zijden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'176 Results   397 Domains
  26 Hits www.heronpharma.com  
Een vederlichte en extra brede zijden stof voor de evenementensector.
Disque à rainure permettant de changer la direction ou le point d'appui d'une corde.
Белая проекционная пленка из ПВХ для фронтальной проекции.
  www.mtpforni.it  
Het leerpad bevindt zich aan de Vennbahnradweg aan beide zijden van de voormalige spoorwegtunnel nabij het dorp Huldange.
Military equipment of the U.S. and German forces. Historical exhibition of the events of the Second World War. Documentation on
Le sentier découverte se trouve sur la piste cyclable de la Vennbahn, des deux côtés de l´ancien tunnel ferroviaire près de Huldange.
  2 Hits studioshabnam.com  
zijden sjaals
Silk scarf
  3 Hits www.zassy.me  
Gele retro reflecterende strook aan alle drie zijden van de wheelchock
Yellow retro reflective strip on all three sides of the wheelchock.
  3 Hits www.dancerevolution.com.cy  
hoekstand = 2 zijden open + 20%
2 sides open + 20%
  www.loytec.com  
Herhaal dit proces totdat u klaar bent met het ontwarren van alle zijden van de pruik. Plaats de pruik op de pruik stand en laat de lucht drogen.
Repeat the process until you finish detangling all sides of the wig. Place the wig on the wig stand and let the air dry it.
Répétez le processus jusqu’à ce que vous avez terminé démêlant tous les côtés de la perruque. Place de la perruque sur le stand de la perruque et laissez le sécher à l’air il.
Repita el proceso hasta que termine desenredar todos los lados de la peluca. Coloque la peluca en el stand de la peluca y dejar que el aire seque.
Ripetere il processo fino al completamento districante tutti i lati della parrucca. Posizionare la parrucca sul cavalletto parrucca e lasciare che l’aria asciugare.
Powtórz ten proces aż do zakończenia rozczesywania wszystkie strony peruki. Umieść na stoisku peruki peruki i niech powietrze wysuszyć.
Repetați procesul până când terminați detangling toate laturile peruca. Așezați peruca pe suport peruca și lăsați aerul se usuce.
Повторите процесс, пока вы не закончите распутывании все стороны парика. Место парик на стойке парика, и пусть воздух сухой его.
Upprepa processen tills du är klar detangling alla sidor av peruk. Placera peruk på peruken monter och låt lufttorka den.
  5 Hits www.photoonweb.com  
Afgraving en herontwikkelingsplannen aan beide zijden van de grens - verbinding met natuurlijke leefgebieden;
Abgrabung und Rekultivierungsvorhaben diesseits und jenseits der Grenze - Anbindung an natürliche Landschaften
  5 Hits www.mathsparks.ca  
Afgraving en herontwikkelingsplannen aan beide zijden van de grens - verbinding met natuurlijke leefgebieden;
Abgrabung und Rekultivierungsvorhaben diesseits und jenseits der Grenze - Anbindung an natürliche Landschaften
  20 Hits www.the-comm.online  
Zijden bloemenblouse met katoenen boorden
Floral silk blouse with cotton trims
  2 Hits www.lifesmarthospital.eu  
Leto, de zijden sjaal
Leto, the silk scarf
Leto, le foulard en soie
  2 Hits ksmedix.com  
Op deze manier wordt de eentonigheid van een herhalende tekening doorbroken. Beide zijden van Aranya platen worden met eerste keuze hout gefineerd om aan de wensen van de meest veeleisende fineerkenner te voldoen.
Aranya fulfils all wishes from the most requesting experts still keeping a compact range in order to avoid a difficult quest into plethoric choices which create confusion.
Les placages sont assemblés en massif de façon à équilibrer parfaitement le décor et rompre la monotonie du dessin répétitif, ils créent un sentiment de sérénité inégalable.
  11 Hits www.hotel-santalucia.it  
Les Rosées biedt een sauna, een hot tub en een buitenzwembad. De suites zijn ingericht met antieke meubels en met zijden beddengoed en gordijnen. Ze beschikken allemaal over een marmeren badkamer, een radio en een minibar.
This ancient Provencal mansion is situated just 10 minutes away from the centre of Cannes. A sauna, hot tub and outdoor swimming pool are featured at Les Rosées. The suites are decorated with silk linen and curtains as well as antique furniture. They all have a marble bathroom, and include a radio and minibar. A continental breakfast is prepared every morning at this B&B. You can also relax in the vaulted living room, enjoy a drink from the bar or sit on one of the terraces....
Cet ancien manoir provençal est situé à seulement 10 minutes du centre de Cannes. L'établissement Les Rosées dispose d'un sauna, d'un bain à remous et d'une piscine extérieure. Dotées de meubles anciens, les suites sont décorées de linge de maison et de rideaux de soie. Elles comprennent toutes une salle de bains en marbre, une radio ainsi qu'un minibar. Un petit-déjeuner continental est préparé tous les matins dans cette maison d'hôtes. Vous pourrez également vous détendre dans le salon voûté e...t siroter un verre au bar ou vous asseoir sur l'une des terrasses.
In einer altehrwürdigen provenzalischen Villa, nur 10 Minuten vom Zentrum von Cannes entfernt, erwartet Sie das Les Rosées. Freuen Sie sich im Les Rosées auf eine Sauna, einen Whirlpool und einen Außenpool. Die Suiten sind mit Bettwäsche und Gardinen aus Seide sowie antiken Möbeln ausgestattet. Sie verfügen alle über ein Marmorbad ebenso wie ein Radio und eine Minibar. Ein kontinentales Frühstück wird Ihnen jeden Morgen in diesem B&B serviert. Entspannen Sie im Wohnzimmer mit Gewölbedecke, genie...ßen Sie einen Drink an der Bar oder verweilen Sie auf einer der Terrassen.
Esta mansión provenzal antigua está situada a solo 10 minutos del centro de Cannes. Les Rosées cuenta con una sauna, una bañera de hidromasaje y una piscina al aire libre. Las suites están decoradas con cortinas y ropa de cama de seda, e incluyen mobiliario antiguo. Todas están equipadas con baño de mármol, radio y minibar. Este establecimiento de alojamiento y desayuno prepara un desayuno continental cada mañana. También alberga una sala de estar abovedada, un bar y varias terrazas....
L'antica dimora provenzale Les Rosées, dotata di sauna, vasca idromassaggio e piscina all'aperto, si trova a soli 10 minuti dal centro di Cannes. Arredate con lenzuola e tende di seta e con mobili d'epoca, le suite sono tutte provviste di bagno in marmo, radio e minibar. Ogni mattina questo bed & breakfast vi servirà una colazione continentale, mentre durante il giorno potrete rilassarvi nel soggiorno con soffitto a volta, su una delle terrazze, oppure sorseggiando un drink al bar....
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Met behulp van siliconenvet kan de souplesse worden hersteld, zodat de afdichtende functie als ook de beweeglijkheid weer functioneert. Het is niet van een grote hoeveelheid siliconenvet te gebruiken, maar wel om de dichting of o-ring volledig aan alle zijden in te smeren.
Gummidichtungen und O-Ringe verlieren im Laufe der Zeit ihre Geschmeidigkeit und damit manchmal auch ihre Eigenschaft, etwas 100%ig abzudichten. Mit Hilfe von Silikonfett kann die Geschmeidigkeit wieder hergerstellt werden, so dass die Dichtfunktion oder auch die Beweglichkeit bei z. B. Hebeln wieder funktioniert. Wichtig ist nicht eine große Menge an Silikonfett, sondern die komplette Benetzung mit Silikonfett lückenlos von jeder Seite.
Le guarnizioni di gomma e gli O-ring perdono nel corso del tempo la loro malleabilità e a volte anche e la loro proprietà di sigillare al 100%. Con l’aiuto del grasso siliconico si ricostituisce la malleabilità, per cui si ricostituisce la capacità sigillante e la mobilita, ad es. delle leve. Importante non è una grande quantità di grasso siliconico ma la lubrificazione completa di tutte le parti.
Резиновые прокладки и уплотнительные кольца со временем теряют податливость, а иногда и свойство уплотнять на 100%. Благодаря силиконовой смазке можно восстановить податливость, дабы вернуть функцию герметизации или подвижность, например, рычагов. Важно не большое количество силиконовой смазки, а полное смачивание силиконовой смазкой без пробелов с каждой стороны.
Lastik contalar ve O halkalar zamanla esnekliklerini ve buna bağlı olarak da bazen %100 sızdırmazlık özelliklerini kaybeder. Esneklik silikon yağı yardımıyla tekrar sağlanabilir ve sızdırmazlık işlevi ya da, örn. kollarda olduğu gibi, hareketlilik tekrar geri kazandırılabilir. Önemli olan silikon yağını bol miktarda kullanmak değil, yağı boşluk bırakmadan her tarafa uygulamaktır.
  2 Hits www.karamehmet.com.tr  
Noteer beide zijden van het gesprek in de lijn .
Enregistrer les deux côtés de l'appel sur la ligne .
Nehmen Sie beide Seiten der Anruf auf der Leitung .
Anote ambos lados de la llamada en la línea .
लाइन पर कॉल के दोनों पक्षों रिकॉर्ड .
Запишите обе стороны вызова на линии .
On line çağrı her iki tarafını kaydedin .
  3 Hits growdiaries.com  
De overstromingen van meren, rivieren en kanalen treden op wanneer grote hoeveelheden smeltwater of neerslag in bepaalde gebieden niet meer afgevoerd kunnen worden. Normaal gesproken zijn rivieren en kanalen aan beide zijden voorzien van dijken of dammen welke overstroming van het achterliggende gebied voorkomen.
The origin of floods can be either overflow of rivers and canals due to extreme rainfall or melting snow water. Normally rivers and canals have shores, quays or dikes, which prevent overflow. In case of high river discharges due to the melting of snow or rainfall the height of the dike or shore is not sufficient and temporary heightening of dike/shore is required to prevent flooding of the hinterland.
Überschwemmungen treten auf wenn Vorfluter wie Seen, Flüsse und Kanäle die enormen Mengen Schmelzwasser oder intensive Niederschläge in bestimmten Gebieten nicht mehr abführen können. In der Regel sind die gefährdeten Flussstrecken und Kanäle beidseitig mit Deichen oder Dämmen abgesichert, um das Hinterland vor Überströmung zu schützen. Wenn jedoch die Abflussmengen durch Schmelzwasser oder Niederschlag sehr stark ansteigen, kann es vorkommen, dass die Höhe des Deichs oder Damms nicht ausreicht und somit eine temporäre Erhöhung erforderlich ist, um eine Überschwemmung des Hinterlandes zu vermeiden.
El origen de las inundaciones de un río o canal, viene motivado por lluvias continuas o deshielo. Normalmente los ríos y canales tienen riveras, muelles, diques o motas los cuales previenen los desbordamientos. En el caso de un río crecido, la altura del dique o muelle no siempre es suficiente, siendo necesario aumentar temporalmente la altura del dique/muelle para evitar la inundación del terreno interior.
  open-interactive.com  
Kleine scheuren kunnen eenvoudig worden gerepareerd en dat moet gebeuren voordat de situatie verergert. Gewoon het gebied rond de scheur schoonmaken, zorgen dat het droog is en vervolgens aan beide zijden reparatiemateriaal aanbrengen.
Las lágrimas más pequeñas son fáciles de reparar y deben atenderse antes de que sean más grandes. Simplemente limpie el área alrededor de la lágrima, asegúrese de que este seca y aplique generosamente cinta de tela o de reparación de tela a ambos lados de la lágrima. A continuación, suavizar los bordes de la cinta, cubrir con sellador de costura y esperar hasta que el sellador se ha secado.
Mindre tårer er nemme at reparere og bør foretages, inden de bliver større. Du skal blot rengøre området omkring tåre, sørg for, at det er tørt og generøst anvende klud eller stof reparation tape på begge sider af tåre. Så udjævne kanterne af båndet, pels dem med sømtætningsmiddel og vent til sealer er tørret.
Маленькие разрывы легко ремонтировать и на них нужно обратить внимание, прежде чем они станут крупнее. Просто очистите пространство вокруг разрыва, убедитесь что ткань сухая, и наклейте ленту для ремонта ткани по обем сторонам разрыва. Затем прогладьте края ленты, покройте их герметиком швов и ждите, пока герметик высохнет.
Mindre reva är lätta att reparera och bör åtgärdas innan de blir större. Rengöra området runt revan, se till att det är torrt och generöst tillämpa tyg eller tyg reparation tejp på båda sidor av området. Sedan jämna ut kanterna på bandet med söm sealer och vänta tills sealer har torkat.
  ptpp-urban.com  
Een steriel snelverband dat de huid laat ademen. Het is zacht en flexibel en zit goed vast dankzij de lijm rond alle zijden. Voor grotere wonden, bijvoorbeeld operatie- en schaafwonden.
Un pansement stérile d’application rapide qui laisse la peau respirer. Il est doux et souple et reste bien en place grâce à ses bords adhésifs. Pour les grandes plaies comme les soudures chirurgicales et les abrasions.
Sterylny opatrunek, który pozwala skórze oddychać. Miękki i elastyczny materiał włókninowy. Dobrze zabiezpiecza ranę przylegając do skóry z każdej strony. Do stosowania na większe rany, np. pooperacyjne rany i otarcia.
  5 Hits www.masterandmargarita.eu  
. Ze zullen worden opgenomen in haar collectie van zijden sjaals voor 2012.
. They will be included in her collection of silk scarves for 2012.
. Ils seront inclus dans sa collection de foulards en soie pour 2012.
They will be included in her collection of silk scarves for 2012.
  9 Hits web.crtda.org.lb  
Zijden top
Silk top
Haut en soie
  2 Hits glgroup.pl  
Zijden vezels zijn van de cocons van verschillend SOORT silkworms verkregen. Zij zijn zacht, lichte gewicht en voegen schittering toe, maar kunnen duur zijn.
Les fibres de soie sont obtenues des cocons de divers types de vers à soie. Ils sont le poids doux et léger et ajoutent le lustre, mais peut coûter cher.
Las fibras de la seda son obtenidas de los capullos de varios tipos de gusanos de seda. Son peso suave y ligero y agregan lustro, pero pueden ser caro.
Fibras sedosas são obtidas dos casulos de vários tipos de bichos da seda. Eles são macios, pesos leves e adiciona brilho, mas pode ser caro.
Silkefibrer er fått fra cocoons av forskjellige typer silkworms. De er myk, lett vekt og tilføyer glans, men kan være dyr.
  61 Hits www.nato.int  
en al komen ze allemaal van verschillende etnische achtergronden en hebben ze aan verschillende zijden gevochten tijdens dat recente conflict, vandaag dragen ze met trots hetzelfde uniform.
pues aunque provienen de entornos diferentes y sirvieron en bandos enfrentados durante un conflicto tan reciente, ahora todos llevan con orgullo el mismo uniforme.
anche se tutti costoro provengono da differenti contesti etnici e hanno servito su fronti opposti durante il recente conflitto, oggi con orgoglio vestono la stessa uniforme.
apesar de virem todos de diferentes origens étnicas e de terem servido em lados opostos durante o conflito recente, hoje em dia vestem com orgulho o mesmo uniforme.
فمع أنّ جميع الجنود ينتمون لعرقيات مختلفة وخدموا في كيانيْن مختلفيْن خلال ذلك النزاع الأخير، إلا أنهم اليوم يرتدون نفس الزيّ الرسمي بكل فخر واعتزاز.
въпреки че бойците имат различна етническа история и са служили от различни страни на барикадата в конфликта, днес те гордо носят една и съща униформа.
a i když její příslušníci pocházejí z různých etnických skupin, a i když dříve bojovali na různých stranách, dnes nosí hrdě stejnou uniformu.
Kuigi sõdurite etniline päritolu on erinev ja nad osalesid hiljutises konfliktis eri pooltel, kannavad nad täna uhkusega ühesugust mundrit.
mert még akkor is, ha más és más etnikai háttérrel rendelkeznek és a háborúban más oldalon szolgáltak, ma büszkén viselik ugyanazt az egyenruhát.
jafnvel þótt hermennirnir komi úr alls kyns þjóðernishópum og hafi þjónað undir merkjum mismunandi þjóðabrota í nýafstaðinni styrjöld, þá bera þeir allir í dag sama einkennisbúning með stolti.
ir nors jie visi atėję iš skirtingų etninių sluoksnių ir pastarojo konflikto metu kovojo skirtingose pusėse, jie šiandien išdidžiai vilki tą pačią uniformą.
selv om de alle har forskjellig etnisk bakgrunn og de tjenestegjorde på forskjellig side i den siste konflikten, bærer de i dag stolt den samme uniformen.
Pomimo tego, że wszyscy oni pochodzą z rożnych środowisk etnicznych i służyli po rożnych stronach w niedawnym konflikcie, teraz z dumą noszą ten sam mundur.
deşi au diferite origini etnice şi s-au aflat în tabere diferite în timpul recentului conflict, membrii acestora poartă astăzi cu mândrie aceeaşi uniformă.
a aj keď jej príslušníci pochádzajú z rôznych etnických skupín a aj keď predtým bojovali na rôznych stranách, dnes nosia hrdo rovnakú uniformu.
...farklı etnik gruplardan gelmiş olsalar da, yakın geçmişte farklı taraflarda çarpışmışlarsa da, bugün gururla aynı üniformayı giyiyorlar.
kaut arī viņiem visiem ir dažāda etniskā izcelsme un viņi dienēja dažādās pusēs šī nesenā konflikta laikā, šodien karavīri ar lepnumu valkā vienādas uniformas.
  36 Hits www.sitesakamoto.com  
De ongetemde Afrika doemde aan beide zijden van de weg, redelijk fatsoenlijke en redelijk op het eerste
The indomitable Africa looming on both sides of the road, fairly decent and passable to the top
L'Afrique sauvage surgit de chaque côté de la route, assez décent et praticable dans un premier temps
Das unbezähmbare Afrika droht auf beiden Seiten der Straße, recht ordentlich und passabel an die Spitze
L'indomabile Africa incombe su entrambi i lati della strada, abbastanza decente e passabile in cima
O indomado África apareceu em ambos os lados da estrada, bastante decente e razoável à primeira
El Àfrica indomable apuntava a banda i banda del camí, mitjanament digne i transitable al principi
Divljih Afrika nadvila na obje strane puta, prilično pristojan i prolazan na prvi
Неукротимый Африки надвигающейся по обе стороны дороги, довольно приличные и проходимых в начало
Indomitable Afrika looming errepidearen bi aldeetan, nahiko duin eta egokia goian
A África indomável aparecendo en ambos os lados da estrada, bastante decente e aceptable para o cumio
  vragency.website  
Mitzi Dupree kwam net gillend voorbij in haar Mohawk kano met een jet motor vastgemaakt aan beide zijden en een Hellfire raket in de buis. Tijdens de eerste ronde van het flexibele parcour smeet zij een zak post - een heleboel, misschien wel meer - over de rant.
Mitzi Dupree just went screaming by in her Mohawk canoe with a jet engine strapped to each side and a Hellfire missile up the spout. On the first circuit of the great malleable estate she hurled a sack of mail - a shedload, maybe more - over the side. Unfurled a birthday greeting banner accompanied by a shout…that voice of hers eh?! So husky and alluring, challenging, dangerous and yet strangely reassuring.
Mitzi Dupree práve prijela s krikem ve své mohawkové kanoi s tryskovými motory pripásanými na obou stranách a raketou Pekelný Ohen v hajzlu. Na prvním okruhu po velkém tvárném pozemku vyhodila pytel s poštou – celou kulnu, možná víc – pres palubu. Rozvinula narozeninový prapor a zakricela ... ten její hlas, to je co? Tak zastrený a svudný, vyzývavý, nebezpecný a presto zvláštne konejšivý.
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
De twee zijden zijn het er ook over eens geworden de sociale en culturele betrekkingen van mens tot mens uit te breiden.
The two sides also agreed to expand social and cultural, "people-to-people" relations.
Les deux parties ont également décidé d'étendre les relations sociales et culturelles et les relations entre les gens.
Beide Seiten haben ferner vereinbart, ihre sozialen und kulturellen Beziehungen auszubauen und Kontakte zwischen den Menschen zu fördern.
Ambas partes convinieron asimismo en ampliar las relaciones interpersonales, en el ámbito social y cultural.
Le due parti hanno altresì convenuto di sviluppare le relazioni interpersonali sociali e culturali.
Ambas as partes acordaram ainda em alargar as relações interpessoais, sociais e culturais.
Οι δύο πλευρές συμφώνησαν επίσης να επεκτείνουν τις διαπροσωπικές κοινωνικές και πολιτιστικές σχέσεις.
Освен това двете страни се споразумяха да разширят социалните и културните контакти между хората.
Obě strany rovněž souhlasily s rozšířením společenských a kulturních, „mezilidských“ vztahů.
De to partnere blev også enige om at udvide de sociale og kulturelle mellemfolkelige forbindelser.
Pooled leppisid kokku ka sotsiaalsete ja kultuuriliste „inimestevaheliste” suhete laiendamises.
Osapuolet sopivat myös laajentavansa sosiaalisia ja kulttuurisia suhteita ihmisten välillä.
A két régió képviselői arról is megállapodtak, hogy bővítik a polgárok között hidat verő társadalmi és kulturális kapcsolatokat.
Be to, abi šalys susitarė plėsti socialinius ir kultūrinius žmonių tarpusavio ryšius.
Obie strony postanowiły również poszerzyć stosunki społeczno-kulturalne i kontakty międzyludzkie.
De asemenea, cele două părţi au convenit să dezvolte relaţiile sociale şi culturale, „interpersonale”.
Obe strany sa dohodli aj na rozšírení sociálnych a kultúrnych vzťahov a vzťahov medzi ľuďmi.
Strani sta se dogovorili tudi za okrepitev družbenih in kulturnih "medosebnih" stikov.
De båda parterna enades också om att utvidga de sociala och kulturella "mellanfolkliga" förbindelserna.
Iż-żewġ naħat qablu wkoll li jespandu r-relazzjonijiet soċjali u kulturali bejn il-popli.
  my.elvisti.com  
Met een aantrekkelijke entree alleen van voordeel in dit opzicht. Een optie om te helpen bij het ​​creëren van deze aantrekkelijke entree en begeleiden van klanten in uw winkel kan het gebruik van goed ontworpen plantenbakken aan beide zijden van de ingang deur.
Pour les détaillants, un aspect important de clients gagnantes est de les guider dans le magasin après avoir suscité son attention. Ayant une superficie d’entrée attrayant ne peut être un avantage dans cette matière. Une option pour aider à la création de ladite zone d’entrée attrayant et directeurs clients dans votre magasin peut être l’utilisation de pots de plantation bien conçus sur les deux côtés de la porte d’entrée.
Ein wichtiger Aspekt der Kundengewinnung im stationären Einzelhandel ist es, den Kunden nach Erwecken seiner Aufmerksamkeit in das Innere des Ladengeschäfts zu locken. Ein attraktiver Eingangsbereich kann hier von Vorteil sein. Eine Möglichkeiten, um den Eingangsbereich eines Ladengeschäfts einladend zu gestalten und Kunden den Weg in das Geschäft zu weisen stellen attraktive Pflanzkübel sowie Portalvasen dar.
Para los minoristas, un aspecto importante de los clientes ganadores es guiarlos en la tienda al por menor después de despertar su atención. Tener una zona de entrada atractivo sólo puede ser de ventaja en este respecto. Una opción para ayudar en la creación de dicha zona de entrada atractiva y clientes de guía en su tienda puede ser el uso de macetas plantador bien diseñados en ambos lados de la puerta de entrada.
Per i rivenditori, un aspetto importante di clienti vincenti è quello di guidarli nel negozio al dettaglio, dopo destando la sua attenzione. Avere una bella zona d’ingresso non può che essere di vantaggio in questa materia. Una possibilità per contribuire a creare detta zona ingresso attraente e guida i clienti nel tuo negozio potrebbe essere l’utilizzo di vasi fioriera ben disegnati su entrambi i lati della porta d’ingresso.
Para os varejistas, um aspecto importante de conquistar clientes é orientá-los para a loja de varejo depois de despertar sua atenção. Tendo uma área de entrada atraente só pode ser uma vantagem nesta matéria. Uma opção para ajudar a criar a referida área de entrada atraente e clientes orientadores em sua loja pode ser a utilização de vasos de plantador bem desenhados em ambos os lados da porta de entrada.
For detailhandlere, er et vigtigt aspekt af at vinde kunder for at vejlede dem i detail butikken efter at vække hans opmærksomhed. At have en attraktiv indgang område kan kun være til fordel i denne henseende. En mulighed for at hjælpe med at skabe sagt attraktive indgangspartiet og vejledende kunder ind i din butik, kan være brugen af ​​veldesignede plantageejer gryder på begge sider af indgangsdøren.
Dla detalistów, ważnym aspektem klientów zwycięskich jest poprowadzenie ich do sprzedaży detalicznej po wzbudzając jego uwagę. Posiadanie atrakcyjnym wejście może być korzystne w tym zakresie. Jedną z opcji, aby pomóc w tworzeniu powiedział atrakcyjny obszar wejście i klientów prowadzące do magazynu może być korzystanie z dobrze zaprojektowanych Sadzarka doniczkach po obu stronach drzwi wejściowych.
Pentru comercianții cu amănuntul, un aspect important al clienților câștigătoare este de a le ghida în magazin de vânzare cu amănuntul, după excitant atenția. Având o zonă de intrare atractiv nu poate fi decât un avantaj în această privință. O opțiune pentru a ajuta la crearea a declarat zona de intrare atractiv și clienții directoare în magazinul dvs. poate fi folosirea de vase de plantat bine concepute de pe ambele laturi ale ușii de intrare.
Для розничной торговли, важным аспектом для победы клиентов, чтобы направлять их в магазине после вызвав его внимание. Имея привлекательный вход может быть только преимущество в этом отношении. Один из вариантов, чтобы помочь в создании привлекательного сказал входа и руководящие клиентов в ваш магазин может быть использование хорошо разработана сеялка горшках по обе стороны от входной двери.
För återförsäljare, är en viktig aspekt av vinnande kunder att vägleda dem i butik efter att väcka hans uppmärksamhet. Att ha ett attraktivt ingången område kan endast vara till fördel i denna fråga. Ett alternativ för att hjälpa till att skapa den attraktiva entré och vägledande kunder till din butik kan vara användningen av väl utformade planter krukor på båda sidor om entrédörren.
  2 Hits www.hotelraga.com  
Het hotel, dat op maar een klein stukje van het centrum van de stad ligt, biedt eenvoudig toegang tot de populaire Lido-zwembaden en de zee en het wordt omgeven door een keur aan winkels, restaurants, cafés en bars die in overvloed in deze bruisende buurt aanwezig zijn. De nabijgelegen Lido-boulevard langs de kust, met aan beide zijden kleurige perken met typische bloemen van Madeira, biedt ook voldoende mogelijkheden voor pittoreske wandelingen langs zee.
Situé à une courte distance du centre-ville, l’hôtel offre un accès aisé aux célèbres piscines du Lido et à la mer et est entouré d’un grand nombre de boutiques, restaurants, cafés et bars situés dans cet agréable quartier. La promenade côtière voisine du Lido, longée par les parterres colorés de fleurs typiques de Madère, offre également de nombreuses opportunités de promenades pittoresques le long du front de mer.
Das Hotel befindet sich in der Nähe des Stadtzentrums und bietet guten Zugang zum populären Lido-Swimmingpool und zum Meer und ist umgeben von einer guten Auswahl an Geschäften, Restaurants, Cafés und Bars. Die nahe gelegene Lido-Promenade, welche mit vielen farbigen, inseltypischen Blumen gesäumt ist, bietet ebenfalls eine gute Gelegenheit für einen pittoresken Spaziergang entlang dem Meer.
El hotel se encuentra a poca distancia del centro de la ciudad y goza de fácil acceso a las famosas piscinas naturales del Lido y al mar, además de estar rodeado por la variada selección de tiendas, cafeterías, bares y restaurantes que llenan esta animada zona. El cercano paseo marítimo del Lido, decorado con una abundante selección de típicas flores madeirenses de mil colores, también le ofrece la oportunidad de disfrutar de pintorescos paseos junto al mar.
Dall’albergo, che si trova vicino al centro della cittadina, si accede agevolmente alla piscina e al mare del famoso Lido, ed è circondato da negozi, ristoranti, caffè e bar, che abbondano in questa zona vivace. Il vicino lungomare del Lido, abbellito dai coloratissimi fiori tipici di Madeira, permette di passeggiare lungo il pittoresco viale ammirando il mare.
A pouca distância do centro da cidade, o hotel tem acesso fácil às famosas piscinas do Lido bem como ao mar, para além de estar rodeado por várias lojas, restaurantes, cafés e bares que existem em abundância nesta movimentada zona. O passeio marítimo do Lido, muito próximo, em conjunto com o arco-íris das flores típicas da Madeira, é também uma óptima oportunidade para passeios pitorescos à beira-mar.
Lying a short distance away from the city centre, the hotel has easy access to the popular Lido swimming pools and sea and is surrounded by the selection of shops, restaurants, cafés and bars that abound in this lively area. The nearby coastal Lido promenade, lined with a colourful array of typical Madeira flowers, also provides plenty of opportunity for picturesque strolls along the sea front.
Plassert kort vei fra sentrum og med lett tilgang til de populære Lido bassengene og havet, er hotellet omgitt av butikker, restauranter, kafeer og barer som florerer i dette livlige området. Den nærliggende Lido promenaden, kantet med et fargerikt utvalg av typiske Madeira blomster, gir også mange muligheter for idylliske spaserturer langs havet.
Отель находится очень недалеко от центра города, отсюда имеется легкий доступ к популярным плавательным бассейнам в зоне Лиду и к морю. Вокруг есть целый ряд магазинов, ресторанов, кафе и баров – в этой оживленной зоне их великое множество. Расположенная поблизости прогулочная набережная Лиду, вдоль которой красочными рядами растут типичные цветы Мадейры, дает возможность для живописных прогулок по берегу моря.
  www.spain-lanzarote.com  
Playa Blanca, Playa Dorada en Playa Flamingo liggen op een steenworp afstand van het hotel, met rustig water en heerlijk wit zand, ideaal om te zwemmen en te zonnebaden. Een pittoreske boulevard, met aan beide zijden bars, winkels en restaurants verbindt deze stranden met elkaar.
Vous voulez passer du temps au soleil ? Playa Blanca, Playa Dorada et Playa Flamingo sont proches de l'hôtel, avec des eaux calmes et un sable blanc fin, parfait pour se baigner et bronzer. Une promenade pittoresque reliant ces plages est bordée de bars, de boutiques et de restaurants
Möchten Sie Zeit in der Sonne verbringen? Die Strände Playa Blanca, Playa Dorada und Playa Flamingo mit ruhigem Wasser und feinem, weißem Sand befinden sich in der Nähe des Hotels und eignen sich hervorragend zum Schwimmen und Sonnen. Diese Strände sind durch eine malerische Promenade, die von Bars, Geschäften und Restaurants gesäumt ist, miteinander verbunden.
¿Quiere tostarse bajo el sol? Playa Blanca, Playa Dorada y Playa Flamingo están a muy poca distancia del hotel, son perfectas para nadar y tomar el sol y poseen tranquilas aguas y una fina arena blanca. Una pintoresca avenida repleta de bares, tiendas y restaurantes conecta todas estas playas.
Desiderate stare un po’ al sole? Playa Blanca, Playa Dorada e Playa Flamingo sono vicine all’albergo, con acque tranquille e sabbia bianca e fine per nuotare e prendere il sole, e collegate tra loro da un lungomare con bar, negozi e ristoranti.
Procura um local para desfrutar do sol? A Playa Blanca, a Playa Dorada e a Playa Flamingo encontram-se próximas do hotel, oferecendo águas tranquilas e areia dourada, perfeitas para tomar banhos de mar e de sol. O pitoresco passeio marítimo ladeado de bares, lojas e restaurantes faz ligação entre estas praias.
Etsittekö jonkin verran aikaa auringossa? Playa Blanca, Playa Dorada ja Playa Flamingo ovat lyhyen matkan päässä hotellilta, rauhallisilla vesillä ja hienolla valkoisella hiekalla jotka ovat täydellisiä uinnille ja auringonotolle. Maalauksellinen kävelykatu joka on reunustettu baareilla, kaupoilla ja ravintoloilla yhdistää nämä rannat.
Er du på jakt etter tid i solen? Playa Blanca, Playa Dorada og Playa Flamingo er alle innen kort avstand unna hotellet, med rolig vann og fin hvit sand som er perfekt for bading og soling. En pittoresk promenade med barer, butikker og restauranter kobler disse strendene sammen.
Вам хочется немного отдохнуть на солнце? Недалеко от отеля вы обнаружите сразу несколько пляжей со спокойными водами и мелким белым песком: Плайя-Бланка, Плайя-Дорада и Плайя-Фламинго – здесь можно прекрасно поплавать и позагорать. Эти пляжи соединены между собой живописной прогулочной набережной, вдоль которой расположились бары, магазины и рестораны.
Längtar du efter att få ligga och lapa sol? Playa Blanca, Playa Dorada och Playa Flamingo ligger inte lång från hotellet och där är vattnet lugnt, stranden har fin, vit sand och det är utmärkt för att simma och sola. Mellan de här stränderna finns ett trevligt promenadstråk med barer, affärer och restauranger.
  www.portugal-live.net  
De Design kamers en suites zijn onlangs op prachtige wijze gerenoveerd in een geheel nieuwe stijl en volgens de hoogste normen. De Design kamers hebben een oppervlak van 22 m2, een luxueus zijden hoofdeinde en een LCD televisie.
Les chambres et suites Design viennent d’être superbement rénovées dans un style ultra moderne et une qualité supérieure. Les chambres Design ont une surface de 22 m2, une luxueuse tête de lit en velours et un téléviseur avec écran LCD. Les chambres classiques font 18 m2, et leur décoration est plus simple et plus classique.
Die Designerzimmer und Suiten wurden kürzlich herrlich renoviert und entsprechen dem neusten Stil und höchstem Standard. Die Designerzimmer haben eine Fläche von 22 m2, ein üppiges samtiges Kopfende und LCD TV. Die klassischen Zimmer sind 18 m2 groß und sind einfacher und traditioneller gestaltet.
Las habitaciones y suites Design han sido recientemente renovadas en un estilo moderno y con las máximas comodidades. Las habitaciones Design cuentan con una superficie de 22 m2, una lujosa cabecera de cama de terciopelo y una televisión con pantalla de LCD. Las habitaciones Classic disponen de 18 m2 y ofrecen una imagen clásica y mucho más tradicional.
Le camere Design e le Suite sono state rinnovate recentemente e vantano uno stile all’avanguardia e gli standard di più alto livello. Le camere Design hanno una superficie di 22 m² e vantano una lussuosa testiera in velluto e TV LCD. Le camere Classic hanno una superficie di 18 m² e offrono un look più semplice e dal gusto classico.
Os quartos e suites Design foram recentemente renovados ao mais alto nível num estilo contemporâneo e belo. Os quartos Design têm 22m², uma cabeceira de veludo sumptuoso e TV LCD. Os quartos Classic têm 18m² e têm um aspecto mais simples e clássico.
Designerværelserne og suiterne er for nyligt blevet renoveret i moderne stil og er af højeste kvalitet. Designerværelserne er på 22 m2 med et smukt, fløjlsblødt hovedgærde og LCD-tv. De klassiske værelser er på 18 m2 med en enklere og mere traditionel, klassisk indretning.
Design huoneet ja sviitit on kauniisti uudistettu äskettäin uusimmalla tyylillä ja korkeimmilla standardeilla. Design huoneissa on 22m² tilaa, rehevä sametti sängynpääty ja LCD TV. Klassiset huoneet ovat 18m² ja niissä on yksinkertaisempi ja perinteisempi klassisen ulkonäkö.
Design rommene og suitene har nylig blitt vakkert renovert i aller siste stil og til høyeste standard. Design rommene har et areal på 22 kv.m, et luksuriøst fløyel-hodegjerde og en LCD-TV. Classic rommene er 18 kv.m og har en enklere og mer tradisjonell klassisk innredning.
Номера и сьюты категории Design недавно были модернизированы. Теперь это красивые помещения, отделанные в новейшем стиле в соответствии с самыми высокими стандартами. В номерах категории Design площадью 22 кв. м. вас ждет кровать с роскошной бархатной спинкой и ТВ с жидкокристаллическим экраном LCD. Номера категории Classic имеют площадь 18 кв. м., их облик более классический и традиционный.
Design rummen och sviterna har nyligen blivit vackert renoverade i senaste stil och högsta standarder. Design rummen har utrymmen om 22m², mjuk sammet sänggavel och LCD TV. De klassiska rummen är 18m² och enklare och mer traditionellt klassiskt utseende.
  4 Hits www.hexis-training.com  
Het moet attent te tekenen verbieden zich aan beide zijden van de snelweg. Overtreding van de snelheidslimieten en andere beperkingen wordt bestraft met hoge boetes. Je moet niet achter het stuur in een staat van verdovende of alcoholintoxicatie.
It should be attentive to signs prohibiting located on both sides of the motorway. Violation of the speed limits and other restrictions is punishable by substantial fines. You should not get behind the wheel in a state of narcotic or alcoholic intoxication. Violation of the rules over the payment of a meaningful penalty, up to detention. Below you can see the fees for violations of traffic rules:
Il faut être attentif aux signes interdisant situés sur les deux côtés de l'autoroute. Violation des limites de vitesse et d'autres restrictions est passible d'amendes substantielles. Vous ne devriez pas prendre le volant en état d'ivresse narcotique ou alcoolique. Violation des règles sur le paiement d'une pénalité significative, jusqu'à la détention. Ci-dessous vous pouvez voir les frais pour les violations des règles de la circulation:
Es sollte aufmerksam sein, Verbotsschilder auf beiden Seiten der Autobahn. Verletzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und andere Einschränkungen ist strafbar erhebliche Geldbußen. Sie sollten nicht hinter dem Rad in einem Zustand von Sucht oder Alkoholvergiftung zu bekommen. Verstoß gegen die Vorschriften über die Zahlung einer sinnvollen Strafe bis zu Haft. Unten können Sie die Gebühren für die Verletzung der Verkehrsregeln zu sehen:
Se debe estar atento a las señales que prohíben situados a ambos lados de la autopista. Violación de los límites de velocidad y otras restricciones se castiga con multas sustanciales. Usted no debe ponerse al volante en estado de intoxicación alcohólica o estupefaciente. La violación de las normas sobre el pago de una multa significativa, hasta la detención. A continuación verá los honorarios por violaciónes de las normas de tráfico:
Dovrebbe essere attenti ai cartelli di divieto trovano su entrambi i lati dell'autostrada. La violazione dei limiti di velocità e altre restrizioni è punibile con multe consistenti. Si consiglia di non mettersi al volante in stato di ebbrezza alcolica o di stupefacenti. Violazione delle norme sul pagamento di una penale di significato, fino alla detenzione. Qui sotto potete vedere le tasse per violazioni delle regole del traffico:
Deve estar atento aos sinais proibindo localizado em ambos os lados da auto-estrada. Violação dos limites de velocidade e outras restrições é punível com multas substanciais. Você não deve ficar atrás do volante em estado de embriaguez estupefaciente ou alcoólica. Violação das regras sobre o pagamento de uma multa significativa, até detenção. Abaixo você pode ver as taxas para as violações das regras de trânsito:
Sen pitäisi olla tarkkaavainen merkkejä on kieltää sijaitsee molemmin puolin moottoritien. Rikkominen nopeusrajoitukset ja muut rajoitukset langettaa huomattavat sakot. Et saa ratissa tilassa huume tai alkoholijuomien myrkytyksen. Rikkoo sääntöjä yli maksaminen mielekäs rangaistus, jopa säilöön. Alla näet palkkiot rikkomuksista liikennesääntöjen:
Należy zwracać uwagę na znaki zakazujące położony po obu stronach autostrady. Naruszenie ograniczeń prędkości i innych ograniczeń podlega karze wysokie grzywny. Nie należy się za kierownicą w stanie upojenia alkoholowego czy narkotycznego. Naruszenie zasad ponad wypłaty znaczącej kary, aż do zatrzymania. Poniżej można zobaczyć opłat za łamanie przepisów ruchu drogowego:
  xpornfuck.com  
Spelers kunnen proberen om de beide kanten van de pot te winnen in plaats van alleen de hoge of de lage hand. De beste starthanden hebben de mogelijkheid om de twee zijden van de pot te winnen. Azen kunnen zowel gebruik worden als lage kaart maar ook als hoogste kaart, hierdoor is het een zeer waardevolle kaart.
Pour que la main du joueur lui permette de remporter la partie basse du pot, elle devra répondre à certaines exigences (se qualifier). “Eight or Better” indique que pour se qualifier pour une main basse, les cartes du joueur devront toutes être en dessous du huit. On ne pourra pas compter les cartes en paire et toutes les cartes devront être de rang différent. La meilleure main basse valide donne droit à la moitié du pot lors de l'abattage. Si aucune main basse ne se qualifie, c'est la main élevée qui emporte l'intégralité du pot. Les joueurs pourront essayer de remporter la main élevée, la main basse ou les deux. Les As se jouent selon leur valeur élevée ou basse, ce qui en fait une carte d'une grande valeur.
Damit die Hand eines Spielers zur niedrigen Seite des Pots zugehörig gezählt wird, muss sie sich qualifizieren. „Eight or Better“ deutet den nötigen Qualifier für eine gültige Low Hand an. Low Hands mit Paaren werden nicht doppelt gezählt. Daher muss ein Spieler fünf Low Cards verschiedener Wertigkeiten besitzen, damit seine Hand als gültige Low Hand zählt, und alle Karten müssen dabei acht oder „besser“ sein. Das bedeutet, acht oder niedriger. Die beste oder auch niedrigste Hand erhält beim Showdown die Hälfte des Pots. Falls sich keine Low Hand qualifiziert, gewinnt die High Hand den gesamten Pot. Die Spieler wollen vielleicht gerne die hohe Seite des Pots, die niedrige Seite des Pots oder auch beide Seiten des Pots gewinnen. Die beste Starthand besitzt das Potential, beide Seiten des Pots zu gewinnen. Asse gelten sowohl als die höchsten Karten als auch als die niedrigsten Karten. Dies macht sie unglaublich wertvoll.
Para que un jugador pueda ser considerado para el lado bajo, debe calificar. “Eight or Better” indica lo que se necesita para una mano baja válida. Las cartas emparejadas no serán contadas dos veces. Por lo tanto, para tener una mano baja válida, el jugador debe tener una mano de cinco cartas bajas de diferente rango, todas ellas ocho o “mejor”, lo que significa ocho o menor. La mejor, o más baja, mano válida baja es la que tiene derecho a recibir la mitad del pozo en el enfrentamiento. Si ninguna mano baja califica, la mano alta gana el pozo entero. Los jugadores pueden intentar ganar el lado alto del pozo, el lado bajo, o ambos. Las mejores manos iniciales tienen potencial para ganar ambos lados del pozo. Los ases juegan tanto coo las mayores y menores cartas, lo que los vuelve extremadamente valiosos.
Affinché la mano di un giocatore venga presa in considerazione per il lato minimo del piatto, deve essere legittima. Eight or Better indica il requisito necessario per una mano bassa valida. Le carte basse accoppiate non possono venire contate due volte. Quindi, per avere una mano bassa valida, un giocatore deve avere cinque carte basse di valore diverso, tutte da otto o better, cioè da otto o meno. La migliore, o la più bassa, mano bassa valida ha diritto a metà del piatto allo showdown. Se non viene legittimata alcuna mano bassa, la mano alta vince l'intero piatto. I giocatori possono provare a vincere il lato massimo del piatto, il lato minimo del piatto, o entrambi. Le migliori mani di partenza hanno il potenziale per vincere entrambi i lati del piatto. Gli assi giocano sia come carta alta più alta che come carta bassa più bassa, il che li rende molto preziosi.
A mão de menor valor deve ser qualificada para o lado menor do pote. “Eight or Better” indica o qualificador necessário para a mão de menor valor. Os pares de cartas menores não podem ser contados duas vezes. Portanto, para ter uma mão menor válida, o jogador deve ter cinco cartas de naipes diferentes de menor valor, todos oito ou “melhor”, ou seja, oito ou menos. A melhor (menor) mão válida está qualificada para ganhar metade do pote na exposição. Se nenhuma mão de menor valor se qualificar, a mão mais alta levará todo o pote. Os jogadores podem tentar ganhar o lado maior ou menor do pote, ou ambos. A melhor mão inicial pode ganhar ambos os lados do pote. Os ases valem tanto como cartas maiores como cartas menores, o que os torna extremamente valiosos.
Для того, чтобы игрок со слабой рукой мог получить пот, его рука должна соответствовать определенным критериям. «Восемь или Лучше» является указателем этого критерия для низкой руки. Парные младшие карты считаются за одну. Поэтому, чтобы рука игрока могла выиграть пот, ему надо собрать пять карт разного достоинства, чтобы каждая из них была восемь или «лучше», что означает восемь или ниже. Самая лучшая, или слабая, квалифицирующая рука на шоудауне получает половину пота. Если же ни у кого не оказывается достаточно слабой руки, самая сильная рука забирает весь пот целиком. Игроки будут стремиться выиграть хай-пот, лоу-пот, или оба сразу. Лучшие стартовые руки, как правило, обладают потенциалом для выигрыша обоих потов сразу. Самая ценная карта – Туз, так как он выступает как самая старшая и как самая младшая карта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow