va en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'699 Results   797 Domains   Page 6
  2 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Imagen de dos casas del pueblo. El de la derecha es un edificio de cinco alturas y cubierta a dos aguas. Su fachada va en sillar salvo el ático enlucido. Todos los vanos son rectos, excepto la portada de medio punto.
Herriko bi etxeen irudia. Eskuinekoa, bost solairu eta bi isurkiko teilatua dituen eraikuntza da. Fatxada harlanduzkoa da, luzituta dagoen teilatupea izan ezik. Bao guztiak zuzenak dira, erdi-puntuko portada izan ezik. Pisuen artean, bereizi ahal izateko, inpostak daude. Hirugarren pisuko leihoen artean dauden bi armarri neoklasikoak aipagarriak dira. Ezkerrean, hiru solairu eta bi isurkiko teilatua dituen beste eraikuntza bat ikusten da. Bao guztiak zuzenak dira. Fatxada luzituta dauka eta, bao eta izkinetan, harlanduzko kateak daude. Hirugarren pisuan, harrizko armarri bat dago fatxadan.
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
No obstante, va en aumento el número de países que han realizado encuestas desde principios de los años noventa, algunas de las cuales ya ofrecen una valiosa visión de las tendencias a lo largo del tiempo.
Tracking long-term trends in drug use in Europe is made difficult by the absence of reliable time-series data. However, an increasing number of countries have launched surveys from the early 1990s onwards, and some of these are now beginning to provide valuable insights into trends over time.
L'absence de séries de données temporelles fiables rend difficile l'observation des tendances à long terme de l'usage de drogue en Europe. Cependant, un nombre croissant de pays ont lancé des enquêtes depuis le début des années 1990 et certaines d'entre elles commencent à donner un bon aperçu de l'évolution des tendances dans le temps.
Die Verfolgung der langfristigen Tendenzen beim Drogenkonsum in Europa wird dadurch erschwert, dass keine zuverlässigen Zeitreihendaten vorliegen. Jedoch führen seit den frühen 90er Jahren immer mehr Länder Erhebungen durch, von denen einige bereits wertvolle Einblicke in die Tendenzen im Zeitverlauf bieten.
La registrazione delle tendenze nel consumo di droga in Europa nel lungo termine è resa difficile dall’assenza di dati di serie temporali affidabili. Tuttavia, a partire dagli anni Novanta un numero crescente di paesi ha avviato una serie di indagini e alcuni cominciano a presentare informazioni molto utili sull’evoluzione nel lungo termine.
O acompanhamento das tendências do consumo de droga na Europa a longo prazo é dificultado pela inexistência de séries de dados cronológicas fiáveis. No entanto, um número crescente de países tem realizado inquéritos, desde o início da década de 90, começando alguns deles a fornecer informações úteis sobre as tendências ao longo do tempo.
Η παρακολούθηση των τάσεων της χρήσης ναρκωτικών στην Ευρώπη δυσχεραίνεται από την απουσία αξιόπιστων δεδομένων χρονοσειρών. Ωστόσο, ένας αυξανόμενος αριθμός χωρών έχει δρομολογήσει έρευνες ήδη από τις αρχές τις δεκαετίας του 1990, ορισμένες από τις οποίες αρχίζουν τώρα να παρέχουν πολύτιμες πληροφορίες για τις διαχρονικές τάσεις.
Het gebrek aan betrouwbare longitudinale reeksen van gestandaardiseerde enquêtes maakt het moeilijk langetermijntrends in het drugsgebruik vast te stellen. Sinds het begin van de jaren negentig organiseert een groeiend aantal landen echter enquêtes, en een aantal hiervan begint nu waardevolle inzichten op te leveren in de trends gedurende die periode.
Sledování dlouhodobých trendů užívání drog v Evropě komplikuje nedostatek spolehlivých údajů v časových řadách. Od začátku 90. let 20. století však stále více zemí začíná realizovat průzkumy, z nichž některé již začínají přinášet cenné poznatky o vývoji trendů.
Sporingen af langtidstendenserne i stofbrugen i Europa vanskeliggøres af, at der mangler pålidelige tidsseriedata. Stadig flere lande har imidlertid iværksat undersøgelser fra og med begyndelsen af 1990'erne, og nogle af disse er nu begyndt at givet et værdifuldt indblik i tendenserne over tid.
Uimastitarbimise pikaajalisi suundumusi Euroopas on raske jälgida, kuna puuduvad usaldusväärsed aegridade andmed. Siiski on 1990aastate algusest peale üha rohkem riike uuringuid alustanud ning nüüd pakuvad mõned nendest uuringutest väärtuslikku teavet pikaajalisemate suundumuste kohta.
Jatkuvien pitkän aikavälin tutkimussarjojen puuttuminen useimmista EU-maista vaikeuttaa huumeidenkäytön suuntausten tunnistamista luotettavasti. Tutkimuksia on kuitenkin käynnistetty yhä useammissa maissa 1990-luvun alusta lähtien, ja nyt jotkin niistä ovat alkaneet tuottaa arvokasta tietoa aikasuuntauksista.
A kábítószer-használat hosszú távú tendenciáinak nyomon követését Európában megnehezíti, hogy nincsenek megbízható idősoros adatok. Az 1990-es évek elejétől kezdve azonban az országok egyre nagyobb számban indították el a felméréseket, és ezek némelyike mára értékes bepillantást ad az időbeli tendenciákba.
Mangelen på pålitelige tidsserier gjøre det vanskelig å kartlegge langtidstrender for narkotikabruk i Europa. Siden begynnelsen på 1991-tallet har imidlertid stadig flere land igangsatt undersøkelser, og en del av disse begynner nå å gi verdifull innsikt i trender over tid.
Śledzenie długofalowych tendencji zażywania narkotyków w Europie jest utrudnione z uwagi na brak rzetelnych danych w odpowiedniej skali czasowej. Jednak w coraz większej liczbie krajów badania prowadzi się już od początku lat 90-tych i niektóre z nich pozwalają uzyskać cenny obraz zmian, które nastąpiły od tamtego czasu.
Absenţa unor date temeinice ordonate într-o serie cronologică îngreunează decelarea tendinţelor pe termen lung ale consumului de droguri în Europa. Cu toate acestea, un număr tot mai mare de ţări au iniţiat sondaje de la începutul anilor 1990 încoace, iar unele dintre acestea încep să furnizeze informaţii utile privind tendinţele observate de‑a lungul timpului.
Sledovanie dlhodobých trendov v užívaní drog v Európe je sťažené chýbaním spoľahlivých údajov o časových postupnostiach. Od začiatku deväťdesiatych rokov minulého storočia však čoraz väčší počet krajín začal prieskumy a niektoré z nich teraz začínajú poskytovať cenné hlboké pohľady do časových trendov.
Spremljanje dolgoročnih trendov uživanja drog v Evropi otežuje pomanjkanje zanesljivih enotno časovno razporejenih podatkov. Od 90. let prejšnjega stoletja se povečuje število držav, ki izvajajo raziskave, nekatere od njih pa že nudijo koristne vpoglede v trende v nekem časovnem obdobju.
Eftersom det saknas tillförlitliga långa serier av uppgifter är det svårt att med säkerhet urskilja långsiktiga trender i narkotikamissbruket i Europa. Ett allt större antal länder har dock genomfört undersökningar från det tidiga 90-talet och framåt, och några av dessa börjar nu ge värdefulla insikter i tendenser över tid.
Avrupa’da uyuşturucu kullanımında uzun vadeli eğilimlerin izini sürmek, zaman dizili güvenilir verilerin eksikliği nedeniyle zorlaşmaktadır. Bununla beraber, artan sayıda ülke 1990’ların başından itibaren araştırmalar başlatmış olup bunlardan bazıları artık zaman içerisindeki eğilimlere dair değerli içgörüler sağlamaya başlamıştır.
Eiropas narkotiku lietošanas ilgtermiņa tendenču izsekojamību apgrūtina ticamu laika rindu datu trūkums. Tomēr pieaug to valstu skaits, kuras kopš 90. gadu sākuma veic pētījumus, un daži no tiem jau ļauj gūt pirmās vērtīgās atskārsmes par laika tendencēm.
  3 Résultats www.alpinist.it  
El estudio del fondo de ojo es especialmente importante en los bebés prematuros, la retinopatía del prematuro, ROP, es una patología que va en aumento debido al incremento de la supervivencia de los bebés prematuros.
L'estudi del fons d'ull, mitjançant la Retcam, és especialment important en els nadons prematurs, la retinopatia del prematur (ROP), és una patologia que va en augment a causa de l'increment de la supervivència dels nadons prematurs.
  8 Résultats www.lleidatur.com  
El incremento del número de pasajeros va en consonancia con el alargamiento de la temporada del Tren de los Lagos, en que se ha mantenido la actividad turística durante los meses estivales, a diferencia de lo que se hacía en pasadas temporadas.
L'increment del nombre de passatgers va en consonància amb l'allargament de la temporada del Tren dels Llacs, en què s'ha mantingut l'activitat turística durant els mesos estivals, a diferència del que es feia en temporades passades. En total, han estat 26 les circulacions que el Tren dels Llacs ha dut a terme entre abril i setembre, a diferència de les 21 de l'any passat. Fins a 8 vegades aquest any el tren ha anat al 100% de la seva capacitat i amb tots els passatges venuts, si bé l'ocupació mitjana de la temporada se situa en el 85%.
  pe.visionlossrehab.ca  
en la colección del Vaticano. Sexo y erudición a simple vista. ¡Me encanta España cuando va en esta dirección!
at the Vatican Collection. Sex and erudition in one viewing. I love Spain when it goes in this direction!
  321ignition.free.fr  
(Pascal Nonat en la reunión del Comité executivo federal del 21/1/2004, véase Courrier fédéral n° 762.) Eficaz y reac­tivo al servicio de una orientación que va en contra de los intereses de la clase obrera...
The "official" federal direction endeav­ors to involve the federation in the wake of re­formism while asserting that "we fully join up the actions of the EMF, keeping as permanent concern to make out of it an effective and re­active European trade-union tool, which we need". (Pascal Nonat at the meeting of the Federal Executive Committee, 21/1/2004, cf. Courrier fédéral, n° 762.) Effective and reac­tive at the service of an orientation which goes against the interests of the working class...
La direction fédérale "officielle" s'ef­force d'entraîner la fédération dans le sillage du réformisme en arguant que "nous nous ins­crivons pleinement dans les actions de la FEM avec pour souci permanent d'en faire un outil syndical européen efficace et réactif dont nous avons besoin". (Pascal Nonat à la réunion du CEF du 21/1/2004, cf. Courrier fédéral, n° 762.) Efficace et réactif au service d'une orientation qui va à l'encontre des intérêts de la classe ouvrière…
  6 Résultats www.documents.clientearth.org  
Debido a la úbicación central del showroom se recomienda usar el parking APCOA en la Via Pietro Mascagni 10, si va en coche. Si va en transporte público Linea 1 de metro y parada en la estación “San Bábila”.
Due to the central location of the showroom, we recommend if coming by car that you park at the car park APCOA Mascagni in the Via Pietro Mascagni 10. If you prefer using public transportation to visit us, take the tube line 1 and get out at the "San Babila" station. Alternatively, you can reach us with bus line 94 (bus stop "Via S. Damiano C. so Monforte") as well as with bus lines 54 or 61 (bus stop "Via Visconti Di Modrone").
  pro-savings.com  
Los aspectos sicológicos no sólo son claves a la hora de diseñar un producto de ahorro, sino también juegan un rol fundamental en la educación financiera. Esto va en línea con lo que explica Xavier Martin, en la Nota 3 sobre las Claves del Éxito del Ahorro Programado.
Psychological aspects are not only key to the design of a savings product, but they also play a fundamental role in financial education. This notion aligns with the concepts found in Xavier Martin’s Note 3: Keys to Success with Commitment Savings.
  www.pfefferlechner.it  
Dos años y medio después, la situación de bloqueo de nuestro barrio continúa siendo la misma, la degradación va en aumento y seguimos esperando que el Molt Honorable dé respuesta satisfactoria a nuestra solicitud.
Dos anys i mig després, la situació de bloqueig del nostre barri continua sent la mateixa, la degradació va en augment i seguim esperant que el Molt Honorable done resposta satisfactòria a la nostra sol·licitud.
  pro-savings.org  
Los aspectos sicológicos no sólo son claves a la hora de diseñar un producto de ahorro, sino también juegan un rol fundamental en la educación financiera. Esto va en línea con lo que explica Xavier Martin, en la Nota 3 sobre las Claves del Éxito del Ahorro Programado.
Psychological aspects are not only key to the design of a savings product, but they also play a fundamental role in financial education. This notion aligns with the concepts found in Xavier Martin’s Note 3: Keys to Success with Commitment Savings.
  www.pro-ahorros.org  
Los aspectos sicológicos no sólo son claves a la hora de diseñar un producto de ahorro, sino también juegan un rol fundamental en la educación financiera. Esto va en línea con lo que explica Xavier Martin, en la Nota 3 sobre las Claves del Éxito del Ahorro Programado.
Psychological aspects are not only key to the design of a savings product, but they also play a fundamental role in financial education. This notion aligns with the concepts found in Xavier Martin’s Note 3: Keys to Success with Commitment Savings.
  2 Résultats www.heimgartner.com  
Tome la línea de metro E (violeta) hasta la estación de Trindade. Cambie allí a la línea D (amarillo), va en la dirección de Santo Ovidio, y bajarse dos paradas en la línea en la estación de Sao Bento.
Take the metro E line (purple) to Trindade station. Change there to the D line (yellow), going in the direction of Santo Ovidio, and get off two stops down the line at Sao Bento Station. Go out via the Almeida Garrett exit and once you're outside the station, walk to the main avenue, Aliados. Then go straight ahead up Rua dos Clérigos to the church on the top. You will find us there, on the left corner.
  5 Résultats www.teart.by  
Estamos profundamente preocupados por la decisión del presidente estadounidense Trump de reconocer Jerusalén como capital de Israel. Este paso es irresponsable y va en contra de todos los acuerdos internacionales.
Nous sommes profondément inquiets de la décision du président américain Trump de reconnaître Jérusalem comme capitale d’Israël. Cette action est irresponsable et va à l’encontre de tous les accords internationaux.Par...
  sportpaleis.sportpaleisgroep.be  
Los aspectos sicológicos no sólo son claves a la hora de diseñar un producto de ahorro, sino también juegan un rol fundamental en la educación financiera. Esto va en línea con lo que explica Xavier Martin, en la Nota 3 sobre las Claves del Éxito del Ahorro Programado.
Psychological aspects are not only key to the design of a savings product, but they also play a fundamental role in financial education. This notion aligns with the concepts found in Xavier Martin’s Note 3: Keys to Success with Commitment Savings.
  pilatinfo.org  
Sorprendentemente, que prefiere esperar. Por lo general, se siente más gratificado, porque entiende que su espera va en beneficio de la calidad del producto que recibirá.
Sorprenentment, que prefereix esperar. En general, se sent més gratificat, perquè entén que la seva espera va en benefici de la qualitat del producte que rebrà.
  biblioteca.ua.es  
No. El precio de estos cursos va en función del número de horas lectivas y es de 20 € (20 horas lectivas). Se organizan a lo largo del curso y suele establecerse un período de mes y medio para la inscripción.
No. El preu d'aquests cursos va en funció del nombre d'hores lectives i és de 20 %u20AC (20 hores lectives). S'organitzen al llarg del curs i sol establir-se un període de mes i mitjà per a la inscripció. Inici
  2 Résultats portal.lacaixa.es  
¿Reciclas? ¿Sabes que hay diferentes tipos de residuos? ¿Cuál va en cada cubo?
Recicles? ¿Saps que hi ha diferents tipus de residus? Què has de posar a cada contenidor?
  www.hottug.nl  
, va en contra de esta hipótesis, pero no se puede descartar:
was against this hypothesis, but still cannot be ruled out:
  3 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
En términos de volumen, Asia (56 %) y Europa (34 %) continuaron siendo las zonas del mundo donde se incautó más heroína en 2003. La cuota europea va en aumento, sobre todo debido al incremento de las incautaciones de heroína en los países de Europa del Este y sudoriental (CDE, 2005).
In volume terms, in 2003, Asia (56 %) and Europe (34 %) continued to account for most of the heroin seized worldwide. Europe’s share is on the increase, in particular because of increased heroin seizures in eastern and south-eastern European countries (CND, 2005). Since 1998, the EU country accounting for the greatest number of seizures and quantity of heroin seized has been the United Kingdom, followed by Spain in terms of number of seizures and Italy in terms of quantities intercepted (165). In 2002, the United Kingdom was responsible for about 30 % of both heroin seizures and the total amount of heroin seized in the EU.
En termes de volume, en 2003, l'Asie (56 %) et l'Europe (34 %) continuent à représenter la majeure partie de l'héroïne saisie dans le monde. Les saisies européennes continuent à augmenter, en particulier grâce aux saisies accrues d'héroïne dans les pays de l'est et du sud-est de l'Europe (CND, 2005). Depuis 1998, le pays de l'UE ayant réalisé le plus grand nombre de saisies et ayant saisi la plus grande quantité d'héroïne est le Royaume‑Uni, devant l'Espagne, pour le nombre de saisies, et l'Italie, pour la quantité saisie (165). En 2002, le Royaume‑Uni représentait environ 30 % des saisies d'héroïne et de la quantité totale d'héroïne saisie dans l'UE.
Was die Menge betrifft, so wurde auch im Jahr 2003 weltweit das meiste Heroin in Asien (56 %) und Europa (34 %) sichergestellt. Der Anteil Europas steigt, was insbesondere auf die zunehmenden Heroinsicherstellungen in den ost- und südosteuropäischen Ländern zurückzuführen ist (CND, 2005). Seit 1998 ist das Vereinigte Königreich das EU-Land mit der größten Zahl und Menge an Heroinsicherstellungen. An zweiter Stelle folgen Spanien (zahlenmäßig) bzw. Italien (mengenmäßig) (165). Im Jahr 2002 entfielen auf das Vereinigte Königreich 30 % sowohl der Heroinsicherstellungen als auch der insgesamt in der EU beschlagnahmten Heroinmenge.
In termini di volumi sequestrati, Asia (56%) ed Europa (34%) hanno continuato a essere nel 2003 il principale teatro delle intercettazioni. La percentuale dell’Europa è in crescita, in particolare dopo l’aumento dei sequestri di eroina nei paesi dell’Europa orientale e sudorientale (CND, 2005). Dal 1998 il paese europeo che registra il sia il maggior numero di sequestri che di quantità sequestrate è il Regno Unito, seguito da Spagna per numero di sequestri e Italia per quantità intercettata (165). Nel 2002 il Regno Unito era responsabile di circa il 30% dei sequestri di eroina e dei quantitativi complessivi di eroina intercettata nell’UE.
Em termos de volume, em 2003, a Ásia (56%) e a Europa (34%) continuaram a ser responsáveis pela maior parte das apreensões de heroína efectuadas em todo o mundo. A percentagem da Europa está a aumentar, sobretudo devido ao acréscimo das apreensões heroína nos países do leste e do sudeste da Europa (CND, 2005). Desde 1998, que o país da UE responsável pelo maior número de apreensões de heroína e de quantidades apreendidas desta droga é o Reino Unido, seguido da Espanha em termos do número de apreensões e da Itália em termos de quantidades apreendidas (165). Em 2002, o Reino Unido foi responsável por cerca de 30% das apreensões de heroína e da quantidade total de heroína apreendida na UE.
Από άποψη όγκου, το 2003, η Ασία (56 %) και η Ευρώπη (34 %) εξακολούθησαν να αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος της ηρωίνης που κατασχέθηκε παγκοσμίως. Το ποσοστό της Ευρώπης εμφάνισε αύξηση, ιδίως λόγω των αυξημένων κατασχέσεων ηρωίνης στις χώρες της ανατολικής και νοτιοανατολικής Ευρώπης (CND, 2005). Από το 1998, το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η χώρα της ΕΕ με τον μεγαλύτερο αριθμό και τη μεγαλύτερη ποσότητα κατασχέσεων ηρωίνης, ακολουθούμενο από την Ισπανία όσον αφορά τον αριθμό των κατασχέσεων και την Ιταλία όσον αφορά τις κατασχεθείσες ποσότητες (165). Το 2002, το Ηνωμένο Βασίλειο πραγματοποίησε περίπου 30 % του συνολικού αριθμού κατασχέσεων ηρωίνης και των συνολικών κατασχεθεισών ποσοτήτων ηρωίνης στην ΕΕ.
Wat de hoeveelheid betreft, is wereldwijd de meeste heroïne ook in 2003 in Azië (56%) en in Europa (34%) in beslag genomen. De rol van Europa wordt hierbij steeds groter, met name door het gestegen aantal heroïnevangsten in Oost- en Zuidoost-Europese landen (CND, 2005). Sinds 1998 vinden de meeste heroïnevangsten (ook wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft) in het Verenigd Koninkrijk plaats, gevolgd door Spanje wat het aantal heroïnevangsten, en Italië wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft (165). In 2002 was het Verenigd Koninkrijk goed voor ongeveer 30% van zowel het totale aantal heroïnevangsten als de hoeveelheid in beslag genomen heroïne in de EU.
Pokud jde o objem, v roce 2003 se Asie (56 %) a Evropa (34 %) nadále podílely na většině heroinu zachyceného po celém světě. Podíl Evropy je na vzestupu, zejména kvůli zvýšeným záchytům v zemích východní a jihovýchodní Evropy (CND, 2005). Počínaje rokem 1998 bylo zemí EU s největším počtem záchytů a množstvím zachyceného heroinu Spojené království, následované Španělskem v počtu záchytů a Itálií v zachyceném množství (165). V roce 2002 bylo ve Spojeném království provedeno téměř 30 % záchytů heroinu a bylo zde zachyceno i téměř 30 % z celkového množství heroinu zachyceného v EU.
Mængdemæssigt tegnede Asien (56 %) og Europa (34 %) sig i 2003 fortsat for størstedelen af heroinbeslaglæggelserne i verden. Europas andel er stigende, navnlig på grund af det øgede antal heroinbeslaglæggelser i de øst- og sydøsteuropæiske lande (CND, 2005). Siden 1998 har det EU-land, der har tegnet sig for det største antal heroinbeslaglæggelser og den største mængde beslaglagt heroin, været Det Forenede Kongerige, efterfulgt af Spanien med hensyn til antallet af beslaglæggelser og Italien med hensyn til de beslaglagte mængder (165). I 2002 var Det Forenede Kongerige ansvarligt for ca. 30 % af både heroinbeslaglæggelserne og den samlede mængde beslaglagt heroin i EU.
Mahu osas konfiskeeriti 2003. aastal maailma peamised heroiinikogused jätkuvalt Aasias (56%) ja Euroopas (34%). Euroopa osakaal tõuseb eriti tänu Ida- ja Kagu-Euroopa riikides suurenenud heroiini konfiskeerimistele (CND, 2005). Euroopa Liidu riikidest konfiskeeriti alates 1998. aastast suurimal arvul ja suurimates kogustes heroiini Ühendkuningriigis, konfiskeerimiste arvult järgnes Hispaania ja kinni peetud koguste poolest Itaalia (165). Ühendkuningriigi arvele langes 2002. aastal umbes 30% Euroopa Liidus toimunud heroiini konfiskeerimiste üldarvust ning samuti konfiskeeritud üldkogusest.
Vuonna 2003 suurin osa maailmassa takavarikoidusta heroiinista takavarikoitiin edelleen Aasiassa (56 %) ja Euroopassa (34 %). Euroopan osuus on kasvamassa erityisesti Itä- ja Kaakkois-Euroopan maissa tehtyjen heroiinitakavarikkojen lisääntymisen johdosta (CND, 2005). EU:ssa heroiinitakavarikkojen ja takavarikoidun heroiinin määrä on vuodesta 1998 lähtien ollut suurin Yhdistyneessä kuningaskunnassa, takavarikkoja on tehty toiseksi eniten Espanjassa ja takavarikoitu määrä on ollut toiseksi suurin Italiassa (165). Vuonna 2002 Yhdistyneen kuningaskunnan osuus sekä kaikista heroiinitakavarikoista että takavarikoidun heroiinin kokonaismäärästä EU:ssa oli noin 30 prosenttia.
Volumen tekintetében 2003-ban a világszerte lefoglalt heroin legnagyobb részét változatlanul Ázsia (56%) és Európa (34%) könyvelte el. Európa részesedése növekedést mutat, különösen a kelet- és délkelet-európai országokban megszaporodott heroinlefoglalások miatt (CND, 2005). 1998 óta a legnagyobb számú és mennyiségű heroinlefoglalások az Európai Unió országai közül az Egyesült Királyságban voltak, akit a lefoglalások számát tekintve Spanyolország, az elkobzott mennyiség szerint pedig Olaszország követ a sorban(165). 2002-ben az Egyesült Királyságban volt az Európai Unió összes heroinlefoglalásának körülbelül 30%-a, mind a lefoglalások számát, mind a lefoglalt mennyiséget tekintve.
Regnet i volum sto fortsatt Asia (56 %) og Europa (34 %) for mesteparten av heroinen som ble beslaglagt i verden i 2003. Europas andel øker, noe vi særlig på ser av de økte heroinbeslagene i land i Øst- og Sørøst-Europa (CND, 2005). Etter 1998 har Storbritannia vært det EU-landet som har stått for det største antallet beslag og de største beslaglagte kvantaene av heroin, etterfulgt av Spania når det gjelder antall beslag og Italia når det gjelder beslaglagte kvanta (165). I 2002 tok Storbritannia om lag 30 % av alle heroinbeslag og av den totale mengden heroin som ble beslaglagt i EU.
W roku 2003 Azja (56%) oraz Europa (34%) nadal miały największy udział w ilości heroiny przychwytywanej na całym świecie. Udział Europy wzrasta, zwłaszcza ze względu na wzrost przejęć heroiny we wschodnich i południowo-wschodnich państwach europejskich (CND, 2005). Od roku 1998 państwo UE o najwyższym udziale co do liczby konfiskat i ilości skonfiskowanej heroiny to Wielka Brytania, a za nią Hiszpania, w odniesieniu do liczby konfiskat, i Włochy, w odniesieniu do ilości przechwyconego narkotyku (165). W roku 2002 Wielka Brytania była odpowiedzialna za około 30% zarówno liczby konfiskat, jak i całkowitej ilości heroiny skonfiskowanej w UE.
În termeni cantitativi, în 2003, Asia (56 %) şi Europa (34 %) au continuat să înregistreze majoritatea capturilor de heroină la nivel mondial. Proporţia reprezentată de Europa este în creştere, mai ales datorită capturilor mai mari de heroină din ţările est şi sud-est europene (CND, 2005). Începând din 1998, Regatul Unit a fost statul membru al Uniunii Europene cu cel mai mare număr de capturi şi cu cea mai mare cantitate de heroină capturată, fiind urmat de Spania în ceea ce priveşte numărul de capturi şi, respectiv, de Italia din punctul de vedere al cantităţilor interceptate (165). În 2002, Regatul Unit a înregistrat aproximativ 30 % atât din numărul capturilor de heroină cât şi din cantitatea de heroină capturată în Uniunea Europeană.
Pokiaľ ide o množstvá, aj v roku 2003 sa najviac heroínu na svete zachytilo v Ázii (56 %) a Európe (34 %). Podiel Európy sa zvyšuje, najmä heroínom zachyteným v krajinách východnej a juhovýchodnej Európy (CND 2005). V EÚ je od roku 1998 najväčší počet zachytení aj najväčšie množstvá zachyteného heroínu v Spojenom kráľovstve, po ktorom v počte zachytení nasleduje Španielsko a v zachytenom množstve Taliansko (165). V roku 2002 bolo v Spojenom kráľovstve okolo 30 % zachytení heroínu aj 30 % celkového množstva heroínu zachyteného v EÚ.
Količinsko gledano je leta 2003 še vedno veljalo, da se največ heroina na svetu zaseže v Aziji (56 %) in Evropi (34 %). Delež Evrope se povečuje, zlasti zaradi večjih zasegov heroina v vzhodnih in jugovzhodnih evropskih državah (CND, 2005). Od leta 1998 je bilo po številu in količini zasegov heroina na prvem mestu Združeno kraljestvo, temu pa je sledila Španija z vidika števila zasegov in Italija z vidika zaseženih količin (165). Leta 2002 je bilo za okoli 30 % števila zasegov heroina in celotne količine zaseženega heroina v EU odgovorno Združeno kraljestvo.
I fråga om beslagtagna mängder var det även 2003 i Asien (56 %) och Europa (34 %) som den största delen av heroinbeslagen i världen skedde. Europas andel ökar, framför allt eftersom heroinbeslagen ökar i östra och sydöstra Europa (CND, 2005). Sedan 1998 har Storbritannien varit ledande bland EU-länderna när det gäller både antalet heroinbeslag och beslagtagna heroinmängder, med Spanien på andra plats när det gäller antalet beslag och Italien på andra plats när det gäller beslagtagna mängder(165). 2002 låg Storbritannien bakom omkring 30 % av både heroinbeslagen och den totala mängden beslagtaget heroin inom EU.
  www.cites.org  
Comercio que va en perjuicio de las tortugas marinas
Commerce néfaste des tortues marines
  www.palast-orchester.de  
creemos que poner barreras al desarrollo del juicio crítico de las personas va en contra de los propios generadores de cultura, ya que una sociedad crítica demandará cultura.
creiem que posar barreres al desenvolupament del judici crític de les persones va en contra dels propis generadors de cultura, ja que una societat crítica demanarà cultura.
  4 Résultats www.stroblhof.com  
La empresa esta actualmente contratando en sus oficinas de Denver, CO y McLean, VA. En nuestra base de datos hay en este momento 2 vacantes en Bravo Brio Restaurant Group, para posiciones de "Restaurant General Manager" y "Now Hiring! Line Cooks, Prep Cooks & Dishwashers".
The company is currently hiring in Denver, CO and McLean, VA. On Jobspotting, you can find 2 unstaffed positions from Bravo Brio Restaurant Group, for instance "Restaurant General Manager" and "Now Hiring! Line Cooks, Prep Cooks & Dishwashers".
la société embauche actuellement dans leur bureaux de Denver, CO et McLean, VA. À présent il y a 2 offres d'emploi en ligne chez Bravo Brio Restaurant Group dans notre système, pour postes tels que "Restaurant General Manager" et "Now Hiring! Line Cooks, Prep Cooks & Dishwashers".
Das Unternehmen sucht derzeit Mitarbeiter an den Standorten Denver, CO und McLean, VA. In unserer Datenbank führen wir momentan 2 Stellenauschreibungen von Bravo Brio Restaurant Group, darunter auch die Positionen "Restaurant General Manager" und "Now Hiring! Line Cooks, Prep Cooks & Dishwashers".
  si.ua.es  
En general no se modifican las referencias a otros documentos e imágenes, excepto aquellas que enlacen con documentos que tengamos que traducir o imágenes con textos en castellano, en cuyo caso los traduciríamos y cambiaríamos /es por /va en los enlaces.
In general do not change the references to other documents and images, except those linked to from that we have to translate documents or images with texts in Castilian, in which case would translate and exchange/is/is on the links.
En general no es modifiquen les referències a altres documents i imatges, excepte aquelles que enllacen amb documents que hàgem de traduir o imatges amb textos en castellà, en aquest cas els traduiríem i canviaríem /és per /va en els enllaços.
  www.podolyan.com  
¡Genial! ¡Crash ha vuelto y va en serio! Echa un vistazo a su discurso de regreso frente a un croma. Usa las imágenes para crear tus vídeos personalizados con Crash. Comparte tu magia marsupial con #CustomCrash.
Niark ! Crash est de retour ! Regardez son discours sur fond vert et utilisez cette séquence pour créer votre propre vidéo de Crash. Partagez vos talents de marsupial sur #CustomCrash.
Booya! Crash ist zurück, in echt jetzt! Sieh dir seine Comeback-Ansprache vor einem Greenscreen an. Benutze Videoaufnahmen und erstelle deine eigenen Crash-Videos. Teile deine Beuteltier-Magie mit #CustomCrash.
  www.xhl-tech.com  
El pinganillo va en un kit con un transmisor Bluetooth compatible con todos los teléfonos móviles equipados con Bluetooth. Ofrecemos diferentes tipos de transmisores Bluetooh: gafas, reloj, cable de MP3, etc.
L’écouteur arrive dans un ensemble avec un émetteur Bluetooth compatible avec tous les téléphones mobiles avec le service Bluetooth. Nous proposons de différents types d’émetteur Bluetooh: lunettes, montre, câble MP3, etc. L’écouteur a de différentes dimensions et peut être de couleur chair ou noir. Vous êtes invité à choisir un kit d’après vos besoins et l’utiliser efficacement pour vos objectifs.
Un auricolare viene usato in un set con un trasmettitore Bluetooth compatibile con tutti i cellulari con servizio Bluetooth. Offriamo diversi tipi di trasmettitori Bluetooh: occhiali, orologio, cavo per MP3, ecc. L`auricolare dispone anche di diverse dimensioni e può essere di colore nudo o nero. Scegliete un set in base alle vostre esigenze e usatelo per il vostro scopo in modo efficace.
  5 Treffer www.serto.com  
Este indicador va en línea con los resultados que obtuvo la primera promoción de UIC Barcelona en el MIR el pasado febrero: un 100 % de aprobados. Solo cuatro universidades españolas lo consiguieron.
Aquest indicador va en línia amb els resultats que va obtenir la primera promoció de UIC Barcelona al MIR el febrer passat: un 100 % d'aprovats. Només quatre universitats espanyoles ho van aconseguir.
  3 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Si va en bicicleta a lo largo de uno de los senderos granja-bici, practicar senderismo en la reserva natural cercana, o simplemente relajarse en la hermosa finca que ofrece todas las comodidades imaginables, in 't Dinosaurs Will
Que vous êtes à vélo le long d'un des sentiers ferme vélo, faire de la randonnée dans les réserves naturelles à proximité, ou simplement vous détendre dans le magnifique ferme qui offre tout le confort imaginable, in 't Dinosaurs Will
Egal, ob Sie an einem der Farm-Bike-Strecken Radweg sind, wandern Sie in den nahegelegenen Naturschutzgebiete, oder einfach in der schönen Farm, die jeden erdenklichen Komfort bietet, In 't Dinosaurier entspannen will
Se si è in bicicletta lungo uno dei sentieri farm-bike, fare escursioni nelle vicine riserve naturali, o semplicemente rilassarsi nella bella fattoria che offre ogni comfort immaginabile, in 't dinosauri
  2 Résultats www.kbk.co.jp  
La cultura de la sostenibilidad apuesta por instaurar un modelo de sociedad que permita compaginar la plenitud personal y el equilibrio planetario. La gestión responsable del territorio va en esta dirección.
The culture of sustainability means to establish a society that combines personal fulfilment and the balance of planet Earth. Responsible land management is aligned with the culture of sustainability.
La cultura de la sostenibilitat aposta per instaurar un model de societat que permeti compaginar la plenitud personal i l'equilibri planetari. La gestió responsable del territori va en aquesta direcció.
  3 Hits www.kas.de  
No obstante, para Peter Hauschnik de la GTZ, esta descentralización se está viendo obstaculizada, debido a la imposibilidad de entrar a zonas con problemas de seguridad, lo cual va en contravía de la eficacia de las iniciativas dirigidas hacia la paz.
Nach Ansicht des GTZ-Vertreters Peter Hauschnik wird jedoch diese Dezentralisierung dadurch behindert, dass es praktisch unmöglich sei, in Gebiete mit Sicherheitsproblemen vorzudringen. Dies sei eine große Hürde für Friedensinitiativen.
  www.findthemissing.org  
Charles Osborne, 37, fue el pasado visto 14 de diciembre en el camino de Purnell en Rocky River. Antes de salir del apartamento aconsejó a sus padres que se va en los Metroparks a dormir
Charles Osborne, 37, was last seen Dec. 14 on Purnell Road in Rocky River. Prior to leaving the apartment he advised his parents that he would be going into the Metroparks to sleep
  pro-ahorros.org  
Los aspectos sicológicos no sólo son claves a la hora de diseñar un producto de ahorro, sino también juegan un rol fundamental en la educación financiera. Esto va en línea con lo que explica Xavier Martin, en la Nota 3 sobre las Claves del Éxito del Ahorro Programado.
Psychological aspects are not only key to the design of a savings product, but they also play a fundamental role in financial education. This notion aligns with the concepts found in Xavier Martin’s Note 3: Keys to Success with Commitment Savings.
  4 Hits www.fao.org  
El número de enfermedades infecciosas emergentes en la interfase animal-humana va en aumento. Sin embargo, los mecanismos precisos por los cuales estas dinámicas socio-ecológicas o interrupciones se traducen en la aparición de enfermedades no son aun bien entendidos...
Le nombre de maladies infectieuses émergentes à l'interface animal-humane est en augmentation. Cependant, les mécanismes précis par lesquels ces dynamiques socio-écologiques ou des perturbations se traduire en l'apparition de la maladie ne sont pas encore bien compris...
  www.lesson-in-german.de  
Es a veces necesario detenerse para observar lo que se hizo hasta el momento. El acompañante nos ayuda A EVALUAR lo que se emprendió. Se intenta ver juntos si el objetivo fijado se logró, si se va en la buena dirección y cómo las cosas avanzaron.
As vezes é necessário parar olhar o que se tem feito até agora. O acompanhador ajuda-nos AVALIAR o que foi empreendido. Tenta-se ver juntos se o objectivo fixado for atingido, se vamos na boa direcção e como as coisas avançaram.
  amicsdelagentgran.org  
Hay un gran interés internacional en el Estado del Bienestar sueco y como le va en el clima financiero actual más severo. Parece que los servicios públicos, hasta ahora, gestionan sus tareas bastante bien, pero también se da la circunstancia de que la atención informal, mayoritariamente basada en la familia, es amplia y parece estar creciendo, en respuesta a los recortes en la atención del Estado.
Hi ha un gran interès internacional en el l'Estat del Benestar suec i com li va en el clima financer actual més sever. Sembla que els serveis públics, fins ara, gestionen les seves tasques bastant bé, però també es dóna la circumstància que l’atenció informal, majoritàriament basada en la família, és àmplia i sembla estar creixent, en resposta a les retallades en l’atenció de l'Estat.
  www.prconsult.be  
Cruzaréis el puerto de l'Escala, la playa de Riells, y la Oberta, desde donde ya podréis divisar las playas d'Empúries. Una vez toméis el paseo que va en paralelo a sus playas, llegaréis a Sant Martí d'Empúries.
Creuareu el port de l'Escala, la platja de Riells i la Oberta, des d'on ja podreu divisar les platges d'Empúries. Un cop preneu el passeig que va en paral·lel a les seves platges, arribareu a Sant Martí d'Empúries. Quan en sortiu, fareu mitja volta i tornareu a la Cala Montgó per l'interior, travessant masos, urbanitzacions i càmpings propers a l'Escala.
  www.spaceorange42.com  
La película es una especie de semi-documental que representa la cultura Chipaya a través de la historia de una chica que abandona su pueblo para irse donde los vecinos Aymaras quienes la impresionaron por su riqueza. Su abuelo va en busca de ella y la convence de retornar a la gente y cultura que ella pertenece.
In 1953 Jorge Ruiz, one of Bolivia’s best-known filmmakers and pioneer of the Bolivian documentary film produced his most popular film called “Vuelve Sebastiana”. The film is a semi documentary presenting the culture of the people of Chipaya by telling the story of a girl who leaves the community for the neighboring Aymaras as she was impressed by their wealth. Her grandfather searches for her and convinces her to return to the people and the culture she belongs to. The film won several international awards and is still well known by most Bolivian people. Nevertheless very little was known about Sebastiana Quispe, the girl who played the leading part in the film and who by 2008 had reached the age of 65 and had become a grandmother. Francisca Condori conducted interviews with her over roughly 20 sessions. She was interviewed about her life, her memories of the movie, the input of the film on her life and on the life of the village. She also discussed various aspects of the culture of the Chipaya and changes that occurred during her lifetime.
  antigacasasala.es  
La tasa de natalidad es bastante baja, en el 2012 era de 1,27 niños por cada mujer. En los años 90 la población disminuyó un poco. La esperanza de vida en las mujeres es de 79 años, mientras que en los hombres es de 72,5 años (datos del 2005). Esta tendencia va en aumento.
The Czech Republic has recently been facing the same demographical problems as other European countries. The birth rate is very low here (it was 1.27 children per woman in 2012) and in the 90s the population even went down slightly. The average life expectancy is 79 years for women, 72.5 years for men (as of 2005) and is increasing.
Die Tschechische Republik hat in der Gegenwart, genauso wie die anderen europäischen Staaten, demographische Probleme. Die Geburtenrate ist hier sehr niedrig, im Jahr 2012 waren es 1,27 Kinder pro Frau und in den 90er-Jahren ist die Einwohnerzahl sogar leicht gesunken. Die durchschnittliche Lebenserwartung der Frauen ist 79 Jahre, bei den Männern 72,5 Jahre (Angabe aus dem Jahr 2005) und hat eine steigende Tendenz.
وفي الوقت الراهن، تواجه الجمهورية التشيكية مشاكل ديمغرافية مماثلة لبلدان أوروبية أخرى. معدل المواليد منخفض جدا، في عام 2012 كان 1.27 طفل لكل امرأة، وفي التسعينات انخفض عدد السكان قليلا. ويبلغ متوسط العمر المتوقع للنساء 79 سنة، ويبلغ عدد الرجال 72.5 سنة (بيانات عام 2005) ويتجه نحو ميل متزايد.
Obecnie RCZ, podobnie jak pozostałe państwa europejskie, zmaga się z problemami demograficznymi. Przyrost naturalny jest bardzo niski, w roku 2012 wynosił 1,27 dzieci na jedną kobietę i w porównaniu z latami 90. liczba mieszkańców nieznacznie spadła. Średnia wieku życia kobiet wynosi 79 lat, mężczyzn 72,5 roku (dane z roku 2005) i ma tendencję rosnącą.
Republica Cehă are în prezent, la fel ca și celelalte state europene probleme demografice. Rata de nașteri este aici foarte scăzută, în anul 2012 erau 1,27 de copii la o femeie și în anii 90 numărul locuiorilor chiar a scăzut ușor. Speranța medie de viață a femeilor este 79 de ani, la bărbați 72, 5 ani (date din anul 2005) și are o tendință crescătoare.
ČR má v súčasnosti podobne ako ostatné európske štáty demografické problémy. Pôrodnosť je tu veľmi nízka, v roku 2012 to bolo 1,27 detí na jednu ženu a v 90-tych rokoch počet obyvateľov dokonca mierne klesal. Priemerná dĺžka života žien je 79 rokov, mužov 72,5 roka (údaj z roku 2005) a má rastúcu tendenciu.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow