zweven – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      391 Results   159 Domains   Page 6
  17 Hits www.itconcepts.de  
Zweven
separar
  2 Hits www.epicforce.com  
Bij een Touchpad hoef ik mijn vingers niet boven de muistoetsen te laten zweven. Dat is heel wat beter, maar de cursor op het scherm ergens plaatsen gaat langzamer en onnauwkeuriger.
With a touchpad I don't have to hover my fingers above a mouse buttons. This is much better, but to place the cursor on the screen is slower and less accurate.
  6 Hits www.efteling.com  
Aflevering 3: Pardoes en de Zucht van het Zweven
Folge 3: Pardoes lernt das Schweben
  6 Hits www.tudelft.nl  
Auto’s die zweven in een magneetbaan hebben de toekomst
The future belongs to cars that glide on a magnetic lane
  11 Hits www.lazyweaver.com  
Zweven als een keizer
Travelling in style
  ainhoaherrera.com  
Het lokale museum van de Miniloft appartmenten, de behemoth voor hedendaagse kunst Hamburger Bahnhof, heeft opnieuw een fantastische tentoonstelling. Bezoekers zweven in Tomás Saraceno's hangende bollen en zijn omgeven door utopische installaties die traditionele concepten van plaats, tijd, zwaartekracht en architectuur ondermijnen.
Hamburger Bahnhof, el museo del barrio de los apartamentos Miniloft y gran estrella del arte contemporáneo, tiene otra asombrosa y aclamada exposición. En los jardines de Tomás Saraceno los visitantes flotan en burbujas colgantes y están inmersos en instalaciones utópicas que rompen con los conceptos tradicionales de lugar, tiempo, gravedad y arquitectura.
  5 Hits www.mediamatic.net  
Gekozen trefwoorden: kinderen, spelen, geluk, zweven, volwassenen, kerstvakantie, oostenburgereiland, van gendthallen, swingers, schommelclub, Hemel, Schoonheid, Architectuur, Ritme, Feest, Ruimte, Sport, Engel
Tagged with: kinderen, spelen, geluk, zweven, volwassenen, kerstvakantie, oostenburgereiland, van gendthallen, swingers, schommelclub, Heaven, Beauty, Architecture, Rhythm, Party, Space, Sport, Angel
  www.ney.be  
De deuren bestaan uit grote taatsende staalpanelen. De hele constructie staat, via een neopreen-oplegging om thermische bewegingen toe te laten, op een betonnen plaat die iets kleiner is dan het grondvlak zodat ze boven de grond lijkt te zweven.
La peau du pavillon, une épaisse plaque d'acier de 5mm, est perforée tous les 81 cm pour pouvoir l'accrocher sur des ergots soudés au membrures porteuses. Ceux-ci lui confèrent une texture variant suivant l'ensoleillement. Des lignes ont été découpées au laser par endroits pour permettre un apport de lumière naturelle tamisée. Le pavillon est fermé par de grands panneaux pivotants toute hauteur. La construction entière repose sur des d'appuis en néoprène pour permettre la dilatation thermique de l'acier, sur une dalle de béton légèrement en retrait, ce qui lui donne un air flottant.
  iseebg.com  
Aerofilm luchtkussens maken het mogelijk zware industriële objecten efficiënt en veilig te transporteren en te positioneren. De luchtkussens laten objecten zweven op een luchtfilm waarbij de wrijving vrijwel verdwenen is...
Air cushions from Aerofilm Systems enable transportation and positioning of heavy industrial objects in a safe and efficient manner. The air cushions allow objects to float on a thin layer of air with practically...
  www.cz.endress.com  
Het dak dat opgaat in rook is een zitplek voor 40 personen. Het dak is een groot wit luchtkussen dat boven de plek lijkt te zweven. Het dak heeft de contour van een rookwolk zoals een kind die tekent en houdt de bezoekers droog.
The roof that goes up in smoke is a seating area for 40 people. A row of picnic benches provides seating, while the project’s eye-catching element is the roof: a large white inflatable cushion that appears to float above the seats. The roof, sporting the con- tours of a cloud of smoke drawn by a child, keeps the visitors dry. Because the synthetic cushion is filled with hot air from the stove it requires only minimal support. Eight light-weight trestles keep the white object aloft.
  5 Hits www.aqua-fontis.eu  
Het was tevens de bedoeling om een visueel verband te leggen tussen het tafelblad en de poten om er op die manier één sterk grafisch element van te maken dat haast lijkt te zweven, of toch vanaf de voorkant gezien.
The idea was also to create a visual link between the table top and the legs in order to turn them into one strong graphic element that looks like it is resting almost on thin air.... at least from the front side. This link is created by matching the colors of the paint of the metal legs with the stained wooden colors of the wood. Because the wood is only stained and not painted the texture of the wood is still very present.
L’idée était également de créer un lien visuel entre le plan de table et les pieds afin d’en faire un élément graphique solide qui semble flotter dans les airs.... du moins vu de face. Ce lien est obtenu en adaptant la couleur des pieds métalliques aux couleurs du bois lasuré. Comme le bois est teinté et non peint, sa texture reste toujours présente.
  www.domusvini.eu  
Het oor wordt geboeid door het subtiele parelspel, het oog volgt de bubbels die zweven in het goudgele, rozige of kristalheldere vocht, de neus wordt geprikkeld door aroma's van brioche, exotisch fruit, citroen en de mond laaft zich aan deze goddelijke drank.
We are drawn to its freshness, we hear the whisper of its bubbles, we see its colouring evolve towards golden, pinkish or crystal-pale hues; on the nose, we are presented with brioche, exotic fruit and lemon scents, and this divine ensemble goes down most smoothly on the palate.
Sa fraîcheur nous attire, l'oreille se tend vers le chuchotement des bulles, l'œil les regardent évoluer dans l'or, la rosée ou la pâleur cristalline du vin, le nez hume les senteurs de brioche, de fruits exotiques, de citron et la bouche se délecte de cet ensemble divin.
  www.medici.tv  
Droog en licht transparant geschilderd of getekend met grafiet beelden ze hompen materiaal af; huid, textiel, rotsen. In al hun lichtheid weergegeven roepen ze massa op, in tegenstelling tot de symbolen die als geraamtes of zelfs vensters lichtjes boven de achtergrond lijken te zweven.
In addition to the linear and squared symbols, a second group of figures occupy the work; the amorphous stains. Either painted dry and slightly transparent or drawn with graphite, they represent chunks of material; skin, textile, rocks. Unlike the symbols that seem to float somewhat above the background, like a framework or window, the stains, in all their lightness, evoke the idea of mass.
  ero-ex.com  
In dit deel van het eiland is het zand bijzonder wit en de zee prachtig helder. Bezoek de vuurtoren, die ook een museum is, en ontdek meer over dit natuurreservaat. Zoek naar wilde dieren zoals Egyptische gieren en torenvalken, die door de lucht zweven.
Le parc naturel de Jandía est à une heure et demie de route de l’aéroport de Fuerteventura. Les plages qui s’étirent loin à l’horizon le long de la côte sont tout simplement éblouissantes. Dans cette partie de l’île, le sable semble particulièrement blanc et la mer plus transparente. Visitez le phare du parc, qui est également un musée, pour en savoir plus sur cette réserve naturelle. Observez la faune sauvage comme les vautours d’Égypte et les crécerelles qui s’élèvent dans les airs.
  trialine.lv  
Deze unieke sfeerlamp werkt hetzelfde als de zo bekende sneeuwbollen. Na het schudden van de lamp, beginnen ontelbare glitters rondom Bob Marley te zweven. Dit alles in een steeds wisselende kleur licht.
Beside these ideal items for stoners, the gift set also contains a real Bob Marley glitter lamp in the shape of a lava lamp. This unique lamp creates a good atmosphere and operates the same as the well-known snow globes. After shaking the lamp countless glitters begin to float around Bob Marley. All this with the light continuous changing it's color. After a few minutes the lamp switches itself off until the lamp is moved or shaken again.
  www.decora.it  
Om te voorkomen dat elektronen die niet door de detector worden opgevangen als een wolk rond het monster zouden blijven zweven en het beeld zouden vertroebelen, worden SEM preparaten vooraf bedekt met een heel dun laagje geleidend materiaal, bijv. goud-palladium of koolstof of platina, om de afvoer van overtollige elektronen te bewerkstelligen.
To prevent that electrons that are not captured by the detector would hang like a cloud masking around the sample, thus masking the image, SEM samples are coated in advance by a very thin layer of conductive material, e.g. gold-palladium or carbon or platinum, to clear away superfluous electrons.
  www.walkinpitas.com  
Elke foto is een 1/1: er wordt slechts één exemplaar te koop aangeboden - vandaar: ieder een origineel. Het formaat is 76x43 cm, de afdruk is verlijmd tussen plexiglas en dibond, met aan de achterzijde een profiel waardoor het werk twee cm voor de muur lijkt te zweven.
Every image in the series movere is a 1/1: of each image, there is only one print for sale - hence: every one an original. The size of the images is 76x43 cm. The print is mounted between acrylic glass and dibond, with a profile at the back that makes the work float some two cm in front of the wall.
  www.plainpicture.com  
Heb je altijd al op gracieuze wijze over een dansvloer willen zweven? Dan is dit je kans! Wij zijn de Studenten Stijldansvereniging The Blue Toes en bieden stijldans cursussen aan op verschillende niveau’s.
SSV The Blue Toes is a ballroom and latin dancing club founded in 1998. There are weekly lessons, but also dancing evenings and special dancing activities where you can practise your dancing and meet other members of the club. You’re welcome, whether you’ve never danced before, or already have some experience. You can start at any level that suits you.
  ikgeeflevenaanmijnplaneet.indeklas.be  
Kustvogels zie je gemakkelijk: ze zweven boven de zee of boven de duinen; ze zoeken voedsel op het strand of op de golfbrekers … Speur door een verrekijker, bij voorkeur één op een statief, naar hun snavel: die vertelt heel wat over hun voedingswijze.

Planant au-dessus de l’eau ou des dunes, cherchant leur nourriture sur la plage ou les brise-lames… : les oiseaux du littoral sont faciles à voir. À l’aide de jumelles ou, mieux, d’une longue-vue sur pied, observe bien leur bec : il t’en apprendra beaucoup sur leur façon de se nourrir.

Épais, acéré et terminé par un crochet, celui du goéland brun lui permet de briser la carapace d’un crabe, de dépecer un poisson ou de tuer un oisillon. Long, fin et recourbé vers le bas, celui du courlis cendré est parfait pour dénicher vers et coquillages dans le sable ou la vase. Court et conique, celui du tournepierre à collier est très efficace pour retourner les galets et les algues échouées sous lesquels se cachent mollusques et petits crustacés… 

  www.wasserbau.tu-darmstadt.de  
Herders leiden hun geiten en schapen door de heuvels en dalen, adelaars zweven door de lucht en mooie, authentieke witte dorpjes komen te voorschijn, elk met hun eigen versie van lokale zoete wijn, gemaakt van zongedroogde druiven.
Wichtige Attraktionen sind die aufsehenerregenden Naturparke und Küstenorte. Die Hügel und Berggipfel sind ab Januar voller Blumen und Blüte. Hirten führen ihre Ziegen und Schafe durch die Hügel und Täler, Adler schweben durch die Luft und schöne, authentische weisse Dörfer kommen hervor, jede mit ihrer eigene Variante des lokalem Süsswein, hergestellt aus getrockneten Trauben.
  3 Hits kronings.com  
Shelly Beach, NSW - Deze populaire duikstek ligt op het enige naar het westen gerichte strand van de hele oostkust van Australië, en heeft mooi wit zand en zwerfkeien die een natuurrif vormen voor het zeeleven. Door op 14 meter/45 voet diepte te zweven zie je er mogelijk enkele bakerhaaien en port jackson stierkophaaien, samen met grote tandbaarzen en vele andere vissoorten.
Shelly Beach, NSW – La seule plage de toute la côte australienne faisant face à l'ouest. Cette magnifique et célèbre plongée depuis le rivage présente un fond de sable blanc et des rochers qui forment un habitat naturel pour la vie marine. En évoluant à une profondeur inférieure à 14 mètres/45 pieds, vous pourrez rencontrer, parmi de nombreuses autres espèces de poissons, quelques requins-tapis, des requins Port Jackson, ainsi que d'immenses mérous.
  europalia.eu  
De dansers zweven tussen lichaam en geest, tussen klassieke en hedendaagse dansen en vechtsporten, tussen vrouwelijk en mannelijk, en aldus drukken ze de gevoelens uit die worden opgewekt door de ontmoeting van de mens met zijn omgeving.
Meidhwani, une association des mots mei (corps en tamoul) et dwhani (écho en sanscrit), est la traduction corporelle des émotions, de la solitude et de la fragilité de l’être humain face au chaos urbain en Inde. Oscillant entre corps et esprit, entre danses classiques, contemporaines et arts martiaux, entre féminin et masculin, les danseurs expriment les émotions de la rencontre entre l’être humain et son environnement. Moments forts et physiques, intercalés de trêves sous forme de solos sensuels ou d’intermèdes ludiques comme la danse de Radha et Krishna, symbolisant la rencontre entre tout homme et femme. Un moment de danse intense dont les échos renvoient à la mémoire collective, à un langage ancien, dans un monde résolument contemporain.
  www.esbq.ca  
Nog technisch knap gevonden was de zwevende catalogus van de Braziliaanse vliegtuigbouwer Embraer. via tegengestelde magneten kon men de catalogus boven een platform laten zweven.
Autre trouvaille techniquement fort ingénieuse : le catalogue flottant du constructeur aéronautique brésilien Embraer. A l’aide d’aimants contraires, on pouvait faire flotter le catalogue au-dessus d’une plate-forme.
  2 Hits www.vkconcerts.be  
ONE ROOT zijn zeven muzikanten die zweven tussen jaren 60 Roots Reggae (The Congos, The Abyssinians) en de groove van de jaren 80 reggae (Black Uhuru, Steel Pulse, Aswad…). De meeste bandleden komen uit Brussel.
ONE ROOT: seven musicians floating between 60's Roots Reggae (The Congos, The Abyssinians) and the groove of the 80's Reggae (Black Uhuru, Steel Pulse, Aswad…). Most of the band members are from Brussels. In a few years, ONE ROOT aka sunrockers made themselves a big name in Benelux. After two singles, two videoclips and one self-produced EP, the band already has almost 100 shows in his history; on small and militant scenes, as well as on big stages among festivals such as Reggae Geel‐Belgique, Dour Festival‐Belgique, ZwarteKross‐Pays Bas, Hootananny Club‐London, UK, to say the least...
ONE ROOT: sept musiciens balançant entre le Reggae Roots des sixties (The Congos, The Abyssinians) et le groove du Reggae des eighties (Black Uhuru, Steel Pulse, Aswad…). La plupart des membres du groupe sont originaires de Bruxelles. En quelques années le groupe ONE ROOT aka sunrockers a su se forger un vrai nom au Benelux. Un show millimétré, deux singles avec clip vidéo, un EP auto‐produit et près de 100 concerts à son actif, aussi bien sur de petites scènes intimistes (pour différentes associations militantes), que sur les principales scènes de festivals en Belgique et aux Pays Bas (Reggae Geel‐Belgique, Dour Festival‐Belgique, ZwarteKross‐Pays Bas, Hootananny Club‐London, Royaume‐Uni, pour ne citer qu’eux...).
  2 Hits www.wwf.be  
De roze pelikaan is elegant en kan prachtig zweven. Ze leven in grote kolonies van meer dan 3000 vogels en jagen in groep.
Les pélicans blancs sont élégants et planent majestueusement. Ils vivent en grandes colonies de plus de 3000 oiseaux et chassent en groupe.
  www.neooffice.org  
In OpenOffice en LibreOffice gedragen veel zwevende vensters zich als documentvensters, zoals de Stijlen en opmaak en de Kleuren vensters. Daarnaast gedragen andere zwevende vensters zich als hulpvensters van Windows, zoals Nummering/opsommingstekens en Tabel vensters.
In OpenOffice and LibreOffice, many floating tool windows such as the Styles and Formatting and the Color windows look and behave like document windows. Also, other floating tool windows such as the Bullets and Numbering and the Table windows look and behave like Windows floating tool windows. But in NeoOffice, all floating tool windows in NeoOffice will be native floating tool windows. This means that they will look and behave like floating tool windows in most other Mac OS X applications. They will have the small window titlebar, all of the floating tool windows will float above the document windows, and when NeoOffice is not the active application, all of the floating tool windows will automatically be hidden until NeoOffice becomes the active application again.
Dans OpenOffice et LibreOffice, de nombreuses fenêtres d'outils flottantes comme les fenêtres Styles et formatage et les fenêtres de Couleur ont l'apparence des fenêtres de document et se comportaient comme celles-ci, alors que d'autres fenêtres comme les fenêtres Puces et numérotation et Tableau ressemblaient et se comportaient comme des fenêtres d'outils flottantes Windows. Mais dans NeoOffice, toutes les fenêtres d'outils flottantes sont des fenêtres d'outils natives. Cela signifie qu'elles ont l'apparence et le comportement des fenêtres d'outils flottantes de la plupart des autres applications de Mac OS X. Elles auront la même petite barre de titre, toutes ces fenêtres flottantes resteront au-dessus des fenêtres de document, et lorsque NeoOffice n'est pas l'application active, elles seront automatiquement masquées jusqu'à ce que NeoOffice redevienne l'application active.
In OpenOffice und LibreOffice verhalten sich viele schwebende Werkzeugfenster wie die Format und die Farben Fenster wie Dokumenten Fenster. Ebenfalls verhalten sich und sehen andere schwebende Werkzeugfenster wie die Bullet, Numbering und die Table Fenster so aus wie Windows schwebende Werkzeugfenster. In NeoOffice jedoch, sind alle schwebende Werkzeugfenster native schwebende Werkzeugfenster. Das heißt, dass sie sich wie schwebende Werkzeugfenster in den meisten anderen Mac OS X Programmen verhalten. Sie haben eine kleine Fenster Titelleiste, alle schwebenden Werkzeugfenster schweben über dem Dokumentfenster und wenn NeoOffice nicht das aktive Programm ist, verbergen sich alle schwebenden Werkzeugfenster automatisch, bis NeoOffice wieder das aktive Programm wird.
  16 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL AquaCristal UV-C: Ik heb blauwalgen in mijn aquarium gehad en heb die mechanisch verwijderd. Er zweven er zeker nog een aantal vrij rond en nu vraag ik mij af of deze door de UV-C zuiveraar gedood zullen worden.
JBL AquaCristal UV-C: There are sure to be some of them floating around now, and I would like to know whether they will be killed by a UV-C water clarifier.
JBL AquaCristal UV-C : j'ai des cyanobactéries dans mon aquarium et je les ai éliminées mécaniquement. Maintenant, il y en a sûrement quelques-unes qui flottent encore quelque part et je voudrais savoir si elles vont être détruites par le stérilisateur UV-C ?
JBL AquaCristal UV-C: tenho cianobactérias no aquário e removi-as mecanicamente. Certamente, agora algumas delas ainda flutuam livremente. Gostaria de saber se essas são mortas pelo clarificador UV-C.
JBL AquaCristal UV-C: There are sure to be some of them floating around now, and I would like to know whether they will be killed by a UV-C water clarifier.
  3 Hits www.creative-germany.travel  
Hundreds schijnt in de lucht boven het podium te zweven, kan een grote, donkere ruimte helemaal opvullen en het publiek voor een tijdloos moment helemaal wegvoeren.
Sur scène, Hundreds semblent flotter en l’air, ils remplissent complètement le grand espace plongé dans l’obscurité et captent littéralement le public à en perdre la notion du temps.
Hundreds scheinen in der Luft auf der Bühne zu flirren, füllen den großen dunklen Raum komplett aus und entführen das Publikum einen zeitlosen Moment lang.
Gli Hundreds sembrano fluttuare luccicando sopra il palcoscenico, riempiono completamente il grande spazio vuoto e rapiscono il pubblico per un momento senza tempo.
  6 Hits www.cirquedusoleil.com  
Onder het toeziend oog van engelen die zes meter boven de grond zweven, beweegt een jonge vrouw zich over een strakgespannen koord - op spitzen, op een eenwieler, op blote voeten en met verschillende hoepels.
Surrounded by angels six-metres above the ground, a young woman dances across a tight-wire using point shoes, a unicycle, multiple hoops, and her bare feet. Then, she challenges gravity by climbing a 40-degree diagonal tight-wire to disappear into the heavens some 40-feet in the air.
Cercada de anjos a seis metros de altura, uma jovem moça dança sobre a corda bamba, com sapatilhas de ponta, monociclos, argolas e seus pés descalços. Desafia a lei da gravidade em uma escalada sobre uma corda bamba inclinada a 40 graus e desaparece a mais de 12 metros acima do chão.
Envoltada d'àngels suspesos a sis metres de terra, una jove balla sobre una corda tensa amb sabatilles de ballet, un monocicle, diverses anelles i amb els peus nus. Finalment, desafia totes les lleis de la gravetat i puja un pendent de 40 graus que i desapareix al cel, a uns 12 metres de terra.
  2 Hits www.naturalsciences.be  
Bij gewervelde dieren die in het water leven - of geleefd hebben, denk aan ichthyosauriërs en plesiosauriërs - geldt het tegenovergestelde: ze hebben botten met een kleine centrale mergholte, wat de botten zwaarder maakt. Zo kunnen ze ‘zweven’ in het water wat hen energie bespaart bij het duiken.
Dewaele studies the internal bone structure of seal fossils. The internal bone structure of the different groups of vertebrates vary greatly: birds have bones that make them light as a feather, which enables them to fly. For vertebrates living in the water – now or in the past, think ichthyosaurs or plesiosaurs – the opposite is true: they have bones with a small medullary cavity, which makes their bones heavier. That way, they can ‘float’ in the water and save energy when diving. Dewaele studies the structure of several seal fossils from the North Sea basin and the Northern Atlantic Ocean. The study could give clues about how and when seals evolved from land to aquatic animals.
  11 Hits www.hotelbleart.com  
Stop animatie terwijl zweven checkbox
Stop animation while hovering checkbox
Stoppen Sie Animation im Schwebeflug Checkbox
Deje de animación mientras se cierne caja
Smettere di animazione mentre in bilico casella di controllo
  2 Hits www.uni-italia.it  
De voorkomende figuren zijn in reliëf gegoten, maar de afbeeldingen als geheel missen diepte en perspectief. Alle elementen lijken te zweven in een onbepaalde ruimte, omringd door vlakke versieringen.
zweidimensional. Diese ›Bronzen‹ sind eigentlich Messingplatten mit Bildern in Hochrelief. Sie wurden während des sechzehnten und siebzehnten Jahrhunderts uz gebildet. Die Edo-Kultur, die diese Platten hervorbracht, kann nicht unbedingt mit der Mbundu-Kultur verglichen werden, jedoch können deren Bildkonventionen schon als Richtlinie nützen. Die menschlichen Figuren auf diesen Edo-Platten werden immer in Vorderansicht wiedergegeben. Die Köpfe sind zu groß für den dazu gehörenden Körper. Die Augen, der Nase, und der Mund sind ihrerseits zu groß im Vergleich zum Kopf. Andererseits sind die Glieder wiederum relativ kurz und die Oberkörper scheinen ein wenig erstreckt. Größe folgt Bedeutung: wichtige Elemente und Menschen mit einem hohen Status wurden großer dargestellt als weniger wichtige. Die erscheinenden Figuren sind in Relief gegossen worden, aber die Ganzbilder fehlen Tiefe und Perspektive. Alle Elemente scheinen in einem unbestimmten Raum zu schweben, von flachen Verzierungen umgeben. Die Edo-Platten kennen keine Farbanwendung, im Gegensatz zu einigen anderen afrikanischen Artefakten. Insbesondere ältere Kunstwerke enthalten eine oder mehr Farben in einem bestimmten Bereich. Diese Farben sind Schwarz, Weiß, Rot, und alle Arten von Erdtönen, von Ocker bis Braun.
  2 Hits gvlnifollonica.it  
voor. Het enige dat je hoeft te doen, is het veertje te laten blijven zweven... Stel je voor dat je adem het beroert
plus l’impulsion sera forte, plus il pourra s’exprimer. Imaginez une plume flottant au gré d’une brise légère.
  www.gmbu.de  
Technologie en natuur komen tot uitdrukking in een asymmetrische koepel die er zo uitziet alsof deze door de aardbodem en het grondwater gevormd is, door gas naar boven geduwd en geperforeerd, elementen die symbolisch terug te vinden zijn in de massieve wanden en de bedekking. Deze bestaat uit Trencadis, lichte witte keramische mozaïek en geeft de indruk vrij te zweven.
Technologie et nature s’expriment dans une coquille asymétrique qui se forme à partir de la terre et des eaux souterraines poussées vers le haut par les gaz qui la transpercent, des éléments qui symboliquement se retrouvent sur les murs massifs et dans la couverture légère revêtue de trencadis de céramique blanche, qui apparaît comme suspendue et fluctuante.
Tecnología y naturaleza se expresan en un caparazón asimétrico que toma forma a partir de la tierra y las aguas subterráneas impulsadas hacia arriba por los gases que lo perforan, elementos que simbólicamente se encuentran en los muros massive y en la cobertura ligera revestida por trencadís de cerámica blanca, que parece suspendida y fluctuante.
Tecnologia e natura si esprimono in un guscio asimmetrico che prende forma dalla terra e dalle acque sotterranee sospinte verso l’alto dai gas che lo perforano, elementi che simbolicamente si ritrovano nelle pareti massive e nella copertura leggera rivestita in trencadis di ceramica bianca, che appare sospesa e fluttuante.
Τεχνολογία και φύση εκφράζονται σε ένα ασύμμετρο κέλυφος, το οποίο αναπαραστά τη γη και τα υπόγεια ύδατα της που εκτινάσσονται προς τα πάνω ωθούμενα από τα αέρια που διατρυπούν το κέλυφος, στοιχεία τα οποία συμβολικά συναντώνται ξανά στους μασίφ τοίχους και στο ελαφρύ στέγαστρο, επενδυμένο με trencadis (είδος μωσαϊκού) από λευκό κεραμικό πλακίδιο, το οποίο φαίνεται σα να αιωρείται και να κυματίζει.
Technologia i natura łączą się tu w asymetrycznej skorupie, która przyjmuje kształt ziemskiego globu z charakterystycznymi dla tego regionu kraterami błotnych wulkanów, występującymi zarówno na masywnych murach, jak i na lekkiej konstrukcji dachowej, pokrytej białą mozaiką w stylu trencadis, która sprawia wrażenie unoszącej się i falującej w powietrzu.
  www.momentum.nu  
Zijn kern in erg soepele miniveren zal u een ongezien comfort verlenen. De zachtheid van het eerste contact doet u zweven. De evenwichtbrengende effecten van de actieve Seacellvezels, subtiel vermengd met Tussahzijde, vergroten dit gevoel van welzijn en zachtheid.
Its core of highly flexible miniature springs will make you incomparably comfortable. The softness of its first touch will feel like you are resting on a cloud. The sensation of softness and well-being is further enhanced by the balancing effects that the active Seacell fibers, subtly blended with the Tussah silk, have on your body.
Son coeur en mini-ressorts très souples vous apportera un confort incomparable. La douceur de son premier contact vous portera tel un nuage. Les effets équilibrants sur l’organisme de la fibre Seacell active, subtilement mélangée à la soie de Tussah, renforcent cette sensation de bien-être et de douceur.
Das Herzstück aus sehr weichen Mini-Federn wird Ihnen einen unvergleichlichen Komfort verschaffen. Dank der Weichheit ab der ersten Berührung werden Sie glauben, auf einer Wolke zu schlafen. Die auf den Organismus ausgleichend wirkenden Eigenschaften der aktiven Seacell-Fasern, sorgfältig gemischt mit Tussah-Seide, werden Ihr Empfinden von Wohlgefühl und Sanftheit noch verstärken.
Su núcleo de miniresortes muy flexibles le proporcionará un confort incomparable. La suavidad de su primer contacto le hará sentir como en una nube. Los efectos equilibrantes del organismo de la fibra Seacell activa, sutilmente combinados con la seda de Tussah refuerzan esta sensación de bienestar y dulzura.
Il suo cuore in mini-molle molto leggere vi darà un comfort senza pari. La dolcezza del suo primo contatto vi porterà come su una nuvola. Gli effetti di bilanciamento della fibra Seacell attiva sul corpo , leggermente mescolata con seta Tussah, rafforzano questa sensazione di benessere e leggerezza.
Благодаря своей внутренней части, содержащей блок упругих мини-пружин, вы сможете наслаждаться ни с чем не сравнимым комфортом. Приятная мягкость при первом прикосновении к матрасу вызовет у вас ощущение полета на облаке. Сбалансированное воздействие на организм активных волокон Seacell, изобретательно вкрапленных в шелк из нитей дикого шелкопряда, усиливают ощущения комфорта и расслабления.
  www.cellcard.com.kh  
Level 0 panelen zweven ongeveer 1,5cm van de muur af en vergroten het aantal mogelijkheden voor kabelbeheer
Die Tafeln der Ebene 1 bieten mit einem Wandabstand von ca. 1,3 cm beste Möglichkeiten für eine verdeckte Verkabelungstechnik
  2 Hits inprodmash.ua  
Door de verkleining van de waterclusters wordt het water zachter, kalk blijft zweven en zet zich minder af, daardoor verbetert ook de spoelkracht.
Reduction of water clusters makes the water softer, keeps limescale in suspension and results in fewer deposits, thus improving the cleaning power.
Grâce à la diminution des clusters d’eau, l’eau est plus douce, le calcaire est maintenu en suspension et se dépose moins, ce qui améliore également la puissance de lavage.
EM Keramik im Kühlschrank kann die Lebensmittelhaltbarkeit verlängern – unangenehme Gerüche werden verringert oder ganz vermieden.
  2 Hits www.paris-brest-paris.org  
voor. Het enige dat je hoeft te doen, is het veertje te laten blijven zweven... Stel je voor dat je adem het beroert
plus l’impulsion sera forte, plus il pourra s’exprimer. Imaginez une plume flottant au gré d’une brise légère.
  2 Hits moodle.ttk.ee  
Bij deze zwevende plaatsing ‘zweven’ de bamboe vloerplanken boven de ondervloer; ze worden niet vastgenageld of verlijmd op de onderlaag. De planken worden verlijmd in de mes en groef. Het voordeel ten opzichte van volledige verlijming is een snellere en goedkopere plaatsing.
Une installation flottante permet aux lames en bambou d’être désolidarisé du plancher, elles ne seront ni clouées ni collées à la sous-couche. Les avantages majeurs de ce procédé, en comparaison à un collage en plein, réside dans la rapidité et le coût d’installation. Ce type d’installation n’est pas recommandé pour les grands espaces, de par la possibilité de « mouvements » des lames (réduction/dilatation). La largeur maximale continue des parquets en bambou MOSO® installés en flottant est de 8 mètres.
Con la instalación flotante el parquet flota sobre el subsuelo sin necesidad de ser clavado o encolado a la solera. La ventaja de este sistema comparado con una instalación plenamente encolada es que es más rápida y más barata. Cuando las estancias son grandes no es un sistema de instalación recomendado debido a la posible dilatación/contracción del parquet. El ancho máximo continuo contemplado en un parquet MOSO con instalación flotante es de 8 metros.
Con la posa flottante le tavole del pavimento in bamboo “galleggiano” sopra il sottofondo e non vengono inchiodate o incollate allo strato inferiore. Il vantaggio rispetto alla posa incollata è un'installazione più rapida e meno costosa. A causa dei possibili movimenti del pavimento flottante (restringimento / rigonfiamento), questo metodo di installazione non è consigliato per grandi aree. La larghezza massima continua consentita per l’installazione flottante dei pavimenti in bamboo MOSO® è di 8 metri.
  www.4kdownload.com  
2. Door met de cursor over de afbeeldingen te zweven, ziet u metatags met datum en tijd waarop de foto werd gedownload op:
2. Passer une souris sur les photos vous montrera des métaétiquettes de l'heure et du jour où la photo a été téléchargée :
2. Das Bewegen eines Cursors über Bilder zeigt Ihnen Metatags der Zeit und des Datums, als das Foto heruntergeladen wurde:
2. Al pasar el cursor sobre las imágenes se mostrará información sobre la hora y fecha en que la foto fue descargada:
2. Passando il cursore sulle immagini visualizzerai meta tag riguardanti ora e data in cui la foto è stata scaricata:
2. Umieszczenie kursora nad zdjęciem spowoduje wyświetlenie metatagów czasu i daty pobierania zdjęcia:
2. Направление курсора на определенную картинку покажет дату и время, в которое она была скачана:
  www.hochiminh-cityhotels.com  
Het is mogelijk om statistieken te tonen door boven het pictogram in het systeemvak te zweven. Tevens kunnen miners worden gepauzeerd vanuit het contextmenu van het systeemvak.
Vous pouvez positionner le curseur sur l'icône barre pour afficher des statistiques, et les mineurs peuvent être stoppés depuis la barre du menu contextuel.
Wenn Sie mit dem Mauszeiger auf das Symbol zeigen, werden Statistiken angezeigt und über das Kontexmenü können Minder angehalten werden.
Al desplazar el ratón sobre el icono de la bandeja se muestran estadísticas y los mineros se pueden detener desde el menú contextual.
Puoi scorrere col cursore sull’icona nell’area di notifica per visualizzare le statistiche. I miner possono inoltre essere sospesi dal menu contestuale dell’area.
O ícone na bandeja de componentes mostra estatísticas quando você move o mouse sobre ele, e os mineradores podem ser pausados a partir do menu de contexto da bandeja de componentes.
Ikon tray dapat diarahkan untuk menunjukkan statistik, dan penambang dapat dihentikan sementara dari menu konteks tray.
В области уведомлений Вы можете просмотреть статистику, наведя курсор мыши на значок, или приостановить программу из контекстного меню.
Ýstatistikleri görüntülemek için fare tepsi simgesinin üzerine getirilebilir ve madenciler tepsi içerik menüsünden duraklatýlabilir.
B?n có th? di chu?t qua bi?u tý?ng khay ð? hi?n th? th?ng kê, và có th? d?ng các máy ðào t? menu ng? c?nh ? khay.
  www.zillertalarena.com  
Vrij als een vogel in de lucht, opstijgen en met een ervaren tandempiloot vanaf vliegveld "Berg" over het dal zweven.
You can choose between normal flights (approx. 750m elevation gain) and high-altitude flights (approx. 1,150m elevation gain):
Es kann zwischen Standardflügen (ca. 750 Höhenmeter) und Höhenflügen (ca. 1.150 Höhenmeter) gewählt werden.
  4 Hits www.vlqv.cn  
De zilveren schotel lijkt te zweven boven het ebbenhout.
The silver dish seems to float above the ebony.
  www.sylvainemard.com  
Sneeuw in vele vormen is de basis voor veel plezier in de winter. Berglandschappen met glanzende hellingen zijn grote plekken om te spelen. Het geeft het gevoel van glijden en zweven.
Schnee in seinen unzähligen Erscheinungsformen ist die Grundlage für Spaß im Winter - die atemberaubende Berglandschaft mit den glitzernden Hängen ein großer Spielplatz - das Gleiten ein Gefühl von Schweben.
  2 Hits www.cdt.europa.eu  
Langs deze weg wil ik al onze partners en medewerkers bedanken voor de fijne samenwerking en het mooie resultaat dat we samen hebben gerealiseerd. Op een moment als dit is het belangrijk om niet te gaan zweven en dit resultaat te koesteren als stimulans om het morgen nóg beter te doen.
I would like to take this opportunity to thank you for our pleasant cooperation and the magnificent result we achieved as a team. At a moment like this however it is important to stay focused and to use this recognition as an extra incentive to perform even beter in the future.
Ainsi je souhaite remercier tous nos partenaires et collègues pour leur excellente coopération et le magnifique résultat que nous avons réalisé ensemble. Dans un moment pareil, il est toutefois important de garder les pieds sur terre et ne pas perdre de vue que ce résultat est une source d’inspiration pour devenir encore meilleur demain.
  2 Hits www.grecaridea.com  
Sterrenfamilies Zweven Uit Elkaar
Learning From The Stars: Cosmic Recycling
星から学ぶこと:宇宙はリサイクルだ
Belajar dari Bintang: Daur Ulang Kosmik
Să învățăm de la stele despre reciclarea cosmică
Рецепт для нашей Вселенной
Kozmični trki zavrtijo galaksije
  theurbansuites.com  
Het effect wat je van Four Way Specials krijgt is een sterk stoned gevoel met een opliftend gevoel wat je meer laat zweven dan dat je op de bank geplakt zit.
Effekten av de tørkede toppskuddene er også en blanding av Sativa og Indica: Du blir perfekt høy, samtidig som føler deg tungt og deilig stein. Her føler du deg ikke lenket til sofaen, du svever over den!
Effekten av att konsumera de torkade honblommorna är också en blandning av Sativa och Indica, vilket ger ett perfekt rus i kombination med en tung, stenad känsla.
  www.safetyone.ro  
En dat bedoelen we zelfs letterlijk. Vanwege de lokale omstandigheden moesten onze modules deze keer aan een kraan naar de montagelocatie 'zweven'. Het zag er spectaculair uit, wanneer de 38 ton zware modules met twee zware hijskranen over de woonhuizen heen op de historische binnenplaats van het ziekenhuis werden neergelaten.
Littéralement. En effet, les spécificités locales nous ont obligés à acheminer nos modules jusqu’au site par la voie des airs. Un spectacle impressionnant, pendant lequel deux grues puissantes ont soulevé nos modules de 38 tonnes et les ont fait passer par-dessus les habitations pour les déposer dans la cour intérieure historique de l’hôpital.
Und das meinen wir sogar durchaus wörtlich. Denn durch die örtlichen Gegebenheiten mussten unsere Module dieses Mal zum Einsatzort schweben. Ein spektakulärer Anblick, wenn 38 Tonnen schwere Module von zwei Schwerlastkränen über die Wohnhäuser in den historischen Innenhof des Krankenhauses gesetzt wurden.
Y lo decimos literalmente, porque las circunstancias locales obligaron a que nuestros módulos esta vez se llevasen por el aire hasta su destino: una visión espectacular en el momento en el que dos grúas para cargas pesadas transportaron módulos de 38 toneladas de peso por encima de las viviendas hasta el patio interior del hospital.
nel vero senso della parola. Infatti, data la conformazione del sito, i nostri moduli questa volta sono arrivati in volo nel luogo di installazione, dando vita a una scena spettacolare: 38 tonnellate di moduli pesanti sono state trasportate da due gru per carichi pesanti sorvolando gli edifici nello storico cortile dell'ospedale.
Og det mener vi tilmed meget bogstaveligt. For på grund af de lokale forhold skulle vores moduler denne gang først svæve frem til anvendelsesstedet. Et spektakulært syn, når 38 tons tunge moduler ved hjælp af to sværgodskraner flyttes hen over beboelsesbygningerne og ned i sygehusets historiske indergård.
Bokstavelig talt. Lokale forhold gjorde nemlig at modulene våre denne gangen måtte sveve til bruksstedet. Det var et spektakulært skue da to tungløftkraner satte de 38 tonn tunge modulene ned på sykehusets historiske gårdsplass.
Och det menar vi till och med rent bokstavligt. För på grund av förhållande på platsen måste våra moduler lyftas till den plats där de ska användas. En spektakulär syn när 38 ton tunga moduler lyfts över bostadshusen och sätts ned på sjukhusets historiska innergård med hjälp av två lyftkranar för tung last.
  2 Hits ackordscentralen.se  
Een groot voordeel van onderzoek met magneetvelden is dat je in materialen kunt kijken zonder ze te beschadigen. Ook is het mogelijk om met de magneetkracht objecten te laten zweven en zo de invloed van de zwaartekracht op materie te onderzoeken.
The HFML is a partnership between the Radboud University and FOM. The lab has very strong magnets, which are unique in the world. The extreme conditions in these magnets bring surprising properties of materials to light. A major advantage of research with magnetic fields is that they are non-destructive: you can study materials without damaging them. It is also possible to levitate objects with magnetic forces and in this way investigate the effect of gravity on matter. The HFML is the coordinator of the European Magnetic Field Laboratory (EMFL), the European collaboration of magnets laboratories in Nijmegen, Dresden, Grenoble and Toulouse.
  2 Hits mezzena.com  
Astronauten zweven zonder zwaartekracht
Astronauts Floating in Zero Gravity
Astronauten in der Schwerelosigkeit
Astronautas en Gravedad Cero
Astronauti a gravità zero
Astronautas flutuando na gravidade zero
Astronauter svæver uden tyngdekraft
Astronautit kelluvat painottomassa tilassa
Astronauci unoszący się w stanie nieważkości
Astronauter flyter gravitationslöst
Космонавт у невагомості
  www.wacom.eu  
Het menselijk brein houdt van nature rekening met de zwaartekracht bij verschillende hersenprocessen die worden gebruikt voor oriëntatie, visuele perceptie en motorische controle. In microzwaartekracht ontbreken echter veel 'normale' referenties: voorwerpen zweven in de ruimte en de begrippen 'boven' en 'beneden' zijn niet langer relevant.
Gli astronauti stanno utilizzando le tavolette con penna Intuos3 A4 in una serie di esperimenti per analizzare il modo in cui percepiscono le distanze e le dimensioni mentre sono all’interno della ISS. Sulla Terra le persone sentono gli effetti della forza di gravità sui loro corpi e su ciò che li circonda. Il cervello umano tiene conto naturalmente della gravità nei diversi processi cerebrali responsabili dell’orientamento, della percezione visiva e del controllo motorio. Nella microgravità, invece, molti riferimenti “normali” mancano: gli oggetti galleggiano nello spazio e le nozioni di “sopra” e “sotto” non valgono più. Mentre sulla Terra abbiamo numerosi riferimenti che ci aiutano a misurare le distanze, all’interno della ISS non ci sono oggetti nello spazio circostante in un raggio da 10 metri a 400 kilometri. Pertanto il cervello riceve delle informazioni non familiari. Ciò può significare che i disturbi riscontrati dagli astronauti sono dovuti all’alterazione di determinati processi provocata dai cambiamenti del campo gravitazionale?
Astronauci wykorzystują tablety piórkowe Intuos3 A4 w serii eksperymentów, mających na celu analizę tego, jak podczas swojego pobytu na stacji postrzegają odległości i wymiary. Na Ziemi możemy odczuwać skutki działania grawitacji na nasze ciało i otoczenie. Mózg ludzki zakłada działanie grawitacji w wielu procesach związanych z orientacją, percepcją wzrokową oraz kontrolą ruchów. Natomiast w stanie mikrograwitacji brakuje wielu „normalnych” punktów odniesienia: przedmioty unoszą się swobodnie, a pojęcia „góra” i „dół” tracą znaczenie. Podczas gdy na Ziemi dysponujemy dużą ilością punktów orientacyjnych, które pomagają oceniać odległość, w przestrzeni od 10 m do 400 kilometrów wokół stacji ISS nie ma żadnych obiektów. W związku z tym mózg otrzymuje nietypowe dla niego informacje. Czy możliwe jest, że zaburzenia, których doświadczają astronauci, są wynikiem przemian pewnych procesów mózgowych wywołanych zmianami w polu grawitacyjnym?
  7 Hits webcam.fsco.de  
"Magneten oefenen niet altijd aantrekkingskracht uit! Op grafiet bijvoorbeeld werken magneten afstotend. En wel zo sterk, dat het kleine grafieten plaatje opstijgt en in de lucht blijft zweven. Een natuurkundig fenomeen met de naam "diamagnetisme" houdt het kleine plaatje een paar millimeter hoog stabiel aan het zweven.
"Magnets don't always 'attract.' On graphite, for instance, they are rather repellent. So much so, that the little graphite plate lifts up and floats. A physical phenomenon called 'diamagnetism' holds the little plate firmly a few millimetres in the air.
"Des aimants ne sont pas toujours attirants ! Sur du graphite par exemple, les aimants génère une force de répulsion de sorte qu'une petite plaquette de graphite se lève dans l'air et continue à léviter. Grâce au phénomène physique appelé "diamagnétisme", la plaquette reste en suspens quelques millimètres au-dessus des aimants.
"I magneti non sono sempre attaenti! Sulla grafite, ad esempio, i magneti hanno un effetto repellente. Talmente forte che la piccola lastra in grafite si libra nell'aria e lì continua a fluttuare. Un fenomeno fisico che si chiama "diamagnetismo" fa sì che la piccola lastra possa continuare a fluttuare stabilmente ad alcuni millimetri di altezza.
  gerard.deneux.free.fr  
Fijnstof is de som van alle vaste en vloeibare deeltjes die in de lucht zweven, en waarvan vele schadelijk zijn. Deze complexe mix omvat zowel organische als niet-organische deeltjes zoals stof, pollen, roet, rook en vloeibare druppeltjes.
Nitrogen oxides (NOx) are produced as a result of road traffic and other fossil fuel combustion processes. They are also precursors for a number of harmful secondary air pollutants, such as ozone, nitric acid, and nitrates, which contribute to increased respirable particle levels in the atmosphere.
Les oxydes d'azote (NOx) émanent du trafic routier et d’autres processus de combustion. Ils sont également précurseurs d'un certain nombre de polluants atmosphériques nocifs secondaires, dont l’ozone, l'acide nitrique, et les nitrates qui augmentent la quantité de particules en suspension dans l'air.
  23 Hits www.powergym.com  
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Die meisten Sterne unserer Milchstraße schweben nicht wie unsere Sonne allein durch das Weltall. Ein riesiger Anteil der massivsten Sterne, nämlich acht von zehn, haben einen oder mehrere Begleitsterne. Umkreist sich ein Sternenpaar, so nennen wir das ein Doppelsternsystem. Dieses Foto zeigt die auffällige Spiralgalaxie M51. Jeder der so lebendig leuchtenden lilafarbenen Lichtpunkte, die wir auf diesem Bild glitzern sehen, steht für einen besonderen Doppelsternsystemtyp. Wir nennen sie Röntgendoppelsterne, da es sich um Sternenpaare handelt, die Röntgenlicht aussenden.
La mayoría de las estrellas de la galaxia la Vía Láctea no son como nuestro Sol, que flota solo por el espacio. Hasta 8 de cada 10 de las estrellas más masivas tienen una o más estrellas compañeras. Una pareja de estrellas en órbita una alrededor de la otra recibe el nombre de “sistema binario”. Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51. Cada punto de vívida luz púrpura que vemos resplandeciendo en esta imagen representa un tipo especial de sistema binario. Les llamamos “binarias de rayos X” porque son parejas de estrellas que resplandecen en luz de rayos X.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
Majoritatea stelelor din Calea Lactee nu sunt solitare, precum este Soarele nostru. 8 din 10 stele masive au una sau mai multe stele ca și companioane. O pereche de stele care orbitează una în jurul celeilalte poartă numele de sistem binar. Această fotografie ilustrează galaxia de tip spirală Messier 51. Fiecare punct de culoare mov aprins pe care îl vedem în această fotografie reprezintă un tip special de sistem binar. Se numesc sisteme binare cu raze X pentru ca sunt formate din stele ce emit radiații electromagnetice în spectrul razelor X.
  6 Hits www.heronpharma.com  
Twee organische constructies in gebogen Print Frame Double profielen vormden samen een indrukwekkende ovale structuur die boven de stand leek te zweven.
Two large-scale structures made of Print Frame Double profiles were custom bent to create an impressive oval header floating above the expo stand.
Deux constructions organiques en profilés Print Frame Double courbés formaient une impressionnante structure ovale qui semblait flotter au-dessus du stand.
Zwei organische Konstruktionen aus gekrümmten Print Frame Double Profilen bildeten zusammen eine eindrucksvolle ovale Struktur, die über dem Stand zu schweben schien.
Dos estructuras a larga escala realizadas con Perfiles de Aluminio fueron dobladas de forma personalizada para crear una impresionante cabecera oval que flotaba sobre el stand de la exposición.
Две крупные конструкции, сделанные из Двойной рамы для печати, были изогнуты на заказ для создания впечатляющей овальной вывески, парящей над стендом.
Två storskaliga strukturer av Print Frame Double-profiler böjdes till för att skapa en effektfull, oval takdekor ovanför mässmontern.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Druk op Alt + F, zweven over meer tools.
Press Alt+F, hover over More tools.
Drücken Sie Alt + F, schweben Sie über weitere Tools.
Presione Alt + F, se ciernen sobre más herramientas.
Premere Alt + F, al passaggio del mouse sopra più strumenti.
Pressione Alt + F, pairar sobre mais ferramentas.
Tryk på Alt + F, hover over flere værktøjer.
  8 Hits framasphere.org  
Zwemmers zweven in 'Dode zee' ...
Swimmers float in 'Dead Sea' i...
Nageurs flottent dans la « Mer...
Schwimmer zu schweben, in "Tot...
Nadadores flotan en 'Mar muert...
Nuotatori galleggiano in 'Dead...
Os nadadores flutuam no 'Mar m...
السباحين تطفو في 'البحر الميت'...
大連で 『 死んだ海 』 で水泳フ...
Perenang mengambang di 'Laut m...
수영 ' 사해 ' 대련에서 부동
Pływacy unosić się w 'Dead Sea...
Simmare flyter i 'Döda havet' ...
นักว่ายน้ำลอยน้ำใน Dead Sea ใน...
Dalian 'Dead Sea' yüzücüler...
  www.biogasworld.com  
Of je nu op zoek bent naar een romantisch uitje of een groepsavontuur, er gaat niets boven zweven door de lucht in een luchtballon. Prague Experience biedt één uur durende vluchten die je meenemen naar al het omliggende landschap van Praag, met inbegrip van Karlštejn Kasteel en Konopiště Kasteel.
Aprecia la belleza de Praga desde el aire en un avión panorámico  de AeroPrague o en un paseo en helicóptero. Estos vuelos únicos en su tipo te pueden llevar sobre la ciudad o sobre las cercanías del Castillo de Karlštejn. Todos los vuelos despegan de un pequeño aeropuerto en el distrito suburbano de Letňany. Visita su página web (www.aeroprague.com) para mayor información.
  3 Hits www.sembcorp.com  
Cannon Hill Park, op een steenworp afstand van het stadscentrum, is de thuisbasis van de Birmingham Wildlife Conservation Park en Midlands Arts Centre . In de zomer is het mogelijk om een ​​waterfiets te huren en zweven rond het meer, ontwijken de eenden!
Die freie Natur nie weit weg in Birmingham. Wir haben jede Menge Parks in der Stadt selbst hat, mit Sutton Park , das größte Stadtpark in Europa. Cannon Hill Park, nur einen Steinwurf vom Stadtzentrum entfernt, ist die Heimat der Wildlife Conservation Park Birmingham und Midlands Arts Centre . Im Sommer ist es möglich, ein Tretboot mieten und schweben rund um den See, Ausweichen die Enten!
Los grandes espacios abiertos no son nunca muy lejos, en Birmingham. Tenemos parques en abundancia en la propia ciudad, con Sutton Park es el parque urbano más grande de Europa. Cannon Hill Park, a un tiro de piedra del centro de la ciudad, es la sede del Birmingham Wildlife Park Conservación y Midlands Arts Centre . Durante el verano, es posible alquilar una barca de pedales y flotar alrededor del lago, esquivando a los patos!
I grandi spazi aperti non sono mai lontani a Birmingham. Abbiamo parchi in abbondanza nella città stessa, con Sutton Park è il più grande parco urbano d'Europa. Cannon Hill Park, a due passi dal centro della città, è sede del Birmingham Wildlife Conservation Park e Midlands Arts Centre . Durante l'estate, è possibile noleggiare un pedalò e galleggiare intorno al lago, schivare le anatre!
На свежем воздухе никогда не далеко в Бирмингеме. У нас есть парки изобилии в самом городе, с Саттон Парк является крупнейшим городским парком в Европе. Cannon Hill Park, в двух шагах от центра города, является домом для Бирмингема охраны дикой природы парка и Мидлендс Arts Centre . Летом, можно взять на прокат катамаран и плавать вокруг озера, уклонение уток!
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Je Vader zegt tegen je: "Ik wil boven je zweven, om je Beschermer te zijn, om in elke behoefte te voorzien, om je door al je beproevingen heen te helpen. Ik kies ervoor om een ​​Vader voor je te zijn, dus accepteer Mijn liefde."
Il Padre tuo ti dice: “Voglio starti vicino, essere il tuo protettore, colui che provvede ad ogni tuo bisogno, che ti tira fuori da ogni prova. Ti ho scelto per esserti Padre, dunque accetta il Mio amore”.
  betaniatravel.it  
Hoewel snorkelen fantastisch is, gaat het bij snorkelen veel meer om het aanschouwen in plaats van die ervaring van ondergedompeld worden die je als duiker hebt. Door volledig onderwater te gaan en gewichtloos rond te zweven geeft een hele andere ervaring dan aan de oppervlakte blijven drijven.
La plupart des gens n’ont jamais eu l’occasion de tester la plongée en scaphandre autonome, tandis que le snorkeling, ou palmes-masque-tuba, est beaucoup plus répandu. Beaucoup de personnes qui ont uniquement essayé le snorkeling s’imaginent sans doute que l’expérience est à peu près la même. Nous avons découvert que les non-plongeurs interprètent ce mythe de deux façons différentes. Primo, certains pensent que le snorkeling « vaut largement » la plongée en scaphandre autonome. Nous ne sommes pas d’accord. Bien que le snorkeling soit formidable, c’est davantage un sport de spectateurs que ne l’est l’expérience immersive de la plongée. Être entièrement submergé et en état d’apesanteur est une expérience complètement différente que celle de flotter à la surface. Si vous faites partie de ceux qui apprécient le palmes-masque-tuba, mais ne sont pas intéressés par l’équipement supplémentaire que la plongée en scaphandre autonome exige, nous vous recommandons le programme PADI Freediver pour tirer le meilleur profit de vos expériences océaniques.
Die meisten Menschen haben das Tauchen noch nie ausprobiert, aber geschnorchelt wird schon häufiger. Viele Menschen, die bisher nur schnorcheln waren, denken, dass man dabei fast dasselbe erlebt. Wir haben festgestellt, dass Nicht-Taucher diesen Mythos auf zwei Arten interpretieren. Erstens denken einige Leute zunächst einmal, dass Schnorcheln „eigentlich genauso gut“ ist wie Tauchen. Da sind wir sind anderer Meinung. Schnorcheln ist zwar toll, aber doch eher ein Zuschauersport, der nicht das Erlebnis des „Eintauchens“ biete wie das Gerätetauchen. Vollständig unterzutauchen und schwerelos zu sein ist etwas ganz anderes als sich oben treiben zu lassen. Wenn du jemand bist, der gerne schnorchelt, sich aber nicht für die ganze Ausrüstung interessiert, die man beim Tauchen benötigt, dann empfehlen wir dir den PADI Freediver. Damit holst du noch mehr aus deinen Erlebnissen im Meer heraus.
La mayoría de la gente nunca ha probado el buceo pero el snorkel es mucho más común. Alguna gente que solo ha probado el snorkel puede pensar que es una experiencia similar. Nos hemos dado cuenta de que hay dos maneras en las que los no buceadores interpretan este mito. En primer lugar, alguna gente cree que el snorkel es “tan bueno” como el buceo. Esto es algo con lo que nosotros no estamos de acuerdo. Aunque el snorkel es algo estupendo, es un deporte más de espectador que la inmersiva experiencia que ofrece el buceo. Estar completamente sumergido y ligero es una experiencia completamente diferente que flotar en la superficie. Si eres de los que les gusta hacer snorkel pero no te interesa el equipo extra que requiere el buceo, te recomendamos el curso PADI Freediver como la manera de aprovechar al máximo tus experiencias en el océano.
La maggior parte delle persone non hanno mai provato ad immergersi, ma lo snorkeling è molto più comune. Molte persone che hanno provato a fare solo snorkeling possono pensare che le due esperienze siano simili. Abbiamo scoperto che ci sono due maniere in cui i non-subacquei interpretano questo mito. Primo, alcune persone pensano che lo snorkeling è “proprio bello” come la subacquea. Non siamo d’accordo. Sebbene lo snorkeling sia bello e più popolare della subacquea, la subacquea offre un’esperienza più coinvolgente. Essere totalmente immersi e senza peso è un’esperienza completamente diversa da quella di galleggiare in superficie. Se sei una persona che si diverte a fare snorkeling ma non sei interessato all’attrezzatura extra che la subacquea richiede , suggeriamo il corso PADI Freediver come una maniera per avere il massimo dalle tue esperienze in mare.
  4 Hits sensiseeds.com  
Om die reden worden sommige variëteiten wel eens als citroenachtige ingedeeld. Ze zweven feitelijk in de lucht wanneer je een van deze vruchten pelt. De limonella heeft een antibacteriële, fungicide en anticancerogene werking (remt het RAS-gen, dat tumorgroei bevordert).
Limonene. Limonene takes its name from the lemon, as it is mainly found in the rind of lemons and other citrus fruits, but also in marijuana and many other flowers. Thus, some strains of cannabis are classified as ‘citrus’. This terpene is released into the air, producing the familiar aroma when one of these fruits is peeled. Limonene has antibacterial, fungicidal and anti-cancer properties (it inhabits the Ras cancer gene cascade, which favours tumour growth) Plants use limonene to repel predators; On the other hand, in humans its molecular structure facilitates its entry into the brain, stimulating alertness, lucidity and attention.
Limonène. Le limonène tire son nom du citron, car on le trouve principalement dans le zeste des citrons et autres agrumes, mais également dans la marijuana et dans de nombreuses autres fleurs. C’est ainsi que certaines variétés de cannabis sont classées comme « citrus ». Ce terpène est libéré dans l’air, reproduisant l’arôme familier qui se dégage lorsque l’on pèle un agrume. Le limonène a des propriétés antibactériennes, fongicides et anticancéreuses (il inhibe la famille de gènes oncogènes RAS qui favorisent la croissance tumorale). Les plantes utilisent le limonène pour repousser les prédateurs. D’un autre côté, chez les humains, sa structure moléculaire facilite son entrée dans le cerveau, stimulant la vigilance, la lucidité et l’attention.
Limonella. Wie der Name schon sagt, kommen die größten Mengen von Limonella in Zitronen und anderen Zitrusfrüchten vor, aber auch in Marihuana und in vielen anderen Blumen. Aus diesem Grund werden einige Sorten manchmal als zitronenartige klassifiziert. Wenn man eine dieser Früchte schält, ist die Luft sofort von dem typischen Duft dieses Terpens erfüllt. Das Limonella besitzt eine antibakterielle, pilztötende und vor Krebs schützende Wirkung (es hemmt das RAS-Gen, das das Tumorwachstum fördert). Pflanzen nutzen Limonella zur Abwehr von Raubtieren; bei Menschen kann Limonella aufgrund seiner molekularen Struktur das Gehirn erreichen und dort die Aufmerksamkeit, Denkfähigkeit und Konzentration verbessern.
Limonelo. Como su nombre indica, se encuentra mayoritariamente en las cáscaras del limón y otros agrios, pero también en la marihuana y muchas otras flores. De ahí que algunas variedades tiendan a clasificarse como cítricas. De hecho, flotan en el aire cuando se pela alguna de estas frutas. El limonelo tiene actividad antibacteriana, fungicida y anticancerígena (inhibe la secuencia genética Ras, que favorece el crecimiento tumoral). Las plantas utilizan el limonelo para repeler a los depredadores; En cambio, en los humanos su estructura molecular le facilita la entrada en el cerebro, estimulando la alerta, la lucidez y la atención.
  www.motel-one.com  
Met de trein bent u in ca. 40 minuten van de metropool in het Zwarte Woud bij de Hausberg Schauinsland op 20 kilometer afstand. U kunt er genieten van het adembenemende uitzicht over het land, vandaar de naam, maar ook over de Hausberg wandelen of met de Schauinslandtrein over het land zweven.
The view from the Schlossberg is another one of Freiburg’s top highlights. The valley station of the Schlossberg funicular railway is just a five-minute walk from Motel One Freiburg. Any if you want to get a little closer to nature, then Freiburg is the perfect place for you – Schauinsland, the local mountain, is just 20 km away and a 40-minute drive from the Black Forest metropolis. Aside from the fantastic views of the surrounding countryside – hence the name, literally, ‘look into the country’ – there are many hiking trails around the mountain. You can also hover above the landscape in the Schauinsland cable car. There is a saying in Freiburg that anyone who comes once will stay forever! And of course, the most comfortable place to stay is in the Motel One Freiburg.
Le panorama offert par le Schlossberg vaut lui aussi le détour. La station de départ du téléphérique se situe à cinq minutes à pied de votre hôtel. Les amoureux de la nature seront comblés : l’impressionnante montagne Schauinsland, située à 20 km de la métropole de la Forêt Noire, est accessible en 40 minutes de voiture environ. En plus d’un superbe panorama sur la nature environnante comme le suggère son nom, elle offre la possibilité de s’adonner à la randonnée ou de surplomber le paysage en télécabine. Selon un dicton de Fribourg, « une fois qu’on a découvert la ville, on y reste pour toujours ! » Et pourquoi pas à l’hôtel tout confort Motel One Fribourg ?
Ein weiteres Highlight von Freiburg ist die Aussicht vom Schlossberg. Fußläufig ist man vom Hotel Motel One Freiburg in fünf Minuten an der Talstation der Schlossbergbahn. Wen es noch weiter hinaus in die Natur zieht, der ist in Freiburg genau richtig: Die 20 km zum Hausberg Schauinsland erreicht man von der Schwarzwaldmetropole aus in ca. 40 Fahrminuten. Abgesehen vom wunderbaren Ausblick ins Land – daher der Name – kann man auf dem Hausberg wandern oder über das Land mit der Schauinslandbahn schweben. Ein Freiburger Sprichwort besagt: Wer einmal kommt, der bleibt für immer! Am komfortabelsten im Motel One Hotel Freiburg…
Další pozoruhodností Freiburgu je výhled z vrchu Schlossberg. Pěšky se z hotelu Motel One Freiburg dostanete do údolní stanice schlossberské lanové dráhy za pět minut. Koho to táhne ještě dál do přírody, ten si ve Freiburgu přijde na své: 20kilometrová jízda autem ze schwarzwaldské metropole k hoře Schauinsland trvá zhruba 40 minut. Kromě úžasného výhledu na okolní krajinu – jak už ostatně název "pohlédni na krajinu" napovídá – můžete na hoře podniknout pěší túru nebo si vychutnat jízdu lanovkou Schauinslandbahn. Jedno freiburské přísloví praví: Kdo jednou zavítá do Freiburgu, ten už zůstane navždy! A největší pohodlí najdete v hotelu Motel One Freiburg...
  km0.deputacionlugo.org  
De zwevende koppeling van de machine bij het snijden wordt ook voor de vooraan gedragen weidebloters behouden. Deze worden d.m.v. een centrale balk aangekoppeld, die de machine aan de voorzijde trekt.
The floating 3rd point of the machine in working position is only kept for front pasture toppers. These are hitched by means of a central beam that trails the machine at the front. The back of the pasture topper is simply supported by a sliding guide. As a result, the machine can "float" freely on the ground. Besides, the double hitching spring makes the continuous contact on the ground lighter.
Le même flottement de la machine pendant la coupe est conservé pour les tondeuses de refus frontales. Ces dernières sont attelées à l’aide d’une poutre centrale qui tire la machine par l’avant ; l’arrière de la tondeuse étant simplement retenu par un guide coulissant. Elle peut ainsi ‘‘flotter’’ librement sur le sol, avec un contact constant que le double ressort d’attelage rend très souple et très léger.
Dasselbe Schwanken der Maschine beim Schnitt wird nur für die Frontweidepflegemäher behalten. Die Ankupplung dieser Mäher erfolgt mittels eines zentralen Trägers, der die Maschine durch den Vorderteil zieht. Der Hinterteil des Mähers wird im Gegensatz durch eine Gleitschiene zurückgehalten. Der ununterbrochene Kontakt des Mähers mit der doppelten Kupplungsfeder macht die Maschine sehr flexibel und sehr leicht, wodurch sie über den Boden "schweben" kann.
La misma fluctuación de la máquina durante el corte es conservada únicamente por los cortacésped frontales. Estos últimos se enganchan con una viga central que tira la máquina por la parte delantera, y en la parte trasera del cortacésped es retenida por una guía deslizante. Puede «flotar» libremente sobre el suelo y mantener un contacto constante y flexible debido al doble resorte del enganche.
Taką samą płynność ruchu maszyny podczas koszenia zachowano w czołowych kosiarkach do niedojadów. Zaczepiane są one przy pomocy centralnej belki, która ciągnie przód maszyny, a tył kosiarki opiera się na płozie. Maszyna może w ten sposób swobodnie "płynąć" po ziemi zachowując z nią stały kontakt, a dzięki podwójnej sprężynie zaczepu, jej ruch jest bardzo miękki i lekki.
Подобное плавающее положение орудия при кошении сохраняется для фронтальных косилок. Орудие сцепляется с трактором посредством центральной балки, соединенной с передней частью косилки. Задняя же часть соединена с передней через направляющую. Таким образом, орудие может свободно «плавать» по поверхности, постоянный контакт с которой обеспечивается двойной пружиной.
  24 Hits www.sitesakamoto.com  
Voor een tweede, mijn gedachten maakte me voorstellen dat drijvend in de voorkant van een kust gekenmerkt door een zwarte strip waar kustgebieden aalscholvers stierf geolied. Gelukkig, niets van dat waar was en, zweven en drijven, terug naar het huis van de Zwitserse.
For a second, my mind made me imagine floating in front of a coast marked by a black strip where coastal cormorants died oiled. Luckily, none of that was true and, floating and floating, returned to the house of the Swiss.
En une seconde, mon esprit m'a fait imaginer que flottait devant une côte marquée par une barre noire, où les cormorans sont morts mazoutés côtière. Heureusement, rien de tout cela était vrai et, flottant et flottant, retour à la maison de la Suisse.
Für eine zweite, mir vorgenommen mich vorstellen schweben vor einer Küste mit einem schwarzen Streifen, wo Küsten Kormorane starb geölt markiert. Glücklicherweise, nichts davon war wahr und, schwimmt und schwimmt, zurück zum Haus der Schweizer.
Con una seconda, la mia mente mi ha fatto immaginare che galleggiava di fronte a una costa caratterizzata da una barra nera in cui i cormorani morti oliato costiera. Per fortuna, niente di tutto ciò era vero e, galleggiante e galleggianti, ritornato alla casa degli svizzeri.
Por um segundo, minha mente me fez imaginar que flutuava na frente de uma costa marcada por uma barra preta, onde os biguás morreu oleada costeira. Felizmente, nada disso era verdade e, flutuando e flutuando, voltou para a casa da Suíça.
Por un segundo, mi mente me hizo imaginar que flotaba frente a una costa marcada por una franja negra donde los cormoranes costeros morían empetrolados. 幸いにも, nada de eso era cierto y, flotando y flotando, volvimos a la casa del suizo.
Per un segon, la meva ment em va fer imaginar que surava davant d'una costa marcada per una franja negra on els corbs marins costaners morien empetrolados. Per sort, res d'això era cert i, flotant i flotant, vam tornar a la casa del suís.
Za drugi, moj um me zamisliti lebdi pred obalom obilježenog crnom trakom u kojoj obalni kormorani umro nauljeni. Srećom, ništa od toga nije bila istina, a, pluta i pluta, vratio se u kuću Švicarski.
Por un segundo, mi mente me hizo imaginar que flotaba frente a una costa marcada por una franja negra donde los cormoranes costeros morían empetrolados. К счастью, nada de eso era cierto y, flotando y flotando, volvimos a la casa del suizo.
Por un segundo, mi mente me hizo imaginar que flotaba frente a una costa marcada por una franja negra donde los cormoranes costeros morían empetrolados. Zorionez, nada de eso era cierto y, flotando y flotando, volvimos a la casa del suizo.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Dezer dagen wordt in Warschau de top over het Oostelijk Partnerschap gehouden, met Polen als drijvende kracht achter dit project. Nu de Europese Unie middenin de crisis zit, ontbreekt het echter aan bezieling voor dit project. De partnerlanden doen het al niet veel beter: zij zweven ergens tussen democratie en dictatuur.
As the Eastern Partnership summit opens in Warsaw, the EU, which is caught up in the ongoing financial crisis, appears to have little enthusiasm for the project, launched by Poland in 2008. As for the partner countries, they continue to present a wide spectrum of political systems, ranging from dictatorship to democracy.
Die auf Anregung Polens entstandene Östliche Partnerschaft findet sich in Warschau zum Gipfeltreffen zusammen. Allerdings steckt die EU viel zu sehr in der Krise, als dass sie sich dieser Sache mit ganzem Herzen widmen könnte. Und die Partnerländer schwanken irgendwo zwischen Diktatur und Demokratie.
Il vertice dei paesi dell'est si tiene a Varsavia il 29 e 30 settembre. Ma l'Unione europea, travolta dalla crisi, fa poco per venire incontro alle realtà orientali. Le quali, a loro volta, oscillano tra democrazia e dittatura.
A cimeira da Parceria oriental, projeto apoiado pela Polónia, realiza-se em Varsóvia. Mas o coração da União europeia, embrenhado na crise, estará ausente. E os países parceiros, esses, navegam algures entre a ditadura e a democracia.
W Warszawie odbywa się szczyt Partnerstwa Wschodniego, projektu, którego pomysłodawcą była Polska. Tyle że pogrążona w kryzysie Unia Europejska nie ma do niego serca, kraje partnerskie zaś lawirują między dyktaturą a demokracją.
Summit-ul Parteneriatului Estic, proiect drag Poloniei, se ţine la Varşovia. Dar Uniunea Europeană, scufundată în criză, nu are capul la aşa ceva. Iar ţările partenere navighează undeva între dictatură şi democraţie.
  bigalpineguide.com  
Zweven op de wind, de wolken aanraken, rakelings over boomtoppen heen en genieten van een adembenemend uitzicht... Vliegen! Kunt u zich iets mooiers voorstellen?
Aller avec le vent, toucher les nuages​, survoler les arbres et profiter d'une vue étourdissante... Voler ! Pouvez-vous imaginer quelque chose de plus beau ?
Vom Wind treiben lassen, die Wolken berühren, über Baumspitzen streifen und einen atemberaubenden Ausblick geniessen… Fliegen! Können Sie sich etwas schöneres vorstellen?
Lasciati trasportare dal vento per un'emozione indimenticabile e per una giornata tra le nuvole.
  2 Hits www.lenntech.com  
peltjes verdeeld blijven zweven.
Ungelöste Substanzen
  cirque-royal.org  
De kleintjes zullen zeker onder de indruk zijn van de spectaculaire scenes zoals de opkomst van de Koningin en zeker ook van de vertelster die hoog over het podium zal zweven opdat iedereen het verhaal zonder taalbarrières kan volgen.
Les scènes spectaculaires raviront également les petits, telles que l’entrée de la Reine, mais également, survolant la scène, l’apparition du dirigeable emmenant la récitante dans les cieux, permettant au public d’appréhender l’histoire sans problème de langue.
  www.brakkegrond.nl  
Intieme en dromerige folkpop die in korte tijd is uitgegroeid van slaapkamerproject tot band in de Vlaamse spotlights. Hun intrigerende nummers slaan hun vleugels uit door de orkestrale uitvoering en zweven zo tot grote hoogte.
The Black Atlantic is the musical pseudonym by Geert van der Velde. He plays folk-inspired pop music: cinematic, melancholic and profound. After their breakthrough in 2009 with 'Reverence for Fallen Trees' van der Velde released serveral EP's. In 2016 his new album will see the light of day.
  www.stellux.com  
Door gebruik te maken van opwaartse luchtstromingen kan een delta- of paravlieger urenlang zweven boven de mooiste plekjes van de wereld. Vrijwel overal. Alleen mag het niet overal. In Nederland is delta- en paravliegen beperkt tot een aantal plaatsen waar gevlogen mag worden.
Durch Ausnutzung der aufsteigenden Luftstroemung (Thermik) kann ein Drachen- oder Paraflieger stundenlang ueber den schoensten Stellen der Welt schweben. Fast ueberall. Nur darf es nicht ueberall. In den Niederlanden ist das Drachen- und Parafliegen beschraenkt auf eine Anzahl von bestimmten Plaetzen, von wo aus geflogen werden darf. Einer dieser Plaetze ist Zoutelande.
  2 Hits www.bdcontern.lu  
Zweven in de moederbol
more information
Arrow 1 2 3 4 5