met expectations and price cannot be beat. No zips at bottom which I am liking. Chamois is okay and wouldn't do for a 4+ hour ride but anything less would certainly be fine.
Je suis de 185 cm et 86 kgs et en forme. XL se porte comme un gant. Rencontré les attentes et le prix ne peut pas être battu. Pas de zips au fond que j'aime. Chamois est correct et je ne ferais pas pour un trajet de 4+ heures mais tout ce qui serait moins serait certainement bien.
Ich bin 185 cm's und 86 kg's und fit. XL passt wie angegossen. Erwartungen erfüllt und der Preis ist nicht zu schlagen. Keine Reißverschlüsse an der Unterseite, die ich mag. Chamois ist in Ordnung und würde nicht für eine 4+ stündige Fahrt tun, aber alles andere wäre sicherlich in Ordnung.
Tengo 185 cm y 86 kg y me pongo. XL se ajusta como un guante. Cumplió con las expectativas y el precio no tiene parangón. No hay cremalleras en la parte inferior que me gusta. La gamuza está bien y no funcionaría durante un paseo de 4 horas, pero cualquier otra cosa sin duda estaría bien.
Sono 185 cm e 86 kg e in forma. XL si adatta come un guanto. Ha soddisfatto le aspettative e il prezzo non può essere battuto. Nessuna cerniera in basso che mi piace. Camoscio va bene e non lo farebbe per un giro di 4+ ore, ma qualsiasi cosa in meno andrebbe bene.
Tenho 185 cm e 86 kg e cabem. XL se encaixa como uma luva. Conheci as expectativas e o preço pode ser imbatível. Não há zips no fundo que eu gosto. Chamois está bem e não faria por um passeio de 4 horas, mas qualquer coisa menos certamente ficaria bem.
Ik ben 185 cm en 86 kg en fit. XL past als een handschoen. Aan de verwachtingen en de prijs kan niet kloppen. Geen ritsen onderaan die ik leuk vind. Chamois is oke en zou het niet doen voor een rit van meer dan 4 uur, maar iets minder zou zeker goed zijn.
Tinc 185 cm i 86 kg i en forma. XL s'adapta com un guant. Compleix les expectatives i el preu no es pot superar. No hi ha cremells a la part inferior que m'agradi. Chamois està bé i no faria per a un viatge de 4 hores més, però res menys ho faria bé.
Jeg er 185 cm og 86 kg og passer. XL passer som en hanske. Møtte forventninger og pris kan ikke slå. Ingen glidelåser i bunnen som jeg liker. Mammo er greit og ville ikke gjøre en 4 + timers tur, men noe mindre ville sikkert være bra.
Jag är 185 cm och 86 kg och passar. XL passar som en handske. Uppfattade förväntningar och pris kan inte vara beat. Inga blixtar i botten som jag gillar. Mammon är okej och skulle inte göra en 4 + timmars resa men något mindre skulle säkert vara bra.
  www.smtpeter.com  
Choć w końcu sprawę rozstrzygnęła żona kompozytora, Danuta, zajmująca się sporządzaniem głosów utworów zespołowych Witolda Lutosławskiego, nalepiając w orientacyjnym porządku owe mobile na papier i umieszczając je w ramkach, likwidując tym samym problem niezamierzonej synchronizacji głosów instrumentalnych, sprawa zamierzonego braku partytury ujawnia wagę problemu natury nie tylko technicznej, ale i estetycznej.
The problem concerns the composition technique used by Lutosławski for the first time in 1961 in Venetian Games, which were spurred by John Cage’s Concert for Piano and Orchestra, accidentally heard by Lutosławski in a radio programme. The aleatoricism used by Cage aroused the composer’s great interest – not because of the introduction of chance procedures or because of the use of chance in the composing process, but because of its results for the timbre or – to be more exact – for the texture that these procedures enabled or even conditioned. In this way Lutosławski’s composition technique acquired one of its most important traits: controlled aleatoricism, also known as aleatory counterpoint. Its practical functionality was described in the above letter to the violinist of the LaSalle quartet, but it does not explain the aim of this procedure, which was completely different from that of Cage. Lutosławski’s goal was not to make music less subjective, but rather more subjective. To be precise, the aim was to achieve original and recognisable texture of the composer’s orchestral works, especially in their rhythmical aspects: the sounds of melodic phrases performed by the musicians follow one another in sequences that are not exactly unpredictable, but rather impossible to transcribe in the traditional way. What makes it impossible is their non-metric character, which results in textures that are fragile, capricious, loosely scattered and forming groups in time. It is a substance of ethereal beams of counterpointing instrumental parts with an indeterminate, but rich and shimmering microrhythm. This is what the texture of the Quartet is all about.
  6 Résultats www.globalinstituteoflinguistics.com  
Zarządzanie instytucjami porządku publicznego dotyczy:
Professional ethics / combating corruption
  3 Résultats www.riotgames.com  
Wszelkie wzmianki o sponsorach powinny być w granicach rozsądku możliwie krótkie.
La mention réservée à tout sponsor doit être de taille raisonnable et minimum.
Der den Sponsoren gewidmete Inhalt sollte in einem vernünftigen und minimalen Rahmen erfolgen.
Menţineţi orice menţionare a sponsorului la o lungime minimă, rezonabilă.
  5 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Przy przylądku przed byłym cmentarzem dziewczynka z kamienia rozciąga ramię na mewę. Jest to jednak nowa rzeźba, dzieło rzeźbiarza Caro, wzniesione tu w 1956 roku i przekształcone w jeden z symbol...
At the cape in front of the former cemetery a girl of stone extends arm to a gull. It is, however, a new sculpture, the work of sculptor Caro, and it was erected here in 1956 and turned into one o...
Al capo di fronte l'ex cimitero di una bambina di pietra si estende braccio per un gabbiano. E ', tuttavia, una nuova scultura, opera dello scultore Caro, ed è stata eretta qui nel 1956 e trasforma...
Na rtu pred nekadašnjim grobljem jedna kamena djevojka pruža ruku galebu. To je, međutim, nova skulptura, djelo kipara Cara, postavljena ovamo 1956. i pretvorena u jedan od simbola Opatije. Na n...
A köpeny előtt az egykori temető egy lány kő nyúlik karját egy sirály. Ez azonban egy új szobor, szobrászművész alkotása Caro, és itt állítottak 1956-ban vált egyik jelképe Opatija. A helyére addi...
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Ale uważaj żeby nie ulegnąć za bardzo tym przyjemnościom, bo twoje kieszenie mogą zostać łatwo wyczyszczone (właściwie nie jest to szczególnie duże niebezpieczeństwo – po prostu miej na uwadze ryzyko a wszystko powinno być w porządku).
Dalle 9 del mattino fino a tardi, aspettatevi di trovare bancarelle di souvenir e venditori di cartoline, nonché una varietà interminabile di musicisti di strada che suonano per voi con trasporto durante la passeggiata. Potete perfino chiedere a un caricaturista di farvi il ritratto, che è un grazioso souvenir da portarvi a casa.
Omiljeni arhitekt i graditelj kralja Karla IV, Petr Parléř, izgradio je današnji most. Početna ideja bila je izgraditi funkcionalnu konstrukciju za viteške turnire i mnogo je godina jedini ukras na mostu bio jednostavan križ. Kasnije je, međutim želja katolika za ukrašavanjem rezultirala s 30 sagrađenih kipova (1600-1800. g.).
13. vuosisadalta oleva Kaarlen silta on yleensä tungokseen asti täynnä niin turisteja kuin paikallisiakin, varsinkin keväällä ja kesäkuukausina. Kaarlen silta on varmasti kaupungin tärkein turistinähtävyys ja sen pitäisi olla ensimmäisenä listallasi paikoista jotka tulee nähdä. Aikaisin aamulla on paras aika hivenen hiljaisempaan kävelyyn, vaikkakin romanttinen iltakävely vaikuttavasti valaistun Prahan öisillä kaduilla on hyvin mukava myöskin. Varaudu satoihin matkamuistopöytiin ja loputtomiin katusoittajiin jotka soittavat sinulle sydämensä kyltyydestä kun kävelet ohitse. Älä kuitenkaan innostu liikaa koska taskuvarkaat voivat hyvinkin yllättää (itse asiassa siitä ei ole suurta vaaraa – kunhan olet siitä tietoinen niin kaikki on hyvin).
Dēļ kaitējumiem, ko gadsimtu gaitā izraisījuši dažādi plūdi un katastrofas, lielākā daļa mūsdienu statuju ir kopijas. Vecākai piemineklis ir krucifikss (1657.g.), kas atrodas netālu no Vecpilsētas robežas. 1694. gadā no soda naudas, ko nomaksāja vietējais ebrejs Elias Backoffens tika finansēts apzeltītais uzrakstu ebreju valodā: „Svēts, svēts, svēts ir tas Kungs Cebaots”. Kopumā pašlaik ir 75 statujas, taču, iespējams, visinteresantākā un vecākā, ir Jana Nepomuka statuja (astotā no labās puses, ja Jūs šķērsot tiltu pils virzienā). Leģenda vēsta, ka, ja Jūs paberzēsiet bronzas plāksni pie statujas pamatnes, tad Jūs noteikti kādreiz vēl atgriezīsieties Prāgā; neskaitāmas tūristu plaukstas ir sniegušas panelim spilgti zeltainu mirdzumu.
  www.observatoriopolitico.pt  
Aby nie dać się nabić w butelkę, korzystaj ze zdrowego rozsądku! Ludzie niekiedy słyszą to, co bardzo chcą usłyszeć—bądź czujny! Jeśli obietnica brzmi jak bajka – to pewnie jest bajką. Gdy ktoś opowiada Ci o trzymanym w tajemnicy nowym przepisie imigracyjnym lub twierdzi, że ma wpływy lub chody w federalnym urzędzie lub instytucji – nie wierz w to.
To avoid fraud, use your common sense. Many people hear what they want to hear—be smart! If it sounds too good to be true, it probably is. Don’t believe it if someone tells you about a secret new immigration law or claims to have connections or special influence with any government office or agency. Follow these simple guidelines.
Para evitar fraudes, use su sentido común. Muchas personas escuchan lo que quieren escuchar, ¡sea inteligente! Si parece demasiado bueno para ser verdad, probablemente así sea. No confíe en una persona que le comenta acerca de una nueva ley secreta de inmigración o le asegura tener contactos o influencias especiales en algún ente u organismo gubernamental.
  poker.bet365.es  
Tilt definiowany jest jako bezmyślna, emocjonalna gra, w której traci się wszelką dyscyplinę i gra się, nie biorąc pod uwagę szans na wygraną, czy nawet zdrowego rozsądku. Gracz w czasie tiltu gra w dziki sposób, gra z kartami, które powinien spasować i bardzo często starają się oni zrewanżować na graczu, dzięki któremu ponieśli największe straty.
Tilt is defined as playing recklessly or emotionally, losing all of your discipline and paying no regard at all to odds, outs and even common sense. A player on Tilt will raise wildly, playing cards that should have been pushed into the Muck and, quite often, do all they can to get revenge on a player against whom they've suffered a bad beat.
Dieses Verhalten, auch ‘Tilt’ genannt, definiert sich durch eine disziplinlose Spielweise, bei der alle Wahrscheinlichkeiten, die zur Verfügung stehenden Karten und oft sogar der gute Menschenverstand in den Wind geschlagen werden. Ein Spieler ‘on the tilt’ wirft mit Erhöhungen (‘Raises’) wild um sich, spielt mit Karten, die in jedem Fall abgelegt werden sollten, und versucht häufig sein Bestes, um sich bei seinem Gegner für den schrecklichen Bad Beat zu rächen.
Cuando hablamos de Tilt nos referimos a una forma de jugar imprudente y en la que se pierde toda la disciplina, sin prestar atención a las probabilidades que tenga e incluso el sentido común. Un jugador que haga tilt subirá mucho de repente, jugará cartas que debería haber tirado sin mirar (muck) y, a menudo, se vengará de un jugador que anteriormente le ha hecho un bad beat.
Il tilt indica una situazione nella quale si gioca in modo incauto facendosi prendere dalle emozioni, per cui si perde il controllo dei nervi e non si fa più attenzione alle probabilità, agli outs e nemmeno al senso comune. Un giocatore in tilt rilancerà in modo selvaggio, giocando con carte che sarebbero dovute essere scartate, e il più delle volte non riesce a prendersi la rivincita contro quel giocatore che lo ha battuto in malo modo.
O Tilt pode ser definido como uma forma de jogar destemidamente, ou emotivamente, perdendo toda a sua disciplina, e ignorando completamente as probabilidades e até o bom senso. Um jogador em Tilt irá aumentar a parada frequentemente, jogando cartas que não devia, e tentando ao máximo vingar-se de um jogador de quem sofreu uma bad beat.
Αυτό ορίζεται ως απρόσεχτο ή συναισθηματικό παιχνίδι, χάνοντας την πειθαρχία σας και παίζοντας χωρίς καθόλου αναφορά στις αποδόσεις, τις ευκαιρίες και την κοινή λογική. Ένας παίκτης σε παρέκκλιση θα αυξάνει πολύ, θα παίζει φύλλα που θα έπρεπε να αποκρύψει και συχνά θα κάνει ότι μπορεί για να εκδικηθεί έναν παίκτη που τον κέρδισε.
Wanneer iemand op tilt slaat, zal hij roekeloos of emotioneel spelen, alle discipline verliezen en geen rekening houden met de kansen, outs of zelfs gezond verstand. Een speler die op tilt is geslagen, zal in het wilde weg verhogen, kaarten spelen die hij eigenlijk had moeten folden en wil er vaak alles aan doen om wraak te nemen op een speler waarvan hij zwaar verloren heeft.
TГняв се определя като игра с емоции, без дисциплина и без оценка на шансовете и коефициентите. Гневен играч залага много и играе с карти, които трябва да отхвърли и много често иска да победи играчът, от който е претърпял сериозна загуба.
Tilt defineres som værende en spiller der spiller uforsvarligt, følelsesladet, uden selvdisiplin og uden at tage hensyn til odds, outs og selv uden almindelig sund fornuft. Spillere der tilter vil raise voldsomt, spille kort der skulle være Mucked og, Ganske ofte, gøre alt hvad de kan for at få hævn over den person de led et bad beat imod.
Tilt defineres som å spille hasardiøst og følelsesmessig, der man viser ingen form for selvdisiplin eller bryr seg om odds, outs eller selvfølger. En spiller som tilter, høyner ofte vilt, spiller kort som burde blitt kastet og i noen tilfeller, gjør alt for å hevne seg mot en spiller som har gitt de en bad beat.
Un jucator care cedeaza emotional se remarca printr-un joc nesabuit, pierderea disciplinei si ignorarea sanselor, out-urilor si a oricarei ratiuni de joc. Un jucator intr-o astfel de stare va plusa in mod imprudent, va juca acele carti la care in mod evident ar fi trebuit sa renunte, si de multe ori va incerca orice pentru a se razbuna pe un adversar in fata caruia a pierdut.
Podliehanie frustrácii sa vyznačuje bezhlavým a emocionálnym hraním, úplnou stratou disciplíny a hraním bez ohľadu na pravdepodobnosť, počet zostávajúcich kariet v balíčku, či dokonca bez sedliackeho rozumu. Frustrovaný hráč divoko zvyšuje, hrá s kartami, ktoré mali byť už dávno zložené a často robí všetko preto, aby sa pomstil hráčovi ktorý zapríčinil jeho porážku.
Tilt definieras som att man spelar dumdristigt eller känslomässigt och förlorar all sin disciplin och struntar i odds eller till och med sunt förnuft. En spelare som är på tilt kommer att höja vilt, spela kort som borde ha kastats och, ganska ofta, försöka göra allt de kan för att hämnas på spelare som de har drabbats av bad beat mot.
  7 Résultats www.qcri.or.jp  
Naprawdę trudno mi przejść nad tym do porządku dziennego, bo na własnej skórze codziennie przekonuję się, że można pracować lepiej!
私たちはタスクを通してコミュニケーションを取っており、さきほどご紹介した新しいプランも、このような働き方を他の会社でも採用していただきたいという思いを反映しています。私はコラボレーションにメールを使っているチームを見ると、少しうんざりしてしまいます。こんな気持ちになってしまいます:
저희들은 정말로 작업 과정을 통해 소통합니다. 새로운 플랜에 다른 팀과 다른 회사들도 저희들과 같은 방식으로 작업해 주실 것을 바라는 마음이 잘 반영되어 있습니다. 저는 업무 협조를 위해 아직도 이메일을 사용하고 있는 팀을 보면 약간의 충격에 빠지게 됩니다. 그리고 마음속으로 이렇게 외칩니다:
我们自身就在通过任务进行沟通,而我们的新计划也反映出我们想让别的团队和公司按照同样的方式来工作。 当我见到有团队将电子邮件用于协作时,我在身体上的确畏缩了。 我在想: *“为什么你要这么做!? 现在可是2018年啊! 有比这更好的工具可以使用啊!” …*,诸如此类… 我真的无法忍受这种方式,因为我知道存在更好的工作方式。
  12 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Czy mój Syn a wasz Bóg jest naprawdę na pierwszym miejscu? Czy naprawdę Jego prawa są miarą waszego życia? Ostrzegam was na nowo. Bez wiary nie ma bliskości Boga, Słowo Boże nie jest światłem zbawienia i światłem rozsądku. ”
„Dragi copii! Şi în acest timp dificil, iubirea lui Dumnezeu mă trimite la voi. Copiii mei, nu vă fie teamă, eu sunt cu voi. Cu totală încredere daţi-mi inimile voastre pentru ca eu să vă pot ajuta să recunoaşteţi semnele acestor timpuri în care trăiţi. Eu vă voi ajuta să cunoaşteţi iubirea Fiului meu. Prin voi eu voi triumfa! Vă mulţumesc! ”
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste ma v mojom božom poslaní sprevádzali s otvoreným srdcom a s úplnou dôverou. Cesta, ktorou vás ja vediem k Bohu je ťažká ale vytrvajte a na konci sa budeme všetci v radovať v Bohu. Preto, deti moje, neprestaňte sa modliť za dar viery. Iba skrze vieru Božie slovo bude svetlom v tejto tme, ktorá vás chce obklopiť. Nebojte sa, ja som s vami. "
  6 Résultats about.pinterest.com  
Pewna nagość jest na Pintereście w porządku, pewna nie.
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033548/
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033560/
https://www.pinterest.com/pin/548946642052033551/
Sebagian ketelanjangan dapat diterima di Pinterest, namun sebagian lainnya tidak demikian.
Pinterest에서 특정한 종류의 노출은 허용되지만, 그 외에는 허용되지 않습니다.
ไม่เหมาะสมทางเพศหรือลามกอนาจาร กระทำหรือนำเสนอผู้เยาว์ในเรื่องเพศ หรือส่งเสริมบริการทางเพศ
Çıplaklık içeren bazı görüntüler Pinterest için uygunken, bazıları değildir.
  www.virc.at  
Na każdą niedzielę i święto w roku proponujemy Państwu stosowne czytania i Ewangelię (według katolickiego porządku liturgicznego) przygotowane w wielu językach oraz krótki komentarz – rozważanie w językach najbardziej popularnych.
For each Sunday and Feast day of the year, we provide, in many languages, the respective readings and gospels (according to the cycle of readings used in the Catholic church) as well as short contemplative tracts.
Lors de chaque dimanche et jour de fête de l’année, nous vous proposons dans différentes langues les lectures et Evangile (selon l’ordre catholique des lectures) et une méditation succincte dans la plupart des langues.
Für jeden Sonn- und Feiertag des Jahres bieten wir Ihnen in vielen Sprachen die jeweiligen Lesungen und das Evangelium (nach katholischer Leseordnung) sowie in den meisten Sprachen auch eine kurze Betrachtung an.
Para cada Domingo y dia festivo del año le ofrecemos en varios idiomas las diferentes lecturas y el Evangelio (según el orden católico de lectura) así como una corta consideración en la mayoría de los idiomas.
Per ogni domenica e ogni festività dell’anno Vi offriamo in diverse lingue le letture relative e i passi del Vangelo (in base all’anno liturgico cattolico), così come un breve commento ai testi nella maggior parte delle lingue.
Oferecemo-lhe todos os Domingos, dias Santos e Solenes as Leituras da Eucaristia e o Evangelho (segundo o Ciclo Liturgico Católico) em diferentes línguas, assim como um pequeno comentário ás Leituras na maioria das línguas.
Na každú nedeľu a sviatok v roku Vám ponúkame čítania a evanjelium (podľa katolíckeho direktória) v mnohých jazykoch ako aj krátke zamyslenie vo väčšine jazykov.
  2 Résultats www.google.pt  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  europass.cedefop.europa.eu  
- wymie ń dokumenty w porz ądku logicznym (np. razem ujmij dyplomy/ świadectwa czy
- énumérez les pièces dans un ordre logique (par exemple regroupez – au besoin
Enumere todos los anexos que haya decidido adjuntar al CV, por ejemplo: Anexos
- elencate gli allegati in ordine logico (ad es. riunite – se necessario numerandoli – i
necessário, numere, os diplomas, certificados de trabalho, etc.) para facilitar a leitura;
- Απαριθμήστε τα έγγρα φα με λογι κή σειρά ( π. χ. ανα φέρετε ξεχωριστά, και εν αν άγ κη
getuigschriften bij elkaar en nummer ze, als dat nodig is) om het de lezer gemakkelijker te maken;
поставете ги едно под друго, ако е неб х одимо, дори ги номер и райте), за да улесн и те читате ля;
kopije diploma i drugih kvalifikacija, uklju čuju ći svjedodžbe izdane po završetku te čajeva (ukloni ako nije važno)
- teljið atriðin upp í rökréttri röð (t.d. skólaskírteini eða vitnisburði atvinnurekanda saman og
surašykite vienoje vietoje, jei reikia – sunumeruokite); tai pad ės skaitan čiajam J ūs ų gyvenimo aprašym ą.
- Oppgi vedleggene i logisk rekkefølge (f.eks. kan diplomer, arbeidsattester osv.
- Uve ďte zoznam v logickom slede (napr. uve ďte diplomy alebo doklady o zamestnaní spolu,
- Dokumente naštejte v logi čnem zaporedju (npr. skupaj vložite diplome ali dokazila o
- CV’nizi okuyacak olan ki şiye yardımcı olmak için özgeçmi şinize ekleyece ğiniz
- наведе те ги по логичен ре дослед ( на пр: дип л омите ил и дока зот за вработувањето
- liostaigh na míreanna in ord loighciúil (m.sh. cuir céimeanna nó teistiméireachtaí
  7 Résultats teslaproject.chil.me  
Wszystko w porządku, POLECAM
Angela mit Dollar in Palermo, Italien
Willem bij Dollar in Ancona, Italië
 Общение с клиентом на русском языке.
我们的顾客对 Dollar 的平均评分是 7.9。
  2 Résultats www.ecb.europa.eu  
Stwierdza zarazem, że intencją ustawodawcy było zapewnienie EBC niezależności w wykonywaniu powierzonych mu zadań, ale niezależność ta nie oznacza całkowitego wydzielenia EBC z porządku instytucjonalnego Wspólnoty ani też wyłączenia go spod wszelkich przepisów prawa wspólnotowego.
The Court ruling unambiguously placed the ECB “within the framework of the Community”. At the same time it stated that the legislator had wanted to ensure that the ECB could independently carry out the tasks conferred on it. However, the Court ruled that this independence does not have the consequence of separating the ECB entirely from the Community and exempting it from every rule of Community law. This is in line with the approach taken by the ECB. The application of the OLAF Regulation should not impair the independent performance of the ECB’s tasks.
L’arrêt de la Cour a inscrit sans ambiguïté la BCE « dans le cadre de la Communauté ». Dans le même temps, il a établi que le législateur avait voulu garantir que la BCE puisse exercer en toute indépendance les missions qui lui sont imparties. La Cour a néanmoins relevé que cette indépendance n’a pas pour conséquence de séparer totalement la BCE de la Communauté et de l’exonérer des règles du droit communautaire. Cela correspond à l’approche adoptée par la BCE. L’application du « Règlement OLAF » ne devrait pas compromettre l’accomplissement de manière indépendante des missions de la BCE.
Die Entscheidung des EuGH legte unmissverständlich fest, dass die EZB „in den Gemeinschaftsrahmen eingefügt“ sei. Gleichwohl wurde darauf hingewiesen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die EZB in die Lage habe versetzen wollen, die ihr übertragenen Aufgaben unabhängig zu erfüllen. Der EuGH stellte allerdings fest, dass aus der Unabhängigkeit der EZB nicht abzuleiten sei, dass die EZB völlig von der Europäischen Gemeinschaft getrennt zu sehen und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen sei. Dies entspricht dem von der EZB verfolgten Ansatz. Die Anwendung der OLAF-Verordnung sollte die unabhängige Erfüllung der EZB-Aufgaben nicht beeinträchtigen.
El fallo del Tribunal situaba claramente al BCE «dentro del marco de la Comunidad», al tiempo que reconocía que el legislador había querido asegurar que el BCE pudiera efectuar de forma independiente las funciones que le habían sido conferidas. Sin embargo, el Tribunal dictaminó que la independencia no suponía separar totalmente al BCE de la Comunidad, ni eximirlo de las normas del derecho comunitario. Lo anterior está en línea con el enfoque adoptado por el BCE. La aplicación del Reglamento OLAF no debe afectar a la independencia del BCE en el desempeño de sus funciones.
La sentenza della Corte inseriva inequivocabilmente la BCE “nel contesto comunitario”, rilevando al tempo stesso la volontà del legislatore di assicurare che la BCE fosse in grado di assolvere in maniera indipendente i compiti ad essa attribuiti. Tuttavia, secondo la Corte tale indipendenza non segnava una totale separazione dalla Comunità e non sottraeva la BCE a qualsiasi norma del diritto comunitario. Ciò è coerente con l’approccio seguito dalla Banca. L’applicazione del “regolamento OLAF” non deve ledere l’indipendenza della BCE nell’assolvimento dei suoi compiti.
O acórdão proferido pelo Tribunal inscrevia inequivocamente o BCE “no quadro comunitário”. Simultaneamente, declarava que os legisladores do Tratado pretenderam garantir que o BCE pudesse cumprir de forma independente as suas atribuições. Contudo, o Tribunal considerou que a independência do BCE não tem como consequência destacá-lo completamente da UE e subtraí-lo à aplicação das normas de direito da UE, o que está em conformidade com a abordagem escolhida pelo BCE. A aplicação do Regulamento OLAF não deve prejudicar o desempenho independente das funções do BCE.
Het arrest van het Hof plaatste de ECB onomwonden “binnen het kader van de Gemeenschap”. Tegelijkertijd stelde het Hof dat de wetgever had willen verzekeren dat de ECB op onafhankelijke wijze de haar toegewezen taken zou kunnen uitvoeren. Het Hof oordeelde echter dat deze onafhankelijkheid niet tot gevolg heeft dat de ECB geheel gescheiden is van de Gemeenschap en vrijgesteld is van elke regel van het Gemeenschapsrecht. Dit stemt overeen met de door de ECB gevolgde benadering. De toepassing van de OLAF-Verordening dient de onafhankelijke uitvoering van de taken van de ECB niet te belemmeren.
Решението на Съда недвусмислено поставя ЕЦБ „в рамките на Общността“. В същото време се посочва, че законодателят иска да осигури независимото осъществяване на поставените на ЕЦБ задачи. Според Съда обаче тази независимост не предполага пълно отделяне на ЕЦБ от Общността и не я освобождава от спазването на законите на Общността. Това е в съответствие с подхода, възприет от ЕЦБ. Прилагането на Регламента OLAF не следва да попречи на независимото изпълнение на задачите на ЕЦБ.
Rozhodnutím soudu byla ECB zařazena do „působnosti rámce Společenství". Zároveň prohlásil, že zákonodárce chtěl zajistit, aby mohla ECB nezávisle vykonávat úkoly, kterými byla pověřena. Soud však rozhodl, že v důsledku této nezávislosti není ECB od Společenství zcela oddělena a není vyňata z působnosti všech pravidel právních předpisů Společenství. To odpovídá přístupu ECB. Uplatňování nařízení o úřadu OLAF by nemělo narušit nezávislý výkon úkolů ECB.
Domstolen konstaterede entydigt, at ECB "udgør en del af Fællesskabet". Samtidig fastslog Domstolen, at den lovgivende myndighed ønskede at sikre, at ECB er i stand til uafhængigt at gennemføre de opgaver, den har fået pålagt. Domstolen fastslog imidlertid, at selvstændigheden ikke indebærer, at ECB stilles helt uden for De Europæiske Fællesskaber, og fritager heller ikke ECB fra at overholde de fællesskabsretlige regler. Dette er i overensstemmelse med ECB's holdning. Anvendelsen af OLAF-forordningen må derfor ikke gå ud over en uafhængig udførelse af ECB's opgaver.
Kohtu otsuses öeldakse selgelt, et EKP kuulub ühenduse raamistikku. Samas märgitakse, et seadusandja on soovinud tagada EKP sõltumatust talle antud ülesannete täitmisel. Kohus otsustas siiski, et sõltumatus ei tähenda, et EKP oleks ühendusest täielikult eraldatud ja ükski ühenduse õigusnorm tema suhtes ei kehti. See on kooskõlas EKP seisukohaga. OLAFi määruse kohaldamine ei tohiks kahjustada EKP sõltumatust tema ülesannete täitmisel.
Tuomioistuimen yksimielisen päätöksen mukaan EKP on osa ”yhteisön järjestelmää”. Päätöksessä todettiin myös lainsäätäjien pyrkivän varmistamaan, että EKP voi hoitaa riippumattomasti niitä tehtäviä, jotka sille on annettu. Tuomioistuin totesi kuitenkin, että EKP:n riippumaton asema ei tarkoita, että EKP olisi täysin erillään Euroopan yhteisöstä ja kaikkien yhteisön oikeuden säännösten soveltamisalan ulkopuolella. Tässä suhteessa tuomioistuimen kanta on EKP:n kannan mukainen. OLAF-asetuksen soveltaminen ei siis vaikuttane EKP:n tehtävien riippumattomaan suorittamiseen.
A bírósági döntés egyértelműen „a közösségi rendszer keretei közé” helyezte az EKB-t. Ugyanakkor megállapította: a jogszabály megalkotóját az a szándék vezérelte, hogy az EKB a ráruházott feladatok végrehajtásában függetlenséget élvezhessen. A Bíróság mindazonáltal úgy határozott, hogy ez a függetlenség nem vonja magával az EKB teljes elkülönülését a Közösségtől, azaz nem mentesíti az összes közösségi jogszabály alól, ami összhangban van az EKB álláspontjával. Az OLAF-rendelet alkalmazása nem sérti az EKB függetlenségét feladatainak ellátása során.
Hotărârea Curţii a plasat în mod clar BCE „în cadrul Comunităţii”, arătând totodată că intenţia legislatorului a fost aceea de a asigura BCE condiţiile necesare îndeplinirii în mod independent a misiunilor conferite. Cu toate acestea, Curtea Europeană de Justiţie a decis că această independenţă nu poate avea drept consecinţă separarea totală a BCE de Comunitatea Europeană şi exceptarea acesteia de la aplicarea tuturor regulilor prevăzute de legislaţia comunitară. Această hotărâre este în concordanţă cu abordarea BCE. Aplicarea Regulamentului OLAF nu trebuie să aducă atingere independenţei BCE în îndeplinirea misiunilor sale.
Podľa jednoznačného rozhodnutia súdneho dvora je ECB „súčasťou Spoločenstva“. Súdny dvor zároveň konštatoval, že zámerom zákonodárcu bolo zabezpečiť, aby ECB mohla nezávisle vykonávať úlohy, ktorými bola poverená. Podľa rozhodnutia súdneho dvora však nezávislosť ECB neznamená jej úplné vylúčenie zo Spoločenstva a oslobodenie od všetkých jeho právnych predpisov. Toto rozhodnutie je v súlade s postojom, ktorý zaujala ECB. Uplatnenie nariadenia o OLAF by nemalo ovplyvniť nezávislé plnenie úloh ECB.
Odločitev sodišča je ECB nedvoumno umestila »znotraj okvira Skupnosti«. Obenem je potrdila namero zakonodajalca, da ECB zagotovi možnost neodvisnega opravljanja nalog, ki so ji zaupane. Vseeno je sodišče menilo, da ECB kljub njenemu neodvisnemu položaju ni mogoče povsem izločiti iz Skupnosti in jo v celoti izvzeti iz njene zakonodaje. To stališče je skladno s pristopom, ki ga je zavzela ECB: izvajanje uredbe OLAF ne sme ovirati neodvisnega opravljanja nalog ECB.
Domstolen slog i sitt beslut entydigt fast att ECB ”omfattas av gemenskapsbestämmelserna”. Den konstaterade samtidigt att fördragets upphovsmän hade velat garantera att ECB är i stånd att fullgöra sina uppgifter på ett oberoende sätt. Domstolen slog emellertid fast att detta oberoende inte medför att ECB helt frigörs från gemenskapen eller undantas från alla gemenskapsbestämmelser. Detta resonemang överensstämmer med ECB:s uppfattning. Olaf-förordningens tillämpning får inte inkräkta på ECB:s oberoende när den utför sina sina uppgifter.
Tiesas spriedums skaidri norādīja, ka ECB "ietilpst Kopienas sistēmā". Vienlaikus tā norādīja, ka likumdevējs vēlējies nodrošināt, lai ECB varētu neatkarīgi veikt tai uzticētos uzdevumus. Tomēr Tiesa pasludināja, ka šīs neatkarības sekas nav pilnīga ECB nodalīšana no Kopienas un atbrīvošana no visiem Kopienas tiesību aktiem. Tas atbilst ECB īstenotajai pieejai. OLAF regulas piemērošana nedrīkst kavēt neatkarīgu ECB uzdevumu īstenošanu.
Is-sentenza tal-Qorti qiegħdet b’mod ċar lill-BĊE “fi ħdan il-qafas tal-Komunità”. Fl-istess waqt stqarret li l-leġiżlatur ried jiżgura li l-BĊE seta' jwettaq id-dmirijiet mogħtija lilu b’mod indipendenti. Madankollu, il-Qorti ddeċidiet li din l-indipendenza ma kellhiex il-konsegwenza li tifred għalkollox lill-BĊE mill-Komunità u li teżentah minn kull regola tal-liġi Komunitarja. Dan huwa konformi mal-metodu segwit mill-BĊE. L-applikazzjoni tar-Regolament OLAF m'għandhiex tfixkel lill-BĊE milli jwettaq dmirijietu b’mod indipendenti.
  www.hotel-kogler.at  
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości prawne lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z prawnikiem w swojej jursydykcji. Informacje na tej strony internetowej nie powinny być uważane za poradę finansową. Użytkownik powinien użyć zdrowego rozsądku i szukać informacji na temat Dash z wielu źródeł różnych.
Dash está diseñada para ser usada únicamente de forma legal. Ni Dash, ni ninguno de sus desarrolladores o colaboradores, apoya ninguna actividad ilegal, ni la favorecerá de ninguna manera. Hasta donde podemos saber, Dash no es ilegal en ninguna jurisdicción. Sin embargo, algunas jurisdicciones limitan de alguna manera el uso de criptomonedas y/o herramientas de protección de la privacidad, algo que debe ser tenido en cuenta por los usuarios en esas jurisdicciones antes de usar Dash. En caso de duda, consulte con un abogado local para evitar hacer nada que sea ilegal en su jurisdicción. El contenido de este sitio web, u otros asociados con Dash, no es asesoramiento legal. Si tiene dudas legales o necesita asistencia jurídica, por favor contacte con un abogado local. El contenido de este sitio web, u otros asociados con Dash, no es asesoramiento para invertir. Use su propio juicio e investigue múltiples fuentes de información antes de invertir en Dash.
Dash è usato solo per scopi legali non è ne deve essere utilizzato in altro modo. Né Dash, né alcuno degli sviluppatori o contributori, supportano attività illegali, tantomeno li aiuteranno in alcun modo. Per quanto a nostra conoscenza, l'uso di Dash non è illegale nella maggior parte delle giurisdizioni. Tuttavia, alcune giurisdizioni potrebbero imporre limitazioni all'uso di criptovalute e / o strumenti di protezione della privacy, pertanto gli utenti in tali giurisdizioni dovrebbero tenerne conto prima di utilizzare Dash. In caso di dubbi, contattare un rappresentante locale per evitare di fare qualcosa che potrebbe essere considerato illegale nella propria giurisdizione Il contenuto di questo sito Web o di altri associati a Dash non è ne vuole essere un consiglio di investimento. È necessario utilizzare il proprio giudizio e ricercare più fonti di informazione prima di investire in Dash. Il contenuto di questo sito Web o di altri associati a Dash non è un consiglio di investimento. È necessario utilizzare il proprio giudizio e ricercare più fonti di informazione prima di investire in Dash.
Dash destina-se apenas para fins legais e não deve ser usado de qualquer outra forma. Nem o Dash, nem qualquer um desenvolvedor ou contribuidores, apoia quaisquer atividades ilegais e não irá ajudá-los de alguma forma. Tanto quanto sabemos, o uso do Dash não é ilegal na maioria das jurisdições. No entanto, algumas jurisdições podem impor limitações ao uso de criptomoedas e / ou ferramentas de proteção de privacidade, de modo que os usuários nessas jurisdições devem considerar isso antes de usar a Dash. Em caso de dúvida, entre em contato com um advogado local para evitar fazer qualquer coisa que possa ser considerada ilegal em sua jurisdição. O conteúdo deste website, ou de outros associados ao Dash, não constitui conselho legal. Se você tiver dúvidas legais ou precisar de ajuda, entre em contato com um advogado em sua jurisdição. O conteúdo deste site ou de outros associados ao Dash não é um conselho de investimento. Você deve usar seu próprio julgamento e pesquisar várias fontes de informação antes de investir no Dash.
يستخدم داش في أغراض قانونية فقط ويجب لا يستخدم في أي غرض آخر. لا يساهم أي من فريق داش، المبرمجين أو المساهمين في دعم أي أنشطه غير قانونية و لا يساعدون في دعمها بأي صورة كانت. على حد علمنا، يستخدم داش بطريقة قانونية في معظم المناطق. ولاكن قد يحدد استخدام العملات الرقمية في بعض المناطق و معدات الحماية الخاصة ولذلك يجب على المستخدمين في تلك المناطق مراعات ذلك قبل استخدام داش. إذا كان عندك شك، الرجاء الاتصال في الجهات المختصة لتجنب الوقوع في أي معاملات غير قانونية في منطقتك. محتويات هذا الموقع الإلكتروني، أو غيره من المواقع المساعدة، لا يساهم في تقديم استشارات قانونية. إذا كان لديك إي تساؤلات أو احتجت إلى المساعدة، الرجاء الرجوع إلى الجهات المعنية في منطقتك. محتويات هذا الموقع الإلكتروني، أو غيره من المواقع المساعدة، لا يساهم في تقديم استشارات استثمارية. ابحث من مصادر متعددة واتخذ قرارك بنفسك قبل الاستثمار في داش.
Dash는 오직 합법적 목적으로만 사용되며 그 외의 방식으로는 사용될 수 없습니다. Dash 혹은 그 개발자 및 참여자는 어떠한 종류의 불법적 활동도 지원하지 않으며, 어떠한 방식으로도 이러한 행위를 하는 자들 역시 지원하지 않습니다. 우리가 아는 범위 내에서 대시의 사용은 대부분의 사법권에서 불법이 아닙니다. 그러나 일부 관할에서는 암호화폐 또는/혹은 개인 정보 보호 도구의 사용이 제한되는 경우가 발생할 수 있습니다. 따라서 이러한 관할권 내의 사용자들은 대시를 사용하기 전에 이러한 내용을 고려해야 합니다. 만일 대시의 합법 여부에 관해 확신할 수 없다면 관할 변호사에게 연락하시고 당신의 관할권 내에서 불법으로 간주될 수 있는 어떤 행위도 피하십시오. 이 웹사이트의 내용이나 기타 Dash와 관련된 내용은 법적 자문으로서 역할을 하지 않습니다. 만일 법적인 의문이 있거나 자문이 필요한 경우 관할 변호사에게 문의하십시오. 이 웹사이트의 내용이나 기타 Dash와 관련된 내용은 투자 자문이 아닙니다. Dash에 투자하기 전에 스스로의 판단에 따라 다양한 정보를 조사하여야 합니다.
Dash предназначен исключительно для законного использования и не должен применяться в любых других целях. Ни сам проект Dash, ни любой из его разработчиков или помощников, не поддерживают какую-либо незаконную деятельность и не способствуют ей в какой-либо форме. Насколько нам известно, использование Dash не является незаконным в большинстве юрисдикций. Тем ни менее, некоторые юрисдикции могут устанавливать собственные ограничения на использование криптовалют и/или средств защиты приватности – поэтому пользователи, находящиеся в таких юрисдикциях, должны учитывать это перед началом использования Dash. В случае каких-либо сомнений, вам надлежит обратиться к местным адвокатам с целью исключения возможности совершения действий, противоречащих местному законодательству. Содержание этого веб-сайта, а также других источников информации, имеющих отношение к Dash, не является средством юридических консультаций. Если у вас появились вопросы по законодательству или вам требуется правовая помощь – пожалуйста, обратитесь к адвокату, компетентному в законодательстве вашей юрисдикции. Содержание этого веб-сайта, а также других источников информации, имеющих отношение к Dash, не является инвестиционными советами. Вы должны руководствоваться своими собственными суждениями и исследовать различные источники информации, прежде чем инвестировать в Dash.
Dash มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ที่ถูกต้องตามกฎหมายเท่านั้นและไม่ควรใช้ในลักษณะอื่นใด Dash ไม่ได้เป็นผู้พัฒนาหรือผู้ร่วมให้การสนับสนุนกิจกรรมที่ผิดกฎหมายใด ๆ และจะไม่ช่วยเหลือพวกเขาไม่ว่าทางไหนก็ตาม เท่าที่เรารู้การใช้ Dash ไม่ใช่เรื่องผิดกฎหมายในอำนาจศาลสูงสุด อย่างไรก็ตามบางเขตอำนาจศาล อาจกำหนดข้อ จำกัด ในการใช้สกุลเงินดิจิตอลและ / หรือเครื่องมือการป้องกันข้อมูลส่วนบุคคล, ดังนั้นผู้ใช้ที่อยู่ในขอบเขตอำนาจศาลเหล่านั้นควรพิจารณาเรื่องนี้ก่อนที่จะใช้ Dash หากมีข้อสงสัยโปรดติดต่อทนายความท้องถิ่นเพื่อหลีกเลี่ยงการทำอะไรที่อาจถือได้ว่าผิดกฎหมายในขอบเขตอำนาจศาลของคุณได้ เนื้อหาของเว็บไซต์นี้หรืออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ Dash ไม่ใช่คำแนะนำทางกฎหมาย คุณควรใช้วิจารณญาณของตนเองและค้นคว้าข้อมูลแหล่งข้อมูลต่างๆก่อนที่จะลงทุนใน Dash
Dash sadece yasal amaçlar için tasarlanmıştır ve başka hiçbir şekilde kullanılmamalıdır. Ne Dash, ne de geliştiricilerinin veya katkı sağlayanlarının hiçbiri hiçbir yasadışı etkinliği desteklemez ve hiçbir şekilde yardımcı olmaz. Bildiğimiz kadarıyla, Dash'in kullanımı birçok yargı sisteminde yasadışı değildir. Ancak bazı yargı sistemlerinde kripto paraların kullanımında ve/veya başka mahremiyet koruma araçlarının kullanımında sınırlama getirilmiş olabilir, bu yüzden bu yargı sistemlerinde bulunan kullanıcıların Dash'i kullanmadan önce bunu göz önünde bulundurması gerekmektedir. Eğer tereddütte kalırsanız, yargı sisteminizde yasadışı sayılabilen bir şey yapmaktan kaçınmak için lütfen yerel avukatınız ile iletişime geçin. Bu web sitesinde veya Dash ile ilgili diğer sitelerde yasal tavsiye bulunmamaktadır. Eğer yasal tereddütleriniz veya yardıma ihtiyacınız varsa yargı sisteminizde çalışan bir avukat ile iletişime geçin. Bu web sitesinde veya Dash ile ilgili diğer sitelerde yatırım tavsiyesi bulunmamaktadır. Dash'e yatırım yapmadan önce kendi kararınızı vermeli ve birden fazla bilgi kaynağında araştırma yapmalısınız.
Dash chỉ được thiết kế cho mục tiêu hợp pháp và không nên sử dụng theo các hình thức khác. Cả Dash và những nhà phát triển của nó không đóng góp và hỗ trợ cho những hoạt động phi pháp hoặc giúp đỡ cho chúng bằng bằng bất cứ cách nào. Theo những gì chúng ta biết, thì sử dụng Dash là không bất hợp pháp với hầu hết các chế tài trên thế giới. Tuy nhiên, một vài chế tài có thể áp đặt một số giới hạn trong việc sử dụng tiền số và/hoặc các công cụ bảo vệ riêng tư, như vậy người dùng ở những định chế đó nên cân nhắc trước khi sử dụng Dash. Nếu có bất cứ nghi ngờ nào, hãy liên hệ với những luật sư ở địa phương để tránh làm điều gì mà có thể bị coi là phi pháp đối với chế tài của bạn. Nội dung của trang web này, hoặc những điều khác có liên quan đến Dash, không chứa đựng những lời khuyên về mặt pháp luật. Nếu bạn có bất kỳ nghi ngờ nào về mặt pháp luật hoặc cần sự giúp đỡ, hãy liên hệ với một luật sư trong định chế của bạn. Nội dung của trang web này, hoặc những điều khác có liên quan đến Dash không phải những lời khuyên về đầu tư. Bạn nên sử dụng những đánh giá của riêng mình với những nghiên cứu thông tin từ nhiều nguồn khác nhau trước khi đầu tư vào Dash.
  www.futurenergia.org  
Produkcja rzeczy z materiałów ulegających biodegradacji może obecnie problematykę odpadów pogorszyć, dlatego że ludzie będą przekonani, że wszystko jest w porządku, jeżeli wyrzucą potencjalnie wartościowy materiał jakim jest plastik.
Y no sólo eso, los plásticos biodegradables requieren unas condiciones muy especiales para biodegradarse correctamente (microorganismos, temperatura y humedad) y si no se hace de la forma apropiada, pueden ser aun más nocivos para el medioambiente que los plásticos convencionales. Cuando los plásticos biodegradables se entierran (cosa que se debe evitar en cualquier circunstancia) producen durante su descomposición gases de efecto invernadero peligrosos.
Acrescenta-se ainda, que o plástico biodegradável requer condições específicas para poder degradar-se correctamente (micro organismos, temperatura, e humidade) e, se não houver um grande cuidado em manejá-lo, pode tornar-se para o ambiente pior do que o plástico convencional. Quando o plástico biodegradável é lançado numa lixeira, o que em todo o caso deve ser sempre evitado, produz gases com efeito de estufa ao degradar-se.
Η ρίψη απορριμμάτων είναι βασικά ένα πρόβλημα ανεύθυνης συμπεριφοράς, το οποίο μπορεί να λυθεί με την αλλαγή στάσης των ανθρώπων παρά με την αλλαγή των προϊόντων που πετούν. Η κατασκευή βιοδιασπώμενων προϊόντων πιθανόν να κάνει το πρόβλημα της ρίψης απορριμμάτων χειρότερο οδηγώντας τους ανθρώπους στη σκέψη ότι μπορούν ελεύθερα να πετούν πολύτιμους πόρους όπως τα πλαστικά. Για παράδειγμα, μια βιοδιασπώμενη πλαστική τσάντα που θα πεταχτεί σε ένα θάμνο θα κάνει αρκετά χρόνια να εξαϋλωθεί και όχι μερικές μέρες όπως κάποιοι πιστεύουν. Ακόμη και η φλούδα μιας μπανάνας – πεταγμένη κάπου - χρειάζεται 1 – 3 χρόνια για να βιοδιασπαστεί!
Bovendien zijn er voor de goede afbraak van biologisch afbreekbare kunststoffen speciale omstandigheden nodig (micro-organismes, temperatuur en vochtigheid), en als deze kunststoffen niet op de juiste manier behandeld worden, zijn ze soms slechter voor het milieu dan conventionele kunststoffen. Als biologisch afbreekbare kunststoffen gestort worden (wat in elk geval altijd vermeden moet worden), produceren zij schadelijke broeikasgassen bij het vergaan.
Lisaks sellele on biolagundatavatel plastmassidel korralikuks lagunemiseks vaja ka teatud tingimusi (õiged mikroorganismid, temperatuur ja niiskus) ning kui nendega õigesti ümber ei käida võivad nad keskkonna jaoks osutuda palju suuremaks koormaks kui tavalised plastmassid. Kui biolagundatavad plastmassid ladustatakse prügimäel, (mida tuleks igal võimalikul juhul vältida) hakkavad nad lagunedes tootma kahjulikke kasvuhoonegaase.
Mitöbb, a biológialiag lebontható műanyag csak speciális feltétek mellett bomlik le rendesen (mikroorganizmusok, megfelelő hőmérséklet, és páratartalom.) Ha mindez nincs meg, az ilyen műanyagok a hagyományosnál károsabbak lehetnek a környezetre. Ha a biológiailag lebontható műanyagot szemétlerakóban helyezzük el, amit semmi esetre se tegyünk, a bomlás során káros melegházhatást okozó gázok keletkeznek.
Be to tam, kad mikroorganizmų skaidomas plastikas galutinai suirtų, reikalingos specifinės sąlygos (mikroorganizmai, temperatūra ir drėgmė). Jeigu tokių sąlygų nėra, šis plastikas aplinkai gali padaryti daugiau žalos negu paprastas plastikas. Kai mikroorganizmų skaidomas plastikas užkasamas atliekų duobėje(kas yra vengtina bet kuriuo atveju), irdamas jis išskiria kenksmingas, šiltnamio efektą sukeliančias dujas.
Navyše, biologicky odbúrateľné plasty vyžadujú špeciálne podmienky na to, aby sa mohli správne rozložiť (mikroorganizmy, teplotu a vlhkosť) a ak sa s nimi nebude správne zaobchádzať, mohli by byť škodlivejšie pre životné prostredie než bežné plasty. Keď biologicky odbúrateľné plasty skončia na smetisku (čomu by sa malo v každom prípade zabrániť), pri svojom rozklade produkujú škodlivé skleníkové plyny.
Piedevām, biošķīstošiem plastmasas materiāliem ir nepieciešami īpaši apstākļi, lai biošķīdība notiktu pareizi (mikroorganismi, temperatūra un mitrums), un ja izmantoti neprasmīgi, tad videi šie materiāli var būt daudz kaitīgāki nekā parastie plastmasas produkti. Kad biošķīstošie materiāli tiek ievietoti pildizgāztuvē (kas jebkurā gadījumā būtu jādara pēc iespējas retāk), tie producē kaitīgus siltumnīcas efekta izmešus.
Barra minn hekk, il-plastiks bijodegradabbli jeħtieġu kundizzjonijiet speċifiċi biex jibbijodegradaw kif suppost (mikro-organiżmi, temperatura, u umdità), u jekk ma jkunux immaniġġjati kif suppost jistgħu jkunu ta’ ħsara aktar għall-ambjent minn plastiks konvenzjonali. Meta plastiks bijodegradabbli jintefgħu f’landfill (u dan għandu dejjem jiġi evitat fi kwalunkwe każ) huma jipproduċu gassijiet b’effett serra meta jkunu qed jinqasmu.
  www.adrenalinbrothers.com  
Φ to porządek, który należy do pozornego nieporządku (Chaosu) w świecie. O złotym numerze i świętej geometrii mówili wielcy teoretycy z przeszłości, od Witruwiusza do słynnej proporcji ludzkiego ciała widocznej w rycinie człowieka Leonarda.
Φ is the order that lies beneath the apparent disorder ( chaos ) of the world. About golden number and sacred geometry spoke the great theorists of the past, from Vitruvius to the famous proportion of the human body designed in Leonardo’s man. In geometry, the Divine Proportion or " Golden Section " is given by the ratio between the two parts of a straight line in which the greater part is proportional between the smaller one and their sum. It’s a ratio that always goes back to that famous Φ.
Φ est l’ordre sous-jacent au désordre apparent (le Caos) du monde. Les grands théoriciens du passé parlent de nombre d’or, de géométrie sacrée – et Léonard de Vinci le fait aussi dans sa célèbre étude des proportions du corps humain, le dessin de l’homme de Vitruve . En géométrie, la proportion divine ou « nombre d’or » désigne le rapport entre deux longueurs telles que le rapport de la somme des deux longueurs sur la plus grande soit égal à celui de la plus grande sur la plus petite. Un rapport qui correspond toujours au Φ.
Φ ist die Ordnung, welche unter der scheinbaren Unordnung (dem Chaos) der Welt liegt. Von goldenen Zahlen, heilige Geometrien sprachen die berühmten Theoretiker der Vergangenheit, von Vitruvio bis zur berühmten Menschlichen Proportion der Zeichnung des Mannes von Leonardo. Die Göttliche Proportion oder „Goldener Schnitt“ wird in der Geometrie von der Beziehung zwischen den zwei Teilen einer geraden Linie bestimmt, von welcher die größere ein proportionaler Teil zwischen der kleineren und deren Gesamtsumme ist.. Eine Beziehung die immer dem berühmten Φ entspricht.
Φ es el orden bajo el aparente desorden (el Caos) del mundo. De número de oro, de geometría sagrada hablan los grandes teóricos del pasado, de Vitruvio a la célebre proporción del cuerpo humano dibujada en el hombre de Leonardo. En geometría, la Divina Proporción o “Sección Áurea” es la relación entre las dos partes de una recta de las cuales la mayor es parte proporcional entre la menor y la suma de ambas. Una relación que responde siempre a Phi, Φ.
Φ è l’ordine che sta sotto l’apparente disordine (il Caos) del mondo. Di numero d'oro, di geometria sacra parlarono i grandi teorici del passato, da Vitruvio alla celebre proporzione del corpo umano disegnata nell'uomo di Leonardo. In geometria la Divina Proporzione o “Sezione Aurea” è data dal rapporto tra le due parti di una retta di cui la maggiore è parte proporzionale tra la minore e la loro somma. Un rapporto che risponde sempre a quel celebre Φ.
Φ – это порядок, положенный в основание кажущегося мирового беспорядка (Хаоса). О золотом числе, о сакральной геометрии говорили еще великие теоретики прошлого, от Витрувия до Леонардо, выразившего эту идею в идеальных пропорциях своего «Витрувианского человека». В геометрии Божественная пропорция или «Золотое Сечение» находит свое выражение в соотношении между двумя частями прямой линии, большая часть которой пропорциональна соотношению между меньшей частью и их суммой. Соотношение опять же сводящееся к Φ.
  begreh.com  
Jak już zapewne się domyślacie, nasze produkty są nie tylko bezpieczne, ale również solidne i wiele wytrzymują. Wiemy, że nasze piloty są rzucane, upuszczane, przejeżdżane, używane w wilgotnym środowisku – i to wszystko w porządku, mieliśmy to na uwadze podczas ich projektowania.
As you have probably guessed by now, our products are not only safe but they are also robust and can take a beating. We know that our remote controls get thrown around, dropped, run over, get wet – and that is all fine, we had it in mind when designing them. They are meant to be used.
Wie Sie wahrscheinlich bereits vermuten, sind unsere Produkte nicht nur sicher, sondern auch robust und können Stürze und hohe Belastungen aushalten. Wir wissen, dass unsere Funkfernsteuerungen herumgeworfen, fallen gelassen und Feuchtigkeit ausgesetzt werden– und das ist gut so, wir hatten all dies bei der Gestaltung im Hinterkopf. Sie wurden gemacht um verwendet zu werden.
Como ya habrá comprobado, nuestros productos no son solo seguros, sino que también son robustos y fiables. Sabemos que nuestros controles remotos se lanzan, se caen, se atropellan, se mojan…y por ello, lo tuvimos muy en cuenta cuando los diseñamos. Están desarrollados para ser utilizados en su día a día de trabajo, sea cuál sea el entorno industrial.
Vjerojatno ste do sada pogodili da naši proizvodi ne da su samo pouzdani, već su robusni i mogu izdržati lomljenje. Znamo da se naši daljinski upravljači bacaju, ispadaju, gazu, smoče – i to je sve u redu, imali smo to na umu  prilikom dizajna. Namijenjeni su za korištenje.
Kuten arvata saattaa, tuotteemme eivät ole ainoastaan turvallisia, ne ovat myös erittäin kestäviä. Tiedämme, että ohjaimet tulevat silloin tällöin pudotetuiksi, yliajetuiksi ja kastuvat – ja se on täysin ymmärrettävää, tämä on otettu huomioon suunnittelussa. Tuotteemme ovat tarkoitettu käytettäviksi.
Как вы, наверное, догадались, наши продукты являются не только безопасными и надежными, но и выносливыми. Мы знаем, что наши пульты дистанционного управления не боятся ударов, давления и воды – все эти факторы учитывались при их проектировании, для безупречного использования в работе.
Våra produkter är inte bara säkra, utan också robusta och stöttåliga. Vi vet att våra sändare blir tappade i marken, överkörda och blöta och det tar vi hänsyn till i utvecklingsfasen. De är till för att användas.
Şimdiye kadar mutlaka tahmin etmişsinizdir,  ürünlerimiz sadece güvenli değil aynı zamanda sağlam ve darbeye dayanıklı. Biliyoruz ki kumandalarımız iş ortamında yere fırlatılıyor, düşüyor, ıslanıyor. Bunlar bizim için sorun değil, kumandalarımız bunları düşünerek tasarlandı, bu koşullarda da kullanılmak üzere varlar.
  www.bresor.be  
A Droga Mleczna jest jednym z gwiazdozbiorów w tej galaktyce. I są miliony galaktyk takich jak Droga Mleczna. Pomyśl o tym. I wszystkie są w porządku. Wszystkie są stworzone precyzyjnie. Nie zderzają się ze sobą; nie kłócą się ze sobą.
My dear respected guests- we have to ask ourselves one more question… When you see a bridge, a building, or an automobile - you automatically consider the person or the company that constructed it. When you see an airplane, a rocket, a satellite, or a large ship - you also think about how incredible a vehicle that it is. When you see a nuclear plant, an orbiting space station, an international airport equipped with everything, also if you consider other structures that exist here, in this country - you have to be thoroughly impressed with the engineering dynamics that are involved.
Considérons les océans, les poissons, les insectes, les oiseaux, les plantes, les bactéries, les éléments chimiques qui ne sont pas découverts et ne peuvent pas être détectés même avec les instruments les plus sophistiqués. Cependant, chacun a une loi qui le régit. Toute cette synchronisation, équilibre, harmonie, variation, conception, maintenance, exploitation et un nombre infini de cas se produisent par hasard? Et ils fonctionnent de façon parfaite et continue, par accident? Et ils continuent à se reproduire et à se tenir eux même, aussi par hasard? Bien sûr que non.
Meine lieben Gäste, wir müssen uns noch eine Frage stellen ... Wenn Du eine Brücke, ein Gebäude oder ein Auto siehst – denkst Du automatisch an die Person oder das Unternehmen, die es konstruiert hat. Wenn Du ein Flugzeug, eine Rakete, einen Satelliten oder ein großes Schiff siehst – denkst ein Kernkraftwerk, eine Raumstation oder einen internationalen Flughafen siehst, selbst wenn Du an andere große Konstruktionen in diesem Land denkst, bist du sicherlich beeindruckt von deren Ingenieurskunst.
¿Qué pasa con este universo? Piensa en esto. La tierra es un planeta de nuestro sistema solar. Y nuestro sistema solar es uno de los sistemas de la vía Láctea. Y la vía Láctea es una de las constelaciones de esa galaxia. Y hay millones de galaxias como la vía Láctea. Piensa en eso. Y están todos en orden. Son todos precisos. No chocan con los demás, no son contradictorios entre sí. Están nadando en una órbita que se ha establecido para ellos. ¿Los seres humanos los pusieron en marcha? ¿Y los seres humanos mantienen esa precisión? No, por supuesto que no.
Nei versi appena letti Allah viene menzionato in maniera molto chiara, innanzitutto attirando la nostra attenzione sulla creazione del nostro essere. Le diverse posture del corpo umano, i vari comportamenti delle persone. Il firmamento, le stelle, le costellazioni.. E poi ci dice che Egli non ha creato tutto questo senza alcun senso! Perché quando vedrete il suo disegno, vi renderete conto che è molto potente e preciso. Qualcosa di così potente e preciso che va oltre ai nostri calcoli e alla nostra immaginazione – non può essere senza senso né essere soltanto messo insieme a caso.
Mijn beste achtbare gasten, we moeten ons ook nog een andere vraag stellen… Wanneer je een brug ziet, een gebouw of een wagen, dan denk je meteen aan de persoon die ze heeft gebouwd. Wanneer je een vliegtuig ziet, een raket, een satelliet of een groot schip, dan bedenk je ook wat een fantastisch vervoermiddel dat is. Wanneer je een atoomcentrale ziet, een ruimtestation in zijn baan, een internationale luchthaven met alle mogelijke snufjes, en ook andere gebouwen die we hier in dit land hebben, dan kan je niet anders dan onder de indruk zijn van de technieken die hiervoor werden gebruikt.
上記の詩では、アッラーはまず私たち自身 の存在の創造に我々の注意を引くことで、私たちに 非常に明確に述べています。人体の異なる姿勢、人 々のさまざまな態度。彼は天に目を引きます。昼と 夜の交代。大空、星、星座...そして彼は彼がどの愚か な目的のためにこのすべてを作成していないこと を私たちに言います!あなたはそれのデザインを 見たときので、あなたはそれのデザインは非常に 強力で、非常に正確であることを知っています。そ して、私たち自身の計算と想像を超えて、非常に強 力で、非常に正確なもの - それは愚かなことはでき ません。それは、ちょうど一緒にスローすることはで きません。
Представете си, че имате 10 топчета, номерни от 1 до 10. И всички те са с различни цветове. Можете да ги сложите в чанта и да ги размесите . И тогава, затваряйки очите си, ви поставяте ръката си в чантата и аз ви казвам: “Извадете топка номер едно. След това извадете топка номер две. След това извадете топка номер три, всички по ред. “ Каква е вероятността да изтеглите тези топки в правилния ред? Един на 26 милиона! Така че каква е вероятността Небето и Земята да са се появили от Големия взрив в точния ред, по който те се намират? Какви са шансовете?
चलें इस बारे मैं सोचते हैं| क्या इस दुनिया मैं हुमारी ज़िंदगी का मकसद सिर्फ़ खाना, सोना, वस्त्र पहनना, काम करना, कुछ हासिल कारणओर खुद को खुश रखना है? क्या यही हुमारी मकसद है? हम क्यू पैदा हुए? हुमारे होने का मकसद क्या है? और क्या राज़ छुपा है इस मखलूक को पैदा करने और इस ज़बरदस्त ब्रह्मांड को बनाने मैं? इन सवालो के बारे मैं सोचिए!
Noen argumenterer med at det ikke finnes bevis på et guddommelig opphav, at det ikke finnes bevis for en Gud, at det ikke finnes bevis for at ette universet ble skapt ved guddommelig bevissthet. Det finnes mennesker som tror på dette – og de sier at muligens denne verden ble skapt ved en tilfeldighet. Et stort smell, og hele denne vidunderlige verden, med all dens samspill simpelthen hendte. De hevder også at livet ikke har et definert formål og at det ikke finnes noe som kan bevise, enten logisk eller vitenskapelig at Gud eller mening finnes, eller at noen som helst guddommelig årsak står bak denne verden.
Unii oameni consideră că nu există nici o dovadă a vreunei origini divine, nu există nici o dovadă că există un Dumnezeu, nu există nici o dovadă că acest univers s-a creat prin vreun scop divin. Sunt oameni care cred toate aceste lucruri – și spun că această lume s-a creat pur și simplu la întâmplare. Un big bang, și toată această lume imensă cu toată orchestrația ei, a fost creată. Și ei susțin că viața nu are nici un scop precis și că nimic nu poate fi dovedit fie prin logică, fie prin știință că există vreun Dumnezeu sau vreun scop anume, sau orice motiv divin în spatele acestei lumi.
«Поистине, в творении небес и земли, в смене ночи и дня – однозначно, знамения для обладающих разумом, тех, которые поминают Аллаха, стоя, сидя и на своих боках, и размышляют о сотворении небес и земли (и говорят): «О, Господь наш! Не создал Ты этого попусту. Преславен Ты! Защити же нас от наказания Огня». (Коран 3: 190-191)
Böyle düşünmek mantıksız ve aptalca olurdu. En azından o karara geldim ki, bunlar tamamen insan yeteneklerinin alanının dışındadır diye düşünüyorum. Hepimiz bunu kabul edebiliriz. Övgü ve şükranı hak eden tek yüce güç var - Allah. Herşeyi ve herkesi Allah yarattı, ve tüm bunların korunmasından O sorumludur. Bu nedenle, Allah övgü ve teşekkürü hak eden tek kişidir.
کچھ لوگ کہتے ہیں کہ یہ ثابت نہیں ہوتا کہ کوئی خدا کی حقیقت ہے، یہ بھی ثابت نہیں ہوتا کہ کہیں خدا ہے، اس بات کے بھی ثبوت نہیں ہیں کہ یہ کائنات وجود میں آنے کا خدا کو کوئی مقصد ہے۔ جو لوگ اس طرح سوچتے ہیں – اور جو کہتے ہیں کہ دنیا ایسے ہی وجود میں آگئی۔ بس ایک بہت بڑا دھماکہ – اور اتنی زبردست دنیا اپنی تمام مخلوقات اور خوبصورتی کے ساتھ وجود میں آگئی۔ اور وہ کہتے ہیں زندگی کا کوئی خاص مقصد نہیں ہے اور یہ کہ یہ ثابت نہیں ہوسکتا کہ خدا ہے یا کوئی مقصد یا کوئی خدا کا مقصد ہے اس دنیا کو وجود میں لانے کے لئے چاہے منطق یا سائنس سے ۔
  www.google.ie  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
  refugeehackathon.de  
My, niżej podpisani, chcemy przekazać Rządowi Rzeczypospolitej Polskiej szczere wyrazy wdzięczności za działania na rzecz usunięcia z porządku obrad posiedzenia Komisji Rolnictwa w dniu 21 grudnia 2004 ,,pozycji A" dotyczącej przyjęcia ,,Dyrektywy Patentowej na Oprogramowanie".
Les soussignés désirent exprimer leurs sincères remerciements au gouvernement polonais pour avoir enlevé l'adoption de la Directive relative aux brevets logiciels de l'agenda du Conseil des ministres de l'agriculture du 21 décembre 2004. Cela aurait été une grave erreur pour l'Union que d'avoir adopté ce texte. (The list of signatures is not published on the internet, in order to prevent abuse.)
Die Unterzeichnenden möchten hiermit der polnischen Regierung ihren herzlichsten Dank für ihr Handeln, das den "A-Punkt" zur Annahme der "Softwarepatent-Richtlinie" von der Tagesordnung des Landwirtschaftsrates beim Treffen am 21. Dezember 2004 entfernt hat, ausdrücken. Es wäre ein schrecklicher Fehler für die Europäische Union gewesen, diese "Softwarepatent-Richtlinie" anzunehmen. (Die Liste der Unterschriften wird, um Missbrauch zu verhindern, nicht im Internet publiziert.)
Los abajo firmantes desean expresar su sincera gratitud al gobierno polaco por su acción de eliminar el "elemento-A" de adopción de la "Directiva de Patentes de Software" de la agenda de la Comisión de Agricultura y Pesca del 21 de Diciembre del año 2004. Habría sido un error horrible para la Unión Europea haber adoptado esta "Directiva de Patentes de Software". (The list of signatures is not published on the internet, in order to prevent abuse.)
La subskribintoj volas esprimi ilian dankon al la Pola registaro pro ties agado forigi la "A-eron" adopti "Direktivon pri Softvaraj Patentoj" elde la tagordo de kunsido de Agrikultura Konsilantaro je 21a de Decembro de 2004. Estus estinta terura eraro por Europa Unio, adopti tiun "Direktivon pri Softvaraj Patentoj". (The list of signatures is not published on the internet, in order to prevent abuse.)
  www.google.no  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.co.uk  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.lionbridge.com  
Wszelkie takie naruszenia mogą skutkować dla Użytkownika odpowiedzialnością cywilną lub karną. Lionbridge zbada każdy domniemany przypadek naruszenia i będzie współpracować z organami ochrony porządku publicznego w przypadku powzięcia podejrzenia naruszeń o charakterze karnym.
ライオンブリッジは、インターネット上でのビジネスとコミュニケーションを管理し最適化するため、現在、いくつかのオンライン パートナーと契約を結んでいます。ライオンブリッジはマーケティング会社のサービスを利用して、広告の効果や訪問者によるサイトの利用状況を調査しています。この目的のために、ライオンブリッジはマーケティング会社から提供される Web ビーコンおよび Cookie をこのサイト上で使用しています。ライオンブリッジが収集する情報の中には、訪問者がどのようにしてライオンブリッジのサイトを見つけたか、訪問したページ、訪問者の行動、サイトを退出したページなどが含まれます。このような情報はライオンブリッジの記録を補い、どのページが訪問者を最も惹き付け、顧客がどのサービスに最も関心を抱くかなどをライオンブリッジが把握する目的に役立てられます。マーケティング会社はライオンブリッジの代わりにライオンブリッジのサイトから情報を記録しますが、そのデータをどのように利用するかについてはライオンブリッジが監督管理します。ライオンブリッジが自社のサイト、商品、プロモーションの改善方法を検討するための情報収集に協力しない場合は、privacy@lionbridge.com 宛てにメールでライオンブリッジまでご連絡いただくことにより、この Web サイト分析ツールによる情報収集をオプトアウト (拒否) できます。
Lionbridge는 인터넷 비즈니스와 커뮤니케이션 관리 및 최적화를 위해 현재 여러 온라인 파트너와 계약을 맺고 있습니다. Lionbridge는 마케팅 업체의 서비스를 이용하여 광고의 효과와 방문자의 웹사이트 사용 방식을 측정합니다. 이를 위해 Lionbridge는 마케팅 업체가 제공하는 웹 비콘과 쿠키를 사용합니다. Lionbridge가 수집하는 정보 유형에는 방문자가 어떻게 웹사이트를 찾는지, 방문하는 페이지, 활동, 웹사이트의 어느 페이지에서 나가는지 등이 포함됩니다. 기록의 보충 자료로서 이 정보는 방문자에게 가장 매력적인 페이지, 고객이 가장 큰 관심을 보이는 서비스 등의 중요 데이터를 Lionbridge에 제공합니다. Lionbridge의 마케팅 회사는 Lionbridge 웹사이트에서 오는 정보를 Lionbridge를 위해 기록하지만 해당 데이터의 사용 여부와 사용 방법은 Lionbridge가 통제합니다. Lionbridge의 웹사이트, 제품 및 서비스 개선에 참여하고 싶지 않다면 privacy@lionbridge.com으로 이메일을 보내 웹사이트 분석 도구 수신을 거부할 수 있습니다.
  15 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Jeżeli ktoś grzeszy czyli narusza Słowo Boże, w Nowym Testamencie mamy dwie możliwości, żeby przywrócić sytuację do porządku.
If somebody is falling into sin, which means they are trespassing against God's Word, then we are given two options in the New Testament as to how to resolve the matter.
Si quelqu'un pèche, c'est-à-dire s'il transgresse la Parole de Dieu, nous disposons de deux possibilités dans le Nouveau Testament pour remettre les choses en ordre.
  4 Hits www.w3.org  
Inne znaki Unicode są w porządku
Andere Unicode-Zeichen sind OK
Andre former for specialtegn er OK
Інші символи Unicode підходять
  2 Hits www.dgquanwen.com  
Lista nagród stronę K•Żelaskiej, wygatunkowała przez porządku chronologicznym
Les récompenses du site de K•Zelaska, triées par ordre chronologique
  3 Hits www.kas.de  
Wyzwania w polityce, w porządku społeczno-gospodarczym, w kulturze i komunikacji
Herausforderungen in Politik, Wirtschafts- und Sozialordnung, Kultur und Kommunikation
  breakingsmart.com  
Nie kupujesz biletu? Ach, u konduktora. W porzÄ…dku. Nie, ja zostajÄ™. Powodzenia!
Mit Bewegungen eine Welt erschaffen, die nie existiert hat.
  www.languageguide.org  
zgaga (pieczenie w żołądku)
I've got an upset stomach.
I've got an upset stomach.
  xxxtubegain.com  
Nieprawda. Wszystko w porządku, ponieważ ziemniaki kompensują skarpety. Zawsze. W pewnym stopniu zastępują jedne drugie.
So now we feel the pulse of our financial health. We control budget and plan the future. Now it’s time to cut down unnecessary spending and build reserves for a rainy day.
C'est faux. En fait, tout va bien puisque les pommes de terre compensent les chaussettes. Toujours. Ils sont en quelque sorte interchangeables.
Esto no es verdad. En realidad, todo está bien porque las patatas compensan los calcetines. Esto siempre es así. Es algo intercambiable.
Sbagliato. In realtà va tutto bene, in quanto le patate compensano i calzini.Sempre. Sono un qualcosa di intercambiabile.
Isso está errado. Na verdade, tudo está bem, como as batatas compensaram as meias. Sempre. As coisas são trocáveis.
Bu yanlıştır. Patatesler çorapları telafi ettiğinden dolayı yolundan çıkan hiçbir şey yok. Her zaman. Bir şekilde kategoriler arası kayma olabilir.
  2 Hits febetra.be  
DKU DONUTS PREMIUM Indonesia
Bakmi Plengkung Gading - cab.Surabaya
  www.cordis.europa.eu  
Multimedia w porządku dziennym IBC '99
CustomTV at IBC'99: Stand 6.304
iTTi: Projekt Demonstration auf der IBC'99
iTTi: projekt demonstració az IBC '99 -n
Мультимедиа на повестке дня IBC'99
  www.dezonnegloed.be  
Te same błędne bariery, które przecinają naszą cywilizację, przebiegają również przez nasze przyjaźnie i serca; to nie jest konflikt między różnymi ludźmi, ale pomiędzy różnymi rodzajami relacji, różnymi rodzajami życia. Kiedy odmówimy naszych ról w panującym porządku, ukarzemy te fałszywe bariery, zapraszając innych by także zajęli stanowisko.
Nejlepší by bylo zbavit se nadvlády jako takové – ne ji v drobných součástech nastavovat spravedlivěji, ne míchat pozicemi těch, kdo rozdávají rány a těch, kdo tyto údery snáší, ne systém reformami stabilizovat. Smysl protestu není ve volání po rozumnějších pravidlech a vládcích, ale je demonstrací toho, že můžeme sami jednat na základě vlastních možností, že můžeme povzbuzovat ostatní, aby to dělali také a zároveň odrazovat autority od zásahů do našich životů. Nejde tu o válku, o ozbrojený konflikt dvou stran, ale mnohem spíš o
Nestrpneži za sistemske probleme običajno krivijo določene skupine. Judje naj bi bili krivi za kapitalizem, ki ga žene kopičenje profita, migranti pa za gospodarsko recesijo. Nekateri ljudje za skorumpiran politični sistem krivijo posamezne politike. A problem niso ljudje, temveč sistem. Ni važno, kdo nam vlada – vsi vladarji proizvajajo nepravično delitev moči in vsakodnevna drobna ponižanja. Težava ni v tem, da je sistem zašel s prave poti, ampak da sploh deluje.
  www.hucosport.com  
Mówi się, że niewiele brakowało, aby ta zaledwie dwustronicowa ustawa w ogóle nie została uchwalona. Głosowanie nad nią było ostatnim punktem w porządku obrad sesji parlamentarnej, mającej miejsce w 1990 r.
La légende dit que la loi, qui ne comportait que deux pages, faillit ne pas voir le jour. Dernière loi votée au cours de la session parlementaire de 1990, elle le fut principalement en raison de la conviction des chrétiens-démocrates que quelques éoliennes pouvaient difficilement nuire.
Según la leyenda, esta ley de tan sólo dos páginas estuvo a punto de no ser aprobada. Fue lo último que se votó en la sesión preliminar en 1990 y pasó básicamente porque la CDU pensó que, de cualquier manera, un par de turbinas eólicas no harían mucho daño.
Azt beszélik, hogy a csupán két oldalra rúgó törvény majdnem meg sem született. Erről szavaztak legutolsóként az 1990-es parlamenti ülésszakban, és főleg azért fogadták el, mert a CDU úgy vélte, hogy néhány szélkerékből csak nem lehet nagy baj.
Закон, объемом всего две страницы, стал последним актом, принятым на парламентской сессии в 1990 году, и прошел он потому, что в ХДС считали, что пара ветряных мельниц, в конце концов, никому не повредят.
  www.wakefieldbiochar.com  
W większości angielskojęzycznego świata, a także w kilku innych krajach gest ten oznacza, że wszystko jest w porządku, okej lub wspaniale. Jednak w Brazylii gest ten uznawany jest za obraźliwy. Najbardziej znanym tego przykładem jest wizyta Richarda Nixona w Brazylii w 1950 roku, kiedy to po przybyciu na miejsce pokazał czekającym na niego w Rio de Janeiro tłumom „gest OK”, za co został wygwizdany!
Dans la plupart des pays anglophones, comme dans de nombreux autres pays, ce signe de la main signifie que tout va bien, super et/ou parfait. Mais au Brésil, il est considéré comme un geste impoli. L’exemple le plus célèbre est quand, dans les années 1950, Richard Nixon, alors en visite au Brésil a fait le geste « Ok » devant la foule à son arrivée à Rio de Janeiro. Il s’est immédiatement fait huer !
In einem Großteil des englischsprachigen Raums wie auch in einigen anderen Ländern bedeutet diese Geste, dass alles in Ordnung, toll beziehungsweise perfekt ist. In Brasilien dagegen gilt sie als unhöflich. Das berühmteste Beispiel für ein entsprechendes Missverständnis war ein Staatsbesuch von Richard Nixon in Brasilien in den Fünfzigerjahren, bei dem der damalige US-Präsident bei seiner Ankunft in Rio de Janeiro vor der wartenden Menge die Okay-Geste vollführte und dafür ausgebuht wurde.
Nella maggior parte del mondo anglofono, come in molti altri paesi, questo gesto della mano significa che tutto va bene, è magnifico o è perfetto. In Brasile però è considerato un gesto maleducato. L’esempio più famoso risale agli anni ’50 quando Richard Nixon visitò il Brasile è usò il segno dell’OK con una folla che stava attendendo il suo arrivo a Rio de Janeiro. La folla rispose a fischi!
Dünyada İngilizce konuşulan yerlerin yanısıra birçok başka ülkede de kullanılan bu el hareketi, her şeyin iyi, harika, tamam ve/ veya mükemmel olduğunu ifade eder. Ancak, Brezilya’da “Ok” işareti kaba bir hareket olarak görülür. Bunun en meşhur örneği 1950’li yıllarda Richard Nixon Brezilya’yı ziyaret ettiğinde yaşanmıştır. Rio de Janeiro’ya vardıktan sonra bekleyen kalabalığa “Ok” işareti yapmış, ve herkes tarafından yuhalanmıştır!
  3 Hits riseup.net  
Pomyśl o jakimś powiedzeniu które lubisz, na przykład Posiadanie Dobrego Hasła To Sprawa Zdrowego Rozsądku. Weź pierwsze litery z całego zdania - PDHTSZR. Zamień część liter na liczy - 9D8TS7R. Tak wygląda hasło które trudniej jest złamać.
Think of a saying you like, such as, Having A Good Password Is Part Of Good Security. Take the first letters of the phrase – HAGPIPOGS. Change some of the letters to numbers –HAG61P06S. This is a password that would be difficult to crack.
Denke an eine Redewendung, die Dir gefällt, z.B. „Ein gutes Passwort ist ein wichtiger Teil einer guten Sicherheitsstrategie“. Nimm die ersten Buchstaben des Satzes – EgPiewTegS. Ändere einige Buchstaben in Sonderzeichen und Nummern – E6Pi1wTeg$. Das ist ein Passwort, das schwer zu knacken ist.
Piensa en una frase que te guste, como por ejemplo, Having A Good Password Is Part Of Good Security. Coje la primera letra de cada palabra – HAGPIPOGS. Cambia alguna letra por números –HAG61P06S. Esta es una contraseña que será difícil de romper.
Pense em uma frase que você goste como: Ter Uma Boa Senha É Parte De Uma Boa Segurança. Pegue a primeira letra de cada palavra TUBSEPDUBS e troque umas letras por números TU853PDU85 – esse senha é mais difícil de ser descoberta.
  elpressentiment.net  
Clayburn Seahawks: Na ogarniętych walką Bałkanach Seahawks reprezentują siły porządku, dbające głównie o interesy korporacji Clayburn Industries. Wyważeni i zahartowani, walczą o to, ab ograniczyć ewentualne szkody, ale kiedy wymaga tego sytuacja, są bezwzględni i nie uciekają od ekstremalnych środków.
Clayburn Seahawks – On the chaotic battlefield of 2039 Balkans, the Seahawks represent a force of order – at least as far as the Clayburn Industries corporate interests are concerned. Measured and tempered, they fight to limit the collateral damage but when ruthlessness is required, they do not shy away from extreme measures.
Clayburn Seahawks – sur le champ de bataille chaotique que sont devenus les Balkans de 2039, les Seahawks représentent une force de maintien de l'ordre – du moins tant que les des intérêts de Clayburn Industries sont saufs. Calmes et mesurés, ils essaient d'éviter les dégâts collatéraux mais, lorsque la brutalité est nécessaire, ils n'hésitent pas à prendre des mesures extrêmes.
Clayburn Seahawks - Auf den chaotischen Schlachtfeldern des Balkans des Jahres 2039 stellen die Seahawks eine Macht der Ordnung dar – jedenfalls soweit die geschäftlichen Interessen der Clayburn Industries betroffen sind. Sie kämpfen mit Bedacht und Präzision und sind darauf aus, Kollateralschäden möglichst zu vermeiden, schrecken aber auch vor Rücksichtlosen Maßnahmen nicht zurück, wenn das die Umstände erfordern.
  www.microsoft.com  
Utrzymywanie porządku w skrzynce odbiorczej.
Nettoyez votre boîte de réception.
Bringen Sie Ordnung in Ihren Posteingang
Limpie su bandeja de entrada.
Pidä postilaatikkosi siistinä.
Очистите свой почтовый ящик.
  eeas.europa.eu  
Czy inne przepisy dotyczące Czy władze przeprowadzają naloty Zeznania; raporty moralności lub porządku na prywatne przyjęcia lub prasowe; organizacje publicznego są stosowane, aby uniemoŜliwiają ludziom pozarządowe kodeks delegalizować stosunki seksualne umieszczanie na stronach karny; między osobami tej samej płci?
نﻮﻟوﺆﺴﻤﻟا ؛ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تادﺎﺤﺗﻻا ﺺﺨﺸﻟا ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻢﺘﺗ ﻞه ،ﻲﻧﻮﻧﺎﻗ رﻮﻈﻨﻣ ﻦﻣ ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻠ ﻟ ﺮﻳﺎﻐﻣ ﺺﺨﺷ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ ﻞه 4.5 .تﺎﺠﻳﺰﻟا ﺪﻘﻌﺑ نﻮﻟﻮﺨﻤﻟا ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻠﻟ ﺮﻳﺎﻐﻤ ﻟا ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻪﻋﻮﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﺔﻓﺎﻜﺑ ﻊﺘﻤﺘﻟا ﺎﻬﺑ ﻞﻣﺎﻌﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﺲﻔﻨﺑ ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻪﻋﻮﻧ ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ دﺎﻌﻤﻟا ﺪﻳ ﺪﺠﻟا ؟ﻲﻧﺎﺴﻨﺠﻟا عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﺮﺧﺁ ﺺﺨﺷ يأ ؟جاوﺰﻟا
4.4 Μπορούν τα διεμφυλικά άτομα Επιτρέπεται αυτό από τη Υπηρεσίες επίσημης να αλλάξουν τον ορισμό του φύλου νομοθεσία ή/και τους διοικητικούς καταχώρισης, ΜΚΟ τους στα επίσημα έγγραφα; κανόνες; για τους ΛΟΑΔ. 4.5 Μπορούν τα διεμφυλικά άτομα Από νομικής άποψης, η νομικές ενώσεις, να απολαμβάνουν όλα τα συμπεριφορά έναντι των αξιωματούχοι δικαιώματα του νέου τους φύλου, διεμφυλικών ατόμων που έχουν εντεταλμένοι να περιλαμβανομένου και του επαναπροσδιορίσει το φύλο τους διεξάγουν γάμους. δικαιώματος γάμου; είναι η ίδια με αυτή έναντι οποιουδήποτε άλλου ατόμου του
4.4 Kunnen transgenders de Maken de wet en/of de bestuurlijke Officiële vermelding van het geslacht op regelingen dit mogelijk? registratiediensten, officiële documenten laten veranderen? ngo's voor LGBT. 4.5 Geniet een transgender alle rechten Wordt een transgender van wie het Juridische van zijn/haar nieuwe geslacht, onder nieuwe geslacht erkend is in juridisch verenigingen, meer het recht om te huwen opzicht op dezelfde wijze behandeld ambtenaren die als niet-transgenders? huwelijken mogen
4.5 Mohou transgender osoby Je s transgender osobou, která si Právní sdružení; požívat všech práv vyplývajících nechala změnit přiřazené pohlaví, úředníci oprávnění z jejich nově přiřazené příslušnosti zacházeno stejně jako s jakoukoli uzavírat manželství. k pohlaví včetně práva na sňatek? jinou osobou téhož pohlaví?
4.1 Bruges straffeloven til at sankti- Foretager politiet anholdelser på Vidneberetninger; onere frivillige forhold mellem grundlag af formodninger om straffeloven; avisre- personer af samme køn over den forhold mellem personer af samme portager; kriminali- seksuelle lavalder? køn? Retsforfølges og straffes folk tetsstatistikker; for sådanne forhold? ngo'er, blogs og
6.1 Kas LGBT-ühingud saavad Kas selliste ürituste toimumisele Kogunemisi käsitlevad korraldada avalikke üritusi (nt seatakse ülemääraseid poliitilisi õigusaktid; uudislood; geiparaade) või kultuuri- või takistusi? Kas üritused on üldsuse valitsusväliste sotsiaalüritusi? vaenuliku suhtumise korral politsei organisatsioonide kaitse all? Kas kinnisvaraomanikele aruanded; kohalike avaldatakse survet, et nad ei rendiks kodanikuvabaduste ruume LGBT-ürituste jaoks? kaitsega tegelevate rühmitiste ja LGBT-
6.1. Az LMBT-szövetségek Az ilyen rendezvényekre túlzott Gyülekezési szervezhetnek-e olyan nyilvános politikai akadályoktól mentesen törvények, rendezvényeket, mint a kerül-e sor? Biztosít-e a rendırség hírügynökségi homoszexuálisok felvonulásai (Gay védelmet a rendezvényhez a jelentések, a nem Pride March), vagy egyéb nyilvánosság részérıl kormányzati kulturális és társadalmi megnyilvánuló ellenszenv esetén? szervezetek rendezvényeket? Nyomást gyakorolnak-e a beszámolói, helyi lehetséges helyszínek polgári
4.5 Ali lahko transseksualec Ali je transseksualec, ki mu je bil Pravna združenja; uveljavlja vse pravice svojega novo ponovno določen spol, s pravnega uradniki, pooblaščeni določenega spola, vključno s vidika obravnavan enako kot za sklepanje pravico do sklenitve zakonske druge osebe istega spola? zakonskih zvez. zveze?
  www.acetobalsamicotradizionale.it  
Na smartfonie Google nagradza lepszymi rankingami strony przyjazne urządzeniom przenośnym i kara błędne konfiguracje mobilnych stron internetowych. Dlatego jako pierwsi stworzyliśmy indeks widoczności dla smartfonów. W ten sposób zobaczysz od razu, czy twoja strona posiada braki w mobilnym zakresie SEO, czy też wszystko jest w porządku.
Mobiele zoekopdrachten zijn in de afgelopen jaren drastisch toegenomen, en overtreft in sommige landen zelfs de desktop zoekopdrachten. Google beloont mobiel-vriendelijke websites met betere rankings op smartphones en bestraft slecht ontworpen mobiele sites. Dat is waarom we de eerste waren om een Smarthphone zichtbaarheidsindex te introduceren. U zult meteen in staat zijn om te zien of uw mobiele SEO domein zwaktes heeft of alles naar behoren werkt.
Mobil arama istekleri son birkaç yılda dramatik bir şekilde arttı hatta bazı ülkelerde masaüstü aramalarını dahi geçti. Google mobil-uyumlu web sitelerini ön sıralara çıkararak ödüllendirirken kötü tasarlanmış mobil web siteleri cezalandırıyor. İşte bu yüzden Akıllı Telefon Görünürlük İndeksi'ni ilk ortaya koyan biz olduk. Anında alan adınızın mobil SEO'sunun herhangi bir zayıflığı olup olmadığını ya da her şeyin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edebileceksiniz.
  8 Hits www.intermeteo.com  
Kaszel skurczowy i drażniący, ropne zapalenie oskrzeli, krztusiec, katar, astma, chrypka, skurcze żołądka i ucisk w żołądku, kolki, wzdęcia, anemia, nerwy , rozedma płuc
Nervous cough, coughing cramps. whooping cough, purulent bronchitis, sinusitis, asthma, hoarseness, stomach cramps, cloics, bloating, anemia, disorders of the nervous system, emphysema ...
Anémie, angine, bronchite, catarrhe, coliques, coqueluche, enrouement, lourdeur d'estomac, spasmes gastriques, poumons, rhume, sinusite, toux et toux convulsive ...
Krampf- und Reizhusten, eitrige Bronchitis, Keuchhusten, Schnupfen, Asthma, Heiserkeit, Magendruck und -krämpfe, Koliken, Blähung, Blutarmut, Nerven, Emphysem ...
Tos convulsiva e irritativa, bronquitis purulenta, tos ferina, constipado, asma, afonía, cargazón de estómago, gastroespasmos, cólicos, gases, anemia, nervios, enfisema ...
Anemia, angina, asma, bronchite, catarro, coliche, pertosse, polmoni, raffreddore, raucedine, sinusite, pesantezza gastrici, spasmi gastrici, tosse convulsa e stizzosa ...
Krampe- og irriteret hoste, bronchitis med betændelse, kighoste, snue, astma, hæshed, maveonde og –kramper, kolikker, tarmluft, blodfattighed, nerver, emphysem...
  parkhotelturku.fi  
Jaki jest status mojego obecnego porządku?
How do I get back my money?
Renvoi de marchandise défectueuse?
¿Cuando se entregará mi pedido?
Wat is de status van mijn bestelling?
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Elegancja i lekkość aluminium w listwach przypodłogowych, które łatwo i skutecznie stawiają czoła kwestiom przestrzeni i prządku. Listwy przypodłogowe do ukrywania kabli to piękne i funkcjonalne rozwiązanie spełniające najróżniejsze wymogi w zakresie wystroju wnętrza.
Smart, lightweight aluminium in a skirting board is the simple, effective answer to issues of space and order. Cable skirting board is an attractive and functional solution that can suit a variety of interior decoration needs.
L’élégance et la légèreté de l’aluminium dans une plinthe en mesure de répondre avec simplicité et efficacité aux problèmes de place et de rangement. En effet, les plinthes passe-câbles sont une solution à la fois belle et fonctionnelle, capables de répondre aux exigences les plus diverses en matière d’ameublement.
Die Eleganz und Leichtigkeit von Aluminium in einer Sockelleiste, die einfach und effektiv auf Raum- und Ordnungsprobleme reagieren kann. Die Kabelkanal Sockelleisten sind in der Tat eine schöne und zugleich funktionale Lösung, die bezüglich Einrichtung den verschiedensten Anforderungen entsprechen kann.
La elegancia y la ligereza del aluminio en un rodapié capaz de responder con sencillez y eficacia a problemas de espacio y de orden. Los zócalos pasacable son una solución bella y funcional al mismo tiempo, capaces de satisfacer las más diversas necesidades en términos de decoración.
A elegância e a leveza do alumínio num rodapé capaz de responder com simplicidade e eficácia a problemas de espaço e de ordem. O rodapé passa fio é de fato, uma solução bela e funcional ao mesmo tempo, capaz de corresponder às mais diferentes exigências em termos de decoração.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Od teraz do oficjalnego otwarcia Muzeum Pierre'a Bittara, jeden z obrazów z cyklu Życie naszego Pana będzie wystawiony w oknie Galerii, a na stronie Pierre'a Bittara będą pojawiać się aktualne informacje o postępie prac nad projektem. Obrazy będą wystawiane po jednym co kilka tygodni w następującycm porządku:
A partir de agora, e até a inauguração oficial do Pierre Bittar Museum, uma pintura da vida do Senhor será sempre exibida na vitrine da galeria, e o website de Pierre Bittar conterá informações atualizadas sobre o progresso do projeto. As pinturas serão publicadas uma a uma a cada poucas semanas, na seguinte sequência:
Από τώρα και έως τα επίσημα εγκαίνια του Μουσείου Pierre Bittar, ένας πίνακας της ζωής του Κυρίου θα εμφανίζεται στη βιτρίνα της Γκαλερί και η διαδικτυακή τοποθεσία του Pierre Bittar θα περιέχει ενημερώσεις για την πρόοδο του έργου. Οι πίνακες θα δημοσιοποιούνται ένας-ένας κάθε μερικές εβδομάδες με την ακόλουθη σειρά:
अब से लेकर पियरे बिट्टर संग्रहालय के औपचारिक उद्घाटन तक, प्रभु के जीवन की एक पेंटिंग दीर्घा की खिड़की पर प्रदर्शित की जाएगी और पियरे बिट्टर वेबसाइट में परियोजना की प्रगति के अद्यतन शामिल होंगे। पेंटिंग प्रत्येक कुछ सप्ताहों में एक-एक करके निम्नलिखित क्रम में प्रकाशित होंगीः
Այժմվանից սկսած՝ մինչև Pierre Bittar թանգարանի բացումը, պատկերասրահի պատուհանում ցուցադրվելու է Տիրոջ կյանքը պատկերող մի կտավ, իսկ Pierre Bittar կայքում պարբերաբար տեղեկություններ կզետեղվեն նախագծի ընթացքի մասին։ Մի քանի շաբաթը մեկ կտավները մեկ առ մեկ կզետեղվեն կայքում՝ հետևյալ հերթականությամբ.
  member.eramedia.net  
Użytkownik zobowiązuje się do poprawnego korzystania ze strony internetowej, treści zawartych na stronie i usług oferowanych na stronie, zgodnie z Prawem, niniejszym Ostrzeżeniem Prawnym, zasadami poprawnego zachowania i porządku publicznego.
The User undertakes to use the website, its contents and services in compliance with the law, this Legal Notice, accepted principles of morality and public policy. Likewise the User undertakes not to use the website or the services provided via the website for purposes that are illicit or contrary to the provisions of this Legal Notice, detrimental to the interests or rights of third parties, or which in any way may damage, disable or harm the website or its services or impede the normal use of the website by other Users.
  www.glucoscare.com  
Wpadłszy na genialny pomysł, odwiedził bar w najbliższym miasteczku i zapytał rybaków, by za odpowiednią opłatą odłowili dla niego ryby. Efektem wizyty następnego dnia było pięć okazów, co było w porządku, ale wciąż nie wystarczyło.
Both Concheiro Pérez et al (2007) and Oldřich Říčan et al (2008:952) showed that both T. irregularis (type species of Theraps) and C. wesseli are only very distantly related, and in fact belong to two different lineages; C. wesseli to the lineage of amphilophines (with Isthmoheros and Hypsophrys) instead of the herichthyines, where Theraps is nested. The use of new generation ddDNA comparison by Říčan et al ([ref1=7292]:21) resolved the philogenetic position of C. wesseli as a long separated sister species of Petenia splendida. Given their different combination of cranial (generalized versus highly specialized in Petenia) and post-cranial (elongated versus generalized in Petenia) morphology the new monotypic genus Chortiheros was erected for C. wesseli. The diagnosis was based on morphological traits related to the elongated shape of the body, the sexually quiescent melanin color pattern and the unique (for Amphilophines) breeding color pattern, more reminiscent of Herichthys than of any other amphilophine. Chortiheros wesseli is the best adapted rheophilic amphilophine and not closely related to the other rheophilic amphilophine genera (e.g. Talamancaheros, Neetroplus) and occupies a distant allopatric and limited distribution ([ref2=7292]:26).
Both Concheiro Pérez et al (2007) and Oldřich Říčan et al (2008:952) showed that both T. irregularis (type species of Theraps) and C. wesseli are only very distantly related, and in fact belong to two different lineages; C. wesseli to the lineage of amphilophines (with Isthmoheros and Hypsophrys) instead of the herichthyines, where Theraps is nested. The use of new generation ddDNA comparison by Říčan et al ([ref1=7292]:21) resolved the philogenetic position of C. wesseli as a long separated sister species of Petenia splendida. Given their different combination of cranial (generalized versus highly specialized in Petenia) and post-cranial (elongated versus generalized in Petenia) morphology the new monotypic genus Chortiheros was erected for C. wesseli. The diagnosis was based on morphological traits related to the elongated shape of the body, the sexually quiescent melanin color pattern and the unique (for Amphilophines) breeding color pattern, more reminiscent of Herichthys than of any other amphilophine. Chortiheros wesseli is the best adapted rheophilic amphilophine and not closely related to the other rheophilic amphilophine genera (e.g. Talamancaheros, Neetroplus) and occupies a distant allopatric and limited distribution ([ref2=7292]:26).
  curves.eu  
A co najważniejsze – rezerwując miejsce noclegowe zawierają Państwo jednocześnie umowę z agencją, która troszczy się aby na miejscu wszystko było w porządku oraz gwarantuje Państwu urlop bez przykrych niespodzianek – a wszystko to bez dodatkowych opłat!
And most importantly, by reserving accommodation you sign a contract with the agency, which then takes over the organization of your vacation and guarantees the legality of the contracted rent – without charging a fee and expenses to the guest !
Und vielleicht das Wichtigste - mit der Unterkunftsreservierung unterzeichnen Sie mit der Agentur einen Vertrag, die sich dann um Ihre Erholung kümmert und die Gesetzmäßigkeit der vereinbarten gemieteten Unterkunft gewährleistet - und alles das ohne Provision und ohne Kosten für den Gast!
Un fatto importante - e che con la prenotazione firmate il contratto con l'agenzia che si preoccuperr della Vostra vacanza tutto cin senza provvigione e spese da parte dell'ospite!
I možda najbitnija - rezervacijom smještaja potpisujete ugovor s agencijom koja tada brine o vašem odmoru, te garantira zakonitost ugovorenog najma - a sve to bez naplate provizije i troškova od strane gosta !
  3 Hits www.forumdaily.com  
Aby żegluga przebiegała w jak najlepszym porządku, zalecamy przestrzeganie następujących reguł:
Om uw vaart zo aangenaam mogelijk te maken, raden we u aan om zorg te dragen voor de volgende details:
Kako bi plovidba protekla u najboljem redu preporuča se na vrijeme voditi brigu o slijedećim detaljima:
Aby plavba proběhla v nejlepším pořádku, doporučujeme Vám, aby jste včas věnovali pozornost následujícím detailům:
Pentru ca navigarea să se desfăşoare în cea mai bună regulă, se recomandă acordarea de atenţie următoarelor detalii:
Для того, чтобы плавание прошло успешно, рекомендуем обратить внимание на следующие моменты:
Aby plavba prebehla v najlepšom poriadku, odporúčame Vám, aby ste včas venovali pozornosť nasledujúcim detailom:
Če želite, da bo plovba potekala brez zapletov, Vam priporočamo, da pravočasno poskrbite za naslednje podrobnosti:
  www.drnoahbiotech.com  
Na podstawie powziętego w dobrej wierze przekonania, że prawo zmusza nas do ujawnienia informacji, lub kiedy uważamy, że wymaga tego sprawiedliwość, w ramach współpracy z organami ochrony porządku publicznego lub wypełniania nakazów sądowych możemy ujawniać dane osobowe każdego użytkownika tej witryny.
Potremmo tentare di non divulgare materiale in risposta a richieste eccessivamente zelanti o inappropriate. Quando crediamo in buona fede che la legge ci obbliga a farlo o quando pensiamo che si debba compiere un atto di giustizia, potremmo cooperare con le autorità incaricate dell'applicazione della legge o le ordinanze del tribunale che ci chiedono o ci indicano di rivelare dati personali di qualsiasi utente di questo sito. In tal caso, cercheremo di avvisarti prima di divulgare i tuoi dati personali, a meno che non vi sia una valida ragione per comportarci diversamente, come descritto sopra in Condividiamo le tue informazioni?
سنحاول عدم الكشف عن المحتوى عند الإجابة على الطلبات غير اللائقة أو الخارجة عن إطار المقبول. غير أننا يمكن أن نكشف عن التفاصيل الشخصية لمستخدمي الموقع وعن المحتوى حينما تكون هناك حاجة قانونية ملحة، أو حين يلزمنا القانون بذلك أو لأغراض خدمة العدالة. في تلك الحالة، يمكن أن نعمل وفقاً لقرارات المحكمة ونتعاون مع الجهات الرسمية المنفذة للقانون بالكشف عن التفاصيل المطلوبة. سنسعى إلى إبلاغك بذلك إذا حدث ذلك قبل الكشف عن معلوماتك الشخصية، إلا إذا كان هناك سبب وجيه كما ورد أعلاه في قسم هل نشارك المعلومات الخاصة بك؟
  2 Hits www.czechtourism.com  
Przenieś się w czasy, w którym słowa dama i gentelman były na porządku dziennym!
Laissez-vous transporter à l'époque où les mots "demoiselle" et "gentilhomme" faisaient partie du vocabulaire quotidien !
Lassen Sie sich in die Zeiten hinreißen, wann die Wörter Dame und Gentleman zum Bestandteil des alltäglichen Wörterbuches waren!
Lasciatevi trasportare nei tempi quando le parole dama e gentleman facevano parte del dizionario quotidiano!
Deixe-se levar nos tempos quando as palavras “dama“ e “gentleman“ formaram parte do vocabulário cotidiano!
  user-survey.cordis.europa.eu  
Niniejsza ankieta jest anonimowa. Poszczególne odpowiedzi są przetwarzane w porządku losowym, aby zapobiec przekazywaniu danych identyfikacyjnych uczestników. Osoba odpowiedzialna za przetwarzanie danych zaświadcza, że powyższa informacja jest prawdziwa oraz że wyniki ankiety są wykorzystywane w postaci zagregowanej, w sposób uniemożliwiający identyfikację poszczególnych uczestników.
This survey is anonymous. Each reply will be assigned a random processing number to avoid collecting any technical identification of participants. The data controller certifies that the above information is correct and guarantees that the results will be used in an aggregated form that will not allow the identification of individuals within a response category.
Cette enquête est anonyme. Un numéro aléatoire de traitement est assigné à chaque enquête réponse pour éviter la collecte d'une donnée quelconque permettant l'identification des participants. Le responsable du traitement des données certifie que l'information indiquée plus haut est correcte et garantit que les résultats seront utilisés de façon agrégée ce qui empêchera l'identification des individus dans un groupe de réponse.
Diese Umfrage ist anonym. Jeder Antwort wird eine zufällige Bearbeitungsnummer zugewiesen, um eine Identifizierung der Teilnehmer auszuschließen. Der Verantwortliche für die Verarbeitung der Daten bestätigt, daß die oben angegebenen Informationen richtig sind, und gewährleistet, daß die Ergebnisse nur in aggregierter Form verwendet werden, was eine Identifizierung der einzelnen Personen innerhalb der Gruppe unmöglich macht.
Esta encuesta es anónima. A cada respuesta se le asigna un número aleatorio de procesamiento para evitar la recogida de cualquier dato de identificación de los participantes. El responsable del tratamiento de datos certifica que la información indicada arriba es correcta y garantiza que los resultados serán utilizados de forma agregada, lo cual impedirá la identificación de los individuos dentro de un grupo de respuesta.
Questa inchiesta è anonima. Ad ogni risposta viene assegnato un numero aleatorio di elaborazione per evitare la raccolta di qualsiasi dato di identificazione dei partecipanti. II responsabile del trattamento dati certifica che le informazioni sopraccitate sono corrette e garantiscono l'utilizzo dei risultati in modo aggregato, ciò impedirà l'identificazione degli individui all'interno di un gruppo di risposta.
  encoreheureux.org  
Twoja firma posiada wykwalifikowanych programistów, ale brakuje wykwalifikowanego kandydata do zarządzania różnymi projektami i utrzymania porządku. Right People Group może dostarczać Ci niezależnego kierowników projektów z doświadczeniem w prowadzeniu projektów wdrożeniowych prowadzonych na CMS-ie systemu Umbraco.
Nella tua organizzazione ci sono abili sviluppatori, ma ti manca il candidato qualificato che gestisca e organizzi vari progetti. Right People Group può trovare project manager freelance con esperienza nella gestione di progetti di sviluppo del CMS di Umbraco. Tutto ciò che dobbiamo sapere sono le specifiche competenze che cerchi e troveremo il freelancer ideale che diventi il tuo project manager Umbraco.
Sua organização tem desenvolvedores qualificados, mas lhe falta um candidato qualificado para gerenciar vários projetos e mantenha-se organizado. Certo grupo de pessoas pode entregar um projeto freelancer gestores com experiência em gerenciamento de projetos de desenvolvimento executados por Umbraco CMS. Tudo o que precisamos saber de você é as competências específicas que você está procurando, e entregaremos o freelancer ideal para tornar-se seu gerente de projeto Umbraco.
Als u vaak werkt met ervaren developers in uw organisatie, maar het ontbreekt u aan een gekwalificeerde kandidaat om verschillende projecten te beheren en te organiseren, neem dan contact op met Right People Group. Wij kunnen u een freelance Project Manager leveren die uw Umbraco projecten kan coördineren en zorgt voor succesvolle implementaties. Right People Group volgt een no-cure, no-pay beleid, waardoor u geen initiële kosten hebt om een van onze freelancers uit te kiezen voor uw organisatie.
  www.mukiryoku.com  
Liczymy na długą współpracę z naszymi użytkownikami. Dlatego też stworzyliśmy program premiowy dla tych, którzy już korzystają z oferowanych przez nas usług i handlują skórkami poprzez CSGO.CASH na porządku dziennym.
We look forward to long-lasting cooperation with our users. This is why we have developed a bonus program for those who are already taking advantage of the features we offer and trading skins on CSGO.CASH on a regular basis. This program lets you earn an even higher income. The ranking system that we use allows you to increase your profit from any deal by up to 10%. And all you need to do to achieve that is keep selling skins at CSGO.CASH, earning money without extra effort!
Nous avons hâte de coopérer pendant longtemps avec nos utilisateurs. C'est pourquoi nous avons développé un programme de bonus pour ceux qui ont déjà tiré avantage des fonctionnalités que nous offrons et les échanges de skins sur CSGO.CASH de manière régulière. Ce programme vous permet de gagner encore plus d'argent. Le système de classement que nous utilisons vous permet d'augmenter de 10% les profits de n'importe quelle transaction. Et tout ce que vous avez à faire pour y arriver et de continuer à vendre des skins sur CSGO.CASH, gagnant ainsi de l'argent sans effort supplémentaire!
Wir freuen uns auf eine langanhaltende Zusammenarbeit mit unseren Usern. Deshalb haben wir ein Bonusprogramm für alle entwickelt, die unser Angebot bereits nutzen und regelmäßig mit CSGO.CASH Skins verkaufen. Mit diesem Programm kannst du noch mehr verdienen. Dank unseres Rangsystems kannst du deinen Gewinn bei jedem Verkauf um bis zu 10% steigern. Und alles, was du tun musst, um das zu erreichen, ist weiterhin Skins mit CSGO.CASH zu verkaufen, um so Geld ohne zusätzlichen Aufwand zu verdienen!
Esperamos formar parcerias duradouras com os nossos usuários. Foi por isso que desenvolvemos um programa de bônus para aqueles que já estão tirando proveito dos recursos que oferecemos e trocando skins no CSGO.CASH regularmente. Este programa permite que você ganhe um rendimento ainda maior. O sistema de classificação que usamos permite que você aumente seu lucro em qualquer negociação em até 10%. E tudo o que você precisa fazer para conseguir isso é continuar vendendo skins no CSGO.CASH, ganhando dinheiro sem esforço extra!
Мы настроены на долгосрочное сотрудничество с нашими пользователями. Поэтому для тех, кто уже оценил наши условия и постоянно трейдит свои скины на CSGO.CASH, у нас работает бонусная программа. Она позволит увеличить ваши доходы еще больше. Система рангов, которую мы используем, дает вам возможность увеличить прибыль от каждой проведенной сделки до 10%. А нужно для этого всего ничего – постоянно продавать свои скины на CSGO.CASH и зарабатывать, не прилагая лишних усилий!
Kullanıcılarımızla uzun soluklu işbirliğini bekliyoruz. Bu nedenle, CSGO.CASH’da alım satımı yapılan skin’ler ve sunduğumuz özelliklerin avantajlarından yararlananlar için düzenli olarak bir bonus programı geliştirdik. Bu program, daha da yüksek bir gelir elde etmenizi sağlar. Kullandığımız sıralama sistemi, herhangi bir anlaşma ile karınızı %10'a kadar artırmanıza olanak tanır. Ve bunu gerçekleştirmek için yapmanız gereken tek şey CSGO.CASH’kin da satmaya devam etmek, ekstra çaba olmadan para kazan!
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Każdy człowiek rozumie dlaczego prawo faworyzujące silniejszych jest nieetyczne, oraz że nie wolno czerpać korzyści ze słabości innych w celu wykorzystania ich lub poddania ich aktom przemocy. A jednak dochodzi do tego na porządku dziennym w przypadku testowania produktów takich jak detergenty, lekarstwa czy nawet broń, które testuje się na zwierzętach.
Everyone is aware of the injustice of the ‘law of the strongest’ and of the fact that one should not take advantage of the weaknesses of others in order to exploit them or subject them to violence. Yet that is exactly what is done in experiments on animals to test detergents, medicines and even weapons. In fundamental research animals are experimented on simply to satisfy scientists’ intellectual curiosity. This behaviour would be completely unacceptable if the victims were human and by putting ourselves in the place of the animals used we realize that these practices are just as unacceptable when the victims are of a different species. No researcher who uses sentient beings would allow more intelligent beings to do to them what they do to animals.
Chacun est conscient de l'injustice de la loi du plus fort et du fait qu'on ne doit pas profiter de la faiblesse d'autrui pour l'instrumentaliser ou lui faire subir de la violence. Pourtant, c'est exactement ce qu'on fait lors des expériences sur les animaux, pour tester sur eux des détergents, des médicaments ou même des armes de guerre. Dans la recherche fondamentale, on expérimente aussi sur les animaux simplement pour satisfaire la curiosité intellectuelle des scientifiques. Ce genre de comportements serait totalement inacceptable si les victimes étaient des humains et se placer du point de vue des êtres instrumentalisés permet de réaliser que ces pratiques sont tout aussi inacceptables lorsque les victimes sont d'une autre espèce. Aucun chercheur utilisant des êtres sentients ne serait d'accord que des êtres plus intelligents lui fassent subir ce qu'il impose aux animaux.
Alle sind sich der Ungerechtigkeit eines Gesetzes bewusst, in welchem der oder die Stärkere siegt und der Tatsache, dass man nicht von der Schwäche anderer profitieren sollte um sie zu instrumentalisieren oder Leid zuzufügen. Dies ist aber genau das, was in Tierversuchen gemacht wird, wenn an Tieren Putzmittel, Medikamente oder sogar Kriegswaffen getestet werden. Tierversuche werden in der Grundlagenforschung sogar zur reinen Befriedigung der Neugierde von WissenschaftlerInnen gemacht. Dieses Verhalten wäre vollkommen inakzeptabel, würde es sich bei den Opfern um Menschen handeln. Versetzt man sich einmal in die Lage des benutzten Lebewesens, wird klar, dass diese Praktiken genauso inakzeptabel sind, wenn es sich um irgend ein anderes Lebewesen handelt. Keine Forscherin und kein Forscher der oder die mit fühlenden Lebewesen arbeitet, wäre einverstanden, wenn intelligentere Wesen ertragen müssten, was den Tieren angetan wird.
Todos sabemos que la ley del más fuerte es injusta y que no debemos disfrutar de la debilidad de los demás para usarlos o hacerles daño. Sin embargo, es exactamente lo que hacemos a los animales cuando son usados en experimentos, testando sobre ellos detergentes, medicamentos o incluso armas de guerra. En la investigación básica o esencial, también experimentamos en animales para satisfacer nuestra curiosidad intelectual. Este tipo de comportamiento sería totalmente inaceptable si las víctimas fueran humanas. De este modo, ponerse en el lugar de las victimas nos permite darnos cuenta que estas prácticas son inaceptables tanto en humanos como en animales. Ningún investigador que use animales con capacidad de sentir estaría de acuerdo en que seres más inteligentes que él le impusiesen el mismo sufrimiento que él mismo inflige a los animales.
Tutti noi siamo consapevoli dell'ingiustizia insita nella "legge del più forte" e del fatto che non è giusto trarre vantaggio dalle debolezze degli altri per sfruttarli o sottoporli a violenza. Ma è proprio questo che avviene negli esperimenti svolti sugli animali per testare detergenti, medicinali e persino armi. Nella ricerca di base gli animali vengono sottoposti a esperimenti solo ed esclusivamente per soddisfare la curiosità intellettuale degli scienziati. Questo comportamento sarebbe del tutto inaccettabile se le vittime fossero esseri umani e se ci mettiamo nei panni degli animali utilizzati ci rendiamo conto che queste pratiche sono altrettanto inaccettabili quando le vittime appartengono a specie diverse dalla nostra. Nessun ricercatore che utilizza esseri senzienti permetterebbe che ad altri esseri senzienti venisse fatto ciò che lui fa agli animali.
Somos conscientes da injustiça da lei do mais forte e do fato de que não devemos nos aproveitar da fraqueza do outro para hostilizá-lo ou fazê-lo sofrer violências. Portanto, é exatamente isso que fazemos nas experiências com animais, para testar neles os detergentes, medicamentos ou mesmo armas de guerra. Na pesquisa fundamental, testamos também em animais, simplesmente para satisfazer a curiosidade intelectual dos cientistas. Este tipo de comportamento seria totalmente inaceitável se as vitimas fossem humanas, e colocar-se do ponto de vista dos seres instrumentalizados permite dar-se conta de que estas práticas são todas também inaceitáveis, quando as vítimas são de uma outra espécie. Nenhum cientista, que utiliza estes seres sensíveis, concordaria que seres mais inteligentes do que ele o fizessem se submeter ao que ele próprio impõe aos animais.
Всички осъзнаваме несправедливостта в „закона на най-силния“ и във факта някой да се възползва от слабостта на други, за да ги експлоатира или да извършва насилие над тях. Обаче точно това се прави в експериментите с животни, за да се тестват върху тях почистващи препарати, лекарства и дори оръжия. Във фундаменталните научни изследвания животните се използват само за да се задоволи интелектуалното любопитство на учените. Това поведение би било напълно неприемливо, ако жертвите бяха хора. Поставяйки се на мястото на използваните видове животни, осъзнаваме, че тези практики са също толкова неприемливи, когато жертвите са представители на друг вид. Нито един учен, който използва чувствителни същества в болезнени или стресиращи експерименти, не би позволил други да правят на него това, което той прави на животните.
Все хорошо осведомлены о несправедливости принципа “кто сильнее, тот и прав” и о том факте, что нечестно пользоваться слабостью других с целью их эксплуатации или применения к ним насилия. Тем не менее, именно это и практикуется в рамках опытов на животных, когда тестируются стиральные порошки, лекарства и даже оружие. В фундаментальных исследованиях животных используют лишь для удовлетворения интеллектуального любопытства ученых. Это поведение было бы совершенно неприемлемо, если бы жертвами опытов были не животные, а люди, и, мысленно поставив себя на место этих животных, мы осознаем, что подобные практики точно так же неприемлемы, когда их жертвами становятся представители других видов. Ни один исследователь, использующий разумных существ в экспериментах, не позволил бы себе делать с людьми то же, что он делает с животными.
  6 Hits www.42mr.com  
Transics oferuje bardzo szeroką gamę rozwiązań do zarządzania flotą pojazdów. Oferowany produkt do analizy danych z tachografów skierowany jest zarówno do sektora prywatnego, jak i publicznego – wspiera zarówno przedsiębiorstwa, jak i organy porządku publicznego.
Transics offers a very broad range of fleet management solutions. Its product offering for tacho data analysis targets the private as well as the public sector: it supports both companies and enforcement bodies. OCTET software was developed by DIS-Transics, the French subsidiary of Transics. As a renowned expert in its field with over 20 years’ experience, DIS-Transics has been part of the Transics group since 2007. Today, the company focusses on two major competencies: service times management for private transport and logistics companies and administrative checks for authorities. DIS-Transics’ software is used by hundreds of carriers throughout Europe and by the enforcement bodies in France and twelve other European countries.
Transics offeriert eine sehr breite Palette von Flottenmanagement-Hard- und -Software. Das Produktangebot für die Analyse von Fahrdatenschreiberdaten richtet sich an Privatunternehmen und Behörden. Als renommierter Spezialist für diesen Bereich und einer mehr als 20-jährigen Erfahrung ist DIS-Transics seit 2007 Teil der Transics-Gruppe. Aktuell fokussiert das Unternehmen auf die Bereiche Arbeitszeitmanagement für private Spediteure, Transporteure und Logistiker sowie administrative Kontrollen für Behörden. Die DIS-Transics-Software wird europaweit von einigen hundert Spediteuren und Behörden genutzt. Und zwar in Frankreich sowie zwölf anderen europäischen Ländern.
Transics ofrece una gama muy amplia de soluciones de gestión de flotas. Su oferta de productos para el análisis de los datos de los tacógrafos está dirigida tanto al sector público como al privado: sirve para las empresas y para los cuerpos de policía. El software OCTET ha sido desarrollado por DIS-Transics, la filial francesa de Transics, un experto reconocido en este campo desde hace más de 20 años, que se integró en el grupo Transics desde 2007. Actualmente, la empresa trabaja sobre todo en dos campos principales: gestión del tiempo en servicio para empresas privadas de transporte y logística y controles administrativos para las autoridades. Centenares de transportistas de toda Europa trabajan con el software de DIS-Transics, además de los cuerpos de seguridad de Francia y de otros doce países europeos.
Transics offre un’ampia gamma di soluzioni di gestione della flotta. La sua offerta di prodotti per l’analisi dei dati del tachigrafo è focalizzata sia sul settore privato sia su quello pubblico: sostiene sia le aziende che le autorità preposte all’applicazione delle normative. Il software OCTET è stato sviluppato da DIS-Transics, società francese controllata da Transics. In qualità di società esperta e riconosciuta nel proprio settore con oltre 20 anni di esperienza al suo attivo, DIS-Transics fa parte del gruppo Transics dal 2007. Oggi sono due gli obiettivi principali che la società intende perseguire: la gestione dei tempi di servizio per le società di trasporto privato e per quelle che si occupano di logistica nonché i controlli amministrativi per conto degli enti. Il software messo a punto da DIS-Transics è utilizzato da centinaia di trasportatori di tutta Europa, dalle autorità di controllo in Francia e in altri dodici paesi europei.
Transics biedt een heel brede waaier aan oplossingen voor vlootbeheer. Het aanbod voor de analyse van tachogegevens beantwoordt aan de noden van zowel de private (bedrijven) als de publieke sector (ordediensten). De OCTET-software werd ontwikkeld door het Franse DIS-Transics, een onderneming met meer dan 20 jaar ervaring in het beheer van tachogegevens, die sinds 2007 deel uitmaakt van de Transics-groep. DIS-Transics focust zich vandaag op twee kerncompetenties: het beheer van diensttijden voor private transport- en logistieke ondernemingen en administratieve controles voor autoriteiten. De software wordt gebruikt door honderden transporteurs doorheen Europa, evenals door de ordediensten in Frankrijk en twaalf andere Europese landen.
Společnost Transics nabízí velmi širokou škálu řešení správy vozového parku. Její nabídka produktů pro analyzování údajů z tachografů je zaměřena jak na soukromý, tak i na veřejný sektor: podporuje jak firmy, tak i kontrolní orgány. Software OCTET vyvinula společnost DIS-Transics, francouzská pobočka firmy Transics. Jako proslulý odborník ve své oblasti s více než 20 lety zkušeností je firma DIS-Transics součástí skupiny Transics od roku 2007. V současné době se společnost soustředí na dvě hlavní oblasti působnosti: správu servisních časů pro soukromé dopravní a logistické společnosti a administrativní kontrolu pro správní orgány. Software firmy DIS-Transics používají stovky dopravců po celé Evropě a správní orgány ve Francii a dvanácti dalších evropských zemích.
  adventurezagora.com  
Używamy plików Cookies*, zawierających serię liczb umożliwiających połączenie aktywności z twojej Strony z innymi zgromadzonymi informacjami o tobie i twoim profilem lub związanymi z twoją interakcją ze Stroną. Używamy session cookies* na porządku dziennym by zarządzać twoim obrazem Strony.
Nous utilisons des Cookies* qui contiennes des numéros de série qui nous permettent de lier votre activité sur le Site avec d'autres informations de vous que nous sauvegardons dans votre profile ou bien qui sont liés à votre interaction avec le Site. Nous utilisons des Cookies de session* temporaires, pour gérer votre navigation sur les pages du Site. L'information provenant des Cookies nous informe aussi du site web que vous avez visité avant de naviguer sur le Site et le site web que vous visitez après le Site. Lorsque vous accédez à ces pages ou ouvrer les messages email, nous utilisons des Balises Pixels et Balises Web* pour nous notifier de cette action ainsi que nos Fournisseur. Ces outils nous permettent d'évaluer la réponse à notre communication et améliorer les pages et promotions du Site.
Wir benutzen Cookies*, die Ordnungsnummern erhalten, die uns erlauben Ihre auf der Seite geführten Aktivitäten mit anderen Informationen von Ihrem Profil, die wir über Sie gespeichert haben, zu verbinden oder mit Ihrer Interaktion auf der Seite zu verbinden. Wir benutzen Session Cookies* für eine begrenzte Zeit um beispielsweise Ihre Ansicht auf der Seite zu verwalten. Informationen von Cookies informieren uns auch über die Website, die Sie besucht haben, bevor Sie auf diese Seite gekommen sind und diejenige, die Sie danach besuchen werden. Wenn Sie diese Seiten abrufen oder E-Mails öffnen, benutzen wir Pixel tags und Web Bacons* damit die Handlung bei uns oder unseren Anbietern angezeigt wird. Die Werkzeuge ermöglichen uns Antworten auf unsere Mitteilungen zu messen und die Website sowie die Werbungen zu verbessern.
Usiamo i Cookie che contengono numeri in serie che ci permettono di collegare la sua attività sul sito con altre informazioni che abbiamo raccolto su di Lei, riguardanti il suo profilo o relative alle sue interazioni col sito stesso. Usiamo i cookie di sessione su base temporanea, per esempio per facilitare la tua visualizzazione delle pagine del sito. Le informazioni provenienti dai cookie ci dicono anche i siti web che l’utente visita prima e dopo la sua entrata nel Sito. Quando l’utente accede a queste pagine web o apre delle email, usiamo i Pixel Tags o i beacon Web per dare al nostro sito o ai nostri venditori notizie sulle sue azioni. Questi strumenti ci permettono di misurare i responsi alle nostre comunicazioni e migliorare la pagina del Sito e le promozioni.
Nós usamos Cookies* que contêm números de série que nos permite ligar o seu Site com outras informações que armazenamos sobre você no seu perfil ou como estando relacionadas com a sua interação com o Site. Nós usamos cookies de sessão* temporariamente, como para gerenciar suas visitas das páginas do Site. Informações de Cookies também nos ensinam sobre o site que você visitou antes de você vir ao Site e o site que você visita após deixar o Site. Quando você acessa essas páginas ou abre as mensagens de e-mail, utilizamos Pixel Tags e Web Beacons* para gerar um aviso dessa ação para nós, ou nossos fornecedores. Estas ferramentas nos permite medir a resposta para as nossas comunicações e melhorar as páginas do Site e promoções.
Χρησιμοποιούμε Cookies* που περιέχουν σειριακούς αριθμούς που μας επιτρέπουν να συνδέουμε τις ενέργειές σας στη Σελίδα με άλλες πληροφορίες που αποθηκεύουμε για εσάς στο προφίλ σας ή όπως σχετίζονται με την αλληλλεπίδρασή σας στη Σελίδα. Χρησιμοποιούμε cookies συνεδρίας* σε προσωρινή βάση, για να διαχειριζόμαστε το πως βλέπετε τις σελίδες στη Σελίδα. Πληροφορίες από τα Cookies μας λένε επίσης ποιά ιστοσελίδα επισκεφθήκατε πριν έρθετε στη Σελίδα μας και ποια ιστοσελίδα επισκέπτεστε αφού βγείτε από τη Σελίδα μας. Όταν ανοίγετε αυτές τις σελίδες ή μηνύματα email χρησιμοποιούμε Pixel Tags και Web Beacons* για να λαμβάνουμε τις αντίστοιχες ειδοποιήσεις εμείς ή οι Πωλητές μας. Αυτά τα εργαλεία μας επιτρέπουν να μετρήσουμε την απόκριση στην επικοινωνία μας και να βελτιώσουμε τη Σελίδα μας και τις διαφημίσεις μας.
Koristimo kolačiće* koji sadrže serijske brojeve i koji nam omogućavaju da povežemo Vašu aktivnost na našoj stranici s ostalim podacima koje pohranjujemo o Vama, a tiču se Vašeg profila ili su povezani sa svim navedenim. Koristimo kolačiće sesije* na privremenoj bazi, kao što je upravljanje podacima o broju pregleda na našoj stranici. Podaci iz kolačića nam daju informaciju o tome koju ste stranicu posjetili prije nego što ste došli na našu stranicu te koju stranicu ste posjetili nakon što ste napustili našu stranicu. Nakon što posjetite navedene stranice ili otvorite e-mail poruke, koristimo oznake piksela i internetske signale* kako bi mi ili naši prodavači dobili obavijest o toj Vašoj radnji. Navedeni alati nam omogućavaju da promatramo odgovore tržišta na naše poteze te poboljšamo ponudu i promocije na našoj stranici.
Používáme Cookies* obsahující sériová čísla, které nám umožňují spojit vaši činnost na 'Webu' s dalšími informacemi, které o vás ukládáme ve vašem profilu, nebo ve vztahu k vašim interakcím s tímto 'Webem'. Používáme session cookies* na dočasnou manipulaci, například pro správu zobrazení našeho 'Webu'. Informace z cookies nám také řeknou o webstránce, kterou jste naposledy navštívili, než jste přišli na náš 'Web' a také o webstránce, kterou navštívíte po opuštění. Při přístupu na tyto stránky nebo otevřené emailové zprávy, používáme Pixel Tags a Web Beacons* na vygenerování oznámení o této akci na nás, nebo našich dodavatelů. Tyto nástroje nám umožní změřit reakci na naše komunikace a zlepšit fungování 'Webu' jako takového.
Vi anvender Cookies* som indeholder serienumre der tillader os forbindelse med din aktivitet på Siden med anden information som vi gemmer omkring dig p din profil eller I relation med din anvendelse af Siden. Vi andvender session cookies* midlertidigt, som for at se din visning af siderne på Siden. Information fra Cookies fortæller os også om hjemmesiden du besøgte før du kom til vores Side, og hjemmesiden du besøger efter du har forladt vores Side. Når du får adgang til disse sider eller åbner emailbeskeder, anvender vi Pixel Tags and Web Beacons* or at generare en notits omkring denne hangling til os, eller til vores Sælgere. Disse redskaber tillader os at måle besvarelse til vores kommunikan og forbedre Siden og dens rabatter.
Kasutame Küpsiseid*, mille seerianumbrid võimaldavad meil siduda teie tegevuse Saidil muu teid puudutava teabega, mida vastava profiili all salvestame või mis on seotud teie ja Saidi vaheliste liikumistega. Kasutame ka ajutisi seansiküpsiseid*, mis võimaldavad hallata teiepoolseid Saidi lehekülgede vaatamisi. Küpsistest saadav teave ütleb meile ka, mis veebisaiti te külastasite enne meie Saidile tulemist ja mis saidile suundusite pärast meie Saidilt lahkumist. Kui nendele lehtedele lähete või e-kirju avate, rakenduvad tööle Pixel Tag'id ja Veebimajakad*, mis koostavad meile ja meie Edasimüüjatele teate vastava tegevuse kohta. Need tööriistad võimaldavad meil vaadelda reaktsioone teile saadetud teadetele ja parendada Saidi lehekülgi ja reklaame.
Olyan Sütiket* használunk melyek sorozatszámokat tartalmaznak és lehetővé teszik számunkra, hogy összekapcsoljuk az ön aktivitását az oldalon más önnel kapcsolatos általunk tárolt információkkal melyek az ön profiljához vagy az oldallal való interakciójához kapcsolódnak. Munkamenet-sütiket* ideiglenes alapon használunk, például arra, hogy kezeljük az ön nézetét az Oldalon. A sütik továbbá információkat szolgáltatnak azokról a weboldalakról, melyeket ön az Oldalunk meglátogatása előtt és után látogatott meg. Amikor ön rálép ezekre az oldalakra vagy megnyitja az email üzeneteket, Képpont címkéket és Webjelzőket* alkalmazzunk, hogy értesítést hozzunk létre a magunk és üzlettársaink számára. Ezek az eszközök lehetővé teszik számunkra, hogy felmérjük a visszajelzéseket a mi közléseinkre és javítsunk az Oldal lapjain és reklámozásán.
Ketika anda menggunakan Situs atau mengirim surel kepada Quickiqtest.net, anda berkomunikasi dengan kami secara eletronik dan setuju untuk menerima komunikasi eletronik terkait penggunaan anda pada Situs kami. Kami akan berkomunikasi dengan anda melalui surel atau dengan mengirim pemberitahuan pada Situs. Anda setuju bahwa semua kesepakatan, pemberitahuan, pembeberan dan komunikasi lainnya yang disediakan untuk anda secara eletronik memuaskan persyaratan legal bahwa komunikasi tersebut dalam bentuk tertulis. Pemberitahuan dari kami akan dianggap tersampaikan kepada anda dan efektif ketika dikirim kepada alamat surel yang anda berikan pada Situs atau dari surel yang anda kirimkan kepada kami.
Mes naudojame Slapukus* kurie sudaryti iš nuoseklių numerių kurie leidžia mums prisijungti prie jūsų veiklos Tinklalapyje ir kitos laikomos informacijos apie jus profilyje ir sąveikas su Tinklalapiu. Mes naudojame Sesijinius slapukus* laikinai, pavyzdžiui, kad keistume jūsų Tinklalapio puslapių peržiūrą. Informacija iš Slapukų taip pat praneša apie tinklalapį, kuriame lankėtės prieš Tinklalapį, ir apie tinklalapį, kuriuo paliekate Tinklalapį. Kai prisijungiate prie šių puslapių ar atveriate el. pašto pranešimus, mes naudojame Pikselines Žymes ir Internetinius Švyturius* tkad sugeneruotume veiksmo pranešimą mums, ar mūsų Pardavėjams. Šios priemones leidžia mums išmatuoti atsiliepimus į komunikacijas ir tobulinti Tinklalapio puslapius ir paramą.
Vi bruker Informasjonskapsler* som inneholder serienumre som tillater oss å koble aktiviteten på siden din med annen informasjon vi har lagret om deg på din profil, eller som er relatert til dine interaksjoner med siden. Vi bruker Øktinformasjonskapsler* på midlertidig basis slik at vi kan håndtere hvordan du ser sider på å websiden. Informasjon fra informasjonskapslene forteller oss også om websiden du besøkte før du kom til siden, og websiden du besøker etter du forlater siden. Når du går inn på disse sidene eller åpner en email-beskjed bruker vi Sporingspiksler* for å generere en melding om denne aktiviteten til oss eller våre leverandører. Disse verktøyene tillater oss å måle responsen til vår kommunikasjon, og til å forbedre websidens sider og kampanjer.
При использовании Сайта или отправки электронных писем на Quickiqtest.net, вы вступаете с нами электронную форму взаимосвязи и соглашаетесь получать электронные письма, содержащие информацию, относящуюся к вашему пользованию Сайтом . Мы будем общаться с вами по электронной почте или отправлять уведомления через Сайт. Вы соглашаетесь с тем, что все договора, уведомления, сведения и другие информационные материалы, которые предоставляются вам в электронном виде, удовлетворяют юридическим требованиям о том, что такие коммуникации должны происходить в письменной форме. Уведомления будут считаться с нашей стороны доставленными вам, в том случае, если они отправляются на адрес электронной почты, который вы введете в форму на Сайте или отправите нам по электронной почте.
Používame Cookies* ktoré obsahujú sériové čísla, ktoré nám umožnujú spojiť vašu činnosť na 'Webe' s ďalšími informáciami, ktoré o vás ukladáme vo vašom profile, alebo vo vzťahu k vašim interakciám s týmto 'Webom'. Používame session cookies* na dočasnú manipuláciu, napríklad pre správu zobrazenia nášho 'Webu'. Informácie z cookies nám tiež povedia o webstránke, ktorú ste naposledy navštívili, než ste prišli na náš 'Web' a tiež o webstránke, ktorú navštívite po opustení . Pri prístupe na tieto stránky alebo otvorené emailové správy, používame Pixel Tags a Web Beacons* na vygenerovanie oznámenia o tejto akcii na nás, alebo našich dodávateľov. Tieto nástroje nám umožnia zmerať reakciu na naše komunikácie a zlepšiť fungovanie 'Webu' ako takého.
Vi använder Cookies* som innehåller serienummer som tillåter oss att koppla din aktivitet på Sidan med annan information vi lagrar om dig i din profil eller kopplat till din kommunikation med Sidan. Vi använder session cookies* på en temporär basis, som för att hantera dina visningar av sidor på Sidan. Information från Cookies berättar också för oss om hemsidan du besökte innan du kom till Sidan och hemsidan du besöker efter att du lämnat Sidan. När du går in på dessa sidor eller öppnar e-postmeddelanden använder vi Pixel Tags och Web Beacons* för att generera en notis av den handlingen till oss, eller våra leverantörer. Dessa verktyg tillåter oss att mäta reaktioner till våra kommunikationer och förbättra Sidans sidor och kampanjer.
  2 Hits www.olimpiskais.lv  
Ponadto, akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej 1/20 kapitału zakładowego mogą żądać umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia na zasadach określonych w przepisach ogólnych.
A shareholder or shareholders representing at least 30% of the share capital or at least 30% of total votes of the Company may summon a General Meeting. In addition, a shareholder or shareholders representing at least 1/20 of the share capital may request that items be put on the agenda of the next General Meeting under generally applicable regulations.
  2 Hits www.meccanicafim.it  
Ponadto, akcjonariusz lub akcjonariusze reprezentujący co najmniej 1/20 kapitału zakładowego mogą żądać umieszczenia określonych spraw w porządku obrad najbliższego walnego zgromadzenia na zasadach określonych w przepisach ogólnych.
A shareholder or shareholders representing at least 30% of the share capital or at least 30% of total votes of the Company may summon a General Meeting. In addition, a shareholder or shareholders representing at least 1/20 of the share capital may request that items be put on the agenda of the next General Meeting under generally applicable regulations.
  2 Hits www.polen.diplo.de  
Oprócz tego do jej obowiązków należą: wewnętrzna organizacja funkcjonowania całej placówki, zarządzanie personelem, na który składają się pracownicy oddelegowani oraz pracownicy miejscowi, zarządzanie finansami, obsługa informatyczna, kwestie porządku i bezpieczeństwa oraz współpraca z instytucjami polskimi i innymi przedstawicielstwami zagranicznymi działającymi w Warszawie.
Daneben zählen zu ihren Aufgabenbereichen die interne Organisation der Botschaft, das Personalmanagement für entsandte und für lokal beschäftigte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, das Finanzmanagement, die Informationstechnik, Fragen der Sicherheit und die Zusammenarbeit mit polnischen Dienststellen und anderen ausländischen Vertretungen in Warschau.
  2 Hits www.kreisau.de  
Helmuth Karl Bernhard von Moltke określany jest jako Moltke starszy w celu odróżnienia go od bratanka o tym samym imieniu – Helmutha Jamesa von Moltke, założyciela organizacji zwanej Kręgiem z Krzyżowej, jednej z najważniejszych grup opozycyjnych w nazistowskich Niemczech. Podczas tajnych spotkań w Berlinie i w majątku rodziny von Moltke w Krzyżowej, grupa tawypracowywała plany porządku powojennego, po upadku dyktatury hitlerowskiej.
1942 und 1943 fanden hier drei größere Tagungen statt, auf denen sich um Moltkes Urgroßneffen Helmuth James von Moltke Menschen trafen, um über eine politische, soziale und wirtschaftliche Neuordnung Deutschlands und Europas nach einer angenommenen deutschen Niederlage zu beraten. Die Widerstandsgruppe erhielt später ihren Namen nach einer Bezeichnung der Gestapo und ging als Kreisauer Kreis in die Geschichte ein. Gemeinsam entwarfen die Kreisauer Pläne für die Zukunft Deutschlands und Europas nach dem Ende des Nationalsozialismus. Sie sahen sehr früh "nicht nur die Verwüstungen der Städte, sondern auch die entsetzlichen Verwüstungen in den Köpfen und Herzen der Menschen".
  2 Hits www.hotel-hafen-hamburg.de  
Posuw jest w porządku
Usure normale des forets
  2 Hits elsrefugisbnb.com  
Skręcarki do przewodów: niedoceniany bohater utrzymania porządku przewodów
Organizing Meters of Aircraft Wiring: Fokker Elmo’s Cable Twist Wheels
  sanashimi.com  
Odbywasz podróże służbowe i  martwisz się o utrzymanie porządku w swoich rachunkach? Ta aplikacja zajmie się wszystkim. Pozwala śledzić wydatki, posiłki, przebieg mil i zużycie paliwa. Dzięki odpowiedniej konfiguracji można śledzić wszystkie aspekty poszczególnej podróży.
Traveling for work and worrying about keeping your receipts in order? This app takes care of all of that. It allows you to track your expenses, meals, mileage and gas right on your device. With customizable fields built in, you can track all the things you need for each specific trip. To make billing or reimbursement easy, you can take pictures of receipts and keep them organized in the correct list.
  17 Hits www.gnu.org  
Wolna dokumentacja, tak jak wolne oprogramowanie, jest kwestią wolności, nie ceny. Problemem w przypadku tych podręczników nie było to, że O'Reilly Associates pobierało opłaty za drukowane egzemplarze — samo w sobie jest to w porządku.
Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price. The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a price for printed copies—that in itself is fine. (The Free Software Foundation sells printed copies of free GNU manuals, too.) But GNU manuals are available in source code form, while these manuals are available only on paper. GNU manuals come with permission to copy and modify; the Perl manuals do not. These restrictions are the problems.
Freie Dokumentation ist wie Freie Software eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Bei diesen Handbüchern bestand das Problem nicht darin, dass O'Reilly Geld für die gedruckten Exemplare verlangte ‑ das ist völlig in Ordnung (auch die Free Software Foundation verkauft gedruckte Exemplare von freien GNU-Handbüchern). Aber GNU-Handbücher sind in Form von Quelltext abrufbar, während diese Handbücher nur auf Papier zur Verfügung stehen. GNU-Handbücher werden mit der Berechtigung zum Kopieren und Modifizieren vertrieben; die Perl-Handbücher nicht. Diese Beschränkungen sind das Problem.
La documentación libre, como el software libre, es un asunto de libertad, no de precio. El problema con estos manuales no fue que O'Reilly Associates cobrara un precio por las copias impresas, eso en sí está bien. (La Fundación para el Software Libre también vende copias impresas de manuales de GNU libres.). Pero los manuales de GNU están disponibles en forma de código fuente, mientras que estos manuales están disponibles únicamente en papel. Los manuales de GNU vienen con un permiso para copiar y modificar; los manuales de Perl no. Estas restricciones son el problema.
La documentazione libera, come il software libero, è una questione di libertà, non di prezzo. Il problema con questi manuali non era che O'Reilly imponesse un prezzo per le copie stampate, che di per sé va bene (anche la Free Software Foundation vende copie dei manuali GNU liberi). Ma i manuali GNU sono disponibili in forma di sorgente, mentre questi manuali sono disponibili solo su carta. I manuali GNU vengono forniti con il permesso di copiarli e modificarli; i manuali del Perl no. Il problema sono queste restrizioni.
El criteri per a un manual lliure és més o menys el mateix que per al programari lliure: consisteix a donar a tots els usuaris certes llibertats. La redistribució (incloent-hi la redistribució comercial) ha de ser permesa, per tal que el manual pugui acompanyar les còpies del programa, en format paper o en format digital. El permís per a modificar-lo també és fonamental.
  9 Hits ec.jeita.or.jp  
Kardynał Christoph Schönborn (1945) od 1975 do 1991 r. był wykładowcą dogmatyki i teologii Chrześcijan obrządku Wschodniego we Fryburgu (Szwajcaria), od 1987 do 1992 r. był sekretarzem redakcji nowego wydania Katechizmu Kościoła Katolickiego.
Vienna Cardinal dr. Christoph Schonborn arrived to Medjugorje on his private visit on Monday, December 28, and he will stay here for couple of days. Cardinal, amongst other things, wants to visit Cenacolo, the community of former drug addicts and their house in Medjugorje, since one of their houses exists in Austria as well. He emphasised that he, above other things wants to be person who prays in this famous place of prayer.
Parlando poi di Medjugorje nella Chiesa, il Cardinale ha aggiunto: “L’istanza suprema nella Chiesa è la Santa Sede, il Santo Padre e la sua Congregazione per la Dottrina della Fede, che è davvero l’istanza più alta in tutte le questioni di fede e di morale. La Suprema Autorità della Chiesa ci ha dato direttive chiare, non da parte del Papa stesso, ma da parte della Congregazione per la Dottrina della Fede che ha chiaramente confermato ciò che a suo tempo hanno detto i Vescovi della Jugoslavia e che indubbiamente vale come norma per Medjugorje. Ho sempre ripetuto questo, questi testi sono conosciuti, esistono tre elementi che valgono anche oggi e vedo anche la mia visita a Medjugorje nel contesto di tali direttive. In questo senso, la mia visita non è qualcosa di insolito. La Santa Sede, in accordo con la dichiarazione dei Vescovi jugoslavi del 1991, dice:
  2 Hits praca.michelin.pl  
Firma Michelin zastrzega sobie prawo usunięcia kandydatury, która stanowi wyraźne naruszenie przepisów dotyczących porządku publicznego lub dobrych obyczajów, a także podjęcia odpowiednich środków prawnych w odniesieniu do każdego użytkownika, który dopuszcza się jakichkolwiek działań niezgodnych z postanowieniami tej dokumentacji warunków użytkowania lub obowiązujących przepisów prawnych.
Michelin reserves the right to delete an application that proves to be manifestly contrary to public order or public decency, or to take legal action against any user who has committed an act likely to breach these provisions or current laws and regulations.
  www.it-soa.pl  
realizacji nowego wywołania zleconego przez danego klienta ze wskazanym jawnie wymaganiem CG, stan usługi uwzględniał efekty wszystkich wcześniejszych (tzn. poprzedzających w porządku lokalnym bieżące) wywołań inicjowanych przez tego klienta, które wymagały CG.
The Completeness Guarantee (CG) demands from the service that when a new interaction is commenced, that is when new service invocation arrives from the client, and that service invocation includes clear indication of client’s requirement for the CG, then service state must reflect the effects of all earlier service invocations with indicated requirement for CG, initiated by the same client. The “earlier service invocation” means all invocations which were processed by the service before new invocation arrived.
  www.it-soa.eu  
realizacji nowego wywołania zleconego przez danego klienta ze wskazanym jawnie wymaganiem CG, stan usługi uwzględniał efekty wszystkich wcześniejszych (tzn. poprzedzających w porządku lokalnym bieżące) wywołań inicjowanych przez tego klienta, które wymagały CG.
The Completeness Guarantee (CG) demands from the service that when a new interaction is commenced, that is when new service invocation arrives from the client, and that service invocation includes clear indication of client’s requirement for the CG, then service state must reflect the effects of all earlier service invocations with indicated requirement for CG, initiated by the same client. The “earlier service invocation” means all invocations which were processed by the service before new invocation arrived.
  www.netyapigrup.com  
W sumie 16 ciemnych płyt z łupku, z których cztery zostały zamontowane na czterech konstrukcjach metalowych. Na nich umieszczono nazwiska ofiar w porządku alfabetycznym bez segregacji według narodowości czy religi.
Altogether 16 dark slate plaques were mounted in groups of four on four hollow metal constructions. The plaques commemorate the names of the victims in alphabetic order, without reference to nationality or religion.
Dans l’ensemble, seize ardoises ont été montées sur quatre armatures métalliques creuses, contiennent alors les noms des victimes dans l’ordre alphabétique sans faire de différence selon la nationalité ou la religion.
  26 Hits www.exklusiv-noten.de  
3.54 Jaki jest porządek obrządku maronickiego?
3.53 Quali sono le parti principali della Liturgia bizantina?
  2 Hits evernote.com  
W menu "Zarządzanie znacznikami" administratorzy mogą edytować lub usuwać istniejące znaczniki. Ułatwia to utrzymanie porządku w Notatkach Biznesowych i zapobieganiu dublowaniu znaczników.
Ensuite, gardez facilement la trace de vos reçus, transactions et bien plus encore à partir du menu Historique des factures.
Меню платежной информации — это место, где вы можете посмотреть всю информацию о бизнес-аккаунте вашей компании, включая адрес электронной почты для платежей, информацию о банковской карте и адрес плательщика. В этом меню вы также можете поменять вашу платежную информацию.
  utbildningsinfo.se  
Myśleniu, odczuwaniu, postępowaniu i stosunkach międzyludzkich. Znaczeniu porządku prawnego w społeczeństwie demokratycznym i zależności ustawodawstwa krajowego od prawa międzynarodowego. Ponadto rozwiniesz swoje zdolności analizowania i oceniania problemów prawnych.
Le programme Économie comporte les matières de l’enseignement secondaire suivantes : anglais, histoire, sport et santé, mathématiques, sciences naturelles, religion, instruction civique, suédois ou suédois deuxième langue. Les flières préparant à l’enseignement supérieur comportent un plus grand nombre de cours théoriques que les flières professionnelles. Les matières distinctives communes de la flière sont : économie des entreprises, droit, langues modernes et psychologie.
Waxaan baad barnaamujka ku barandoontaa Waxaad horumarindoontaa cilmiga aad ka leedahay dhaqaalaha bulshada, dhaqaalaha shirkadaha, habka shirkadeynta, cilmiga sharciyada, taariikh iyo cilmiga nafsiga. Waxaad baraneysaa xaaladaha dhaqaalaha ee bulshada, ganacsiga u dhaxeeyo wadamaha, iyo shirkadaha kaalinta iyo mas’uuliyadda ay ka leeeyihiin adduunka. Waxaad baraneysaa siyaabaha loo xalliyo dhibaatooyinka shirkadaha. Waxaad fahan ka helaysaa habka aadamigu u fkiro, u dareemo, u dhaqmo iyo wada shaqeeyo aadamaha kale. Waxaad wax ka baraneysaa qiimaha uu nidaamka xuquuqdu ku leeyahay bulsho dimuquraadi ah iyo sidoo kale waxaad fahmi doontaa saameynta uu xuquuqda aadamigu ku leeyahay qaanuun dejinteena. Waxaad horumarineysaa awoodaada aad baadhitaan ku sameysid iyo qiimeynta dhibaatooyinka cilmiga sharciyada.
  2 Hits www.feliway.com  
Na twojego kota mogą również wpłynąć zmiany w organizacji domu i porządku dnia: nowy członek rodziny jak dziecko czy nowy partner, nowa praca i twoja nieobecność w domu, itp. Koty są bardzo wrażliwe na punkcie porządku dnia i stabilnego otoczenia.
pode tornar o seu gato demonstrar comportamentos de infelicidade tais como, menos interação consigo, esconder-se, mau comportamento geral ou mesmo arranhar coisas e fazer marcação urinária em casa.
Πιο πρόσφατα η Ceva έφτιαξε το Feliway Friends για να βοηθήσει τις γάτες που ζουν μαζί, να συμβιώνουν αρμονικά. Πολλοί άνθρωποι έχουν περισσότερες από μία γάτα, αλλά οι γάτες δεν είναι πάντα κοινωνικά πλάσματα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει πολλές συγκρούσεις στο σπίτι.
Stresul poate conduce la comportamente nedorite cum ar fi o interactiune mai slaba cu voi, ascunderea, anxietatea si chiar la zgarieturi verticale sau pulverizarea cu urina.
  digitalbrunch.ma  
Goście proszeni są o pozostawienie apartamentu we względnym porządku, ze szczególnym uwzględnieniem
Las descripciones y las fotos de los apartamentos presentes en el sitio son reales.
Animais de estimação de qualquer tipo e tamanho serão aceitos somente mediante solicitação. Uma taxa extra de limpeza poderá ser cobrada dependendo do apartamento.
. 公寓/房屋之钥匙将会于入住登记时提供给入住房客。 入住房客必须于退房时将原钥匙归还给房屋业主或本公司所安排之退房人员。
  130 Hits www.urantia.org  
(2079.7) 195:7.12 Jeśli rzeczywistość wszechświata jest tylko jedną, rozległą maszyną, wtedy człowiek musi być na zewnątrz wszechświata i obok jego porządku, aby
195:7.10 (2079.5) L’effort sincère de l’homme pour devenir mécaniste représente le phénomène tragique de sa futile tentative pour se suicider intellectuellement et moralement. Mais il ne peut y parvenir.
è un fenomeno che trascende i livelli materiali della natura, nel senso che rivela gli attributi di controllo della mente e le qualità creative dello spirito.
  3 Hits cambratortosa.com  
W trakcie nadzoru, Inspektor nadzoru chodzi po terenie firmy i ocenia, czy środowisko pracy jest w porządku. Inspektor zwraca uwagę np na własny wkład firmy w bezpieczeństwo i higienę pracy, ergonomię, hałas i ryzyko wypadków.
If it emerges during the inspection that a company is in breach of health and safety regulations, Arbejdstilsynet will serve notice that the company must rectify the situation. Arbejdstilsynet has a range of response options, including notices and guidance. In cases of serious violations of the Working Environment Act, Arbejdstilsynet can initiate criminal proceedings. If health and safety conditions are satisfactory, the supervision ends when the inspection is completed.
Bei der Besichtigung läuft der Aufsichtsbeamte durch den Betrieb und bewertet, ob der Arbeitsschutz in Ordnung ist. Dies ist z. B. an den Arbeitsschutzanstrengungen des Betriebs, der Ergonomie, dem Lärm und der Unfallgefahr zu erkennen. Der Aufsichtsbeamte hat das Recht, mit allen Mitarbeitern zu sprechen, und kann auch Proben aus dem Betrieb zur Analyse nehmen und Fotos von Arbeitssituationen im Betrieb aufnehmen.
På tilsynet går den tilsynsførende rundt på virksomheden og vurderer, om arbejdsmiljøet er i orden. Der ses fx på virksomhedens egen arbejdsmiljøindsats, ergonomi, støj og risikoen for ulykker. Den tilsynsførende har ret til at tale med alle medarbejdere og har også ret til at tage prøver fra virksomheden til analyse og til at tage fotos af arbejdssituationer på virksomheden.
  2 Hits www.rajkowska.com  
Stanowiliśmy zagrożenie dla bezpieczeństwa publicznego. Osadnicy mogliby nas zaatakować, dlatego my, nie oni, stanowiliśmy zagrożenie dla porządku. Yehuda postanowił skierować autobus na południe od Hebronu, w stronę Susii.
That day, Yehuda Shaul couldn't take us to Hebron. We were a threat to public safety. The settlers might attack us, which is why it was us, not them, that were a hazard. Yehuda decided to take the bus south of Hebron, towards Susya.
  ibb.iveco.com  
Jeśli sąd lub właściwe władze uznają, że jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków Korzystania jest niemożliwe do wyegzekwowania, niezgodne z prawem lub nieskuteczne w ich porządku prawnym, takie postanowienie nie ma wpływu na skuteczność, zgodność z prawem lub możliwość wyegzekwowania niniejszych warunków w innych porządkach prawnych.
Safeguard clause. If a court or a competent authority assumes that any provision of these Terms of Use is unenforceable, illegal or unenforceable in its legal system, the inefficiency, illegality or unenforceability of the provision in question shall not affect the validity, legality or the applicability of these terms of use in other jurisdictions.
Cláusula de salvaguardia. Si un tribunal o una autoridad competente asume que cualquier disposición de estos Términos de Uso es inaplicable, ilegal o no ejecutable en su ordenamiento jurídico, la ineficiencia, la ilegalidad o inaplicabilidad de la disposición en cuestión no afectará a la validez, legalidad o la aplicabilidad de estos condiciones de uso en otras jurisdicciones.
Clausola di salvaguardia. Se un tribunale o un'autorità competente dovessero ritenere che una delle clausole delle presente condizioni di utilizzo sia inefficace, illegale o inapplicabile nel proprio ordinamento giuridico, l'inefficacia, illegalità o inapplicabilità della clausola in questione non comprometterà la validità, la legalità o l'applicabilità delle presenti condizioni di utilizzo negli altri ordinamenti giuridici.
Cláusula de salvaguarda. Se um tribunal ou outra autoridade competente pressupõe que qualquer disposição destes Termos de Uso é inaplicável, ilegal ou inexeqüível em seu sistema jurídico, a ineficiência, ilegalidade ou inexigibilidade da disposição em causa não deverá afetar a validade, legalidade ou aplicabilidade destes termos de uso em outras jurisdições.
Zaštitne klauzule. Ukoliko sud ili nadležni organ pretpostavlja da je bilo koja odredba ovih uvjeta neizvršiva, nezakonita ili neprimjenljiva u pravnom sustavu, neefikasnost, nezakonitost ili zastarjelost odredbe ne utiče na valjanost, zakonitost ili primjenljivost ovih uvjeta u drugim zakonodavstvima.
Kaitseklausel. Kui kohus või muu pädev asutus leiab, et käesolevate kasutustingimuste sätet ei saa kohaldada, see on ebaseaduslik või seda ei saa kohaldada asjaomases õigussüsteemis, siis ei mõjuta selle sätte kehtetus, ebaseaduslikkus või mittekohaldatavus sätte kehtivust, seaduslikkust ega kohaldatavust muudes jurisdiktsioonides.
Zaštitne klauzule. Ukoliko sud ili nadležni organ pretpostavlja da je bilo koja odredba ovih uslova neizvršiva, nezakonita ili neprimenljiva u pravnom sistemu, neefikasnost, nezakonitost ili zastarelost odredbe ne utiče na valjanost, zakonitost ili primenljivost ovih uslova u drugim zakonodavstvima.
Ochranná doložka. Ak súd alebo príslušný orgán predpokladá, že akékoľvek ustanovenie týchto Podmienok používania je nevymáhateľné, nezákonné alebo nevymáhateľné v jeho právnom systéme, musí byť neefektívnosť, nezákonnosť alebo nevymáhateľnosť predmetného ustanovenia nie je dotknutá platnosť, zákonnosť alebo použiteľnosti takýchto podmienky použitia v iných jurisdikciách.
Korunma maddesi: Bir mahkeme ya da yetkili makamın işbu Kullanım Koşulları Sözleşmesi'nin maddelerinin yasadışı, uygulanamaz ya da mevcut yasal düzen içerisinde geçersiz olduğuna kanaat getirmesi durumunda, işbu sözleşmenin geçerlilik, yasallık ve uygulanabilirliği sadece o mahkemenin yetki alanı geçerlidir ve diğer yetki alanlarını etkilemez.
  www.labymod.net  
Kuwety magazynowe SILAFIX umożliwiaja proste i przejrzyste składowanie. Dzięki niemu możliwe jest utrzymanie porządku w magazynie z drobnymi częściami w małych warsztatach, samochodach serwisowych lub w domowych pracowniach.
The plastic picking bins SILAFIX enable a simple, clearly structured system during storage. It provides for a structured organisation in the small parts store of industrial plants, at small workshops, in service vehicles, or at home in the hobby room.
Le bac pour petites pièces SILAFIX permet de créer une systématique simple, clairement structurée lors du stockage. Il crée un agencement bien ordonné dans les magasins des petites pièces d'entreprises industrielles, petits ateliers, véhicules de service ou chez soi, dans les locaux de bricolage.
Die Sichtlagerkästen SILAFIX ermöglichen eine einfache, klar strukturierte Systematik bei der Lagerung. Sie schaffen übersichtliche Ordnung im Kleinteilelager von Industriebetrieben, in Kleinwerkstätten, Servicefahrzeugen oder zuhause im Hobbyraum.
Utz fabrica un gran número de embalajes que, después de muchas pruebas y análisis por parte de las autoridades, han sido aprobados para el almacenamiento y el transporte de mercancías peligrosas. Nuestra gama de servicios: Utz completa las formalidades de licencia.
Il contenitore per minuteria SILAFIX permette una sistematizzazione dello stoccaggio semplice e chiaramente strutturata. Crea un ordine razionale nel magazzino di minuteria delle aziende industriali, nelle piccole officine, vetture di assistenza tecnica o a casa nello spazio fai-da-te.
  www.jw-bioscience.co.kr  
Większość osób utrzymują swoje rzeczy w nieporządku. Mogą to być książki, płyty z muzyczne, skarpety, pliki itd. Poszukując pewnych rzeczy, tracą czas i cierpliwość, zwłaszcza jeśli poszukiwania nie dają nic.
Useimpien ihmisten tavarat ovat sekaisin, olipa kyse kirjoista, elokuvista, musiikkilevyistä, sukista tai tiedostoista. Etsintä johtaa usein ajan ja hermojen menettämiseen, varsinkin jos etsintä ei tuota tulosta. Jos käytät Movienizeriä, elokuvakatalogiohjelmaa, tiedät aina millä hyllyllä tai missä kovalevysi sopukassa tietty elokuva on, mitä ääniraitoja se sisältää ja onko siinä tekstityksiä tai muita ominaisuuksia. Helppotajuinen yhteenveto elokuvasta näyttelijälistojen ja elokuvan kansikuvien kanssa on lisäbonus.
대부분의 사람들은 책, 영화, 음악이 포함된 디스크, 양말, 파일 등을 어지럽게 보관합니다. 특정 물건을 찾는 데 아무것도 찾아지지 않으면 시간을 낭비하고 침착함도 잃게 됩니다. 영화 카탈로그 프로그램인 Movienizer를 사용하면 선반이나 하드 드라이브의 어느 위치에서 특정 영화를 찾을 수 있는지, 어떤 오디오 트랙이 있는지, 영화에 있는 자막과 기타 매개 변수를 항상 알 수 있습니다. 배우 목록 및 영화 커버와 함께 유용한 영화 시놉시스는 보너스입니다.
De fleste mennesker oppbevarer tingene sine i et stort rot. Det kan være bøker, filmer, CD'er, klær, filer osv. Når de leter etter en spesiell ting kan de miste både tid og besinnelse, spesielt når de ikke finner hva de leter etter. Dersom du benytter Movienizer, filmkatalog programmet, vil du alltid vite hvor på hylla eller på disken en spesiell film kan bli funnet, hvilken musikk den har, tekster og andre parametre. Et sammendrag av filmen sammen med en oversikt over skuespillere samt filmens cover er en bonus.
Karamihan ng mga tao ay nakakakalat ang kanilang mga kagamitan. Maaaring ito ay mga aklat, pelikula, disko na may musika,medyas, atbp.kapag naghahanap sila ng partikular na bagay nawawala ang kanilang oras at pasensya,lalo na kapag hindi nila nakita ang hinahanap. Kapag ginamit mo ang Movienizer, ang katalogo ng programa ng pelikula, palagi mong malalaman kung saan sa iyong istante o sa iyong hard drive matatagpuan ang partikular na pelikula,kung anong subaybaying audio, pangalawang pamagat at iba pang mga parametrong mayroon ito. Ang kapuna-punang sinopsis ng pelikula kasama ang mga listahan ng mga artista at pabalat ng pelikula ay bonus din.
  4 Hits www.babylon.com  
. i upoważniasz nas do - ujawnienia danych osobowych lokalnym, krajowym, lub Federal funkcjonariuszy porządku prawnego Gdy jest to wymagane przez władze publiczne lub kiedy w dobrej wierze, że prawo wymaga takiego ujawnienia.
Les logos et les noms de produits et de service de Babylon sont des marques déposées ou des marques de service de Babylon (collectivement, ''marques'') ou de l'une de ses sociétés affiliées. L'utilisateur s'engage à ne pas utiliser ou diffuser, de quelque manière, l'une des marques de Babylon ou un des matériels protégés sans le consentement écrit préalable de Babylon. Les marques déposées de tiers, les marques de service, les logos et les noms commerciaux figurant sur un des sites Internet qui font partie du service sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Babylon non dà, vende, affitta, condivide o pubblicizza nessuna informazione personale identificabile dei suoi utenti a terzi, con l'eccezione di terzi appaltatori e fornitori di servizi che lavorano con Babylon per fornire il Servizio e che hanno l'assoluto divieto di un successivo utilizzo delle informazioni cui possono avere accesso. Babylon può condividere informazioni non personali o aggregate relative ai suoi utenti con partner o altre terze parti. Possiamo - e l'utente ci autorizza - rivelare informazioni personali a forze dell'ordine locali, statali o federali quando ci viene richiesto di farlo da autorità pubbliche o quando crediamo in buona fede che la legge richieda tale divulgazione. Leggere Informativa sulla privacy di Babylon, disponibile qui, per una descrizione dettagliata delle norme sulla privacy di Babylon.
Οι Όροι Χρήσης είναι σε ισχύ από το χρήστη την είσοδο ή τη χρήση της ιστοσελίδας ή της υπηρεσίας και παραμένουν σε ισχύ, εκτός εάν τροποποιούνται Με την Babylon. Babylon Μαΐου, ανά πάσα στιγμή, να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία και / ή να καταγγείλει την πρόσβαση του χρήστη σε οποιοδήποτε μέρος ή το σύνολο των υπηρεσιών χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Παύση των εν λόγω όρων και προϋποθέσεων από τη Babylon θα έχει ισχύ από την ημέρα που Babylon γνωστοποιήσει την εν λόγω καταγγελία στο Χρήστη.Babylon θα έχουν το δικαίωμα να αλλάξει ή να διακόψει οποιαδήποτε ή όλες τις Υπηρεσίες και / ή οποιαδήποτε τιμολόγηση (αν υπάρχουν) σχετικά με την Υπηρεσία ανά πάσα στιγμή, ή να τροποποιήσει Οι παρόντες Όροι και Προϋποθέσεις οποιαδήποτε στιγμή.
Användaren kan beställa Eller använd tjänster eller varor via tjänsten från tredje part som inte hör till Babylon (''tredjepartsleverantörer''). Alla frågor som rör sådana tjänster och varor önska från tredjepartsleverantörer, inklusive men inte begränsad i köpevillkoren, betalningsvillkor, garantier, licensvillkor, underhåll och leverans är enbart mellan tredjepartsleverantörer och användaren. Babylon lämnar inga garantier eller utfästelser vad gäller eventuella sådana tjänster eller varor som tillhandahålls av tredje parts försäljare. Användaren kommer inte att behandla Babylon, inte heller kommer Babylon tolkas, Som part, eller en tredje part mottagare av sådana transaktioner, med eller utan Babel kan ha fått Revenue eller annan ersättning i samband med affären. Babylon kommer inte skyldig att användaren för några kostnader eller skador som förorsakas användaren eller någon annan person När det gäller eller till följd av transaktioner med tredje parts försäljare. Observera att valutakurser levereras under licens från Xe.Com Verktyg för.
Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Babylon có thể xử lý thông tin thu thập từ người sử dụng khác nhau truy cập trang Web hay vật liệu sử dụng hoặc tải về từ các dịch vụ cho các mục đích xây dựng một hồ sơ cá nhân của quyền lợi người dùng và các hoạt động. Căn cứ vào hồ sơ này, Babylon có thể gửi quảng cáo, chào hàng và nội dung, và cung cấp cho bạn những lợi ích đầy đủ của Dịch vụ. Như chúng ta tổng hợp loại thông tin về tất cả các thành viên của chúng tôi, chúng tôi cung cấp tổng hợp tóm tắt cho các nhà quảng cáo của chúng tôi và các bên quan tâm khác để họ có thể tìm hiểu sản phẩm và dịch vụ là phổ biến nhất cho người tiêu dùng.
  3 Hits www.perlepietre.com  
Dnia 23 października roku 2016, Wsparcie Prawne OTW umieściło komentarze dla rządu Singapuru w odpowiedzi na Publiczne Konsultacje w sprawie proponowanych zmian w ustalonym porządku praw autorskich Singapuru.
On October 23, 2016, OTW Legal submitted comments to the government of Singapore in response to a Public Consultation on proposed changes to Singapore’s copyright regime. We emphasized the benefits of a balanced copyright regime with a robust fair use doctrine that permits the creation of noncommercial transformative works without permission, and suggested the possibility of a “user generated content” exception to copyright protection to augment fair use. We drew on our experience obtaining the vidding exemption to the DMCA’s “anti-circumvention” provisions to discuss Singapore’s proposals regarding “technical protection measures” for copyrighted works. We also also urged Singapore to adopt simple and consistent rules regarding the duration of copyright protection, discussed the benefits and drawbacks of granting authors a right to attribution, and discussed proposals for dealing with “orphan” works whose copyright owners are not easily identified.
Le 23 octobre 2016, le Comité Juridique de l’OTW a déposé des commentaires au gouvernement singapourien en réponse à une consultation publique concernant les propositions de changements qui pourraient être apportés au régime de droit d’auteur-e local. Nous avons mis l’accent sur les avantages que représente un régime de droit d’auteur-e équilibré, avec une doctrine favorisant un usage ferme mais juste, et permettant la création d’œuvres transformatives à but non commercial sans permission préalable. Nous avons également suggéré la possibilité d’accorder une exception à la protection du droit d’auteur-e pour le “contenu généré par les utilisateur-trice-s” afin d’élargir l’usage loyal. Nous avons mis à contribution l’expérience que nous avions acquise lorsque nous avons obtenu une exception à la clause “anti-contournement” du DMCA pour les vidéos afin de discuter des propositions de Singapour concernant les “mesures techniques de protection” des œuvres soumises au droit d’auteur-e. Nous avons également encouragé Singapour à adopter des règles simples et cohérentes concernant la durée des droits d’auteur-e, discuté des avantages et des inconvénients à accorder un droit d’attribution à l’auteur-e, et formulé des propositions pour gérer les œuvres “orphelines” pour lesquelles le/la titulaire du droit d’auteur-e n’est pas facilement identifiable.
El 23 d’octubre del 2016, el Comitè Legal de l’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) va enviar comentaris al govern de Singapur en resposta a una consulta pública sobre canvis proposats al règim de drets d’autor de Singapur. Vam emfasitzar els beneficis d’un règim de drets d’autor equilibrat amb una doctrina robusta sobre ús legítim que permeti la creació d’obres transformatives no comercials sense permís, i vam suggerir la possibilitat d’una excepció a la protecció de drets d’autor per a “continguts generats per usuaris/es”, que ampliï l’ús legítim. Vam partir de la nostra experiència amb l’obtenció de l’exempció per al vidding a les provisions “anti-elusió” del DMCA (llei de protecció dels drets d’autor en continguts digitals) per debatre les propostes de Singapur respecte a les “mesures tècniques de protecció” per a obres amb drets d’autor. També vam instar Singapur a adoptar normes simples i coherents respecte a la durada de la protecció dels drets d’autor, vam parlar dels avantatges i inconvenients de garantir als autors/es el dret a l’atribució i vam comentar propostes sobre com tractar obres “òrfenes”, de les quals és difícil identificar els propietaris/es dels drets d’autor.
23. října 2016 Právní výbor OTW zaslal komentáře singapurské vládě v odpověď na její Veřejnou konzultaci o změnách pro singapurský režim autorského práva. Zdůraznil v ní přínosy vyváženého režimu autorských práv se solidní doktrínou spravedlivého užití, která dovoluje tvorbu nekomerčních transformativních prací bez povolení a navrhuje možnost výjimky z autorských práv pro “uživatelem vytvářený obsah” jako rozšíření spravedlivého užití. Na základě naší zkušenosti se získáváním výjimky pro vidding z “opatření proti obcházení” v DMCA polemizoval s návrhy Singapuru ohledně “technických ochranných měřítek” pro práce chráněné autorským právem. Vybízel také Singapur, aby si přivlastnil jednoduchá a důsledná pravidla ohledně trvání ochrany poskytnuté autorským právem, diskutoval o výhodách a nevýhodách udělení práva přisuzování autorům a zabýval se i návrhy na vypořádávání se s “osiřelými” pracemi, u kterých nejsou majitelé autorských práv jednoduše určitelní.
OTW:n Oikeusneuvonta antoi 23. lokakuuta 2016 lausunnon Singaporen hallitukselle vastauksena julkiseen kuulemiseen koskien Singaporen tekijänoikeusjärjestelmään ehdotettuja muutoksia. Painotimme, mitä etuja on tasapainoisella tekijänoikeusjärjestelmällä, joka perustuu terveeseen kohtuullisen käytön periaatteeseen ja joka sallii ei-kaupallisten transformatiivisten teosten luomisen ilman lupaa. Ehdotimme myös tekijänoikeuksien suojaamiseen poikkeusta käyttäjien luomalle sisällölle kohtuullista käyttöä tukemaan. Kokemuksemme saavuttamastamme fanivideoiden tekemisen erivapaudesta USA:n digitaalisen tekijänoikeuslain eli DMCA:n kopiosuojauksen kiertämistä koskeviin säännöksiin auttoi meitä kommentoimaan Singaporen ehdotuksia koskien kopiosuojattujen teosten teknisiä suojamenetelmiä. Kehotimme myös Singaporen hallitusta ottamaan käyttöön yksinkertaiset ja johdonmukaiset säännöt koskien tekijänoikeuksien suoja-aikaa, kommentoimme kirjoittajille myönnettävän nimetyksitulo-oikeuden hyviä ja huonoja puolia, ja teimme ehdotuksia toiminnasta “orpojen” teosten kanssa, joiden tekijä ei ole helposti tunnistettavissa.
Den 23 oktober 2016 lämnade OTWs juridiska avdelning in kommentarer till Singapores regering som svar på en offentlig överläggning om föreslagna ändringar i Singapores upphovsrätt. Vi betonade fördelarna med en mer balanserad upphovsrätt med en kraftfull doktrin angående tillåten användning, som tillåter skapandet av ickekommersiella transformativa verk utan tillstånd, och föreslog möjligheten att ha ett undantag i upphovsrättsskyddet för ”användargenererat innehåll”, för att utvidga tillåten användning. Vi har tidigare erfarenhet av ett undantag som vi lyckades få till för fanvideor till DMCA:s förbud mot kringgående av kopieringsskydd. Dessa erfarenheter använde vi nu för att diskutera Singapores förslag angående ”tekniska skyddsåtgärder” för upphovsrättsskyddade verk. Vi uppmanade också Singapore att anta enkla och konsekventa regler angående hur länge upphovsrättsligt skydd gäller, diskuterade fördelar och nackdelar med att bevilja författarna rätt att anges som upphovsperson, samt gav förslag på hur man kan hantera verk där det är svårt att identifiera upphovsrättsinnehavarna.
23 Ekim 2016’da OTW Hukuk Komitesi; Singapur devletine, Singapur’un telif hakları rejiminin değişmesini sunan kamuoyu görüş alımına cevap gönderdi.Bu görüşte izin alınmadan ticari olmayan dönüşümsel eserlerin yaratılmasına izin veren adil ve güçlü bir doktrin ile dengeli bir telif hakkı rejiminin yararları vurgulandı ve “kullanıcı tarafından üretilen içerik”lerin adil kullanımların arttırılması için telif haklarından istisna tutulabilme olasılığı önerilmiştir. Üye videoları ile ilgili olarak DMCA’nın hak sahibinin izini çerçevesinde eserin belli amaçlarla kullanılması için teknolojik engellerin kaldırılması (anti circumvention provisions) üye videoları ile ilgili olarak alınan muafiyet konusundaki tecrübelerimizi Singapur’un önerilerinden telif hakları kapsamındaki eserlerin “teknik koruma tedbirleri” konusunda tartışmak için kullandık. Aynı zamanda Singapur’u, telif hakları koruma süresi, yazarın isim hakkı ile ilgili olarak tanınacak (attriution right) hakların yararları ve sakıncaları ile ilgili olarak basit ve birbiriyle uyumlu kurallar konulması konusunda teşvik ettik, ve telif hakları sahiplerinin kolayca belirlenemediği sahipsiz işler ile ilgili olarak neler yapılabileceği hususlarını tartıştık.
  act.inyourpower.life  
Zachowanie właściwego porządku w obiegu dokumentów i systemowe wsparcie jego funkcjonowania, pozwala skutecznie optymalizować cykl obsługi klienta.
Efficient document workflow allows to achieve better results and increase customer satisfaction – this is what our clients learned from the implementation of our solutions.
  www.ipci2014.org  
To nie było trudne do przewidzenia konsekwencje: Co kiedyś było dość chłodno i sposób ukrycia i robi niektóre kreatywne, zabawne filmy stał masie zjawisk, które zmusiły władze w całej Europie do działania i pokazać limity tych przestępując granicach ustalonych przez zdrowego rozsądku.
It was not hard to envisage the consequences: What once was a rather cool way of disguising and and doing some creative, entertaining videos became a mass phenomena that forced authorities all over europe to act and show the limits to those stepping over borders set by common sense. In the UK, the police adopted a zero tolerance policy to killer clowns (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) ahead of the halloween festivities, threatening wearers with up to 6 month in prison. In France, authorities in some hard hit communities decided to enforce a ban on wearing such masks. In Germany, authorities showed a relatively relaxed stance on this issue, as wearing killer clown masks is legal under most circumstances, while attacking others ain’t and can become dangerous to the mask wearer as well, as the example of a killer clown who was stabbed with a knife in Germany shows. While this was obviously a not very suiteable way of fending off a killer clown, other defensive measures might be legal as self defense, as a blog post written by a rather well known german lawyer shows here.
Il n’était pas difficile d’envisager les conséquences: ce qui était autrefois une façon plutôt cool de déguiser et de faire des vidéos créatives et divertissantes est devenu un phénomène de masse qui a forcé les autorités de toute l’Europe à agir et à montrer Limites à ceux qui franchissent les frontières fixées par le bon sens. Au Royaume-Uni, la police a adopté une politique de tolérance zéro pour les clowns tueurs (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) avant les festivités halloween, menaçant les porteurs avec jusqu’à 6 mois en prison. En France, les autorités de certaines communautés durement touchées ont décidé d’interdire le port de ces masques. En Allemagne, les autorités ont montré une position relativement décontractée sur cette question, comme porter des masques de clown tueur est légale dans la plupart des circonstances, tout en attaquant d’autres n’est pas et peut devenir dangereux pour le porteur de masque ainsi, comme l’exemple d’un clown tueur qui a été Poignardé avec un couteau en Allemagne montre. Alors que ce n’était évidemment pas une façon très souple de défendre un clown tueur, d’autres mesures défensives pourraient être légales comme l’autodéfense, comme un billet de blog écrit par un avocat allemand assez bien connu montre ici.
No era difícil imaginar las consecuencias: lo que alguna vez fue una forma bastante fría de disfrazar y hacer videos creativos y entretenidos se convirtió en un fenómeno de masas que obligó a las autoridades de toda europa a actuar y mostrar la Límites a los que superan las fronteras establecidas por el sentido común. En el Reino Unido, la policía adoptó una política de tolerancia cero a los payasos asesinos (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) antes de las fiestas de Halloween, amenazando a los usuarios con hasta 6 meses de prisión. En Francia, las autoridades de algunas comunidades afectadas decidieron prohibir el uso de esas máscaras. En Alemania, las autoridades mostraron una postura relativamente relajada en este tema, ya que usar máscaras de payaso asesino es legal en la mayoría de las circunstancias, mientras que atacar a otros no es y puede llegar a ser peligroso para el usuario de la máscara, como el ejemplo de un payaso asesino que fue Apuñalado con un cuchillo en Alemania muestra. Mientras que esto era obviamente una manera no muy versátil de defenderse de un payaso asesino, otras medidas defensivas pudieron ser legales como defensa propia, como una entrada del blog escrita por un abogado alemán bastante bien conocido demuestra aquí.
Non era difficile immaginare le conseguenze: Quello che una volta era un modo piuttosto freddo di mascherare e di fare un po ‘creativo, video divertenti è diventato un fenomeno di massa che hanno costretto le autorità in tutta Europa ad agire e mostrare il limits per coloro scavalcando confini stabiliti dal senso comune. Nel Regno Unito, la polizia ha adottato una politica di tolleranza zero per clown Killer (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) davanti i festeggiamenti di Halloween, minacciando portatori con fino a 6 mesi di carcere. In Francia, le autorità di alcune comunità colpita duramente deciso di imporre un divieto di indossare tali maschere. In Germania, le autorità hanno mostrato una posizione relativamente disteso su questo tema, come indossare assassino maschere da clown è legale nella maggior parte dei casi, mentre attacca gli altri non è e può diventare pericoloso per chi lo indossa maschera e, come l’esempio di un clown killer che era pugnalato con un coltello in Germania mostra. Mentre questo era ovviamente un modo non molto suiteable di difendersi da un clown assassino, altre misure difensive potrebbero essere legale come autodifesa, come un post scritto da un avvocato tedesco piuttosto noto mostra qui.
Het was niet moeilijk om de gevolgen te overwegen: Wat ooit een nogal koele manier om te verhullen en en het doen van een aantal creatieve was, onderhoudend video’s werd een massa verschijnselen die overheden in heel Europa gedwongen om te handelen en tonen de grenzen aan de intensivering over de grenzen van het gezond verstand te stellen. In het Verenigd Koninkrijk, de politie heeft een zero tolerance beleid om killer clowns (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) voorafgaand aan de festiviteiten van Halloween, bedreigende dragers met maximaal 6 maanden in de gevangenis. In Frankrijk, overheden in sommige zwaar getroffen gemeenschappen besloten om een ​​verbod op het dragen van dergelijke maskers af te dwingen. In Duitsland, autoriteiten toonden een relatief ontspannen houding op deze kwestie, zoals het dragen van killer clown maskers legaal is onder de meeste omstandigheden, terwijl het aanvallen van anderen is niet en kan gevaarlijk zijn voor de masker drager evenals geworden, zoals het voorbeeld van een killer clown die was gestoken met een mes in Duitsland shows. Hoewel dit was duidelijk een niet erg suiteable manier van het afweren van een killer clown, misschien andere defensieve maatregelen juridisch als zelfverdediging, zoals een blogpost geschreven door een vrij bekende Duitse advocaat hier laat zien.
Не трудно было предвидеть последствия: Что когда-то был довольно прохладный способ маскировки и и делать некоторые творческие, развлекательные видео стало массовым явлениям, которые вынудили власти по всей Европе, чтобы действовать и показать пределы тех, переступая через границы, установленных здравым смыслом. В Великобритании полиция проводит политику нулевой терпимости к клоунами убийцы (http://www.telegraph.co.uk/news/2016/10/28/police-warn-of-zero-tolerance-approach-to-killer-clowns-ahead-of/) в преддверии празднества Хэллоуина, угрожая, кто носит с до 6 месяцев в тюрьме. Во Франции власти в некоторых наиболее пострадавших общин решили обеспечить соблюдение запрета на ношение таких масок. В Германии власти продемонстрировали относительно спокойную позицию по этому вопросу, как ношение маски клоуна-убийцы является законным в большинстве случаев, в то время как атаковать других не является и может стать опасным для маски пользователя, а также, в качестве примера убийцы клоуна, который был пырнул ножом в Германии показывает. В то время как это было, очевидно, не очень suiteable способ отгоняя убийца клоун, другие защитные меры могут быть законными в качестве самообороны, как сообщение в блоге написан довольно хорошо известный немецкий адвокат показывает здесь.
  www.ganotec.com  
2011 „W porządku!”, warsztaty projektowe, Przydasie – Zamek Cieszyn
2011 (Wzorowo) '70% container', Przemiany Festival – Copernicus Science Center, Warsaw (Poland)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow