cime – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'913 Ergebnisse   1'058 Domänen   Seite 3
  18 Treffer www.corila.it  
cime nebbiose
misty mountain peaks
nebligen Berggipfeln
  9 Treffer www.hsibv.com  
Situata in una posizione tranquilla e soleggiata sotto le cime del Lavarela e del Conturines, la Mobile Home è dotata di una camera da letto matrimoniale, altre due camere da letto arredate con letti a castello, cucina, bagno con doccia, zona pranzo, soggiorno e un’accogliente veranda coperta.
Located in a quiet and sunny position beneath the Lavarella and Conturines peaks, the Mobile Home boasts a double bedroom, two additional bedrooms furnished with bunk beds, kitchen, bathroom with shower, dining area, living room, and a cozy covered veranda.
In ruhiger und sonniger Lage unter den Gipfeln Lavarela und Conturines gelegen, verfügt das mobile Heim über ein Doppelzimmer, zwei weitere Schlafzimmer mit Etagenbetten, Küche, Badezimmer mit Dusche, Essbereich, Wohnzimmer und eine gemütliche überdachte Veranda.
  7 Treffer 112.be  
Attorno al gruppo del Sella troviamo la famosa Sella Ronda. Il percorso conduce intorno al massiccio del Sella, l'imponente catena montuosa alla fine della Val Badia, che con il Catinaccio e le Tre Cime è di certo una delle montagne più famose delle Dolomiti.
The large Sella Range, also called Sella Ronda, is one of South Tyrol highlights. The route runs completely around the Sella massif, the huge massifs at the end of the Gardena Valle, which are among the Dolomites' most well-known mountains along with the Catinaccio and the Three Peaks.
Die große Sellastock, auch Sella Ronda genannt, ist eines der Highlights von Südtirol. Die Runde führt einmal komplett herum um das Sellamassiv, den gewaltigen Gebirgsstock am Ende des Grödner Tals, der neben Rosengarten und Drei Zinnen sicherlich zu den bekanntesten Bergen in den Dolomiten zählt.
  44 Treffer waterscope.eu  
Vivete un’estate indimenticabile al cospetto delle Tre Cime e ammirate le meraviglie del territorio. Al Rudlerhof & Chalet Rudana vi attende uno straordinario connubio tra esperienze outdoor e momenti di autentico piacere.
Experience an unforgettable summer with the backdrop of the Tre Cime and admire the wonders of the area. At Rudlerhof & Chalet Rudana, an extraordinary combination of outdoor experiences and moments of authentic pleasure awaits you.
Erleben Sie einen unvergesslichen Sommer in den Dolomiten und entdecken Sie die einzigartigen Schönheiten unseres wunderschönen Fleckchen Erde. Im Rudlerhof & Chalet Rudana erwartet Sie eine attraktive Kombi aus Aktiv-Highlights und Genussmomenten.
  3 Treffer www.xiujiaoyi.cn  
In un paesaggio appenninico caratterizzato da ambienti rupestri, estesi boschi di faggi, lecci, aceri e tigli selvatici, dominato dalle cime del monte Rondinaio e non lontano dal pittoresco borgo di Montefegatesi e dall’Orrido di Botri, istituito Riserva Naturale, è situato ...
Dans le paysage des Apennins caractérisé par des milieux rocheux, des vastes bois de hêtres, chênes, érables et tilleuls sauvages, dominé par les sommets du Monte Rondinaio et à courte distance du pittoresque bourg de Montefegatesi et de l’Orrido di Botri, nommé Parc ...
Dieses Steinrustiko liegt in einer apenninischen und felsigen Landschaft, die sich durch grosse Buchen-, Steineichen-, Ahornwälder und wilde Lindenblütenbäume auszeichnet. Hoch darüber ragt die Spitze des Berges Rondinaio; in der Nähe des Ferienheimes befindet sich das ...
  6 Treffer www.pro-westast.ch  
07.01. - 10.02.19 - Dolomiti Nordic nella Terra delle Tre Cime
07.01. - 10.02.19 - Dolomites Nordicsci in Alta Pusteria / Hochpustertal
07.01. - 10.02.19 - Dolomiti Nordic im Land der Drei Zinnen
  30 Treffer www.postauto.ch  
A piedi per cime innevate
Covering snowy heights on foot
A pied sur les hauteurs enneigées
Zu Fuss über verschneite Höhen
  www.esprit-de-france.com  
Mentre gli alpinisti tra di voi vincono la Hohe Gaisl o il Picco di Vallandro, le famiglie con bambini esplorano il Monte Specie e da là si godono la vista panoramica da sogno sulle Tre Cime.
Whilst mountaineers conquer the Hohe Gaisl or Dürrenstein, families with children can explore the Strudelkopf mountain and enjoy a breathtaking view of the three-peaked Drei Zinnen mountain.
Während die Bergsteiger unter Ihnen die Hohe Gaisl oder den Dürrenstein erobern, erkunden Familien mit Kindern den Strudelkopf und genießen dort den traumhaften Ausblick auf die Drei Zinnen.
  18 Treffer www.veryhelp.cn  
06 - Cime
06 - Cordage
06 - Leinen
06 - Konopi
  2 Treffer www.rheinmetall-automotive.com  
Proponiamo singole escursioni sulle cime di Livigno e del suo comprensorio, settimane scialpinistiche e pacchetti personalizzati.
But there are even offers not only for climbing the mountains around Livigno, but even packages for a whole week or personalized for individual skiers.
Angeboten werden nicht nur Ausflüge auf die Berge rund um Livigno, sondern auch Wochenpakete und auf die einzelnen Teilnehmer zugeschnittene Skitouren.
  14 Treffer www.farrow-ball.com  
Dalla Mendola al Roen Proprio sulla cime del Monte Mendola scorre il...
From the Passo Mendola to the Roen At the summit of the Passo Mendola mountain, the...
Von der Mendel zum Roen Am Gipfel des Mendelpasses verläuft die Provinz- und...
  4 Treffer www.wachtler.com  
Zona delle Tre Cime nelle Dolomiti
Holiday Region Three Peaks in the Dolomites
Dolomitenregion Drei Zinnen
  5 Treffer center.estonia-hotels.net  
Tre Cime
Three Peaks
Drei Zinnen
  2 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Vacanze a tema email marketing cime prima di Natale. Le promozioni, tuttavia, inizia molto prima.
Fête sur le thème de l'email marketing pics avant Noël. Les promotions, cependant, commencer beaucoup plus tôt.
Urlaub-Themen-E-Mail-marketing-Gipfel vor Weihnachten. Die Aktionen, allerdings, viel früher beginnen.
  28 Treffer www.hotel-dolomiten.com  
Le affascinanti montagne delle Tre Cime sono un vero paradiso per gli appassionati di passeggiate ed escursioni, arrampicate e ciclismo a Dobbiaco in Alta Pusteria.
The Tre Cime di Lavaredo mountain scenery is a paradise for hiking, exploring the mountains and cycling in Dobbiaco and Alta Pusteria.
Die Bergwelt der Drei Zinnen veführt im Sommer zum ausgiebigen Wandern, Bergerkunden, Klettern und Radfahren in Toblach und im Hochpustertal.
  2 Treffer masterclassapp.com  
Natale in montagna nel paese delle cime oltre i tremila metri è sinonimo di vin brûlé, mercatini di Natale e prime sciate.
A mountain Christmas in the land of the three thousand-metre mountains means: mulled wine, a Christmas market, and the first dashes down the slopes.
Bergweihnacht im Land der Dreitausender, das bedeutet: Glühwein, Christkindlmarkt und die ersten Pistenschwünge.
  3 Treffer www.mecaplast.es  
Applicazione delle disposizioni in materia di cime e cavi di cui all'articolo 37 numero 3.1 lettera c DE-OCB
Application des dispositions des DE-OCB ad art. 37, ch. 3.1, let. c (cordages et câbles)
Anwendung der Bestimmungen über Tauwerk und Seile nach Art. 37 Ziff. 3.1 Bst. c, AB-SBV
  16 Treffer www.fcyfxny.com  
Appuntamenti in vetta sulle cime di tremila metri
Peak moments up on the three-thousand metre mountains
Gipfelmomente auf den Dreitausendern
  40 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Sfuggire al diluvio: corrono lungo le cime de
échapper à l'inondation: courir le long du ha
Flucht der Flut: entlang der Spitzen der Gebä
  17 Treffer www.joas.it  
3 Cime d’autunno
3 Peaks Autumn
3 Zinnen Herbstwochen
  3 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Afforestazione densa e pianure aperte, valli di dune bagnate e alte cime di dune
Dense afforestation and open plains, damp dune valleys and high dune tops
Boisement dense et plaines ouvertes, vallées de dunes humides et hauts sommets de dunes
Dichte Aufforstung und offene Ebenen, feuchte Dünentäler und hohe Dünenspitzen
Densa forestación y llanuras abiertas, valles de dunas húmedas y altas cumbres de dunas
  8 Treffer docs.gimp.org  
Questo comando sposta le cime delle onde.
This command shifts the top of waves.
Décale le sommet des vagues.
This command shifts the top of waves.
このオプションは波の山の位置をずらします。
Denne kommandoen skifter bølgjetoppane.
This command shifts the top of waves.
  3 Treffer www.peer.tv  
Le Tre Cime di Lavaredo di notte
A night near the Tre Cime
Eine Nacht bei den Drei Zinnen
  4 Treffer www.hotel-seeber.com  
Escursioni sulle cime & gite
Tours of the peaks & excursions
Gipfeltouren & Ausflüge
  56 Treffer info.wicongress.org.cn  
Parco Naturale Tre Cime
Naturpark Drei Zinnen
  5 Treffer www.music-club-munich.rocks  
GFM che protegge le cime del B6.
GFM which protects the tops from B6.
GFM qui protège les dessus du B6.
GFM, das die Oberflächen B6 schützt.
GFM que protege las partes del B6.
GFM die de bovenkanten van B6 beschermt.
  2 Treffer www.mommsen-eck.de  
Dove il verde Isar proveniente dalle Alpi bavaresi incontra il bel Danubio blu mentre dalla valle del Danubio si levano le prime cime della Foresta Bavarese  con panorami sconfinati e vedute magiche.
Hier trifft die grüne Isar aus den bayerischen Alpen auf die blaue Donau, hier erheben sich aus dem Donautal die ersten Höhen des Bayerischen Waldes. Das schafft unendlich viele Ausblicke und zauberhafte Einblicke.
Hier trifft die grüne Isar aus den bayerischen Alpen auf die blaue Donau, hier erheben sich aus dem Donautal die ersten Höhen des Bayerischen Waldes. Das schafft unendlich viele Ausblicke und zauberhafte Einblicke.
  2 Treffer elizabethwarren.com  
Passerai dai fondovalle alle cime in un batter d’occhio, grazie ai comodi impianti di risalita. E così la bellezza della montagna diventa alla portata di tutti. Il Bellinzonese e Alto Ticino è dotato di numerosi comprensori sciistici.
You can travel up from the valley floors to the peaks in little more than the blink of an eye, thanks to superlative transport systems, which also mean mountains accessible to all. Bellinzonese e Alto Ticino features a wide range of ski resorts. There’s no need to choose just one when the season is long enough to try them all!
Vous passerez du fond de la vallée aux cimes en un clin d’œil grâce aux remontées mécaniques. Ainsi, la beauté de la montagne est à la portée de tous. Le Bellinzonese e Alto Ticino est doté de nombreuses stations de ski. Pourquoi n’en choisir qu’une, lorsque vous pouvez toutes les essayer au long de la saison?
Im Handumdrehen steigen Sie, dank des Lifts, von den Talsohlen auf die Berggipfel. So ist die Schönheit der Berge für jeden zu haben. Das Bellinzonese e Alto Ticino ist für seine zahlreichen Skigebiete bekannt. Wieso sich für eines entscheiden, wenn man im Laufe der Saison alle ausprobieren kann?
  10 Treffer theurbansuites.com  
White Widow è il nome dato per l'ibrido che ha cime a cristallo bianco affidato.
White Widow est le nom donné pour l'hybride qui a des toiles confites en cristal blanc.
White Widow es el nombre dado para el híbrido que tiene el cristal blanco confiado tops.
White Widow é o nome dado para o híbrido que tem tops confiáveis ​​de cristal branco.
White Widow is de naam die wordt gegeven voor de hybride die witte toppen heeft.
White Widow er navnet givet til hybriden, der har hvide krystaller betroede toppe.
White Widow on hybridille annettu nimi, jolla on valkoiset kristallit.
White Widow er navnet gitt for hybrid som har hvite krystaller betrodd topper.
Pożary narkotykowe Northern Light są zazwyczaj związane z teorią plantacji konopi indyjskich.
White Widow är namnet som ges för hybriden som har vita kristalltillförda toppar.
  www.rathausgloeckel.de  
Albergo Cime Bianche
Gasthof Cime Bianche
  kft.umcs.lublin.pl  
Cime nel meranese
Meraner Hausberge
  www.philcologne.de  
InfoPrezziBambiniFreestyleRodelverleihLive-WebcamComprensorio 3 Cime DolomitiPartnerScuola Sci DobbiacoScuoal sci Snowsports 3 Zinnen
InfosPreiseKinderFreestyleRodelverleihLive-WebcamSkigebiet 3 Zinnen DolomitenSponsorenSkischule ToblachSkischule Snowsports 3 Zinnen
  2 Treffer wenceslau-nd.com  
1.610m Sesto - Tre Cime Dolomiti
1.610m Sexten - Drei Zinnen Dolomiten
  2 Treffer www.warmrental.com  
1 forno di colata a pressione CIME da 8 T.
1 CIME induction melting pressure casting furnace - 8 T.
  11 Treffer studiogamma.be  
Cime e montagne
Berge & Gipfel
  13 Treffer www.caetus.co.jp  
Tre Cime Estate
Three Peaks Summer
  8 Treffer www.pccluster.org  
Affronta le grandi cime
Tackle the great peaks
  14 Treffer www.dolomythos.com  
Zona delle Tre Cime nelle Dolomiti
Holiday Region Three Peaks in the Dolomites
  4 Treffer www.michaelwachtler.com  
Zona delle Tre Cime nelle Dolomiti
Dolomitenregion Drei Zinnen
  4 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
Tradizione e modernità. Le maestose cime delle montagne attraggono magicamente, mentre a valle il lago Heid risplende scintillante. Qui, nel cuore della regione montana dei Grigioni, l’Hotel Schweizerhof accoglie i suoi ospiti con offerte appositamente studiate per single, coppie e famiglie.
Hotel Schweizerhof Lenzerheide Design and nature. Tradition and modernity. The majestic mountain peaks beckon. The Heidsee shimmers in the valley. Here, in the heart of the Graubünden Alps, Hotel Schweizerhof is eager to welcome singles, couples and families alike. There are rooms for all tastes, from spacious Alpine chic to cosy rustic accommodation and budget rooms. Those looking to relax can enjoy the largest hotel hammam in the entire Alpine region. The Schweizerhof team will tantalize your tastebuds in three first-class restaurants, which use natural produce from the region wherever possible. Make Lenzerheide your personal paradise – whether you’re looking for an active, sports-filled holiday or simply a quiet break. On top of that, Hotel Schweizerhof’s programme of cultural events is renowned well beyond the region.
Hôtel Schweizerhof Lenzerheide Design et nature. Tradition et modernité. Niché au cœur des Grisons, dont les sommets majestueux exercent leur pouvoir d’attraction magique et au creux desquels le Heidsee scintille, l’hôtel Schweizerhof bénéficie d’une situation privilégiée. Accueillant aussi bien les célibataires que les couples et les familles, il propose des chambres Alpenchic aux dimensions généreuses, de confortables chambres à l’ambiance nostalgique ainsi que des chambres pour les petits budgets. Le plus grand hammam d’hôtel de tout l’arc alpin est idéal pour la détente. Dans ses trois restaurants de tout premier ordre, l’équipe du Schweizerhof régale ses hôtes avec des produits naturels, issus de la région dans toute la mesure du possible. Le cadre de Lenzerheide est un véritable paradis, tant pour les sportifs que pour les vacanciers aspirant à la tranquillité. L’offre culturelle de l’hôtel Schweizerhof jouit d’une renommée allant bien au-delà des frontières de la région.
Design und Natur. Tradition und Moderne. Die majestätischen Berggipfel ziehen magisch an. Im Tal funkelt der Heidsee. Hier, im Herzen der Bündner Bergwelt, liegt das Hotel Schweizerhof mit seinem Angebot für Singles, Paare und Familien. Zur Auswahl stehen grosszügige Alpenchic-, gemütliche Nostalgie und preisgünstige Budget-Zimmer. Erholungssuchende finden den grössten Hotel-Hamam im ganzen Alpenraum. Kulinarisch verwöhnt das Schweizerhof-Team seine Gäste in drei erstklassigen Restaurants – mit natürlichen Produkten, wenn immer möglich aus der Region. Die Lenzerheide ist ein Paradies für Freizeitsportler aber auch für Ruhesuchende. Weit über die Region hinaus bekannt ist das Kulturangebot des Hotels Schweizerhof.
  11 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Hellochalet_Chalet Panoramique è posizionata a 8 km da Cabinovia Laghi Cime Bianche . Valtournenche si trova a 25 minuti di…
Hellochalet_Chalet Panoramique est une villa avec le contrôle de climatisation, TV payante, un balcon privé, espace pour s'asseoir et…
A Hellochalet_Chalet Panoramique é uma propriedade que fica a apenas 1.8 km de Seggiovia Lago Di Lod, Salette Cable…
Hellochalet_Chalet Panoramique تقع على بعد 3.6 كم من تابيتو. هذه الفيلا ال تقع على بعد 20 دقائق سيراً الى…
Το Hellochalet_Chalet Panoramique βρίσκεται σε απόσταση 14 χλμ από Terme di Saint. Το κατάλυμα βρίσκεται 2.1 χλμ μακριά από…
Hellochalet_Chalet Panoramique biedt kamers met airconditioning, betaaltelevisie, een eigen balkon, een zitruimte en een strijkijzer en strijkplank in de…
Hellochalet_Chalet Panoramiqueはヴァルトゥルナンシュの完璧な宿泊を提供しています。 サレッテ・ケーブルカーまで・・・
Hellochalet_Chalet Panoramique is located about 3.6 km off Seggiovia Lago Di Lod. Salette Cable car is roughly 1.7 km…
Hellochalet_Chalet Panoramique er beliggende ca. 3,6 km off Seggiovia Lago Di Lod. Cable car Plateau Rosà, Matterhorn og…
Hellochalet_Chalet Panoramique is located about 3.6 km off Seggiovia Lago Di Lod. Salette Cable car is roughly 1.7 km…
Hellochalet_Chalet Panoramique은 Seggiovia Lago Di Lod, Salette Cable car, Funivia Buisson Chamois까지 1.8킬로미...
Przyjeżdżając do Valtournenche warto zdecydować się na pobyt w Hellochalet_Chalet Panoramique. Do Seggiovia Lago Di Lod jedzie się średnio…
Hellochalet_Chalet Panoramique находится на расстоянии 3.7 км к Подъемник Парк. За 20 минут пешком гости могут добраться к Канатная…
Hellochalet_Chalet Panoramique ligger inom 3,6 km från Seggiovia Lago Di Lod. Det tar 20 minuter till fots att…
Hellochalet_Chalet Panoramique, Funivia Buisson Chamois yakınlarında bulunmakta ve iklim kontrolü, ödemeli televizyon, özel bir balkon, oturma alanı, ütü ve…
Hellochalet_Chalet Panoramique距离塔佩托3.6公里。 离别墅到萨勒特缆车只有1.7公里。 附近还有Big Ben。
  7 Treffer www.katschberg.at  
La vista panoramica che domina le 30 cime di 3000 m degli Alti Tauri é unica in Austria. Sul meraviglioso ghiacciaio Mölltaler, lo slogan "Esperienza 3000" non è soltanto una trovata pubblicitaria: infatti, la ferrovia Eisseebahn e il Mölltaler Gletscher Express vi portano davvero a un'altitudine che supera i 3.100 metri.
Der Panoramablick auf rund 30 Dreitausender der Hohen Tauern ist einzigartig in Österreich. Auf dem wunderschönen Mölltaler Gletscher ist die Bezeichnung "Erlebnis 3000" nicht nur ein Werbeslogan, denn die Eisseebahn sowie der Mölltaler Gletscher Express bringen Sie tatsächlich auf eine Höhe von über 3.100 Meter.
The panoramic views of some 30 three-thousand peaks in the Hohe Tauern mountain chain are unique in Austria. The term 'Erlebnis 3000' (experience 3000) is not just an empty advertising slogan for the magnificent Mölltaler Glacier - the Eisseebahn cable car and Mölltaler Gletscher Express actually transport visitors up to a height of over 3100 m.
The panoramic views of some 30 three-thousand peaks in the Hohe Tauern mountain chain are unique in Austria. The term 'Erlebnis 3000' (experience 3000) is not just an empty advertising slogan for the magnificent Mölltaler Glacier - the Eisseebahn cable car and Mölltaler Gletscher Express actually transport visitors up to a height of over 3100 m.
The panoramic views of some 30 three-thousand peaks in the Hohe Tauern mountain chain are unique in Austria. The term 'Erlebnis 3000' (experience 3000) is not just an empty advertising slogan for the magnificent Mölltaler Glacier - the Eisseebahn cable car and Mölltaler Gletscher Express actually transport visitors up to a height of over 3100 m.
  75 Treffer europeanpolice.net  
Tutto il fascino dell’autunno in Alto Adige, una stagione davvero magica: le chiome degli alberi iniziano a tingersi di mille colori, la vendemmia ferve e le cime più alte iniziano a ricoprirsi delle prime nevi, sotto un cielo di un azzurro da togliere il fiato.
The trees and bushes turn golden, the mature grapes are harvested, the highest peaks are already snow-covered, a scene that takes place under a deep blue sky. Autumn in South Tyrol in all its glory.
Die Bäume und Sträucher färben ihre Blätter, die reifen Trauben werden geerntet, die höchsten Bergspitzen sind schon mit Schnee bedeckt; das alles unter einem tiefblauen Himmel. Der Herbst in Südtirol zeigt seine ganze Pracht.
  62 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Cime
Hauts
Tops
Tapas
No máximo
قمم
Κορυφές
Tops
トップス
تاپ
Върховете
Tapes
Vrhovima
Topy
Toppe
Tops
Topit
सबसे ऊपर
Felsők
Puncak
상판
Viršūnių
Topper
Szczyty
Topuri
Топы
Topy
Vrhovi
Toppar
ท็อปส์
Üstler
Topi
Puncak
Gopaon
  5 Treffer www.ponti.com  
Sul Massiccio del Grappa, sulla sommità della Cima al Solivo, adiacente al Monte Pertica, a 1450 mt. di quota sorge un antico borgo composto da tre edifici, che domina la val Goccia a sud e la Valsugana a Nord. Immerso nel silenzio delle cime che si stagliano a perdita d’occhio, il borgo è stato ristrutturato seguendo le più moderne tecniche ...
Sur le massif du Grappa, au sommet de la Cima al Solivo, adjacent au Monte Pertica, à 1 450 mètres de hauteur, s'élève un antique village composé de trois bâtiments, qui domine la val Goccia au sud et la Valsugana au nord. Plongé dans le silence des sommets qui se démarquent à perte de vue, le village a été restructuré selon les techniques les ...
  3 Treffer www.hotelfarojandia.com  
Classificata come riserva naturale protetta, la Penisola di Jandía ospita uno straordinario gruppo di cime vulcaniche, siti ecologici importanti e una striscia di spiagge paradisiache lunga 20 km – uno scenario davvero ammaliante per la vostra vacanza.
Réserve naturelle protégée, la péninsule de Pájara abrite une impressionnante collection de pics volcaniques, de sites écologiques importants et une étendue de 20 km de plages paradisiaques – un paysage fascinant pour vos vacances.
Die Halbinsel Jandía, ein Naturschutzgebiet, beherbergt eine beeindruckende Ansammlung von Vulkangipfeln, bedeutende ökologischen Stätten und 20 km himmlische Strände – eine bezaubernde Kulisse für Ihren Urlaub.
Galardonada como Reserva Natural Protegida, la península de Jandía es el hogar de una gran cantidad de volcanes, importantes zonas ecológicas y una franja de 20 km de playas de ensueño: un escenario que le dejará hipnotizado durante todas sus vacaciones.
Classificada como reserva natural protegida, a península de Jandía abriga um conjunto de impressionantes picos vulcânicos, importantes locais ecológicos e uma faixa de 20 km de praias paradisíacas – um cenário arrebatador para as suas férias.
Het schiereiland Jandía, ingericht als beschermd natuurreservaat, is de thuisbasis van een indrukwekkende verzameling vulkaantoppen, belangrijke ecologische opgravingen en een 20 kilometer lange vlakte met hemelse stranden – een fascinerende omgeving voor uw vakantie.
Dette er et fredet naturreservat, og Jandía-halvøya er hjemmet til en imponerende samling av vulkanske topper, viktige økologiske områder og en 20 kilometer lang strekning av himmelske strender – et hypnotiserende landskapet for ferien din.
Полуостров Хандия является природоохранным заповедником. Здесь есть впечатляющие вулканические вершины, значимые с экологической точки зрения места и тянущиеся на расстояние 20 километров райские пляжи. Поистине чарующий пейзаж для вашего отпуска.
  10 Treffer www.data.go.jp  
Lo sguardo cade sui morbidi pendii, giganti di ghiaccio luccicanti e distese di cielo azzurre. Le cime svettano maestose di bianco, il paesaggio riposa ai nostri piedi. Nelle case domina il caldo degli affetti e dello stare insieme.
The light is refracted in the snow. Sparkling crystals wink along the sides of the trail. The eyes alternately fall upon gentle slopes, glittering ice giants and azure blue celestial fields. Majestic peaks shine in brilliant white; the sleeping countryside rests underfoot. Inside the houses it’s nice and warm, and the company is good.
Das Licht bricht sich im Schnee, funkelnde Kristalle am Wegesrand. Die Blicke fallen abwechselnd auf sanfte Hänge, glitzernde Eisriesen und azurblaue Himmelsfelder. Majestätisch die Gipfel in strahlendem Weiß, schlafend die Landschaft zu Füßen. In den Häusern herzliche Wärme und gemütliches Beisammensein.
  www.pepinart.com  
Fra le nuove energie rinnovabili quella eolica viene prodotta con la tecnologia più conveniente – ammesso che gli impianti funzionino in siti dove soffia un vento sufficiente e siano presenti presupposti convenienti per il collegamento in rete. In Svizzera è adatto a tal scopo lo 0,7% della superficie nazionale (Meteotest), soprattutto sulle cime del Giura e sulle Alpi.
Parmi les nouvelles énergies renouvelables, l’énergie éolienne est la technologie la plus économique, pour autant que les parcs éoliens soient construits sur des sites suffisamment venteux et que les conditions de raccordement au réseau soient avantageuses. En Suisse, 0,7% à peine du territoire satisfait à ces exigences (METEOTEST): principalement sur les hauteurs du Jura et dans les Alpes.
Unter den neuen erneuerbaren Energien ist die Windenergie die kostengünstigste Technologie − sofern die Anlagen an Standorten mit genügend Windaufkommen laufen und günstige Voraussetzungen für die Netzanbindung gegeben sind. In der Schweiz eignen sich dazu nur 0,7 Prozent der Landesfläche (Meteotest), hauptsächlich auf den Höhen des Juras und in den Alpen.
  3 Treffer iminilide.microlide.com  
L’importante valore storico-culturale e le meraviglie naturali della Val Badia sono visibili per le vie dei paesi, nelle caratteristice “Viles”, sui sentieri che portano agli alpeggie e alle cime delle Dolomiti.
The important historical and cultural value and the natural marvels of Val Badia are visible on the village paths in the characteristic "Viles", along the paths that take you to the pastures and to the Dolomite peaks. But in Val Badia you'll also find some museums which are absolutely worth a visit to discover some of the more unusual things or to get to know the Ladin culture.
Den sehr wichtigen historisch- kulturellen Wert und die Wunder der Natur des Gadertales finden Sie in den Straßen der Dörfer wieder. Nicht nur in den Dörfern sondern auch in den typischen Viles und auch in den Wanderwegen, die Sie zu den Weiden und zu den Bergspitzen der Dolomiten führen, finden Sie Tradition und Kultur der Ladiner.
  68 Treffer www.sitesakamoto.com  
In un primo momento la nebbia bianca avvolgeva noi senza il nostro essere in grado di vedere nulla, ma abbiamo iniziato a vedere le cime delle colline che sporge dal tra le nuvole basse costiere. Sfoglia zona permette una vista spettacolare dei vulcani.
Au début, la brume blanche enveloppée nous sans que nous puissions rien voir, mais nous avons commencé à voir les sommets des collines en saillie d'entre les nuages ​​bas côtiers. Parcourir zone permet une vue spectaculaire sur les volcans.
Auf den ersten der weiße Nebel hüllte uns ein, ohne daß wir etwas sehen, aber wir begannen zu sehen, die Spitzen der Hügel von hervorstehenden zwischen den niedrigen Küsten-Wolken. Durchsuchen Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane.
Al principio la niebla blanca nos cubría sin que pudiéramos ver nada, pero a poco empezamos a ver los picos de los cerros que sobresalían de entre las bajas nubes costeras. Navegar por la zona permite tener una vista espectacular de los volcanes.
Na primeira envolveu a névoa branca nós, sem sermos capazes de ver nada, mas começamos a ver os picos das montanhas saindo de entre as nuvens baixas costeiras. Procurar área permite uma vista espetacular dos vulcões.
In het begin van de witte nevel gehuld ons zonder ons in staat om iets te zien, maar we begonnen te zien de toppen van de heuvels steken uit tussen de lage wolken kust. Bladeren gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen.
Al principi la boira blanca ens cobria sense que poguéssim veure res, però a poc vam començar a veure els pics dels turons que sobresortien d'entre les baixes núvols costaneres. Navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans.
Na prvi bijele magle obavijen nas bez našeg bića u mogućnosti vidjeti ništa, ali smo počeli vidjeti vrhovi brda strše iz između niskim obalnim oblacima. Pretraži područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana.
Сначала белый туман окутал нас без нашего возможность видеть все, Но мы начали видеть вершины холмов между торчащими из низких прибрежных облаков. Обзор области позволяет потрясающий вид на вулканы.
Lehen laino zuri enveloped-iezaguzu gure ezer ikusi ahal izateko gabe,, baina, mendietatik gailur baxuko lainoak arteko kostaldeko protruding ikusteko hasi ginen. Arakatu eremua, sumendi da ikuspegi ikusgarri bat ahalbidetzen du.
Na primeira implica a néboa branca nós, sen ser capaces de ver nada, pero empezamos a ver os picos das montañas saíndo de entre as nubes baixas costeiras. Buscar área permite unha vista espectacular dos volcáns.
  www.eureka-reservation.com  
L'accogliente Fjardarhotel Reydarfjördur, situato sul più grande fiordo orientale, è circondato da uno scenario suggestivo con magnifiche cime rocciose e dolci colline verdi. Situato nella tranquilla cittadina di Reydarfjordur, il Fjardarhotel offre paesaggi mozzafiato ideali sia per escursionisti esperti che camminatori inesperti.
L'élégant Fjardarhotel Reydarfjördur se trouve à côté du plus grand des fjords de l'Est. Il entouré par un paysage spectaculaire composé de magnifiques sommets rocheux et de collines vertes aux pentes douces. Situé dans la paisible ville de Reydarfjordur, le Fjardarhotel donne sur des paysages à la beauté époustouflante que les randonneurs expérimentés et novices ne manqueront pas d'apprécier. Le restaurant de l'établissement sert une délicieuse cuisine islandaise et le prix de la chambre comprend un petit déjeuner buffet.
The cosy Fjardarhotel Reydarfjördur is situated by the largest of the eastern fjords, surrounded by dramatic scenery with magnificent rocky peaks and gentle green hills. Located in the quiet town of Reydarfjordur, the Fjardarhotel offers breathtaking scenery ideal for both experienced hikers and novice walkers. The in-house restaurant serves delicious Icelandic cuisine and the room price includes a buffet breakfast.
  2 Treffer www.alandica.ax  
La funivia Ghiacciai Val Senales è attiva estate ed inverno, per condurre in quota gli escursionisti più audaci e gli appassionati di sci. Il paesaggio che li attende tra le cime dell'Ortles e le alpi dell'Ötztal è senza eguali.
At the very end of Val Senales-Schnalstal, home of Ötzi the Iceman, at 3.200m a.s.l. you can find the only skiing area on a glacier in the whole territory of South Tyrol. Summer or winter, it does not matter, the Schnalstaler Gletscherbahn carries active excursionists and skiers up into the high altitude alpine landscape and never fails to impress with its 360° view of the Ortles up to the Ötztaler Alps.
Am Ende des Schnalstales, der Heimat von Ötzi, befindet sich auf 3.200 Metern ü.d.M. das einzige Gletscher-Skigebiet Südtirols. Winters wie sommers bringt die Schnalstaler Gletscherbahn aktive Wanderer und Skisportler in die hochalpine Berglandschaft und besticht durch die 360° Aussicht vom Ortler bis zu den Ötztaler Alpen.
  www.jyseal.cn  
Una gamma di attività per il tempo libero vasta e ampia come ampio e vasto è il paesaggio. Dalle escursioni verso accoglienti malghe salendo a godere dei panorami mozzafiato delle cime fino alle arrampicate ad alta quota.
A wealth of leisure opportunities as diverse as the landscape itself – from comfortable hikes through the pastures past impressive lookouts to alpine climbing tours. Whether on foot, in the cable car, or with your mountain bike, the breathtaking natural spectacle in the Pustertal will dazzle both young and old.
Eine Fülle an Freizeitmöglichkeiten, so vielfältig wie die Landschaft selbst. Von der gemütlichen Almwanderung über beeindruckende Aussichtsgipfel bis zu hochalpinen Klettertouren. Ob zu Fuß, bequem mit der Bergbahn oder mit dem Mountainbike, die atemberaubenden Naturschauspiele im Pustertal ziehen Groß und Klein in den Bann.
  27 Treffer www.vaudevilleparis.com  
Nel cuore della natura, a tu per tu con le cime quasi da toccare con la mano - è lì il Suo posto di vacanza con l'arredo e l'attenzione nella decorazione dentro l'hotel a richiamare proprio questa posizione privilegiata.
So much as this aim is crystal clear to us, to the same extent this clarity will be experienced by our clients when looking at the countless moutain peaks surrounding our hotel. In the middle of nature, at arms´ length with the peaks almost so close as to touch with your fingers - there will be that holidays´ spot where all its interior moutaineering design will go hand in hand with a special vocation for even minor details so as to make our hotel a truly privileged spot for your vactions.
Es ist uns wichtig, dass es Ihnen gut geht und Sie sich jeden Tag darauf freuen, sich an den Tisch zu setzen, um regionale, internationale und italienische Speisen zu genießen - denn immerhin ist der Tisch auch ein Ort der Begegnung. Das unterscheidet unser Hotel von den anderen. Ausschlaggebend ist der Zusammenhalt der Familie.
  www.agriturismoilmattone.it  
Vista spettacolare di Castelrotto, Sciliar-Catinaccio, Torri del Vajolet, Alpe di Siusi, Gruppo del Sassolungo, Val di Fassa, Marmolada, Col di Lana, Cinque Torri, Tofane, Cortina, Cristallo, Lago di Misurina, Tre Cime di Lavaredo, Croda Rossa, Lago di Braies, parco naturale Sennes - Fanes, Val Badia, parco naturale del Puez – Odle, Val Gardena, Seceda e Rasciesa.
Amazing view of Castelrotto, Sciliar - Catinaccio, Torri del Vajolet, Alpe di Siusi, Sassolungo Group, Val di Fassa, Marmolada, Col di Lana, Cinque Torri, Tofane, Cortina, Cristallo, Misurina Lake, Tre Cime di Lavaredo, Croda Rossa, Lake Braies, Fanes-Sennes Nature Park, Val Badia, Puez-Geisler Nature Park, Val Gardena, Seceda and Rasciesa.
Herrlicher Ausblick auf Kastelruth, Schlern-Rosengarten, Vajolet-Türme, Seiser Alm, Langkofelgruppe, Fassatal, Marmolada, Col di Lana, Cinque Torri, Tofane, Cortina d’ Ampezzo, Cristallo, Misurinasee, Drei Zinnen, Rotwand, Pragser Wildsee, Naturpark Sennes-Fanes, Gadertal, Puez-Geisler, Grödnertal mit Seceda und Raschötz.
  6 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Le cime montuose formano un altopiano relativamente stretto, i cui ripidi pendii si dirigono verso la vallata del fiume Ohře a sud, nord e ovest. Ad est, dove la superficie del promontorio emerge dal massiccio elevato, la fortezza è separata da un vallo trasversale.
The head of the hill creates a rather narrow high-level plain with steep slopes descending into the valley of the Ohře River in the south, west, and the north. A cross rampart separates the settlement in the east where the spur projects from the high-level plain massif. The 1100-metre long settlement is divided into western and eastern parts, which are connected by a lower narrow neck of land approximately three metres wide, whereas the eastern part can be considered as an outer surrounding.
La crête de la montagne forme un étroit haut plateau qui tombe en pente raide dans la vallée de la rivière Ohře sur les versants sud, ouest et nord. La forteresse, longue de 1100 mètres est partagé deux parties, ouest et est, qui sont reliées entre elles par passage bas, large de 3 mètres. La partie est peut être considéré comme étant la basse-cour.
Der Gipfel des Berges wird von einem relativ schmalen Bergplateau gebildet, das über steile Hänge in das Tal der Eger aus der südlichen, westlichen und nördlichen Seite hinabfällt. Auf der östlichen Seite, wo die Fläche des Felsausläufers vom Bergmassiv mündet, ist die Burgstätte durch einen Querwall abgetrennt. Die Burgstätte, die 1100 m lang ist, gliedert sich in den westlichen und östlichen Teil, die untereinander durch eine herabgesetzte, etwa 3 Meter schmale Öffnung verbunden sind, wobei der östliche Teil als Vorburg erachtet werden kann.
La corona de la montaña crea una pequeña planicie estrecha que por sus lados cae por pendientes hacia el valle del río Ohře, por la parte sur, oeste y norte. Por el lado este, donde al espacio se estrecha desde el masivo, el recinto fortificado es separado por un terraplén. El recinto fortificado, que tiene 1.100 m de largo, está compuesto por una parte oeste y otra este que entre ambas están conectadas por un istmo estrecho de 3 metros por lo que la parte este puede considerarse como arrabal.
Темя горы создает довольно узкое нагорное плоскогорье, круто спускающееся к долине реки Огрже с южной, западной и северной стороны. На восточной стороне, где плоскость острога выступает из горного массива, городище защищено поперечным валом. Городище длиной 1100 метров разделяется на западную и восточную часть, связанную друг с другом сниженной шеей шириной 3 метра, причем восточную часть можно считать поселением под крепостью.
  2 Treffer infocopa.com  
Questa località vinicola, circondata dalle cime, offre numerose possibilità per godersi la propria vacanza.
This wine village, surrounded by mountains, offers countless prospects for a fabulous holiday.
  www.mediacrat.com  
L'origine geologica indica che queste isole non sono altro che i vertici delle montagne sommerse del continente che un tempo univa l'India e il Madagascar. Sulle cime di queste montagne è possibile ammirare flora e fauna del periodo dei dinosauri.
Although Silhouette is the third largest island of the Seychelles, the island's steep slopes have prevented significant development. It is regarded by conservationists as one of the most important biodiversity hotspots in the Indian Ocean. Most of the island is formed from 63 million year old granite rock formations, vestiges of the ancient southern supercontinent Gondwana. This geological history means that the islands are the sunken remnants of the mountains of a continent once joined to India and Madagascar. Clinging to these mountaintops are the remains of flora and fauna that coexisted with the dinosaurs.
Bien que Silhouette soit la troisième plus grande île des Seychelles, ses pentes abruptes ont empêché tout développement important. Elle est considérée par les écologistes comme un des foyers les plus importants de biodiversité dans l'océan Indien. La plus grande partie de l'île est composée de formations rocheuses en granit vieilles de 63 millions d'années qui sont les reliques de l'ancien supercontinent sud Gondwana. Cette histoire géologique signifie que les îles sont les sommets des montagnes immergées d'un continent qui reliait autrefois l'Inde à Madagascar. Sur les sommets de ces montagnes se trouvent les survivants d'une faune et d'une flore qui ont coexisté avec les dinosaures.
Obwohl Silhouette die drittgrößte Insel der Seychellen ist, haben steile Abhänge wesentliche Entwicklungen verhindert. Es wird von Umweltschützern als einer der wichtigsten Standorte für Artenreichtum im Indischen Ozean angesehen. Der Grossteil der Insel besteht aus 63 Millionen Jahre alten Felsenformationen aus Granit, den Überresten des antiken südlichen Superkontinents Gondwana. Diese geologische Geschichte bedeutet, dass die Inseln die versunkenen Überbleibsel der Berge eines Kontinents sind, der einst an Indien und Madagaskar anschloss. An diesen Berggipfeln befinden sich die Reste der Flora und Fauna, die gemeinsam mit den Dinosauriern lebten.
Aunque la isla Silhouette es la tercera isla más grande de las Seychelles, sus empinadas pendientes han impedido su desarrollo significativo. Es vista por los conservacionistas como una de las zonas de mayor biodiversidad en el Océano Indico. La mayoría de las islas están constituidas por formaciones graníticas de más de 63 millones de años de antigüedad, y son los restos del antiguo supercontinente llamado Gondwana. Esta historia geológica indica que las islas son los vestigios hundidos de las montañas de un continente que una vez estuvo unido a la India y a Madagascar. En las cimas de las montañas, están los restos de la flora y fauna que coexistió con los dinosaurios.
Ondanks dat Silhouette het derde grootste eiland is van de Seychellen, hebben de steile bergwanden noemenswaardige ontwikkeling voorkomen. Het is door natuurbeschermers als één van de voornaamste biodiverse hotspots van de Indische Oceaan aanzien. Het grootste deel van het eiland bestaat uit 63 miljoen jaar oude granieten rotsformaties, een overblijfsel van het oude zuidelijke supercontinent Gondwana. Deze geologische geschiedenis betekent dat de eilanden de verzonken overblijfselen zijn van de bergtoppen van een continent dat ooit verbonden was met India en Madagascar. De overgebleven fauna en flora op deze bergtoppen leefde ooit samen met de dinosauriërs.
  35 Treffer www.provinz.bz.it  
Tre Cime
Drei Zinnen
  151 Treffer www.tre-cime.info  
Tre Cime Marketing
Drei Zinnen Marketing
  11 Treffer www.ticino.ch  
A SPASSO TRA CIME INNEVATE E PALME BACIATE DAL SOLE
ENTRE CIMES ENNEIGÉES ET PALMIERS
  6 Treffer www.kicklox.com  
Toccare il cielo e le cime
Nearer the heavens
  www.mobilplastic.it  
Dotato di ruote, 2 salvagenti Solas e cime di lancio, un salvagente torpedo, mezzo marinaio e remi in legno.
Serienmäßig mit Slipräder, 2 Rettungsringe Solas, Seile, ein Torpedo Rettungsbrett, ein Bootshaken und Holzruder ausgestattet.
  76 Treffer www.dinafem.org  
La canapa è una pianta davvero fotogenica e i coltivatori amano guardare le fotografie macro di marijuana che mostrano tutti i dettagli della resina delle cime e delle foglie della cannabis. Perciò, siamo certi che questa galleria di fotografie brulicante di tricomi, di foglie e di semi piacerà a tutti quanti.
Cannabis plants are really photogenic and breeders love seeing macro pictures that show resin-coated marijuana buds and leaves in great detail. We are therefore sure that you will immensely enjoy this photo gallery featuring trichomes, leaves and seeds.
Le cannabis est une plante réellement photogénique, c’est pour cela que les photos de cannabis nous passionnent, que ce soit des macros sur la résine, les fleurs ou bien les feuilles du cannabis. C’est pour cela, que nous sommes sûrs que vous profiterez bien de cette galerie photographique pleine de trichomes et autres images spectaculaires.
Marihuana ist eine echt fotogene Pflanze. Hanf-Grower lieben es, Makrofotos von Cannabis zu betrachten, mit denen sie die harzigen Buds und Hanfblätter fast hautnah erleben können. Deshalb sind wir sicher, dass Sie diese Fotogalerie voller Trichome, Blätter und Samen durch und durch genießen werden.
La marihuana es una planta realmente fotogénica y a los cultivadores de cannabis nos apasiona ver fotos macro de marihuana mostrando de forma casi porno la resina de los cogollos y de las hojas de cannabis. Por ello, estamos seguros de que vais a disfrutar enormemente con esta galería de fotografía llena de tricomas, de hojas y de semillas.
A maconha é uma planta realmente fotogênica e os cultivadores de cannabis são apaixonados pelas fotografias macro de maconha, mostrando de forma quase pornográfica a resina dos miolos e das folhas de cannabis. Por isso, temos certeza que você vai adorar esta galeria de fotografias cheia de tricomas, folhas e sementes.
De marihuanaplant is een zeer fotogenieke plant en cannabistelers vinden het heerlijk om macrofoto's te bekijken van de planten waarop het hars van de bloemtoppen en de cannabisbladeren bijna pornografisch scherp zichtbaar zijn. We zijn er dan ook zeker van dat je zult genieten van deze galerij met foto's van trichomen, bladeren en zaden.
Marihuana je opravdu fotogenická rostlina. Nás pěstitele konopí nadchnou její makrofotografie, které nám téměř pornografickým způsobem ukazují pryskyřici palic a listy konopí. Proto jsme přesvědčeni, že si budete tuto galerii fotografií, plnou trichomů, listů a semen, ohromně užívat.
Marihuana to roślina rzeczywiście fotogeniczna, a nas, hodowców konopi, pasjonuje oglądanie makrofotografii marihuany ukazujących w sposób niemal porno żywicę wypływającą z topów oraz liście konopi. Dlatego jesteśmy pewni, że niesamowicie ucieszycie się z tej galerii fotografii pełnych włosków, liści i nasion.
Marihuana landare oso fotogenikoa da eta kalamuzain guztiak txora-txora eginda geratzen gara modu ia pornografikoan kalamu-mototsen eta hostoen erretxina bistaratzen duten marihuana-landareen argazki makroekin. Horrenbestez, ziur gaude trikomaz, hostoz eta haziz beteriko argazki-galera honekin gozatu ederra hartuko duzula.
  8 Treffer www.buchbinderei-koester.de  
Le Dolomiti hanno un fascino particolare che attira escursionisti da tutto il mondo, dalle passeggiate tranquille e semplici in mezzo ai prati fioriti ed ai boschi profumati, fino alle arrampicate impegnative che ti fanno raggiungere le cime più alte che ti danno scenari indimenticabili.
The Dolomites are enchanting and excursionists worldwide gather here for walkings on beautiful blooming meadows and perfumed woods, as well as difficult climbings up to the highest wonderful peaks.
Die Dolomiten besitzen einen besonderen Reiz, der Wanderer aus der ganzen Welt anlockt, von den ruhigen und einfachen Spazierwegen durch blumenreichen Wiesen und Wäldern bis hin zu anspruchsvollem Bergsteigen hinauf zu den höchsten bezauberndsten sowie unvergesslichsten Berggipfeln.
  14 Treffer sreview.soc.cas.cz  
Hai trovato un problema da "Albergo Cime Bianche"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Cime Bianche" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
  26 Treffer www.provincia.bz.it  
28.6.11. Centro visite Tre Cime
28.6.11. Naturparkhaus Drei Zinnen
  24 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Il Pension Kristall offre camere arredate in modo accogliente. Tutte le camere sono dotate di balcone o terrazza, da cui potrete godere di una magnifica vista sulle cime dell'Harz. La Pension Kristall serve ogni mattina una ricca colazione.
This guest house is situated in a tranquil location, close to the centre of the village of Elbingerode, in the eastern Harz Mountains. The Pension Kristall offers cosily furnished rooms. All rooms offer a balcony or terrace, so that you can enjoy a magnificent view of the Harz Mountain peaks. Walk up in the morning to a rich breakfast here in the Pension Kristall. The guest house also features its own sauna area. You can also relax in the hotel garden, where popular barbecues are held in the sum...mertime. All guests staying in the Pension Kristall can park for free.
Cette maison d'hôtes est située dans un endroit tranquille, à proximité du centre du village de Elbingerode, dans l'est du massif du Harz. Le Pension Kristall dispose de chambres confortablement meublées. Toutes les chambres possèdent un balcon ou une terrasse, afin que vous puissiez profiter d'une vue magnifique sur les sommets du massif du Harz. Réveillez-vous chaque matin avec un petit déjeuner copieux au Pension Kristall. L'établissement abrite également son propre espace sauna. Vous pourrez... vous détendre dans le jardin de l'hôtel, où des barbecues sont organisés en été. Tous les clients séjournant au Kristall peuvent se garer gratuitement.
Dieses Gasthaus empfängt Sie in ruhiger Lage nahe dem Zentrum von Elbingerode im östlichen Harz. Die Pension Kristall verfügt über gemütlich eingerichtete Zimmer mit Balkon oder Terrasse. Genießen Sie den Blick auf die Berge des Harzes. Am Morgen erwartet Sie in der Pension Kristall ein reichhaltiges Frühstück. Das Gasthaus verfügt über einen eigenen Saunabereich. Auch der Garten lädt zum Entspannen ein. Hier werden im Sommer Grillabende veranstaltet. Als Gast der Pension Kristall nutzen Sie die... Parkmöglichkeiten kostenfrei.
Este hostal está situado en una zona tranquila, cerca del centro de la localidad de Elbingerode, en la región oriental del macizo del Harz. La Pension Kristall ofrece habitaciones acogedoras que disponen de balcón o terraza con unas vistas magníficas a los picos del macizo del Harz. La Pension Kristall sirve todas las mañanas un desayuno abundante. El establecimiento también cuenta con zona de sauna y jardín con barbacoa. La Pension Kristall proporciona aparcamiento gratuito a sus huéspedes....
Dit pension ligt op een rustige locatie, dicht bij het centrum van het dorp Elbingerode, in het oosten van de Harz. Pension Kristall biedt gezellig ingerichte kamers. Alle kamers beschikken over een balkon of een terras, vanwaar u een prachtig uitzicht op de bergtoppen van de Harz hebt. Begin uw dag met het uitgebreide ontbijtbuffet van Pension Kristall. Het pension beschikt over een eigen sauna. U kunt zich ook ontspannen in de tuin van het hotel, waar in de zomer heerlijke barbecues gehouden w...orden. Er is gratis parkeergelegenheid voor alle gasten van Pension Kristall.
  3 Treffer www.hanonsystems.com  
Grande camera doppia e spaziosa camera familiare dotata di ogni comfort, situate in un accogliente chalet. Vista magnifica sulle cime dei monti vallesani dalla terrazza o dalle camere. Punto ideale di partenza per numerose gite in qualsiasi stagione, escursioni a piedi, sci alpino e attività nordiche.
Cosy chalet with large double room and spacious family room equipped with every comfort. Magnificent view of the Valais mountain peaks from the terrace or the rooms. Ideal starting point for many excursions at any time of the year. Hiking, skiing and Nordic sports. 300 m to bus station. Thermal spa and ski resort only a few minutes away. 25 km to Martigny and Sion (museums, markets, castles, etc.). We look forward to your visit!
Une spacieuse chambre double et une vaste chambre familiale avec tout confort situées dans un chalet accueillant. La terrasse et les chambres offrent une vue magnifique sur les sommets valaisans. Point de départ idéal pour de nombreuses excursions en toute saison, randonnées, ski et activités nordiques. A 300 m du car postal, à quelques minutes du centre thermal et du domaine skiable, à 25 km de Martigny et Sion (musées, marchés, châteaux etc.). Au plaisir de vous accueillir!
Grosses Doppelzimmer und geräumiges, mit jeglichem Komfort ausgestattetes Familienzimmer in gemütlichem Chalet. Herrliche Aussicht auf die Walliser Bergspitzen von der Terrasse oder den Zimmern aus. Idealer Ausgangspunkt für zahlreiche Ausflüge zu jeder Jahreszeit, Wanderungen, Ski und nordische Sportarten. 300 m vom Postauto, wenige Minuten vom Thermalbad und dem Skigebiet sowie 25 km von Martigny und Sitten (Museen, Märkte, Schlösser usw.) entfernt. Wir freuen uns auf Sie!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow