sorge – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18'741 Results   1'541 Domains
  11 Hits www.rheinmetall-automotive.com  
Sorge nell'abitato di Trepalle.
In the inhabited part of Trepalle.
Im bewohnten Ortsteil Trepalle.
  euw.merch.riotgames.com  
F. Esclusione di rapporto di collaborazione. Riconoscete che dal presente Accordo e dall’utilizzo da parte vostra del Sito non sorge alcun rapporto di joint venture, partnership, dipendenza o agenzia tra voi e Riot Games.
F. Absence de Partenariat. Vous convenez qu’aucune relation de société en participations, de société de personnes, d’emploi ou d’agence n’existe entre vous et Riot Games du fait du présent Contrat ou de votre utilisation du Site.
F. Keine Partnerschaft. Sie bestätigen, dass zwischen Ihnen und Riot Games aufgrund dieser Vereinbarung oder Ihrer Nutzung der Website kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Beschäftigungsverhältnis und kein Vertretungsverhältnis besteht.
F. Independencia de las Partes. Usted está de acuerdo en que no existe ningún acuerdo de tipo joint venture, asociación, relación laboral o de representación entre el usuario y Riot Games como resultado de este Contrato o su uso de el Sitio Web.
  www.residencecasadicaccia.it  
Nelle giornate più limpide si delineano nitide e visibili ad occhio nudo alla nostra sinistra l'isola d'Elba con i suoi tre rilievi, di fronte a noi Capraia e la parte nord della Corsica mentre a destra sorge Gorgona.
During clear days all islands are visible to the naked eye: Elba with its three mountains on the left, Capraia and the Northern side of Corsica in front of us, and Gorgona on the right.
Während klaren Tagen kann man mit bloβem Auge die Insel Elba links sehen, mit ihren drei Gebirgen, vorne die Insel Capraia, im Hintergrund kann man sogar das nördliche Teil von Korsika sehen, und rechts Gorgona.
Tijdens heldere dagen zijn alle eilanden met het blote oog zichtbaar: Elba met zijn drie bergen aan de linkerkant, Capraia en de noordelijke kant van Corsica rechtvoor ons, en Gorgona aan de rechterkant.
  2 Hits www.portugal-live.net  
L’hotel sorge accanto alla Muralhas de Lagos, le mura della città medievale. Un altro esempio di moderno che coesiste con l’antico. Lagos: dove antico e moderno convivono armonicamente.
L’hôtel se trouve à côté des Muralhas de Lagos, les remparts de la cité médiévale, ce qui constitue encore un exemple de modernité coexistant avec l’ancien. Lagos, c’est l’association du passé et du présent.
Das Hotel liegt neben der Muralhas de Lagos, der mittelalterlichen Stadtmauer, die ein weiteres Beispiel dafür ist, dass Modernes und Historisches hier Seite an Seite bestehen. Lagos – der Ort, an dem Altes und Neues zusammentrifft.
El hotel se erige majestuosamente junto a las murallas medievales de laa ciudad, las Muralhas de Lagos, otro ejemplo de la existente fusión entre modernidad y antigüedad, donde lo nuevo y lo viejo conviven armoniosamente.
O hotel fica junto às Muralhas de Lagos, que datam da era medieval. Trata-se de outro exemplo da fusão entre o moderno e o antigo. Lagos – uma cidade onde o velho e o novo convivem lado a lado.
Het hotel staat naast de Muralhas de Lagos, de middeleeuwse stadsmuur. Weer zo’n mooi voorbeeld waarbij moderniteit en de oudheid hand in hand gaan. Lagos: waar oud en nieuw samenkomen.
Hotellet ligger lige ved siden af Muralhas de Lagos, den middelalderlige bymur. Et andet eksempel på det moderne, som ligger side om side med det antikke, er Lagos, hvor gammelt og nyt mødes.
Hotelli sijaitsee Muralhas de Lagosin, keskiaikaisen kaupunginmuurin, vieressä, Toinen esimerkki uudenaikaisuudesta joka on olemassa rinnakkain antiikin kanssa. Lagos: josssa vanha ja uusi yhdistyy.
Hotellet ligger ved siden av Muralhas de Lagos, bymuren fra middelalderen, et annet eksempel på modernitetens eksistens, side om side med antikken. Lagos er stedet hvor gammelt og nytt møtes.
Рядом с отелем вы обнаружите также средневековую городскую стену Муральяс-де-Лагуш – еще один пример сосуществования современности и старины. Лагуш – это город, где старое и новое идут рука об руку.
Hotellet ligger bredvid Muralhas de Lagos, den medeltida stadsmuren. Ett annat exempel på modernitet som existerar sida vid sida med antiken. Lagos – här förenas gammalt och nytt.
  billing.vpsgamers.com  
L'Aldiola Country Resort è un delizioso albergo 4 stelle in Costa Smeralda, immerso nella macchia mediterranea circondata da sugheri e lecci secolari. Sorge sulle colline che dominano il lago del Liscia.
L'Aldiola Country Resort est un délicieux hôtel 4 étoiles sur la Cote Esméralda, plongé dans la nature méditerranéenne entouré de chêne-liège et de chêne vert séculaires. Il surgit sur les collines qui dominent le lac de Liscia.
Aldiola Country Resort ist ein bezauberndes 4-Sterne-Hotel an der Costa Smeralda, im Mittelmeerbuschwald, von hundertjährigen Korkeichen und Steineichen umgeben. Es liegt auf den Hügeln über dem See der Liscia.
  2 Hits www.snb.ch  
La politica monetaria è un atto d'equilibrismo: se la Banca nazionale riduce eccessivamente i tassi d'interesse, sorge pericolo d'inflazione, se li fissa ad un livello troppo elevato, rischia la recessione o addirittura la deflazione.
Monetary policy is a balancing act: if the National Bank cuts interest rates by too much, there will be a risk of inflation; but if interest rates are too high, there will be a threat of recession or even deflation.
La politique monétaire est un exercice d'équilibriste: si la Banque nationale abaisse trop les taux d'intérêt, un danger inflationniste se dessine; si elle les relève trop, la récession, voire la déflation, menace.
Geldpolitik ist eine Gratwanderung: Senkt die Nationalbank die Zinsen zu stark, entsteht Inflationsgefahr; sind die Zinsen zu hoch, drohen Rezession oder gar Deflation.
  11 Hits www.mommsen-eck.de  
Proprio alle porte del parco sorge la Donaukraftwerk Jochenstein, la più grande centrale ad acqua fluente della Germania. A Haus am Strom è possibile prenotare una visita guidata per gruppi alla centrale elettrica.
Gleich vor der Haustür finden Sie das Donaukraftwerk Jochenstein, das größte Laufwasserkraftwerk Deutschlands. Für Gruppen kann im Haus am Strom eine Führung durch das Kraftwerk gebucht werden.
Direct voor de deur vindt u de “Donaukraftwerk Jochenstein”, de grootste waterkrachtcentrale van Duitsland. Haus am Strom organiseert groepsrondleidingen door de centrale.
  14 Hits www.lenazaidel.co.il  
S Preserve Niehof è una bicicletta e montagna di scarpe B & B accogliente per 2 persone con ingresso indipendente. Il B & B fa parte di una fattoria monumentale sorge al vecchio mulino "Den Haller."
S Preserve Niehof est un vélo de montagne et de chaussures sympathique B & B pour 2 personnes avec entrée privée. Le B & B fait partie d'une ferme monumentale, se élève à l'ancien moulin "Den Haller."
S Preserve Niehof ist ein Rad- und Mountainbikeschuh freundliche B & B für 2 Personen mit eigenem Eingang. Das B & B ist Teil eines monumentalen Bauernhof, steht an der alten Mühle "Den Haller."
S Preserve Niehof es una bicicleta de montaña y zapato agradable B & B para 2 personas con entrada privada. El B & B es parte de una finca monumental, se encuentra en el viejo molino "Den Haller."
  3 Hits www.sadarbitrazowy.org.pl  
L' hotel sorge nel cuore della conca di Pila, a soli 30 metri dalla partenza degli impianti di risalita della località. leggi tutto...
The hotel rises in the heart of the Pila basin, 30 metres away from the lifts. The family management, the serene atmosphere and  the quiet surroundings make for a pleasant stay and guarantee comfort. More...
L'hôtel se dresse au cœur du bassin de Pila, à 30 m seulement des remontées mécaniques. Gestion familiale, paysage tranquille et serein. En savoir en plus...
  3 Hits masterclassapp.com  
Proprio nell'idilliaco biotopo del laghetto di Issengo sorge il parco per arrampicata Kronaction. Il parco offre a tutti, dai più esperti agli alpinisti alle prime armi, la possibilità di sperimentare le proprie capacità.
Located right at the idyllic Issinger Weiher pond biotope, you’ll find the Kronaction climbing garden. Here, young and old high-rope artists show us what they’re made of.
Direkt am idyllischen Teichbiotop Issinger Weiher gelegen, befindet sich der Klettergarten Kronaction. Hier zeigen kleine und große Hochseilkünstler was in ihnen steckt.
  2 Hits www.casacamper.com  
Casa Camper sorge nel quartiere più effervescente della città, una zona che coccola i suoi visitatori mettendo a loro disposizione un'infinità di bar, negozi, ristoranti e gallerie dove viene esposta l'arte più avanguardista.
Casa Camper est situé dans le quartier le plus dynamique de la ville, qui regorge de bars, de magasins, de restaurants et de musées exposant l'art le plus avant-gardiste. La Museumsinsel (Île des musées), à la réputation mondiale, ne se trouve qu'à quelques minutes à pied de l'hôtel.
El hotel Casa Camper Berlín Mitte se encuentra en el barrio de Mitte, la zona más efervescente de la ciudad por ser un distrito que mima a sus visitantes con un sinfín de bares, tiendas, restaurantes y galerías en las que se expone el arte más vanguardista. La mundialmente famosa Museumsinsel (Isla de los museos) se encuentra muy próxima, a tan sólo unos minutos del hotel.
  3 Hits www.mattheeuws.com  
Un hotel per veri intenditori che sorge nel cuore delle Dolomiti e offre ai propri ospiti attività estive e invernali e un relax sopraffino.
A hotel for pleasure-seekers that is situated in the heart of the Dolomites and offers its guests summer and winter activities and the finest relaxation.
Ein Hotel für Genießer, das mitten in den Dolomiten liegt, und seinen Gästen Sommer wie Winter Aktivitäten und Entspannung vom Feinsten bietet.
  le-ville-della-contea.mascali.hotels-sicily.net  
In Toscana, a Marina di Bibbona, nel cuore della Costa degli Etruschi, l'Hotel Nina sorge a 50 metri dal mare.
In Tuscany, in Marina di Bibbona, in the heart of Etruscan Coast, theHotel Nina is located 50 meters from the sea.
In Toskana, in Marina di Bibbona, im Herzen der Etruskischen Küste, befindet sich 50 Meter von Meer das Hotel Nina.
  300 Hits www.italia.it  
Al limite di un piazzale nel Sasso Caveoso sorge la Chiesa di San Pietro Caveoso, sistemata nella metà del Settecento. La piazza è dominata dalla...
Here we are in the heart of the Canavese, the geographical area north-east of Turin. Ivrea is famous for the historical Carnival and the folkloristic...
Castelsardo stands on a rugged rock promontory, fortified by the high walls erected as defence from attacks by sea. The historical town centre has...
The waters of Lake Como flow into the River Adda under the Azzone Visconti bridge. We can either cross the bridge and visit the town of Lecco or,...
Various historical buildings of L'Aquila face onto the picturesque Via Sassa. The medieval church of San Pietro di Sassa, dating from the thirteenth...
  6 Hits www.farrow-ball.com  
Ogni paese ha la propria chiesa parrocchiale, che di norma sorge al centro dell’abitato.
Every village has its own parish church and usually the church also represents the…
Jedes Dorf hat seine eigene Pfarrkirche und meist bildet dieser Bau das Zentrum der…
  3 Hits www.vistadelmarphuket.com  
La Fortezza sorge su un'altura poco fuori da Castelnuovo di Garfagnana,le sue mura caratterizzano e al contempo si fondono perfettamente con il paesaggio circostante.
The Fortress rises up on a hill just outside Castelnuovo di Garfagnana, its walls characterize and at the same time they perfectly blend with the surrounding landscape.
La Forteresse se trouve sur une colline juste à l'extérieur de Castelnuovo di Garfagnana, ses murs caractérisent et à la fois se fondent parfaitement avec le paysage environnant.
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
sole che sorge scorrevole: giocare a questo gioco
soleil levant coulissant: jouer à ce jeux puzzles
aufgehende Sonne schieben: Spielen Sie diese Schie
  26 Hits www.nutrimedic.com  
La luna sorge sulla nostra barchetta, pronta a riportarci sotto la bocca in eruzione di Anak Krakatau.
As the moon rises our boat remains here to later take us near the erupting vent of Anak Krakatau.
Während der Mond aufgeht, liegt unser Boot bereit für die Exkursion nach Anak Krakatau am nächsten Tag.
  29 Hits europeanpolice.net  
Nel cuore della località di Scena sorge
At the heart of the village of Scena rises…
Inmitten von Schenna ragt das mächtige…
  4 Hits www.trading.se  
L'agriturismo a conduzione familiare senza alloggio Slanič sorge nel piccolo abitato di Žikarce.
La ferme familiale d’excursion Slanič se trouve dans le petit hameau de Žikarce.
Der Ausflugshof der Familie Slanič liegt in dem kleinen Dorf Žikarce.
  2 Hits druketykiet.eu  
Sorge nella parte SW dell’isola con uno specchio acqueo di mq. 22.500.
Βρίσκεται στο ΝΔ τμήμα του νησιού, με μια επιφάνεια του νερού του mq. 22.500.
  5 Hits www.barcelona.com  
Lontano dal traffico e situato a soli 2 minuti a piedi dal centro di Torri del Benaco, l'Hotel Romeo sorge a b...
Am Hang des Monte Baldo, dem "Botanische Garten Europas", an der Olivenriviera des Gardasees, bietet das Hotel...
  wordplanet.org  
3 Perché mi fai veder l’iniquità, e tolleri lo spettacolo della perversità? e perché mi stanno dinanzi la rapina e la violenza? Vi son liti, e sorge la discordia.
3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
3 Pourquoi me fais-tu voir l'iniquité, Et contemples-tu l'injustice? Pourquoi l'oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s'élève.
3 Warum läßt du mich Bosheit sehen und siehst dem Jammer zu? Raub und Frevel sind vor mir; es geht Gewalt vor Recht.
3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
3 Por que razão me fazes ver a iniquidade e ver a vexação? Porque a destruição e a violência estão diante de mim; há também quem suscite a contenda e o litígio.
3 لِمَ تُرِينِي إِثْماً وَتُبْصِرُ جَوْراً وَقُدَّامِي اغْتِصَابٌ وَظُلْمٌ وَيَحْدُثُ خِصَامٌ وَتَرْفَعُ الْمُخَاصَمَةُ نَفْسَهَا؟
3 Waarom laat Gij mij ongerechtigheid zien, en aanschouwt de kwelling? Want verwoesting en geweld is tegen mij over, en er is twist, en men neemt gekijf op.
3 Waarom laat U my onreg sien en aanskou U die moeite! Ja, verwoesting en geweld is voor my oë; en daar is stryd, en twis begin.
3 چرا بی‌ انصافی‌ را به‌ من‌ نشان‌ می‌دهی‌ و بر ستم‌ نظر می‌نمایی‌ و غضب‌ و ظلم‌ پیش‌ روی‌ من‌ می‌باشد؟ منازعه‌ پدید می‌آید و مخاصمت‌ سر خود را بلند می‌كند.
3 Защо ми показваш беззаконие, И ме правиш да гледам извращение? Защото грабителство и насилие има пред мене, Има и каране, и препирня се повдига.
3 Zašto mi nepravdu iznosiš pred oči, zašto gledaš ugnjetavanje? Pljačka je i nasilje preda mnom. Raspra je, razmirica bjesni!
3 Proč dopouštíš, abych hleděti musil na nepravost, a na bezpráví se dívati, též na zhoubu a na nátisk proti mně? A vždy jest, kdož svár a různici vzbuzuje.
3 Hvi lader du mig skue Uret, være Vidne til Kvide? Ødelæggelse og Vold har jeg for Øje, der opstod Kiv, og Strid kom op.
3 Minkätähden sinä annat minun nähdä vääryyttä ja itse katselet turmiota? Minun edessäni on hävitys ja väkivalta; on syntynyt riita, ja on noussut tora.
3 तू मुझे अनर्थ काम क्यों दिखाता है? और क्या कारण है कि तू उत्पात को देखता ही रहता है? मेरे साम्हने लूट-पाट और उपद्रव होते रहते हैं; और झगड़ा हुआ करता है और वादविवाद बढ़ता जाता है।
3 Miért láttatsz velem hamisságot, és szemléltetsz nyomorgatást? Pusztítás és erõszak van elõttem, per keletkezik és versengés támad!
3 Hví lætur þú mig sjá rangindi, hví horfir þú upp á rangsleitni? Eyðing og ofríki standa fyrir augum mér. Af því koma þrætur, og deilur rísa upp.
3 Mengapa Kaubiarkan aku melihat begitu banyak kejahatan? Masakan Engkau tahan melihat begitu banyak pelanggaran? Di mana-mana ada kehancuran dan kekerasan, perkelahian dan perselisihan.
3 Hvorfor lar du mig skue urett, og hvorledes kan du selv se på slik elendighet? ¥deleggelse og vold har jeg for mine øine; det yppes kiv og opstår tretter.
3 Przeczże dopuszczasz, abym patrzył na nieprawość, i widział bezprawie, i zgubę, i gwałt przeciwko sobie? i przecz się znajduje ten, który swar i niezgodę roznieca?
3 Pentru ce mă laşi să văd nelegiuirea, şi Te uiţi la nedreptate? Asuprirea şi sîlnicia se fac supt ochii mei, se nasc certuri, şi se stîrneşte gîlceavă.
3 Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда и поднимается раздор
3 Varför låter du mig se sådan ondska? Huru kan du själv skåda på sådan orättrådighet, på det fördärv och det våld jag har inför mina ögon? Så uppstår ju kiv, och så upphäva sig trätor.
3 Bunca kötülüğü bana neden gösteriyorsun, Nasıl hoş görürsün bunca haksızlığı? Nereye baksam şiddet ve zorbalık var. Kavgaların, çekişmelerin sonu gelmiyor.
3 Nhơn sao Chúa khiến tôi thấy sự gian ác, và Ngài nhìn xem sự ngang trái? Sự tàn hại bạo ngược ở trước mặt tôi; sự tranh đấu cãi lẫy dấy lên.
3 ਲੋਕ ਡਕੈਤੀਆਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਬਦੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਝਗੜਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੱਟ ਮਾਰਦੇ ਹਨ। ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਭਿਆਨਕ ਗੱਲਾਂ ਕਿਉਂ ਵਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈਂ?
3 Mbona wanionyesha uovu, na kunitazamisha ukaidi? Maana uharibifu na udhalimu u mbele yangu; kuna ugomvi, na mashindano yatokea.
3 Bal maxaad xumaan ii tustaa oo aad qallooc iigu jeedisaa? Waayo, waxaa hortayda yaal halligaad iyo dulmi, oo waxaa kor u kaca dirir iyo dagaal.
2 હે યહોવા, ક્યાં સુધી હું તમને બોલાવ્યા કરું અને તમે સાંભળો જ નહિ, “હિંસા” આ હિંસા માટે હું પોકાર કરું છું, તો પણ તમે મને બચાવતા નથી.
3 ಯಾಕೆ ನನಗೆ ಅಪರಾಧವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಕಷ್ಟವನ್ನು ನೋಡಮಾಡುತ್ತೀ? ಸೂರೆಯೂ ಹಿಂಸೆಯೂ ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಅವೆ; ಜಗಳವನ್ನೂ ತರ್ಕವನ್ನೂ ಎಬ್ಬಿಸುವವರು ಇದ್ದಾರೆ.
2 ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, କେତକୋଳ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମୁଁ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକିବି? କେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଡାକ ଶୁଣିବ? ଏବି ଗୋଳମାଳ ବିଷଯ ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆହ୍ବାନ କଲି କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ କିଛି କଲନାହିଁ।
3 Bakit pinagpapakitaan mo ako ng kasamaan, at iyong pinamamasdan ang kasamaan? sapagka't ang kasiraan at pangdadahas ay nasa harap ko; at may pakikipagalit, at pagtatalong bumabangon.
3 నన్నెందుకు దోషము చూడనిచ్చుచున్నావు? బాధ నీవేల ఊరకయే చూచుచున్నావు? ఎక్కడ చూచినను నాశనమును బలా త్కారమును అగుపడుచున్నవి, జగడమును కలహమును రేగుచున్నవి.
3 تو کیوں مُجھے بدکرداری اور کج رفتاری دکھاتا ہے؟ کیونکہ ظُلم اور ستم میرے سامنے ہیں۔ فتنہ و فساد برپا ہوتے رہتے ہیں۔
3 നീ എന്നെ നീതികേടു കാണുമാറാക്കുന്നതും പീഡനം വെറുതെ നോക്കുന്നതും എന്തിനു? കവർച്ചയും സാഹസവും എന്റെ മുമ്പിൽ ഉണ്ടു; കലഹം നടക്കുന്നു; ശണ്ഠ ഉളവായി വരും.
  19 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Nell'albergo Schönberg, che sorge in pos. magnifica sulle sponde del lago di Thun, gli ospiti sono al centro dell'attenzione. I medici specialisti altamente qualificati, l'équipe di assistenza, i fisioterapisti, come tutto il personale che lavora all'interno della struttura, permettono agli ospiti di trascorrere in tutta serenità un piacevole soggiorno.
Guests find themselves right in the middle of the wonderfully situated Schönberg overlooking Lake of Thun. Our handpicked medical specialists, qualified nursing and physiotherapy teams and excellent service and kitchen staff will do everything possible to ensure that your visit is relaxing and enjoyable. Prices include full room and board.
Dans la magnifique région du Schönberg, au-dessus du lac de Thoune, tout est mis en oeuvre pour vous dorloter: médecins spécialisés, une équipe de soins et de physiothérapie qualifiée, du pers. de service et de cuisine de tout premier ordre s'occupent de vous. Nous vous souhaitons un agréable séjour dans ce lieu de détente. Les prix s'entendent en pension complète.
Im wunderbar gelegenen Schönberg über dem Thunersee stehen unsere Patienten im Mittelpunkt. Die ausgewählten Fachärzte, das qualifizierte Pflege- und Physioteam sowie unsere ausgezeichnete Service- und Küchenmannschaft setzen alles daran, Ihnen einen angenehmen und erholsamen Aufenthalt zu ermöglichen. Dies nach unserem Credo: „Vertrauen – Perspektiven – Lebensfreude“.
  57 Hits www.sitesakamoto.com  
E ci, uno dei punti salienti della mia vita viaggiando più intensa, sorge tra le nuvole rosse e nere la grande piramide di K2. Un sogno d'infanzia soddisfatte in una foto di una storia di Kipling
Und es, einer der Höhepunkte meiner Reise Leben intensiver, erhebt sich zwischen den roten und schwarzen Wolken die große Pyramide des K2. Ein Kindheitstraum in einem Bild aus einer Geschichte über Kipling erfüllt
Y allí, en uno de los momentos de mi vida viajera más intensos, se levanta entre las nubes la gran pirámide rojinegra del K2. Un sueño de juventud cumplido en una estampa casi sacada de un cuento de Kipling
E há, um dos destaques da minha vida viajando mais intensa, aumenta entre as nuvens vermelhas e pretas a grande pirâmide de K2. Um sonho de infância cumprida em uma imagem de uma história sobre Kipling
En er, een van de hoogtepunten van mijn reis het leven intenser, stijgt tussen de rode en zwarte wolken van de grote piramide van K2. Een jeugddroom vervuld in een afbeelding uit een verhaal over Kipling
I allà, en un dels moments de la meva vida viatgera més intensos, s'aixeca entre els núvols la gran piràmide rojinegra del K2. Un somni de joventut complert en una estampa gairebé treta d'un conte de Kipling
A tamo, jedan od vrhunaca moje putovanje života intenzivnije, raste između crvene i crne oblake Velike piramide od K2. Djetinjstvo san ispunjen slike iz priče o Kiplinga
И, одним из основных моментов моего путешествия жизнь более интенсивной, повышение между красными и черными тучами великая пирамида К2. Детства мечту в картине по рассказу Киплинга о
Eta ez dago, nire bizitzako joan-etorrietan biziagoa nabarmenenetako bat, , lainoak gorria eta beltza K2 piramidea handia arteko igoeraren. Irudi bat bete, Kipling buruzko istorio bat haurtzaroko amets bat
E hai, un dos destaques da miña vida viaxando máis intensa, aumenta entre as nubes vermellas e negras a gran pirámide de K2. Un soño de infancia cumprida nunha imaxe dunha historia sobre Kipling
  6541 Hits www.hotel-santalucia.it  
L'Apartment in Druskininkai Lituania sorge a Druskininkai, a 3,6 km dalla Snow Arena. A vostra disposizione anche la connessione WiFi gratuita e un balcone. Questo appartamento presenta 1 camera da letto, una TV satellitare a schermo piatto, una zona pranzo, una cucina e un soggiorno.
Apartment in Druskininkai Lithuania offers accommodation in Druskininkai, 3.6 km from Snow Arena. Guests staying at this apartment have access to free WiFi and a balcony. This apartment features 1 bedroom, a satellite flat-screen TV, a dining area, a kitchen and a living room. Snow Arena Druskinikai Chairlift is 200 metres from the apartment....
Das Apartment in Druskininkai Litauania bietet eine Unterkunft in Druskininkai, 3,6 km von der Snow Arena entfernt. In diesem Apartment profitieren Sie von kostenfreiem WLAN und einem Balkon. Dieses Apartment verfügt über 1 Schlafzimmer, einen Flachbild-Sat-TV, einen Essbereich, eine Küche und ein Wohnzimmer. Der Sessellift Snow Arena Druskinikai liegt 200 m vom Apartment entfernt....
Apartment in Druskininkai Lithuania biedt accommodatie in Druskininkai, op 3,6 km van de Snow Arena. Dit appartement biedt gratis WiFi en een balkon. Dit appartement beschikt over 1 slaapkamer, een flatscreen-tv met satellietzenders, een eethoek, een keuken en een woonkamer. De stoeltjeslift Snow Arena Druskinikai ligt op 200 m van het appartement....
  www.neptunograncanaria.com  
L’hotel sorge sulla stessa via del Casino Gran Canaria e del centro commerciale Yumbo con i suoi negozi, ristoranti, bar e nightclub e la spettacolare spiaggia e il lungomare che si estende per diverse miglia, sono ad appena 900 metri lungo la strada.
Vous trouverez à côté le Casino Gran Canaria et le centre commercial Yumbo, avec ses innombrables boutiques, restaurants, bars et discothèques, et la plage charismatique et la promenade de front de mer de plusieurs kilomètres de long ne se trouvent qu'à 900 mètres.
Gleich nebenan befindet sich das Casino Gran Canaria und das Yumbo Einkaufszentrum mit seinen unzähligen Geschäften, Bars und Nightclubs. Der legendäre Strand mit seiner kilometerlangen Strandpromenade liegt ebenfalls nur 900 m vom Hotel entfernt.
Junto al hotel encontrará el Casino Gran Canaria y el Centro Comercial Yumbo, repleto de tiendas, bares, restaurantes y clubes nocturnos; mientras que la carismática playa y el kilométrico paseo marítimo están a tan solo 900 metros de distancia.
Mesmo ao lado, encontrará o Casino Gran Canaria e o Centro Comercial Yumbo com uma quantidade inumerável de lojas, restaurantes, bares e discotecas bem como a carismática praia e um passeio marítimo a apenas 900 m.
Naast het hotel vindt u het Casino Gran Canaria en winkelcentrum Yumbo met ontelbare winkels, restaurants, bars en nachtclubs en ook het inspirerende strand en de kilometerslange boulevard langs het strand liggen op maar 900 m.
Naapurista löydätte Casino Gran Canaria ja Yumbo ostoskeskuksen sen lukemattomilla kaupoilla, ravintoloilla, baareilla ja yöklubeilla ja karismaattinen ranta ja kilometrejä pitkä rantaa pitkin kulkeva kävelykatu ovat myös vain 900 m päässä tieltä.
Vegg i vegg  finner du den Casino Gran Canaria og Yumbo Shoppingsenter, med utallige butikker, restauranter, barer og nattklubber. Den karismatiske stranden og milelange strandpromenaden er bare 900 meter nedover veien.
По соседству вы обнаружите Casino Gran Canaria и торговый центр Yumbo с его бесчисленными магазинами, ресторанами, барами и ночными клубами, а до харизматического пляжа и тянущейся на километры прогулочной набережной вам нужно будет пройти всего 900 м по дороге.
  7 Hits www.galileoequipos.com  
Sul versante sud del bellissimo e rinomato luogo di villeggiatura altoatesino sorge l’Hotel Lagrein, in un’oasi verde affacciata su Merano e dintorni, montagne maestose con ampie e dolci vallate. Venite a provare all’Hotel Lagrein che cosa veramente significhi lungimiranza!
The Lagrein, embedded in a stunning garden, is located on the Southern hillside of this beautiful and well-known South Tyrolean holiday destination with a fantastic view of Meran and Environs, majestic mountains and wide valleys. Time to experience true far-sightedness – we make it real here at the Hotel Lagrein.
Am Südhang des wunderschönen und bekannten Südtiroler Urlaubsortes liegt das Lagrein in seiner Gartenoase mit Ausblick auf das Meraner Land, majestätische Berge und weite, sanfte Täler. Erleben Sie bei uns im Hotel Lagrein, was Weitblick wirklich bedeutet!
  www.de-klipper.be  
OFC aveva una purezza del rame è al 99,99%、4Sarà indicato come N OFC。 Numero di N aumenta ogni volta la purezza sorge a persona cifre、Più costoso da。 6N、7N、E anche così un filo di rame fino a 8N、ora、Il sistema OFC è diventato il mainstream del cavo dell'altoparlante。
OFC (oxygen-free copper) is、TPC Among impurities contained in (tough pitch copper)、It is what was removed aggressively oxygen。OFC had a purity of copper is 99.99%、4It will be referred to as N OFC。Number of N increases each time the purity rises digit person、More expensive to。6N、7N、And even so a copper wire of up to 8N、just now、The OFC system has become the mainstream of the speaker cable。
OFC (en cuivre exempt d'oxygène) est、PTC Parmi les impuretés contenues dans (de cuivre désoxydé)、Il est ce qui a été enlevé agressivement oxygène。OFC avait une pureté de cuivre est de 99,99%、4Il sera appelé N OFC。Nombre de N augmente chaque fois que la pureté augmente chiffres personne、Plus cher。6N、7N、Et même si un fil de cuivre jusqu'à 8N、maintenant、Le système OFC est devenu le courant dominant du câble haut-parleur。
OFC (sauerstofffreies Kupfer)、TPC Unter Verunreinigungen enthalten in (zähgepoltes Kupfer)、Es ist das, was entfernt wurde aggressiv Sauerstoff。OFC hatte eine Reinheit von 99,99% Kupfer、4Es wird als N OFC bezeichnet werden。Anzahl N erhöht jedes Mal, wenn die Reinheit einstellige Person steigt、Teurer zu。6N、7N、Und selbst so ein Kupferdraht von bis zu 8N、jetzt、Das OFC-System hat der Mainstream der Lautsprecherkabel werden。
OFC (cobre libre de oxígeno) es、TPC Entre las impurezas contenidas en (resistente cobre pitch)、Es lo que se elimina el oxígeno de manera agresiva。OFC tenía una pureza del cobre es 99,99%、4Se refiere como N OFC。Número de N aumenta cada vez que la pureza se eleva persona dígitos、Más caro。6norte、7norte、Y aun así un hilo de cobre de hasta 8N、ahora、El sistema de la OFC se ha convertido en la corriente principal del cable del altavoz。
OFC (cobre isento de oxigénio) é、TPC Entre as impurezas contidas no (resistente cobre campo)、É o que foi removido de forma agressiva de oxigênio。OFC tinha uma pureza de cobre é de 99,99%、4Ele será referido como N OFC。Número de N aumenta cada vez que a pureza aumenta dígitos pessoa、Mais caro。6N、7N、E, mesmo assim um fio de cobre de até 8N、agora、O sistema OFC tornou-se o mainstream do cabo do altifalante。
OFC (tembaga bebas oksigen) adalah、TPC antara kotoran yang terkandung dalam (sulit lapangan tembaga)、Ini adalah apa yang telah dihapus agresif oksigen。OFC memiliki kemurnian tembaga adalah 99,99%、4Ini akan disebut sebagai N OFC。Jumlah N meningkatkan setiap kali kemurnian naik digit orang、Lebih mahal untuk。6N、7N、Dan meskipun demikian kawat tembaga hingga 8N、sekarang、Sistem OFC telah menjadi arus utama dari kabel speaker。
ОФК (бескислородной меди) является、ТРС Среди примесей, содержащихся в (жесткие тона меди)、Это то, что было удалено агрессивно кислород。ОФК имел чистоту меди составляет 99,99%、4Он будет называться N OFC。Количество N увеличивается каждый раз, когда чистота повышается значным человек、Дороже。6N、7N、И даже так медный провод до 8N、в настоящее время、Система OFC стала основной кабель колонки。
OFC (Oxygen-free copper) เป็น、TPC ในบรรดาสิ่งสกปรกที่มีอยู่ใน (สนามที่ยากทองแดง)、มันเป็นสิ่งที่ถูกลบออกอุกอาจออกซิเจน。OFC มีความบริสุทธิ์ของทองแดงเป็น 99.99%、4มันจะถูกเรียกว่าไม่มีแน่นอน。จำนวน N เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่มีความบริสุทธิ์สูงขึ้นคนหลัก、ราคาแพงกว่า。6ยังไม่มีข้อความ、7ยังไม่มีข้อความ、และแม้กระทั่งดังนั้นลวดทองแดงถึง 8N、ตอนนี้、ระบบ OFC ได้กลายเป็นกระแสหลักของสายลำโพง。
  xnx.world  
La torbiera Hörfeld a sud di Mühlen, sorge direttamente al confine con la Carinzia ed è la più grande area di torbiera bassa della Stiria. Si tratta di una zona protetta, tutelata dal trattato di Ramsar e area protetta europea.
Das Hörfeld-Moor südlich von Mühlen direkt an der Landesgrenze zu Kärnten ist das bedeutendste Niedermoor-Gebiet der Steiermark. Es ist Naturschutz-, Ramsar- und Europaschutzgebiet. Über 70 ha groß ist der steirische Anteil an diesem Feuchtgebiet mit Moorvegetation, Seggenriedern, Schilfröhrichtbeständen, feuchten Hochstaudenfluren aus Mädesüß und Feuchtgebüsch. Kaum vorstellbar, dass hier nach Rückzug des Murtalgletschers ein See bestanden hat, der vollends verlandet ist.
Het veen van Hörfeld ten zuiden van Mühlen direct aan de grens van de deelstaat Kärnten is het belangrijkste laagveengebied van de Steiermark. Het is beschermd natuurgebied, Ramsargebied en Europees natuurbeschermingsgebied. Meer dan 70 ha groot is het Steirische aandeel aan dit vochtige gebied met veen-vegetatie, cypergras, riet, vochtige kruiden-vegetaties van moerasspirea en vochtige struiken. Nauwelijks voorstelbaar dat hier na het wijken van de Murtalgletsjer een meer heeft gelegen dat volledig in land is overgegaan.
Hörfeld-Moor nacházející se jižně od obce Mühlen přímo na hranici se spolkovou zemí Korutany je nejvýznamnějším slatinným rašeliništěm Štýrska. Je chráněnou krajinnou oblastí, ramsarskou lokalitou a evropským chráněným územím. Podél Štýrska na tomto vlhkém území s rašelinovou vegetací, ostřicovými močály, pozůstatky rákosů, vlhkými trsovitými plochami z tužebníků a křoví představuje více než 70 hektarů. Je těžké si představit, že po ústupu ledovce Murtalgletscher vzniklo jezero, které je zaplněné až po okraj.
A karintiai határ közvetlen közelében lévő, Mühlen-től délre eső Hörfeld-láp Stájerország legjelentősebb mélylápos területe. Természetvédelmi terület, Ramsar-, és európai védelem alatt áll. A nedves terület stájer része 70 hektár kiterjedésű és sásos-, nádas, és réti legyezőfüvűből és nedves lápréti bokrokból álló társulások borítják. Alig képzelhető el, hogy egykor itt a mura-völgyi gleccser visszavonulásakor keletkezett tó volt, mely mára feltöltődött.
Hörfeld-Moor, ktorý sa nachádza južne od obce Mühlen priamo na hranici so spolkovou krajinou Kärnten, je najvýznamnejšou slatinnou rašeliniskovou oblasťou Štajerska. Je chránenou prírodnou oblasťou, Ramsarskou lokalitou a Európskou chránenou oblasťou. Podiel Štajerska na tomto vlhkom území s rašelinovou vegetáciou, ostricovou trávou, pozostatkami šašiny, vlhkými trsovitými plochami z túžobníka brestového a krovia, predstavuje viac ako 70 ha. Je ťažké si predstaviť, že po roztápaní ľadovca Murtalgletscher sa tu zachovalo jazero, ktoré je zaplnené až po okraj.
Barje Hörfeld-Moor južno od kraja Milen tik ob meji z avstrijsko Koroško je najpomembnejše območje nizkega barja avstrijske Štajerske. Je naravni rezervat, Ramsarsko mokrišče in evropsko zaščiteno območje. Avstrijskoštajerski del tega mokrišča je večji od 70 ha. Pokrit je barjansko vegetacijo, trsjem, združbami navadnega trsa, obvodno vegetacijo z visokimi trajnicami iz brestovolistnega oslada in vlažno grmovje. Skoraj si ne moremo predstavljati, da je bilo tu po umiku murskega ledenika jezero, ki se je popolnoma izsušilo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow