zones rurales – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'075 Results   698 Domains   Page 4
  10 Hits www.theglobalfund.org  
Les villageois des zones rurales du Laos reçoivent des moustiquaires pour se protéger du moustique vecteur du paludisme
Villagers in rural Laos receive nets to keep mosquitos carrying malaria at bay
  4 Hits www.nrcan.gc.ca  
L'eau souterraine comble la plupart des besoins en eau des zones rurales de la région (usages domestiques et agricoles). De plus, elle alimente les cours d'eau et transporte les matières nutritives dont la végétation a besoin.
Groundwater provides much of the water used for residential and agricultural purposes in rural parts of the region. It also moves nutrients to vegetation and provides flow to streams. Groundwater is stored in, and moves through, porous sand and gravel and porous or fractured bedrock (aquifers). Aquifers are recharged by the infiltration of rainwater or snowmelt from the ground surface. However, throughout much of the Ottawa valley, an impervious blanket (aquitard) of Champlain Sea silt and clay limits aquifer recharge. Excessive pumping of groundwater can deplete aquifers.
  2 Hits www.mtc.gov.on.ca  
Le gouvernement de l'Ontario remet des fonds au Service des bibliothèques de l'Ontario – Sud et au Service des bibliothèques de l'Ontario – Nord pour contribuer à ce que tous les Ontariens – particulièrement dans les zones rurales et du Nord de la province – aient accès à des ressources électroniques.
Ontario is providing funding to the Southern Ontario Library Service and Ontario Library Service – North to help ensure that all Ontarians – especially in rural and northern areas – have access to electronic resources. Electronic services, such as electronic information databases, are available to Ontarians through public libraries websites.
  canadainternational.gc.ca  
Vanuatu est un archipel créé par des volcans– dont certains sont toujours en activité– et est constitué de 82îles. La population de Vanuatu réside essentiellement dans des zones rurales et vit de l’agriculture de subsistance.
Vanuatu is an archipelago originating from volcanoes - some still active - and consisting of no fewer than 82 islands. The population of Vanuatu live mostly in rural areas on subsistence agriculture. Vanuatu has three official languages – Bislama, English and French – of which English and French are shared with Canada.
  3 Hits v12.auto123.com  
Les conseillers du comté de Kerry, en Irlande, ont adopté une proposition qui pourrait permettre aux personnes vivant dans des zones rurales isolées de boire deux ou trois consommations alcoolisées avant de rentrer à la maison et donc de dépasser le taux d’alcool autorisé par la loi de 50 mg par 100 ml de sang.
Unfortunately, this is not a joke. Counselors of Ireland’s Kerry County have adopted a proposal that would allow people living in remote rural areas to drink two or three alcoholic drinks before going home, and therefore exceed the allowed alcohol rate of 50 mg per 100 ml of blood that’s currently in place.
  32 Hits hc-sc.gc.ca  
Le travail se fait notamment un laboratoire d'analyse des médicaments, à Burnaby, et dans des postes de soins infirmiers et communautaires dans les collectivités des Premières nations et dans des zones rurales.
Work sites include a drug analysis laboratory in Burnaby, and nursing and community health stations in the First Nations communities and some remote rural areas. In addition, the region has offices in Vancouver, Victoria, Prince George, Kelowna and Kamloops.
  15 Hits www.golfstars.com  
Ces programmes sont mis en place dans des zones rurales, particulièrement isolées, combinant forte intensité de besoins et densités de population importante, où la présence d’ONG est faible et où le contexte est suffisamment stable pour développer des actions orientées vers l’autonomie des populations à terme.
These programs are set up in particularly isolated rural areas, where needs and population densities are both high, where few or no NGOs are involved, and where the local situation is stable enough to allow effective action towards populations self-reliance.
  2 Hits www.eapn.eu  
La pauvreté rurale est un aspect important de la pauvreté européenne, notamment parce que les zones rurales représentent une large part du territoire européen et de sa population. Dans certains Etats membres, le risque de pauvreté est deux fois plus élevé en milieu rural qu’en milieu urbain.
Rural poverty is an important aspect of European poverty, in particular since rural areas account for a large proportion of European territory and its population. In some Member States the poverty risk in rural areas is double that of urban areas. Read more and access the EU study on poverty and social exclusion in rural areas.
  7 Hits www.rdfs.net  
Le PSSA suit une démarche participative respectueuse de l'environnement et socialement équitable. Son but premier est d'améliorer les conditions de vie des populations les plus démunies dans les zones rurales, en particulier des femmes.
The SPFS uses a participatory approach that is environmentally responsible and socially equitable. The ultimate goal is to improve the living conditions of the poorest in rural areas, focusing particularly on women.
  3 Hits www2.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  9 Hits bondageporn.icu  
Dans les zones rurales où ils seront affectés pour une durée de deux ans, les volontaires seront amenés à recueillir des informations relatives aux pratiques agricoles, aux défis liés à l’élevage et à l’utilisation des technologies dans ce contexte.
In the rural areas, where they will be appointed for a two year term, the volunteers will collect information linked to agricultural practices, challenges related to husbandry and the use ICTs in this context.
  144 Hits www.fao.org  
Deux milliards de personnes, la plupart vivant dans les zones rurales de pays en voie de développement, vivent toujours sans électricité ou d'autres sources d'énergie modernes et dépendent largement du bois de chauffe et du charbon pour cuisiner et se chauffer.
Two billion people, mostly living in rural areas of developing countries, are still without electricity or other modern energy services and rely largely on burning fuelwood and charcoal to meet their basic cooking and heating needs. Increased utilization of biofuels, if properly managed, can help to provide cleaner energy services while contributing to sustainable development and the alleviation of environmental concerns. [more...]
  3 Hits webnet.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  5 Hits www.wma.net  
Il est du devoir des états de veiller à ce que les conditions de travail offertes dans les services de santé publique permettent d'assurer aux zones rurales les effectifs et l'activité sanitaire nécessaires à un progrès parallèle à celui des zones urbaines.
It is the duty of the State to ensure that conditions offered in Public Health appointments are sufficiently attractive to enable rural health services to develop to the same extent as those in urban areas.
  12 Hits mdgfund.org  
En dépit d'une décennie de croissance économique et une réduction de moitié son taux de pauvreté, la Serbie continue de connaître d'importantes disparités en matière de développement. Les habitants des zones rurales sont deux fois plus pauvres que les habitants des villes, et 75% de la population rurale sont des agriculteurs de subsistance.
In spite of a decade of economic growth and a halving of its poverty rate, Serbia continues to experience significant disparities in development. People in rural areas are twice as poor as city dwellers, and 75% of the rural population are subsistence farmers. To reduce poverty and emigration in rural areas, the MDG-Fund helped develop sustainable tourism as a means of boosting economic activity and increasing employment.
  2 Hits www.culture.gov.on.ca  
Le gouvernement de l'Ontario remet des fonds au Service des bibliothèques de l'Ontario – Sud et au Service des bibliothèques de l'Ontario – Nord pour contribuer à ce que tous les Ontariens – particulièrement dans les zones rurales et du Nord de la province – aient accès à des ressources électroniques.
Ontario is providing funding to the Southern Ontario Library Service and Ontario Library Service – North to help ensure that all Ontarians – especially in rural and northern areas – have access to electronic resources. Electronic services, such as electronic information databases, are available to Ontarians through public libraries websites.
  56 Hits www.ccre.org  
10. Le succès de l'initiative Europe 2020 dépend des zones rurales
10. Delivering Europe 2020 depends on rural areas
  3 Hits www.susanatornero.com  
Les zones rurales
Rural areas
  24 Hits www.fin.gov.on.ca  
Tous Éducation et formation Domicile et collectivité Droit et sécurité Arts et culture Environnement et énergie Zones rurales et Nord Conduite automobile et transports en commun Santé Emploi Argent et taxes Économie Votre entreprise Voyage et tourisme Gouvernement
All Education and Training Home and Community Law and Safety Arts and Culture Environment and Energy Rural and North Driving and Transit Health Employment Money and Taxes Economy Your Business Travel and Tourism Government
  vicenza.lago.it  
https://www.list.lu/fr/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
https://www.list.lu/en/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
  11 Hits www.pantatec.de  
Dans le cadre du projet RETECORK, Réseau Européen des Territoires du Liège, un instrument pour le développement durable dans les zones rurales, financé par la Fundación Biodiversidad, on a travaillé au design du nouveau matériel de RETECORK et des campagnes en cours.
Within the framework of the project RETECORK, European Network of Cork territories, an instrument for sustainable development in rural areas, financed by the Fundación Biodiversidad, work has been done on the design of new RETECORK material and on the campaigns it is carrying out. The material available as a result of this grant is, among others, the following:
  32 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Le travail se fait notamment un laboratoire d'analyse des médicaments, à Burnaby, et dans des postes de soins infirmiers et communautaires dans les collectivités des Premières nations et dans des zones rurales.
Work sites include a drug analysis laboratory in Burnaby, and nursing and community health stations in the First Nations communities and some remote rural areas. In addition, the region has offices in Vancouver, Victoria, Prince George, Kelowna and Kamloops.
  27 Hits www.systembau.ro  
ARARIWA vise à permettre aux zones rurales et urbaines pauvres du sud des Andes de développer des activités économiques afin de générer des revenus plus élevés pour la population, ce qui mènera à l’amélioration de leur condition de vie.
ARARIWA aims to equip poor rural and urban areas of southern Andean with economic activities and so generating higher incomes and improving living conditions. The NGO aims to realise those ambitions through the quality and diversification of it financial and non-financial services it offers with expertise.
  2 Hits www.eu2008.si  
améliorer les conditions sociales et économiques des jeunes vivant dans les zones urbaines défavorisées et dans les zones rurales.
improving the socio-economic conditions in which young people from disadvantaged urban and rural areas live.
  6 Hits atoll.pt  
La structure est divisée en deux ensembles: la villa principale et d'une vieille ferme dans les zones rurales 700.
The structure is divided into two complexes: the main villa and an old farmhouse in rural '700.
  7 Hits www.achpr.org  
· Les défenseurs des droits de l’homme devraient étendre leurs activités aux zones rurales et aux zones urbaines hors de Tunis.
· Human rights defenders should reach out to rural areas and urban areas outside of Tunis.
  2 Hits www.logona.de  
Alphabétisation des zones rurales : la connaisance du persan
Literacy in rural areas: the knowledge of Persian
  45 Hits www.cavazza.it  
[EXP] Soutien à l’artisanat dans les zones rurales estoniennes
[EXP] Support to the Craft Masters of the Estonian Rural Areas
  5 Hits www.caac.umontreal.ca  
Sa mission est de contribuer à libérer le potentiel économique de l'Afrique rurale, en favorisant la croissance des intermédiaires financiers existants desservant les zones rurales africaines.
Its mission is to contribute to unlock the economic potential in rural Africa, by promoting the growth of existing financial intermediaries that serve rural areas.
  12 Hits ec.europa.eu  
Économie des zones rurales
Economics of rural areas
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow