jad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      947 Ergebnisse   225 Domänen
  3 Treffer www.prixmartineanstett.org  
Hejże ha! Jadę ja
Ri Ra Rutsch
  bellido.eu  
"Pierwszy krok był trudny, jednak kiedy tu już jesteśmy, czujemy się dobrze. Serdecznie dziękujemy za ciepłe, regularne, zdrowe i wspólne posiłki. To miejsce łączy różnych ludzi, ale wszyscy są traktowani jednakowo." Tak napisał w dzienniku Vesperkirche jeden z gości – dla wszystkich to zachęta, by w przyszłym roku ponownie otworzyć tę nieco inną czasową jadłodajnię w kościele Pauluskirche.
"The first step has been difficult but, once you are here, you feel well. Many thanks for the warm, regular, healthy meals we have all together. Many fates come together here, and all are treated the same way." this is what a guest wrote in the journal of the Vesperkirche - an encouragement for everybody to re-open this quite different temporary restaurant also next year in the Pauluskirche.
"Le premier pas n'a pas été facile mais, lorsqu'on est ici, on s'y sent bien. Merci beaucoup pour les repas chauds, réguliers, sains et en commun. Ils réunissent de nombreux destins et les traitent tous de la même manière." Ce texte a été écrit par un convive dans le journal de la Vesperkirche - un encouragement pour tous à ouvrir de nouveau cet endroit temporaire un peu particulier l'année prochaine dans l'église Saint-Paul.
"Il primo passo è stato difficile, ma una volta qui, ci si sente bene. Grazie mille per il pasto caldo, regolare e sano preso insieme. Molti destini uniti e trattati tutti allo stesso modo. " Questo ha scritto un ospite nel diario della Versperkirche - per tutti l'incoraggiamento di aprire anche l'anno prossimo questo locale temporaneo particolare nella Chiesa di S. Paolo.
  12 Treffer restrain.eu.com  
Jadąc do miasta, mam apartamenty, lofty i apartamenty
Coming to the City, I have suites, lofts and apartments
Venir à la ville, j'ai suites, lofts et appartements
Kommen in die Stadt, ich habe Suiten, Lofts und Apartments
Venendo al City, ho suite, loft e appartamenti
Chegando à cidade, tenho suites, lofts e apartamentos
Komt naar de stad, ik heb suites, lofts en appartementen
Kommer til byen, jeg har suiter, lofts og lejligheder
Tulossa City, minulla on sviittejä, ullakoilla ja huoneistot
Приезжающих в город, у меня есть люксы, лофты и
Kommer till staden, har jag sviter, loft och lägenheter
  21 Treffer www.2wayradio.eu  
Czarny Jad
Venin Noir
Schwarzgift
Venenonegro
Veleno Nero
Černý jed
검은 맹독
Черная Отрава
Kara Zehir
  antigacasasala.es  
Stał przed domem. Jadł przed wykładem. Zmarł trzy lata temu.
He stood in front of the house. I ate before the lecture. He died 5 years ago.
Er stand vor dem Haus. Ich habe vor der Vorlesung gegessen. Er starb vor fünf Jahren.
كان واقفا امام البيت. أكلت قبل المحاضرة . توفي قبل خمس سنوات.
El stătea în fața casei. Am stat înainte de prelegere. El a murit acum cinci ani.
Stál pred domom. Jedol som pred prednáškou. Zomrel pred piatimi rokmi.
  www.unisender.com  
Wywozi ją do Europy (w filmie do Kanady) i pomaga jej wyjść z wojennej traumy. Gdy po kilku latach bohaterowie jadą ponownie do Rwandy, dziewczyna postanawia zostać w ojczyźnie, rzucając swoje dotychczasowe życie.
The main character in the film, and the witness of the tragic events, is a European ornithologist (to be played by Andrzej Chyra), who saves a Tutsi girl, brings her to Europe (in the film to Canada) and helps her recover from the war trauma. A few years later the characters go back to Rwanda, where the girl decides to stay giving up her recent life abroad. As one of the directors Joanna Kos-Krauze said in her conversation with a PAP representative, the film will pose questions how to live having witnessed homicide, how to come to terms with the world and oneself. She also mentioned that the film story will be considerably different from the original short-story.
  2 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Dosyć powszechny zapał, by wprowadzać tego typu pojazdy na drogi, znacznie osłabł po tragicznym wypadku, który miał miejsce 19 marca w Tempe (Arizona, USA). Autonomiczny SUV należący do firmy Uber, jadąc z dozwoloną prędkością, uderzył w kobietę przekraczającą jezdnię w zaciemnionym, nieprzeznaczonym do tego miejscu.
The widespread enthusiasm for putting vehicles of this type on the road waned considerably following a tragic accident on 19 March 2018 in Tempe, Arizona, when a woman crossing the road at an undesignated and poorly lit place was hit by an autonomous Uber SUV driving within the permitted speed limit. The woman died of her injuries in hospital.
  8 Treffer the-philadelphia-house.philadelphia.getpennsylvaniahotels.com  
Kochane zwierzątka i pyszne potrawy – otwórz jadłodalnię dla...
Deviens le plus puissant de tous dans le jeu multijoueur Emp...
Animales simpáticos y platos deliciosos – abre un restaurant...
Забавные животные и вкусные блюда – управляйте собственным р...
  2 Treffer www.mercure.com  
Zaledwie 20 minut od Blois można odkryć Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont i jego ogrody. Jadąc... (aby dowiedzieć się więcej)
A 20mn de Blois, découvrez les domaines de Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont et ses jardins.... (en savoir plus)
A 20 min de Blois podrá descubrir Chambord, Cheverny, Beauregard y Chaumont y sus jardines y un pocomás... (saber más)
A 20 minuti da Blois, è perfetto per visitare Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont e i suoi giardini.... (per saperne di più)
  2 Treffer www.azpolonia.com  
Uczennice i uczniowie opracowują tygodniowy jadłospis wg wskazanych kryteriów. Prezentują je i dają informację zwrotną pozostałym grupom.
Die Schülerinnen und Schüler erarbeiten kriteriengeleitet Wochenessensplänen. Sie stellen diese vor und geben den anderen Gruppen ihr Feedback.
  a2c.quebec  
Pierwsze maszyny na eksport jadą do:
The first machines are exported to:
Les premières exportations sont faites vers :
  www.kapsch.net  
Kapsch IDS łączy systemy analiz wideo i generowania danych o ruchu pojazdów (Traffic Flow Data Generation), działające w czasie rzeczywistym, i pozwala wykryć groźne sytuacje w ruchu, takie jak zgubione ładunki, korki, zatrzymane pojazdy, dym, piesi, wolno przemieszczające się pojazdy, niebezpieczne ładunki i kierowcy jadących pod prąd.
Kapsch IDS integrates Video Analysis and Traffic Flow Data Generation – operating in real-time – and detects threatening traffic situations, such as lost cargo, traffic jam, stopped vehicles, smoke, pedestrians, slow vehicles, hazardous goods, and wrong-way drivers.
  www.leipzig.de  
Korowód jadących na Targi
Movimiento en el mercado durante la feria
  saitama-med-ip.greater.jp  
Samochodem: ok. 1,5 godz. od Berlina jadąc drogą krajową B1/B5 w kierunku Küstrin-Kietz/Kostrzyna nad Odra. Od wiosny 2015 roku za Starą Kuźnią znajduje się parking. Prosimy zatem wszystkich gości o korzystanie z tego parkingu!
By car: approx. 1.5 hours from Berlin, take the B1/B5 towards Küstrin-Kietz / Kostrzyn nad Odra. Please use the new parking space behind the old barn.
  12 Treffer www.foreca.com  
104° Al Jadīd, Libya
92° Timbuktu, Malis
  www.hotellvisby.net  
JAD-Sails(2)( Kupujący )
JAD-Sails(2)( Buyer )
  5 Treffer moose.iinteractive.com  
Sie befinden sich hier:kulturinsel.de>>Teatralna Uczta>>Jadło i trunki
Sie befinden sich hier:kulturinsel.de>>Theater zum Essen>>Speis & Trank
  kyriad-nice-port.best-hotels-nice.com  
Jadąc od Berlina autostradą A15 minąć Cottbus.
Come from Berlin pas Cottbus on Motoway 15.
  31 Treffer mezzena.com  
Rycerz jadący na koniu
Chevalier montant un cheval
Ritter auf einem Pferd
Caballero a Caballo
Cavaliere a cavallo
Cavaleiro Montando em um Cavalo
Ridder op een paard
Ridder rider på en hest
Ritari ratsastaa hevosella
말을 타고 있는 기사
Рыцарь на коне
Riddare Rider en Häst
Лицар на коні
  3 Treffer www.nordiclights.com  
Jadąc do miasta, mam apartamenty, lofty i apartamenty
Coming to the City, I have suites, lofts and apartments
Venir à la ville, j'ai suites, lofts et appartements
Kommen in die Stadt, ich habe Suiten, Lofts und Apartments
Vienes al DF, tengo suites, lofts y apartamentos
Venendo al City, ho suite, loft e appartamenti
Chegando à cidade, tenho suites, lofts e apartamentos
Komt naar de stad, ik heb suites, lofts en appartementen
Kommer til byen, jeg har suiter, lofts og lejligheder
Tulossa City, minulla on sviittejä, ullakoilla ja huoneistot
Приезжающих в город, у меня есть люксы, лофты и апартаменты
Kommer till staden, har jag sviter, loft och lägenheter
  2 Treffer www.czhucheng.com  
Rolady weszły na stałe do jadłospisu nie tylko rdzennych mieszkańców Śląska. Podawane są jako główne danie obiadowe nie tylko w niedzielę i święto. W wielu restauracjach podawane są jako danie regionalne.
Závitky už dávno nejsou jen doménou svátečních stolů v domovech rodilých Slezanů. V mnoha restauracích je dnes nabízejí jako regionální specialitu.
  18 Treffer www.holahora.com  
SafeCase Basic J2ME Demo: pliki SafeCase JAR i SafeCase JAD
SafeCase Basic J2ME Demo: SafeCase JAR and SafeCase JAD
  3 Treffer www.hotelgranzebru.com  
Osoby jadące  z południa powinny zjechać na Trento Nord, następnie kierować się znakami na Cles, Malè, Val di Pejo.
People who arrive from south must exit the motorway at ‘Trento Nord’ and follow the directions to Cles, Malè, Val di Peio.
Qui arrive du Sud de Trento, sortir à Trento Nord et suivre l'indication de Cles, Malè, Val di Pejo.
Chi proviene da Sud uscire a Trento Nord e seguire l'indicazione Cles, Malè, Val di Pejo.
  3 Treffer museum.gulagmemories.eu  
Juliana obchodzi swoje siódme urodziny w bydlęcym wagonie, w którym jadą razem z matką do Tadżykistanu, gdzie pójdzie do szkoły i gdzie przyjdzie jej dorastać. Ostatecznie wróci do Kaunas dopiero w 1962 r.
Juliana fête son septième anniversaire dans le wagon à bestiaux qui l'amène, avec sa mère, au Tadjikistan, où elle ira à l’école et grandira. C'est seulement en 1962 qu'elle rentre définitivement à Kaunas.
Юлиане Зархи исполнилось семь лет, когда её с мамой везли в товарном вагоне в Таджикистан. Там пройдут её детство и юность. Лишь в 1962 г. ей удастся окончательно перебраться в Каунас.
  sensiseeds.com  
Organiczne łuskane nasiona konopi (znane też jako „hemp hearts”) charakteryzują się pysznym orzechowym smakiem i bogactwem substancji odżywczych. Chcesz zwiększyć spożycie żelaza i błonnika? Potrawy roślinne z nasionami konopi są pożywne i doskonale uzupełnią jadłospis weganina czy osoby prowadzącej aktywny tryb życia.
Organic shelled hemp seeds (also known as hulled hemp hearts) have a delicious nutty texture that’s instantly nourishing. Want to increase your iron and fibre intake? Plant-based hemp seed recipes are an excellent and succulent way to supplement vegan diets and active lifestyles.
Les graines de chanvre décortiquées biologiques ont un délicieux goût noisetté et sont extrêmement nourrissantes. Vous voulez augmenter votre apport en fer et en fibres ? Préparer des recettes avec des graines de chanvre est une excellente façon d’enrichir les régimes végétaliens ou ceux des gens actifs.
Geschälte Hanfsamen (auch als geschälte Hanfherzen bekannt) aus Bio-Anbau haben eine leckere, etwas nussig schmeckende Textur und verleihen sofort neue Energie. Wollen Sie Ihre Eisen- und Ballaststoffzufuhr erhöhen? Gerichte mit rein pflanzlichen Hanfsamen bieten eine ausgezeichnete und zugleich wohlschmeckende Möglichkeit, eine vegane Ernährung zu ergänzen und einen aktiven Lebensstil zu unterstützen.
Las semillas de cáñamo orgánicas sin cáscara (también conocidas como corazón de cáñamo sin cáscara) tienen una textura parecida a los frutos secos y deliciosa, que nutre al instante. ¿Quieres aumentar tu ingesta de hierro y fibra? Las recetas de semillas de cáñamo con vegetales son una manera, excelente y suculenta, de complementar las dietas veganas y los estilos de vida activos.
I semi di canapa biologica con guscio (noti anche come cuori di canapa con buccia) hanno un delizioso sapore di noce che da un immediato senso di benessere. Volete incrementare l'assunzione di ferro e fibre? Le ricette a base di semi di canapa sono un modo perfetto e gustoso per integrare le diete vegane e l'alimentazione delle persone attive.
Gepeld organisch hennepzaad (ook wel gepelde henneppitten genoemd) is voedzaam en heeft een heerlijke nootachtige textuur. Heeft uw lichaam behoefte aan extra ijzer en vezels? Voedsel bereid met plantaardig hennepzaad vormt een smakelijke en uitstekende aanvulling op veganistische eetpatronen en is ideaal voor mensen met een actieve leefstijl.
  3 Treffer ec.jeita.or.jp  
W chwili, gdy wsiadałam do autobusu, uświadomiłam sobie, że do twarzy mam przyklejony ciągły uśmiech, radość, jakiej nie mogłam wyjaśnić. Nie wiedziałam, dlaczego jadę do Medjugorja. W autobusie byłam otoczona przez bardzo pobożnych katolików, wielu z nich jechało tam na dłużej.
"I was baffled by what was happening to me, but for some strange reason, I didn’t question it. In May 2003, I signed up for a week-long pilgrimage. The moment I boarded the bus, I realized I had a permanent grin pinned on my face, a joy I could not explain. I didn’t know why I was going to Medjugorje. In the bus, I was surrounded by very devout Catholics, many of them long term returnees to the place. But instead of feeling alienated, I felt accepted. Nobody rejected me because of my questions, my doubts or my obvious lack of faith. Everybody I met on the trip seemed to have been put there to help me in my quest.
  4 Treffer www.heineken.com  
Jadąc obwodnicą Amsterdamu A10, bez względu na kierunek opuść ją zjazdem S110. Kieruj się drogowskazami na „Centrum”, a następnie na „Stadhouderskade”. Kryty parking „Heinekenplein” w odległości 50 m.
From all directions, follow 'Ring Amsterdam A10' and leave the ring at exit S110. Follow directions 'Centrum' and finally 'Stadhouderskade.' Indoor parking in de "Heinekenplein" garage at 50 meters.
Folg aus allen Richtungen kommend dem Ring Amsterdam A10, Abfahrt S110. Folg den Schildern in Richtung Centrum und dann Stadhouderskade. Parkhaus Heinekenplein in 50 m Entfernung.
De todas as direções, segue "Ring Amsterdam A10" e apanha a saída S110. Segue as indicações para "Centrum" e, por fim, "Stadhouderskade". Estacionamento coberto na garagem "Heinekenplein", a 50 metros.
どの方面からお越しの場合でも、「Ring Amsterdam A10」に入り S110 番出口を出ます。「Centrum」の標識にしたがって進むと「Stadhouderskade」に到着します。50 m 先の「Heinekenplein」駐車場に屋内駐車スペースがあります。
От всички посоки следвайте „Ring Amsterdam A10“ и излезте от околовръстния път на изход S110. Следвайте посоките за „Centrum“ и най-накрая за „Stadhouderskade“. Налично е място за паркиране на паркинга „Heinekenplein“ на разстояние 50 метра.
Bez obzira na smjer iz kojeg dolazite, slijedite "Ring Amsterdam A10" i siđite s te prometnice na izlazu S110. Slijedite znakove za odredište "Centrum" a zatim za "Stadhouderskade". Zatvoreno parkiralište "Heinekenplein" udaljeno je samo 50 metara.
Bármelyik irányból is érkezel, kövesd az „Amsterdam A10-es gyűrűt”, majd hajts le az S110-es kijáratnál. Kövesd a „Centrum” irányát, majd végül „Stadhouderskadét”. Beltéri parkolási lehetőség a „Heinekenplein” garázsban 50 méterre.
Dari semua arah, ikuti 'Ring Amsterdam A10' dan keluar ring tersebut di pintu keluar S110. Ikuti arah 'Centrum' dan terakhir 'Stadhouderskade.' Parkir dalam gedung di de "Heinekenplein" dengan jarak 50 meter.
Din orice direcţie, urmaţi Centura Amsterdam A10 şi părăsiţi centura la ieşirea S110. Urmaţi direcţiile „Centru” şi apoi „Stadhouderskade”. Parcare acoperită în garajul „Heinekenplein” la 50 metri.
Zo všetkých smerov choďte na objazd „Ring Amsterdam A10“ a zíďte z neho na výjazde S110. Potom sledujte značky na smer „Centrum“ a napokon „Stadhouderskade“. Zaparkovať môžete v garáži „Heinekenplein“, ktorá je asi 50 metrov od vchodu.
การเดินทางจากทุกทิศทาง ให้ใช้ถนนวงแหวน 'Ring Amsterdam A10' และออกจากวงแหวนโดยใช้ทางออก S110 ไปทาง 'Centrum' จนถึง 'Stadhouderskade' มีที่จอดรถในร่มของที่จอดรถ "Heinekenplein" ในระยะ 50 เมตร
Từ tất cả các hướng, đi theo 'Ring Amsterdam A10' và rời vành đai tại lối ra S110. Theo hướng 'Centrum' và cuối cùng là 'Stadhouderskade.' Đỗ xe trong nhà tại gara "Heinekenplein" cách 50 m.
所有方向均沿“Ring Amsterdam A10”行驶,在 S110 出口离开环道。沿着“Centrum”方向,最终是“Stadhouderskade”。在 50 米处“Heinekenplein”停车场中室内停车。
  www.eurolines.co.uk  
Pasażerowie powinni mieć przy sobie ważne dokumenty podróżne wymagane w krajach, do których jadą, lub przez które będą przejeżdżać, aby uniknąć opłaty za anulowanie biletu.
Passengers should have the correct documentation for travel in the various countries they may pass through or visit, to avoid cancellation charges.
Les passagers doivent être munis des documents nécessaires pour voyager dans les divers pays qu’ils traversent ou visitent, afin d’éviter les frais d’annulation.
Passagiere sollten sicherstellen, die richtige Dokumentation für die Reise in die verschiedenen Länder dabeizuhaben, um Stornokosten zu vermeiden.
Los pasajeros deberán disponer de la documentación adecuada para viajar por los diferentes países que puedan atravesar o visitar, a fin de evitar cargos por cancelación.
I passeggeri devono essere provvisti dei documenti di viaggio corretti per i paesi che attraverseranno o visiteranno per evitare spese di annullamento.
  6 Treffer cute.finna.fi  
W listopadzie jadę do Korei na wizytę, ale chciałbym mieć trochę więcej czasu,
En noviembre viajo a Corea para visitar, pero me gustaría tener un poco más de tiempo
A novembre vado in viaggio in Corea per la visita, ma mi piacerebbe avere un po 'più di
Em novembro eu vou viajar para a Coréia para uma visita, mas gostaria de ter um pouco
  6 Treffer www.presseurop.eu  
Polska: Polki jadą za granicę po wybór
Poland: Number of illegal abortions triggers debate
Polen: Lebensgefährlich: Abtreibungen in Polen
Polonia: Dibattito sugli aborti illegali
Polónia: Elevado número de abortos ilegais desencadeia debate
Polen: Debat over abortus laait op
Polonia: Dezbateri pe tema creşterii avorturilor ilegale
  8 Treffer www.newyorkholisticschool.com  
W kierunku do miasta, podróżowanie autostopem jest łatwiejsze, ale po dostaniu się do głównej drogi do Szczawnicy, jesteśmy już w domu. Prawie wszystkie samochody jadą do miasta a tylko nieliczne do okolicznych wiosek .
In general, it is enough to stand aside the road (in the proper direction) at a well seen point and point your thumb up. You can write a label with the name of the town, or - for those, who belong here - the BŠ abbreviation is enough to understand.
Legelőször érdemes kicsit böngészniük az Utazás és közlekedés/autóval menüpontot. A város irányába egyszerűbb a stoppolás. Amint bármelyik fűútról letértek a Selmec felé vezető mellékutak egyikére, már sínen vannak. Ugyanis szinte minden autó – egy-két kivétellel, amelyek célja a környékbeli falvak valamelyike – Selmecbányára megy. Ebben az esetben elég csak lestoppolni az érkezőket, ha esetleg az uticélt is feltüntetik egy cédulán az már csak hab a tortán.
  5 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
pyszne, wołowina, mięso, obiad, wieprzowina, jadło, mąka, stek
dew, trap, moisture, macro, detail, water, spiderweb, spider
Konstellation, Astronomie, Landschaft, Galaxie, Exploration, Himmel
Arabesque, patrón, arte, entrada, textura, puerta, madera, diseño, puerta
segno, design, tipografia, strada, asfalto, terra, atletica, sport
orvalho, armadilha, umidade, macro, detalhe, água, teia de aranha, aranha
νόστιμο, βόειο κρέας, κρέας, Δείπνο, χοιρινό, φαγητό, γεύμα, μπριζόλα
teken, design, typografie, weg, asfalt, grond, Atletiek, sport
アラベスク、パターン、アート、入り口、テクスチャ、ドア、木材、設計、ゲート
изкуство, метал, бронз, врата, изкуство, гравиране
Rosa, zamka, vlaga, makronaredbe, detalj, voda, paučina, pauk
Rosa, past, vlhkost, makro, detail, voda, pavučina, pavouk
himlen, naturen, sunset, atmosfære, sky, solen, overskyet, sollys
taide, metalli, pronssi, ovi, art, kaiverrus
ég, a természet, a naplemente, a hangulat, felhő, sun, felhős, napfény
tanda, Desain, tipografi, road, aspal, tanah, atletik, olahraga
이 슬, 트랩, 습기, 매크로, 세부 사항, 물, 거미줄, 거미
dugg, trap, fuktighet, makro, detaljer, vann, edderkoppspinn, edderkopp
artă, metal, bronz, usa, arta, gravura
Арабески, архитектура, деревянные, двери, Открытый
umenie, kov, bronz, dvere, umenie, gravírovanie
dagg, fälla, fukt, makro, detalj, vatten, spindelnät, spindel
น้ำค้าง กับดัก ความชื้น แมโคร รายละเอียด น้ำ ใยแมงมุม แมงมุม
çiğ, tuzak, nem, makro, ayrıntı, su, spiderweb, örümcek
sương, trap, độ ẩm, vĩ mô, chi tiết, nước, spiderweb, nhện
露水, 陷阱, 湿气, 宏观, 细节, 水, 蜘蛛网, 蜘蛛
  71 Treffer pibay.org  
Pociągi nocne: Rezerwacja jest obowiązkowa w obu pociągach, jadących z Lizbony do Hendaye oraz do Madrytu.
Night trains: Reservation is compulsory on both night trains from Lisbon to Hendaye and Madrid.
Trains de nuit: les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit de Lisbonne à Hendaye et Madrid.
Nachtzüge: Verpflichtende Reservierung in den Nachtzügen von Lissabon nach Madrid (Spanien) und Hendaye (Frankreich).
Treni notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni da Lisbona verso Hendaye e Madrid.
Comboios noturnos: É obrigatório reservar lugar em ambos os comboios noturnos, de Lisboa até Hendaye e Madrid.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في جميع القطارات المسائية من لشبونة إلى هينداي و مدريد.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση είναι υποχρεωτική και στα δύο νυχτερινά τρένα από τη Λισαβόνα προς Hendaye και Μαδρίτη.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij beide nachttreinen van Lissabon naar Hendaye en Madrid.
夜行列車:リスボン(Lisbon)からアンダイエ(Hendaye、フランス)やマドリード(スペイン)へ向かう夜行列車では、共に座席予約が必須です。
قطار های شب: رزرو برای هر دو قطار های شبی که از لیسبون به هندای و مادرید می روند الزامی است.
Нощни влакове: Резервациите са задължителни за нощните влакове от Лисабон за Андай и Мадрид.
Rezervace je povinna na obou nočních vlacích z Lisabonu do města Hendaye a do Madridu.
Nattog: Booking er obligatorisk på begge nattog fra Lissabon til Hendaye og Madrid.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Lissabonista Hendayeen ja Madridiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: लिस्बन से हेन्दाये(Hendaye) व मेड्रिड दोनों के लिए रात्रिकालीन ट्रेनों में आरक्षण अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Helyjegy változás a kötelező mindkét – a Lisszabonból Hendayebe illetve Madridba közlekedő – éjszakai járaton.
야간 열차: 리스본(Lisbon)에서 출발하고 앙다이(Hendaye)와 마드리드(Madrid)까지 가는 두 기차는 다 예약이 필수이다.
Nattog: Reservasjon er påkrevd på både nattog fra Lisboa til Hendaye og Madrid.
Trenurile de noapte: Rezervările sunt obligatorii la ambele trenuri de noapte din Lisabona spre Hendaye și Madrid.
Ночные поезда: Бронирование является обязательным условием на ночных поездах из Лиссабона в Андай и Мадрид.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på bägge nattågen från Lissabon till Hendaye och Madrid.
เส้นทางหลักในโปรตุเกสคือเส้นทางจากทางเหนือลงใต้ จากปอร์โต(Porto)สู่ลิสบอน(Lisbon)
Gece trenleri: Lisbon’dan Hendaye ve Madrid’e giden gece trenlerinde rezervasyon zorunludur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với hai tàu đêm từ Lisbon đến Hendaye và Madrid.
Нічні поїзди: бронювання є обов'язковим для нічних поїздів з Лісабону до Андая та Мадриду.
  4 Treffer costabravarea.com  
Również atrakcje poza stokiem są we Francji bardzo drogie, wiec miałabym beznadziejny urlop. Korzystałam więc z atrakcji poza stokiem, które było bardzo tanie, piłam wiśniówkę, jadłam pyszne, tanie jedzenie i bawiłam się w śniegu.
I loved Zakopane. It turned out that I didn't like skiing at all, but I still had a great holiday. I think it is the perfect place for a beginner to go as it is just so cheap. If I had gone to France only to find out that I didn't like skiing it would have cost me a fortune. Also, since apres ski activites in France are really expensive I would have had a crap holiday. As it was, I had a great holiday. I drank cherry vodka, ate great (cheap) food, played around in the snow and wasn't at all disappointed. My brother who is a very competant skier and snowboarder came with us and he said that the slopes were not very good for someone of his level. He still had a good holiday, but someone who is good at skiing or snowboarding and knows they like it should go somewhere else. Someone who wants to try it for the first time and wants a fun cheap holiday should come to Zakopane.
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Najlepsze kaski jakie kiedykolwiek jadłem
The best helmets I've ever had
Les meilleurs casques que j'ai jamais eu
Die besten Helme ich je hatte
Los mejores cascos que he tenido
Le migliori caschi che abbia mai avuto
Os melhores capacetes que já tive
De beste helmen die ik ooit heb gehad
Els millors cascs que he tingut
De bedste hjelme jeg nogensinde har haft
De beste hjelmer jeg noen gang har hatt
De bästa hjälmar jag någonsin har haft
  www.mtb-check.com  
Aby Koi jadły z ręki
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
sera Koi Snack
Vaši Koi vám budou jíst z ruky
sera Koi Snack
  4 Treffer www.spf-gmbh.com  
Jadąc nocą, kierowca ma do dyspozycji doskonalsze podświetlenie kabiny – czerwone lampy LED rozświetlające mrok wnętrza bez pogarszania widoczności.
L'espace de rangement est également mieux éclairé. Dans le compartiment au-dessus de la couchette, l'éclairage s'allume automatique à l'ouverture de la trappe.
Beim Fahren im Dunkeln profitieren Sie von der verbesserten Nachtbeleuchtung – rote LED-Lampen, die Sie eingeschaltet lassen können, ohne Ihre Nachtsicht zu ruinieren.
Al conducir en la oscuridad se advierten las ventajas de la iluminación nocturna mejorada: lámparas LED de color rojo que permiten iluminar sin afectar a la visión nocturna.
Quando si guida al buio, si ha il vantaggio di una migliore illuminazione - lampade rosse a LED che consentono di attivare l'illuminazione senza rovinare la visibilità notturna.
Os espaços para arrumos também têm uma iluminação melhor. No compartimentos por cima da cama, as luzes acendem-se automaticamente ao abrir a porta.
“Het regelen van de verlichting vanuit het bed is ook verbeterd. Met het nieuwe bedieningspaneel kunt u zelfs de verlichting dimmen, of een van de vaste niveaus op de lichtschakelaars kiezen”, zegt Peter Johansson.
Po želji možete izabrati da hladnjak bude u polici iznad ležaja. Inače se nalazi ispod njega. 33 litre prostora omogućuju vam čuvanje poprilične količine hrane pa čak i 1,5-litarskih PET boca. Stoga, pića ostaju hladna dok ih ne popijete.
Til natkørsel findes der forbedret natbelysning – røde diodelamper, der giver lys uden at ødelægge chaufførens nattesyn.
„Ka on parandatud valgustuse reguleerimist voodist. Uue juhtpaneeli abil saate valgust ka hämardada või valida lülititelt kindla valgustugevuse,” räägib Peter Johansson.
Pimeällä ajettaessa etuna on entistä parempi yövalaistus, sillä punaisten LED-valojen tuottama valaistus toimii pimeänäköä heikentämättä.
Sötétben vezetve élvezheti a továbbfejlesztett éjszakai világítás előnyeit – a piros LED lámpákat, amelyek világítást biztosítanak anélkül, hogy rontanák az éjszakai kilátást.
Du kan velge å ha kjøleskapet på hyllen over sengen eller plassere det under sengen. 33 liter med plass lar deg lagre mye mat, til og med 1,5-liters flasker. Dermed kan du ha kald drikke på stor flaske.
De asemenea, spaţiile de depozitare sunt iluminate mai bine. În compartimentul de deasupra patului, lămpile se aprind automat când deschideţi trapa.
Освещение вещевых отсеков тоже улучшено. В отсеке над кроватью освещение включается автоматически, когда вы открываете люк.
„Zlepšilo sa aj ovládanie osvetlenia z lôžka. Nový ovládací panel umožňuje aj stlmiť osvetlenie alebo prepínačom svetiel vybrať jednu z pevne nastavených úrovní,“ hovorí Peter Johansson.
Tudi odlagalni prostori so bolje osvetljeni. Lučka v predalu nad posteljo se vklopi samodejno, ko odprete pokrov predala.
Förvaringsfacken har också fått bättre belysning. I facken över sängen tänds lamporna automatiskt när du öppnar luckan.
AYNI ZAMANDA SAKLAMA ALANLARINDA DA daha iyi aydınlatma sağlandı. Yatağın yukarısındaki bölmede, tavan kapağını açtığınızda lambalar otomatik olarak açılıyor.
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Jad
Mykael
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Mykael
Alivia
Alivia
Alivia
Alivia
Alivia
Jaina
Jaina
Jaina
Jaina
Andrew
Andrew
Andrew
Andrew
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Mykael
Mykael
  5 Treffer tuki.dna.fi  
Droga hamowania samochodu osobowego z zamontowanymi oponami klasy A jadącego z prędkością 80 km/h, przy hamulcach wciśniętych do oporu, będzie o 18 metrów krótsza niż w przypadku samochodu z oponami klasy F*.
Comme les valeurs en décibels sont peu familières au grand public, l’icône représente, pour indiquer le bruit du pneu, un haut-parleur et des ondes noires. Plus il y a d’ondes, plus le pneu est bruyant.
Ein Teil der Geräuschemission, die ein Fahrzeug an die Umwelt abgibt, wird durch die Reifen verursacht. Wenn Sie einen Reifen mit guter Note für Geräuschentwicklung wählen, können Sie Ihre Umwelt entlasten.
En caso de urgencia, la suerte se decanta en unos pocos metros. Si pisamos a fondo el freno de un turismo a partir de 80 km/h, un juego de neumáticos con calificación A ofrece una distancia de frenado hasta 18 metros más corta que unos con calificación F. *
*Quando medido de acordo com os métodos de teste definidos no Regulamento CE N.º 1222/2009. As distâncias de travagem podem variar de acordo com as condições de condução e outros factores de influência.
*Όταν υπολογίζεται σύμφωνα με τις μεθόδους δοκιμής που διατυπώνονται στον Κανονισμό ΕΚ 1222/2009. Οι αποστάσεις φρεναρίσματος ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες οδήγησης και άλλους παράγοντες.
In een noodsituatie kunnen enkele meters een groot verschil maken. Als een personenwagen een noodstop maakt bij 80 km/u, zal een band met labelscore A 18 meter sneller stoppen dan een band met labelscore F.*
Примечание. Во время вождения всегда соблюдайте рекомендованную дистанцию для торможения.*при измерении по методике, указанной в Регламенте ЕС 1222/2009. Реальный тормозной путь зависит от дорожных условий и прочих факторов.
*Kada se merenje vrši u skladu sa metodima testiranja definisanim u Regulativi EZ 1222/2009. Dužine zaustavnog puta mogu da se razlikuju zavisno od uslova vožnje i uticaja drugih faktora.
  4 Treffer www.gran-turismo.com  
Rejestrator danych pozwala porównać ze sobą dwie najlepsze powtórki, dzięki czemu odkryjesz wiele ciekawych rzeczy dotyczących twoich osiągów podczas jazdy. W tym dziale znajdziesz wytłumaczenie podstawowych funkcji ekranu Ustawień standardowych na przykładzie dwóch aut jadących po torze Tsukuba.
By allowing you to compare two best lap replays, the Data Logger tool helps you discover all sorts of interesting things about your driving performance. This page explains the basic features of the Preset screen, using the example of two cars driving on the Tsukuba circuit.
L'Enregistreur de données vous permet de comparer deux tours records et de découvrir toutes sortes de détails intéressants sur votre performance. Cette page vous explique les différentes fonctionnalités de l'écran Prédéfini, et prend pour exemple deux voitures lancées sur le circuit de Tsukuba.
Indem der Datenlogger Ihnen ermöglicht, zwei Beste-Runde-Wiederholungen miteinander zu vergleichen, hilft er Ihnen dabei, jede Menge interessante Dinge über Ihre Fahrleistung herauszufinden. Auf dieser Seite werden Ihnen die grundlegenden Funktionen des Voreinstellung-Bildschirms am Beispiel von zwei Autos auf dem Tsukuba Circuit erklärt.
Al permitirte comparar dos repeticiones de mejor vuelta, el Registrador de datos te ayuda a descubrir todo tipo de cosas interesantes sobre tu rendimiento. Esta página explica las características básicas de la pantalla Predeterminado, usando como ejemplo dos coches en Tsukuba Circuit.
Il Registro dati, che ti consente di confrontare due replay di un miglior giro, permette di mettere in evidenza molti aspetti interessanti delle tue prestazioni al volante. Questa pagina spiega le funzioni di base della schermata Predefinito, utilizzando come esempio due vetture sul circuito di Tsukuba.
Ao permitir-te comparar duas repetições de melhor volta, a ferramenta Registo de Dados ajuda a descobrir várias coisas interessantes acerca da tua condução. Esta página explica as funcionalidades básicas do ecrã Predefinição, usando o exemplo de dois carros conduzidos no Tsukuba circuit.
Met de datalogger kun je twee herhalingen van beste ronden vergelijken zodat je allerlei interessante dingen over je rijprestaties kunt ontdekken. Hier leggen we de basismogelijkheden van het scherm Voorinstelling uit, aan de hand van een voorbeeld met twee auto's op Tsukuba Circuit.
Az Adatrögzítő eszköz azzal segít a vezetési teljesítményeddel kapcsolatos legérdekesebb dolgok felfedezésében, hogy lehetővé teszi két legjobb kör összehasonlítását. Az oldalon bemutatjuk a Mentett beállítások képernyő alapvető funkcióit, példahelyzetünkben két autó versenyét vesszük alapul a Tsukuba Circuit versenypályán.
Сравнивая повторы лучших кругов с помощью функции "Телеметрия", вы можете узнать много интересного о своих навыках вождения. На этой странице рассказано об основных возможностях закладки "Стандарт" на примере двух машин, проходящих трассу Tsukuba.
İki en iyi tur tekrarını kıyaslamanıza olanak sağlayan Veri Kaydedici aracı, sürüş performansınızla ilgili her türden ilgi çekici şeyleri keşfetmenize yardımcı olur. Bu sayfa, Tsukuba pistinde sürülen iki örnek aracı kullanarak, Ön Tanımlı ekranın temel özelliklerini açıklamaktadır.
  2 Treffer www.google.ad  
Firma Infoxchange stworzyła aplikację mobilną dla osób bezdomnych w Australii, która za pomocą interfejsów API Map Google wskazuje im schroniska, jadłodajnie i zapewnia dostęp do innych usług.
Infoxchange created a mobile app for Australia’s homeless, connecting them with shelter, food and other services with Google Maps APIs.
Infoxchange a créé une application mobile basée sur les API Google Maps pour aider les sans-abri d'Australie à trouver un toit, de la nourriture et d'autres services
Infoxchange hat eine mobile App für Obdachlose in Australien entwickelt. Die App stellt ihnen mithilfe von Google Maps APIs Informationen zu Unterkünften, Essensausgaben und anderen Diensten bereit.
Infoxchange ha creado una aplicación móvil para que las personas indigentes de Australia puedan encontrar albergues, comedores sociales y otros servicios con las API de Google Maps.
A Infoxchange criou uma aplicação para dispositivos móveis para os sem-abrigo da Austrália, que lhes permite ver a localização de abrigos, de comida e de outros serviços com as APIs do Google Maps.
أنشأت Infoxchange تطبيق جوّال للمتشردين في أستراليا لربطهم بخدمات تقديم المأوى والطعام والخدمات الأخرى من خلال واجهة API لخرائط Google.
Infoxchange ontwikkelde via Google Maps API's een mobiele app voor daklozen in Australië om hen in contact te brengen met slaaphuizen, gaarkeukens en andere services.
Infoxchange har udviklet et mobilapp til Australiens hjemløse, som hjælper dem med at finde husly, mad og andet ved hjælp af Google Maps API'er.
Infoxchange kehitti mobiilisovelluksen Australian kodittomille, jotta nämä löytäisivät suojaa, ruokaa ja muita palveluita Google Mapsin sovellusliittymien avulla
Infoxchange membuat aplikasi seluler untuk tunawisma di Australia, menghubungkan mereka dengan tempat perlindungan, makanan, dan layanan lainnya dengan Google Maps API.
Infoxchange har opprettet en mobilapp for Australias hjemløse. Med appen kan de finne frem til overnatting, mat og andre tjenester ved hjelp av Google Maps API.
С помощью Google Maps API организация Infoxchange создала мобильное приложение, позволяющее бездомным в Австралии находить ночлег, еду и различные службы помощи
Infoxchange, Avustralya'daki evsiz insanları barınma ve beslenme imkanları ve diğer hizmetlere ulaştırmak için Google Haritalar API'lerini kullanarak bir mobil uygulama geliştirdi.
Infoxchange đã tạo ra một ứng dụng trên điện thoại di động dành cho người vô gia cư ở Úc. Ứng dụng này giúp kết nối họ với những nơi cư trú, thực phẩm và các dịch vụ khác nhờ API Google Maps.
Infoxchange נעזרה בממשקי Google Maps API ליצירת אפליקציה לנייד עבור חסרי הבית באוסטרליה. האפליקציה מקשרת אותם לבתי מחסה, לבתי תמחוי ולשירותים אחרים.
  www.beegs.club  
Taniej jest skorzystać ze środków transportu publicznego:Należy wsiąść do autobusu linii 100 jadących w kierunku stacji metro „Zlicin”. Następnie wsiąść w metro linii B w kierunku stacji Českomoravská, znajdującej się 200 metrów od Hotelu Carol.
Les transports en commun sont plus avantageux : Prenez le bus numéro 100 jusqu’à la station de métro « Zlicin ». De là, le métro (ligne B) vous conduit directement à la station de métro Českomoravská située à 200 mètres de l’Hôtel Carol.
Mit den öffentlichen Verkehrsmitteln können Sie günstiger reisen: Sie nehmen den Bus Nr. 100 und fahren bis zur Metrostation „Zlicin“. Von dort nehmen Sie die U-Bahn (Linie B) direkt zur U-Bahn-Station Českomoravská , die 200 Meter vom Hotel Carol entfernt ist.
Utilizar el transporte público es más barato:Tome el autobús 100 hasta la parada de metro de “Zlicin”.Una vez allí, tome el metro en la línea B directa hasta la estación Českomoravská, situada a 200 metros del Hotel Carol.
I trasporti pubblici sono più economici:Potrete prendere l’autobus di linea numero 100 e recarvi alla stazione della metropolitana “Zlicin”.Di qui potrete prendere la metropolitana (linea B) fino alla stazione della metropolitana Českomoravská, che si trova a 200 metri dall’Hotel Carol.
Voordeliger reist U met het openbaar vervoer: U neemt lijnbus nummer 100 en u rijdt tot metrostation “Zlicin”. Vandaar gaat u met de metro (lijn B) regelrecht naar metrostation Českomoravská dat zich op 200 meter van Hotel Carol bevindt.
Veřejná doprava je levnější. Jeďte autobusem číslo 100 na stanici metra “Zličín”. Odtud dále metrem, trasa B, přímo na stanici metrostation Českomoravská, která je 200 metrů od Hotelu Carol.
  2 Treffer www.katharinamihm.com  
Na wale nożowym który umiejscowiony jest poziomo względem podłoża zamocowane są noże bijakowe. Obroty wału są przeciwbieżne jadąc do przodu maszyną i wynoszą około 2000 obr/min przy 540 obr/min WOM ciągnika.
Beater shredder with a container collecting is a machine suspension on PTO, designed to work with tractors of class 0,9 T and above. The drive is transmitted through the PTO shaft of the tractor. Mower-shredders are useful in orchards, fields or meadows. The machine grinds the grass, agricultural crop residues, straw, branches (up to Ø70mm), bushy woodlots of the land. The particulate material remains the on the substrate as an organic fertilizer. Housing machine is steel-welded frame with is made of steel sections and plates. The front corps includes a movable front cover and on the back is the collecting container. Connecting the shredder can be symmetrical along the axis of the tractor or offset to the right. Shift makes by the appropriate transfer of the hitch. In the center of corps is mounted bevel gears that transmits drive through the pulleys and belts on the cutter shaft. Cutter shaft is mounted horizontally to the ground. On the shaft are mounted beaters. Shaft rotation is counter to the front of the machine going at around 2000 rpm/min at 540 rpm/min PTO shaft tractor.
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Najmłodsza córka jednego z najbardziej wpływowych rodów w Noxusie była niegdyś piękną i przebiegłą kusicielką, która potrafiła zmanipulować serce każdego. Zmieniona przez jad starożytnego shurimańskiego strażnika grobowca wciąż służy Noxusowi, ale w bardziej... drapieżny sposób.
Cassiopeia is a terrifying creature—half woman, half snake—whose slightest glance brings death. The youngest daughter of one of Noxus's most influential families, she was once a beautiful and cunning temptress capable of manipulating the hardest heart. Transformed by the venom of an ancient Shuriman tomb guardian, she continues to serve Noxian interests as she always has, just in a more… visceral way.
Η Κασσιόπη είναι ένα τρομακτικό πλάσμα, μισή γυναίκα, μισό φίδι, που και μια μόνο ματιά της φέρνει το θάνατο. Η νεότερη κόρη μιας από τις πιο σημαντικές οικογένειες της Νόξους, κάποτε ήταν μια πανέμορφη και παμπόνηρη πλανεύτρα που μπορούσε να παρασύρει ακόμη και τους πιο σκληρούς. Τώρα, μεταμορφωμένη από το δηλητήριο ενός αρχαίου φύλακα τύμβου της Σουρίμα, συνεχίζει να υπηρετεί τη Νόξους, όπως πάντα έκανε, απλώς τώρα το κάνει πιο... ενστικτωδώς.
Cassiopeia je děsivé stvoření - napůl žena, napůl had -, jejíž sebekratší pohled přináší smrt. Tato nejmladší dcera jedné z nejvlivnějších noxijských rodin byla kdysi krásnou a chytrou svůdkyni schopnou manipulovat i tím nejzatvrzelejším srdcem. Nyní, přetvořená jedem pradávným strážcem shurimské hrobky, nadále slouží noxijským zájmům jako vždy, akorát víc... násilně.
Cassiopeia iszonyatos teremtmény. Ez a félig nő, félig kígyó szörnyeteg akár egy pillantásával is képes ölni. Noxus egyik legbefolyásosabb családjának legfiatalabb lánygyermekeként egykor gyönyörű és ravasz csábító volt, aki a legkérgesebb szívű férfiakat is meg tudta hódítani. Mai alakjában, amelyet egy shurimai sír őrzőjének mérge torzított el, továbbra is Noxus érdekeit szolgálja, csak a korábbinál… vérmesebb módszerekkel.
Cassiopeia este o creatură înspăimântătoare, pe jumătate femeie, pe jumătate șarpe, a cărei simplă privire te poate ucide. Mezina uneia dintre cele mai influente familii din Noxus, era pe vremuri o femeie de o frumusețe răpitoare, care putea manipula până și cele mai împietrite inimi. După ce a fost transformată de veninul străjerului unui mormânt shuriman antic, acum continuă să servească interesele noxiene la fel ca și înainte, dar într-un mod mai... incisiv.
  2 Treffer www.google.com.mt  
Firma Infoxchange stworzyła aplikację mobilną dla osób bezdomnych w Australii, która za pomocą interfejsów API Map Google wskazuje im schroniska, jadłodajnie i zapewnia dostęp do innych usług.
Infoxchange a créé une application mobile basée sur les API Google Maps pour aider les sans-abri d'Australie à trouver un toit, de la nourriture et d'autres services
Infoxchange ha realizzato un'app mobile per i senzatetto australiani che li mette in contatto con strutture di ricovero e ristorazione e altri servizi grazie alle API di Google Maps.
أنشأت Infoxchange تطبيق جوّال للمتشردين في أستراليا لربطهم بخدمات تقديم المأوى والطعام والخدمات الأخرى من خلال واجهة API لخرائط Google.
Infoxchange ontwikkelde via Google Maps API's een mobiele app voor daklozen in Australië om hen in contact te brengen met slaaphuizen, gaarkeukens en andere services.
Společnost Infoxchange pomocí rozhraní Google Maps API vytvořila mobilní aplikaci pro Australany bez domova, která je informuje o dostupném přístřeší, jídle a dalších službách.
Az Infoxchange olyan mobilalkalmazást hozott létre az ausztrál hajléktalanok számára, amelyen keresztül a Google Térkép API-k jóvoltából kapcsolatban lehetnek a szállókkal, az ételosztókkal és más szolgáltatásokkal.
Infoxchange har opprettet en mobilapp for Australias hjemløse. Med appen kan de finne frem til overnatting, mat og andre tjenester ved hjelp av Google Maps API.
С помощью Google Maps API организация Infoxchange создала мобильное приложение, позволяющее бездомным в Австралии находить ночлег, еду и различные службы помощи
Infoxchange skapade en mobilapp för hemlösa i Australien. Den sätter dem i kontakt med resurser för sovplatser, mat och andra tjänster via Google Maps API:er.
Infoxchange, Avustralya'daki evsiz insanları barınma ve beslenme imkanları ve diğer hizmetlere ulaştırmak için Google Haritalar API'lerini kullanarak bir mobil uygulama geliştirdi.
Infoxchange đã tạo ra một ứng dụng trên điện thoại di động dành cho người vô gia cư ở Úc. Ứng dụng này giúp kết nối họ với những nơi cư trú, thực phẩm và các dịch vụ khác nhờ API Google Maps.
Infoxchange נעזרה בממשקי Google Maps API ליצירת אפליקציה לנייד עבור חסרי הבית באוסטרליה. האפליקציה מקשרת אותם לבתי מחסה, לבתי תמחוי ולשירותים אחרים.
Компанія Infoxchange розробила мобільний додаток для безпритульних в Австралії, за допомогою якого вони можуть знайти нічліг, їжу й іншу допомогу.
  3 Treffer les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Ps 41:9 – Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem i który chleb mój jadł, podniósł na mnie piętę.
Und nahm zu sich Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen.
Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.
E presi con sé Pietro e i due figli di Zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia.
Salmo 41:9 - Até o amigo em que eu confiava, também aquele que comia do meu pão, levanta contra mim seu calcanhar.
Ψαλμοί [μα΄] 41:9 Και αυτός ο άνθρωπος μετά του οποίου έζων ειρηνικώς, επί τον οποίον ήλπισα, όστις έτρωγε τον άρτον μου, εσήκωσεν επ’ εμέ την πτέρναν.
詩編第41編9節 ― 私の親しい友人、私が信頼しパンを分かち合った人でさえ、私にそむいた。
स्तोत्र 41:9 - जिस पर मुझे भरोसा था, जिसने मेरी रोटी खाई, उस अभिन्न मित्र ने भी मुझ पर लात चलाई है।
Սաղմոս 40:10։ Անգամ իմ բարեկամ մարդը, որին ես վստահում էի, եւ որն ուտում էր հացն իմ, յաճախակի իմ դէմ խաբէութիւն գործեց:
  www.k2centrum.se  
Jad Jaa
Annulla
  www.elisabettafranchi.com  
Samochodem: ok. 1,5 godz. od Berlina jadąc drogą krajową B1/B5 w kierunku Küstrin-Kietz/Kostrzyna nad Odra.
Anfahrt mit dem Auto: ca. 1 1/2 Stunden ab Berlin auf der B1/B5 Richtung Küstrin-Kietz / Kostrzyn nad Odra. In Jahnsfelde links Richtung Neuhardenberg abbiegen.
  www.tipc.jp  
W Olsztynie bierze swój początek sześć dłuższych szlaków rowerowych, które pozwolą zwiedzić okoliczne gminy i nie tylko (czarny, czerwony do Łajsu, czerwony do Starych Jabłonek, żółty, „JAdę, NIE TANKUJĘ”).
In Olsztyn fangen sechs längste Fahrradwege an, die erlauben benachbarte Gemeinde und nicht nur (schwarzer, roter zu Łajs, roter zu Stare Jabłonki, gelber, „JAdę, NIE TANKUJĘ” – ich fahre tankfrei) zu erkunden. Der sechste ist das Fahrradwege Niborski, dass über den originellen, mittelalterischen Weg führt.
  2 Treffer wordplanet.org  
18 I rzekła: Niech znajdzie służebnica twoja łaskę przed oczyma twemi; i odeszła niewiasta w drogę swą, i jadła, a twarz jej nie była więcej smętna.
18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
18 Elle dit: Que ta servante trouve grâce à tes yeux! Et cette femme s'en alla. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
18 Sie sprach: Laß deine Magd Gnade finden vor deinen Augen. Da ging die Frau ihres Weges und aß und sah nicht mehr so traurig drein.
18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste.
18 Ella rispose: ‘Possa la tua serva trovar grazia agli occhi tuoi!’ Così la donna se ne andò per la sua via, mangiò, e il suo sembiante non fu più quello di prima.
18 E disse ela: Ache a tua serva graça em teus olhos. Assim, a mulher se foi seu caminho e comeu, e o seu semblante já não era triste.
18 فَقَالَتْ: «لِتَجِدْ جَارِيَتُكَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ». ثُمَّ مَضَتِ الْمَرْأَةُ فِي طَرِيقِهَا وَأَكَلَتْ, وَلَمْ يَكُنْ وَجْهُهَا بَعْدُ مُغَيَّراً.
18 En zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar zodanig niet meer.
18 彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
18Daarop sê sy: Mag u dienares guns in u oë vind. Die vrou het toe daar weggegaan, en sy het geëet en haar aangesig was anders.
18 گفت: «كنیزت در نظرت التفات یابد.» پس آن زن راه خود را پیش گرفت و میخورد و دیگر ترشرو نبود.
18 И тя рече: Дано слугинята ти придобие благословението ти. Тогава жената отиде по пътя си, и яде, и лицето й не беше вече скръбно.
18 A ona reče: "Neka službenica tvoja nađe milost u očima tvojim!" I žena ode svojim putem: jela je i lice joj nije više bilo tužno kao i prije.
18 I řekla: Ó by nalezla děvka tvá milost před očima tvýma! Tedy odšedši žena cestou svou, pojedla, a tvář její nebyla více smutná.
18 Da sagde hun: "Måtte din Trælkvinde finde Nåde for dine Øjne!" Så gik Kvinden sin Vej , og hun spiste og så ikke længer forgræmmet ud.
18 Hän sanoi: "Salli palvelijattaresi saada armo sinun silmiesi edessä". Niin vaimo meni pois ja söi eikä enää näyttänyt murheelliselta.
18 उसे ने कहा, तेरी दासी तेरी दृष्टि में अनुग्रह पाए। तब वह स्त्री चली गई और खाना खाया, और उसका मुंह फिर उदास न रहा।
18Õ pedig monda: Legyen kedves elõtted a te szolgáló leányod! És elméne az asszony az õ útjára és evék, és arcza nem vala többé szomorú.
18 Hanna mælti: "Ó að ambátt þín mætti finna náð í augum þínum!" Síðan fór konan leiðar sinnar og mataðist og var eigi framar með döpru bragði.
18 Jawab Hana, "Semoga aku mendapat restu Bapak." Kemudian ia pergi, lalu makan; dan ia tidak sedih lagi.
18 Hun sa: La din tjenerinne finne nåde for dine øine! Så gikk kvinnen sin vei, og nu åt hun og så ikke mere så sorgfull ut.
18 Ea a zis: ,,Să capete roaba ta trecerea înaintea ta!`` Şi femeia a plecat. A mîncat, şi faţa ei n'a mai fost aceeaş.
18 Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже [печально], как прежде.
18 A ona reče: Neka nadje sluškinja tvoja milost pred tobom! Tada otide žena svojim putem, i jede, i lice joj ne beše više kao pre.
18 Hon sade: "Låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon." Så gick kvinnan sin väg och fick sig mat, och hon såg sedan icke mer så sorgsen ut.
18Hanna, "Senin gözünde lütuf bulayım" deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.
18 Nàng thưa rằng: Nguyện con đòi ông được ơn trước mắt ông! Ðoạn, người nữ lui ra, ăn, và nét mặt nàng chẳng còn ra ưu sầu nữa.
18 হান্না বলল, “আশা করি আমার ওপর আপনি সন্তুষ্ট হয়েছেন|” এই বলে হান্না চলে গেল এবং পরে কিছু মুখে দিল| তারপর থেকে সে আর দুঃখী ছিল না|
18 ਹਂਨਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਉੱਪਰ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਨਾਲ ਵੇਖੇਂਗਾ।" ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਚੱਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਖਾਧਾ। ਉਹ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
18 Naye akasema, Mjakazi wako na aone kibali machoni pako. Basi huyo mwanamke akaenda zake, naye akala chakula, wala uso wake haukukunjamana tena.
18 Markaasay tidhi, Anoo addoontaada ah naxariis aan kaa helo. Sidaas daraaddeed naagtii way iska tagtay, oo wax bay cuntay, oo wejigeeduna mar dambe ma murugsanayn.
18 હાન્નાએ કહ્યું, “તમાંરો આભાર, માંરા ઉપર દયા રાખતા રહેજો.” અને પછી તે ચાલી ગઈ. તેણે થોડું ખાધું, હવે તે ઉદાસ રહેતી નહોતી.
18 ಅದಕ್ಕವಳು--ನಿನ್ನ ಸೇವಕಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೃಪೆ ತೋರಲಿ ಅಂದಳು. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಊಟ ಮಾಡಿದಳು; ಆ ಮೇಲೆ ಅವಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ದುಃಖವು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.
18 ତା'ପରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦଲୋ, "ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଦାସୀ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଆଖି ରେ ଅନକ୍ସ୍ଟଗ୍ରହ ପ୍ରାଲ୍ଗ ହେଉ।" ଆଉ ସେ (ସ୍ତ୍ରୀ) ଆପଣା ପଥରେ ଗଲେ ଓ ଭୋଜନ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ମକ୍ସ୍ଟହଁ ଆଉ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ନାହିଁ।
18At sinabi niya, Makasumpong nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin. Sa gayo'y nagpatuloy ng kaniyang lakad ang babae at kumain, at ang kaniyang mukha'y hindi na malumbay.
18 ఆమె అతనితోనీ సేవకురాలనైన నేను నీ దృష్టికి కృప నొందుదునుగాక అనెను. తరువాత ఆ స్త్రీ తన దారిని వెళ్లిపోయి భోజనముచేయుచు నాటనుండి దుఃఖముఖిగా నుండుట మానెను.
18 اُس نے کہا تیری خادِمہ پر تیرے کرم کی نظر ہو۔ تب وہ عَورت چلی گئی اور کھانا کھایا اور پھر اُسکا چہرہ اُداس نہ رہا۔
18 അടിയന്നു തൃക്കണ്ണിൽ കൃപ ലഭിക്കുമാറാകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു സ്ത്രീ തന്റെ വഴിക്കു പോയി ഭക്ഷണം കഴിച്ചു; അവളുടെ മുഖം പിന്നെ വാടിയതുമില്ല.
  5 Treffer www.zillertalarena.com  
Skibus jadący z Königsleiten przez Gerlos do Zell am Ziller ma ograniczoną pojemność. Nie są podstawiane dodatkowe busy!
De skibus van Königsleiten via Gerlos naar Zell am Ziller heeft een beperkte capaciteit en is geen vervanging voor de skiverbinding.
  26 Treffer www.hostelbookers.com  
Niezwykle czarujący tani hotel w centrum Paryża, blisko najbardziej czarujących zabytków francuskiej stolicy: Champs Elysees, Montmartre,…+ zobacz więcej Invalides, Wieży Eiffla, Luwru, Parku Monceau. Wszystkie te zabytki znajdują się kilka minut od nas jadąc metrem lub autobusem.
Situé dans le centre de Paris, à 10 minutes à pied de la Gare du Nord ou de l'Est et à seulement 15 minutes en Métro des Grands Magasins,…+ en savoir plus de l’Opéra et du Louvre - Quartier des Théâtres avec beaucoup de restaurants pour tous les budgets. Wifi gratuit dans le hall - Bienvenue à l'hôtel de Paris !
  2 Treffer www.hannzmotrol.com  
Do jakiego miasta Państwo jadą?
Wo wollen Sie hin?
En que ciudad va usted?
Kam cestujete ďalej?
  www.qcri.or.jp  
“w jednej chwili mam ok. 30-40 klientów na różnych etapach (1 spotkanie, oferta, negocjacje, finalizacja etc.). Czy do ok. 50 otwartych już projektów powinienem dodać te ok. 40 osób, które de facto będą się dynamicznie zmieniać (czasami jadę na spotkanie i sprawę z klientem zamykam w 1 dzień, a czasami jest to miesiąc)?”
“A un moment donné je peux travailler avec 30-40 clients à différents stades (réunion, offre, négociation, finalisation, etc.). Dois-je ajouter ces 40 clients aux 50 projets que j’ai déjà ouverts sachant qu’ils vont changer de façon dynamique (parfois, je vais à une réunion et ferme une affaire en une journée, alors que d’autres fois cela peut prendre un mois entier)?”
„Es gibt Zeiten, da arbeite ich auf verschiedenen Stufen mit 30 bis 40 Kunden zusammen (Besprechungen, Angebote, Verhandlungen, Abschluss etc.). Soll ich diese so um die 40 Kunden den 50 Projekten, die bereits offen sind, hinzufügen, obwohl ich weiß, dass sie sich dynamisch ändern (manchmal gehe ich zu einer Besprechung und schließe den Fall an einem Tag ab, während es bei anderen Fällen einen ganzen Monat dauern kann)?“
“En un momento dado puedo estar trabajando con 30-40 clientes en varias etapas (reunión, oferta, negociación, finalización, etc.). ¿Debería añadir estos 40 clientes o más a los 50 proyectos que ya tengo abiertos sabiendo que cambiarán dinámicamente (a veces voy a una reunión y cierro un caso en un día, mientras en que otras ocasiones puedo necesitar un mes entero)?”
“Er zijn momenten dat ik met 30-40 klanten te maken heb die zich in verschillende stadia bevinden (vergadering, aanbod, onderhandeling, afronding, etc.). Zou ik deze 30-40 klanten aan de 50 projecten moeten toevoegen die ik al open heb staan, wetende dat ze de dynamiek zullen veranderen (soms ga ik naar een vergadering toe en sluit ik een bepaalde zaak in een dag af, terwijl het in andere gevallen wel een maand kan duren)?”
“忙しいときには、私は30から40の顧客を抱え、それぞれが別々のビジネスステージです (ミーティング、オファー、交渉、最終決定、などなど)。これら40ほどのクライアントを、すでにある50ほどのプロジェクトの中に加えるべきでしょうか?プロジェクトは刻一刻と変化して行きます(ミーティングをしたらクローズできる案件や、1ヶ月以上かかるものなど様々です)。”
“저는, 한 시점에, 다양한 단계(만남, 제안, 협상, 마무리 등)에 있는 30~40명의 고객분들과 함께 일합니다. (어떤 때는 만나자마자 바로 그날 한 건을 올리기도 하고, 어떤 때는 1달이 걸리기도 해서) 그때그때 상황이 다른데, 이 40명 정도의 고객을 이미 열어놓은 50개의 프로젝트에 모두 추가해야 하는 건가요?”
“Сейчас у меня примерно 30-40 клиентов, причем сотрудничество с ними находится на разных стадиях (знакомство, предложение, переговоры, финализация и т.д.). Учитывая, что стадии работы с клиентом сменяются в разном темпе (иногда я закрываю проект после первой же встречи, а иногда на это уходит целый месяц), не уверен, вписывать ли всех своих клиентов в 50 существующих проектов?”
  abbey-attachments.co.uk  
Rezydencja Caron w Menuires, z windą i ochroniarzem znajduje się w dzielnicy Preyerand u podnóża nartostrad i 5 min od sklepów jadąc gondolą czynną do godziny 23.
Die Residenz Caon aux Menuires befindet sich im Viertel Preyerand am Fuß der Piste und 5 Minuten entfernt von den Seilbahnen, die bis 23:00 geöffnet sind. Aufzug und Hausmeister.
La residenza Caron a Les Menuires, nelle Alpi francesi, con ascensore e guardiano si trova nel quartiere Preyerand ai piedi delle piste e a 5 minuti dei negozi con una cabinovia aperto fino alle 23.
  2 Treffer www.beatrizmontero.es  
Mieszkając w głośnym mieście warto zainwestować w ochronę przed hałasem. Szyby dźwiękochłonne w oknach są jednym ze sposobów radzenia sobie ze zgiełkiem ulic, odgłosami jadących pociągów, samochodów, samolotów, bawiących się dzieci itd.
Living in a loud city it is good to invest in protection from noise. Sound-absorbing panes in windows are one of ways to deal with noise originating from the streets, sounds of trains, cars, planes and playing kids.
Si vous habitez dans une ville ou une rue bruyante, il est certainement opportun à partir d'un certain niveau sonore, de chercher à vous protéger de la pollution sonore ambiante. Des vitrages acoustiques pour vos fenêtres sont un des moyens d'oublier le vacarme de votre rue, les bruits des trains, des voitures, des avions, des enfants jouant, etc.
Wenn man in einer lauten Stadt wohnt, ist es wert, in den Lärmschutz zu investieren. Schallisolierende Scheiben in Fenstern sind eine der Möglichkeiten, mit Straßenlärm, vorbeifahrenden Zügen, Autos, vorbeifliegenden Flugzeugen, spielenden Kindern zurechtzukommen.
  3 Treffer www.sensefuel.com  
mobile bardzo dobre, najlepsze, jakie jadłem
mobile very good, the best I've had
portable très bon, le meilleur que je connaisse
Handy sehr gut, das beste, das ich hatte
mobili molto buono, il migliore che abbia avuto
móvel muito bom, o melhor que já tive
κινητή πολύ καλή, το καλύτερο που είχα
  6 Treffer www.biogasworld.com  
Praha Holešovice – położony na północ od centrum miasta, zaledwie trzy przystanki metrem od Hlavni Nadrazi. To stacja końcowa dla pociągów jadących z północy (Drezno, Berlin).
Чтобы добраться до Пражского Града, сядьте на метро линии C до станции Muzeum и пересядьте на линию А до станции Hradcanska или Malostranská.
  2 Treffer www.navnet.com  
Kto przyjedzie do Bawarii, delektuje się wszystkimi zmysłami. Bawaria ma wiele specjałów do zaoferowaniai: regionalne przysmaki („Schmankerl“), tradycyjne bawarskie swojskie jadło („Brotzeit“), międzynarodową wielogwiazdkową kuchnię.
En venant en Bavière, on réveille tous ses sens. Le pays des spécialités a beaucoup à offrir : des délices régionaux, des en-cas traditionnels, une cuisine gastronomique internationale. On appréciera une bière fraîche ou un verre de vin de Franconie pour accompagner le tout.
Wer nach Bayern kommt, genießt mit allen Sinnen. Das Spezialitätenland Bayern hat viel zu bieten: regionale Schmankerl, traditionelle Brotzeit, internationale Sterneküche. Dazu schmeckt ein frisches Bier oder ein Schoppen Frankenwein.
من يريد أن يأتي إلى بافاريا، سوف يستمتع بكل حواسه. بلد أطباق الطعام لدى بافاريا الكثير لتقدمه: الأطباق الإقليمية، والوجبات الخفيفة التقليدية، والمطبخ الحائز على جوائز دولية. بالإضافة للأطباق هناك البيرة الطازجة أو كوب من النبيذ الفرانكوني.
Kdo přijede do Bavorska, vychutnává si jej všemi smysly. Bavorsko jako země specialit má co nabídnout: regionální lahůdky, tradiční pokrmy i prvotřídní mezinárodní kuchyni. K tomu nejlépe chutná vychlazené pivo nebo sklenka franckého vína.
Путешествие по Баварии – это полноценный отдых во всех отношениях. Кухня Баварии славится угощением на любой вкус: здесь вам предложат и местные лакомства, и традиционный крестьянский обед, состоящий из крестьянского хлеба, сыра, колбасы и пива, и международное авторское меню от именитых шеф-поваров. И не забудьте про свежее пиво или бокал франконского вина.
  www.cla.unito.it  
Monitorowanie prędkości informujące rodzica o nadmiernej prędkości dziecka jadącego samochodem.
3. Speed monitoring, informing the parent about the child's excessive speeding.
  www.ekovista.com  
Z Ravenny można dojechać do kempingu drogą krajową nr 16 Adriatica w kierunku morza lub też przedłużeniem drogi Tosco - Romagnola do Marina di Ravenna, jadąc dalej wzdłuż morza na południe.
On y arrive de Ravenne, en suivant la route qui descend de la mer de la SS n° 16 Adriatica, ou bien du prolongement de la Tosco-Romagnola pour Marina di Ravenna, en longeant la mer vers le Sud.
  insight.eun.org  
Nagrody jadą do:
Præmierne går til:
  7 Treffer www.erillisverkot.fi  
Czy dzieci jadące w fotelikach lub przyczepkach musza posiadać pakiet startowy?
Do children riding in child bike seats or trailers need to have a starting pack?
  www.canadainternational.gc.ca  
Za krótkoterminowe uznawane są kursy, które zostaną przez Państwa ukończone w czasie Państwa legalnego pobytu w Kanadzie. Jadąc do Kanady, należy wtedy zabrać ze sobą list akceptacyjny lub dowód rejestracji na kurs wydany przez kanadyjską instytucję edukacyjną.
If you are a family member or staff member of a foreign representative to Canada accredited by Foreign Affairs and International Trade Canada, you may not need a permit to study in Canada. You should contact your embassy in Canada. Your embassy can contact the Office of Protocol at Foreign Affairs and International Trade Canada to find out whether you need a study permit.
Si vous êtes un membre de la famille ou du personnel d’un représentant étranger au Canada, agréé par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), vous n’aurez peut-être pas besoin de permis d’études pour étudier au Canada. Adressez-vous à votre ambassade au Canada qui contactera le Bureau du protocole du MAECI pour savoir s’il vous en faut un ou non.Membre des forces armées étrangères
  3 Treffer www.whoisjesus-really.com  
Ostatniej nocy swojego życia Jezus jadł posiłek ze swymi uczniami.
On the last night of his life, Jesus ate a meal with his disciples.
En la última noche de su vida, Jesús cenó con sus discípulos.
Elämänsä viimeisenä iltana Jeesus söi aterian opetuslastensa kanssa.
Élete utolsó éjszakáján, Jézus a tanítványaival együtt evett.
Pada malam terakhir hidup-Nya, Isa makan bersama dengan pengikut-pengikut-Nya.
  47 Treffer www.natura-siberica.gr  
Popularność tego miejsca wynika z faktu, że lodowiec Sólheimajökull jest idealny dla początkujących i znajduje się tylko kilka godzin samochodem od Reykjaviku. Sama podróż jest bardzo malownicza i przygotuje Cię na niezwykłe wrażenia podczas wspinaczki. Jadąc do lodowca zobaczysz przepiękne wodospady Seljalandsfoss i Skógafoss.
Quand on parle de randonnée sur glacier en Islande, les possibilités sont presque illimitées. Si vous êtes à Reykjavík, de nombreux prestataires proposent des excursions à la journée sur le glacier de Sólheimajökull, sur la Côte Sud. Ces excursions sont assurées toute l’année.
  4 Treffer www.artaediciones.com  
W "Thermopolium", dogodnie położonym w pobliżu forum, serwowano gorące jadło i napoje. W centrum znajdowała się lada barowa z półkami i zlewami do zmywania naczyń, a z prawej - kuchnia z piecem i miejscem na przechowywanie zastawy.
"This shop, a Thermopolium, in a prime position near the Forum, sold hot food and drink. In the centre is the bar counter, with shelves and basins for washing dishes. To the right is the kitchen with a large pottery storage jar and built-in stove. To the rear, there was a small courtyard with a fountain and benches where customers could sit outside in fine weather." (Text from the nearby information plaque).
  www.palais-portedoree.fr  
Aby umożliwić nieskomplikowane i wysokiej jakości wyżywienie dla klientów oraz gości, z okazji wystawy firmowej w 2014 roku ukończona zostaje budowa nowego budynku jadłodajni w miejscowości Gosheim.
Construction of a new hospitality building in Gosheim completed to coincide with Open House 2014, providing high-quality and uncomplicated catering for customers and guests.
Afin de pouvoir offrir aux clients et aux invités une restauration de qualité et facile d'accès, un nouveau bâtiment destiné à la gastronomie est achevé pour l'Open House 2014.
Um Kunden und Gäste hochwertig und unkompliziert verpflegen zu können, wird in Gosheim ein neues Bewirtungsgebäude zur Hausausstellung 2014 fertiggestellt.
A fin de ofrecer una manutención exquisita y sin complicaciones a los clientes e invitados, se concluye una nueva instalación de catering en Gosheim con motivo de la Open House 2014.
  lemarbet.com  
Samochody SUV idealnie nadają się do tych, którzy jadą zarówno na autostradach, jak i na drogach krajowych.
The quality control system at the Lincoln factory deserves the highest praise. Each car should pass about 170 tests and measurements before leaving the factory.
Los automóviles todoterreno son ideales para aquellos que van a conducir tanto en autopistas como en carreteras rurales.
Alle leiebiler fra Lincoln tilgjengelig på denne siden kan deles inn i følgende grupper. Du kan velge det mest passende kjøretøyet fra listen:
Логотип Lincoln сделан в форме компаса. Идея заключалась в том, что компания готова продавать свои автомобили не только в США, но и во всех остальных странах мира.
  www.donquijote.org  
Zanurzony w tym wspaniałym otoczeniu, począwszy od eleganckiej elewacji do spektakularnej jadłodajni, zobaczysz jak piękno starego miesza się z nowoczesnością w naszych komfortowych salach lekcyjnych i bibliotece z Wi-Fi oraz bezpłatnym dostępem do Internetu.
The teaching staff are all university graduates and have specific training in the teaching of Spanish as a foreign language. We have chosen Pamplona to be a partner school because the selection of teachers and the teaching method are very similar to those of don Quijote's.
La ville de Pampelune est connue pour les fêtes de "San Fermin" et les corridas mais aussi pour être l'une des villes d'Europe comprenant le plus d'espaces verts : jardins, parcs… Elle est entourée par la rivière Arga. C'est également une ville universitaire qui présente une histoire et une culture intéressante. La population étudiante est importante, il est donc facile de se faire de nouveaux amis venus du monde entier.
A cidade de Pamplona é bastante conhecida por ser uma das cidades mais verdes da Europa. Tem inúmeros parques e jardins rodeados pelo rio Arga. É uma cidade interior típica espanhola, impregnada de história e de cultura. Pamplona é também uma cidade universitária, com muita gente jovem entre os seus habitantes. Será bastante simples para os estrangeiros fazerem amigos aqui.
De stad wordt omringd door een bosrijke, zeer groene omgeving, vanwege het klimaat van de Cantabrische Zee. Pamplona staat bekend om het volksfeest "San Fermín" (06-07 / 14-07). Duizenden jongeren houden tussen loslopende stieren een race, door de straten van de stad. In augustus zijn er bijvoorbeeld de "Festivales de Pamplona", door de hele stad worden er verschillende concerten georganiseerd.
Наша школа-партнёр в Памплоне занимает последний этаж в здании престижной медицинской школы. Находясь в этой великолепной обстановке, начиная с элегантного фасада здания до впечатляющего застекленного ресторана на нижнем этаже, ты увидишь, как красота старины смешивается с современностью в наших удобных аудиториях, нашей библиотеке с Wi-Fi и бесплатным доступом к Интернету. Так как школа разместилась рядом с красивым Парком Medialuna, из окон открываются превосходные виды.
  3 Treffer www.smtpeter.com  
Hej do Krakowa jadę
There is a path, there is
  2 Treffer www.ji.lviv.ua  
Śmieszne, ile trudu zadają sobie zwierzęta, by urozmaicić jadłopis człowieka.
Ne se suffisent a eux-memes intellectuellement que les genies et les cretins.
  6 Treffer www.lepregaloffre.com  
Na Dívčích lávkách czeka na Was nasz bufet z przekąskami, a napojami, u którego można odpocząć w oczekiwaniu na autobus jadący do centrum miasta.
At the finish of the track are our refreshments where you can wait for your slower friends or for a bus to the centre. The menu includes both hot and cold drinks as well as a little snack.
Im Ziel der Bahn wartet eine Erfrischung auf Sie, wobei Sie sich das Warten auf langsamere Freunde oder auf den Bus ins Zentrum verkürzen können. Im Angebot finden Sie sowohl warme, als auch kalte Getränke, oder etwas zum Essen.
  cellercanroca.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.isik.ee  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.tastevin-bourgogne.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.pref.shimane.lg.jp  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.kia.ch  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  rightcopyright.eu  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  blog.ciat.cgiar.org  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  udit.iaa.csic.es  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.neolith.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.verifysoft.com  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  batteryman.ch  
Quiqup i what3words sprawdziły dwóch kierowców jadących tą samą trasą — każdy z nich miał do doręczenia 20 paczek. Na zestawie paczek jednego z Quiqees umieszczono adresy złożone z trzech słów, podczas gdy drugi korzystał z adresów tradycyjnych — w obydwu przypadkach wprowadzono je do aplikacji nawigacyjnych, z których zwykle korzystają.
Durante el trayecto, cada uno evaluó la velocidad de la recolección, la entrega, la cantidad de llamadas realizadas a los clientes y la capacidad de predecir con precisión el tiempo de entrega para cada uno.
Quiqup e what3words hanno messo a confronto due conducenti lungo lo stesso percorso, ognuno con 20 pacchi da consegnare. Uno dei Quiqees doveva consegnare i pacchi usando gli indirizzi di tre parole, mentre l’altro usava indirizzi tradizionali; entrambi usavano le loro consuete app di navigazione.
O várias vezes premiado sistema de endereçamento what3words e a Quiqup, uma startup com sede em Londres que oferece serviços de logística para consumidores e varejistas de todos os tamanhos e setores, revelaram hoje os resultados de um experimento realizado com entregas de encomendas.
Компании Quiqup и what3words сопоставили работу двух водителей на одном маршруте, каждый из которых доставил 20 посылок. Одному квики были переданы адреса из 3 слов, другой пользовался традиционными адресами; оба имели доступ к своим привычным навигационным приложениям.
Quiqup ve what3words aynı güzergahta, her biri 20 paket teslim eden iki sürücüyle bir test gerçekleştirdi. Quiqee’lerden birinin paketlerinde 3 kelimelik adresler bulunurken, diğeri geleneksel adresler kullandı; her iki adres geleneksel navigasyon uygulamalarına girildi.
  onart.eu  
Autobusy wycieczkowe po Edynburgu zatrzymują się na końcu Castlehill. Kliknij tutaj, aby znaleźć autobusy, które jadą w kierunku The Scotch Whisky Experience.
エジンバラの観光バスは Castlehillのふもとで止まります。 The Scotch Whisky Experience行きの路線バスを探すのには、ここをクリックしてください。
Vyhlídkové autobusy Edinburgh Tour staví hned pod vrchem Castlehill. Kliknutím sem zjistíte, které místní linky vás dovezou do našeho muzea.
एडिनबर्ग टूर की बसें Castlehill के एकदम नीचे रुकती हैं। The Scotch Whisky Experience के लिए स्थानीय बसों का पता लगाने के लिए यहाँ क्लिक करें।
  www.krzyzowa.org.pl  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  himate.org  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  3 Treffer www.foreca.it  
Al Jadīd
Foreca
Foreca
  9 Treffer support.kaspersky.com  
Dla BlackBerry: endpoint8_mobile_8.1.29_pl.jad [1.7 KB]
Application Control Plugin (Version 9.0.59.0): klcfginst.exe [4.3 MB]
  agrmertola.drealentejo.pt  
W ostatniej części projektu grupa odwiedziła Kościół Pokoju w Świdnicy i miała możliwość skosztować tradycyjnego polskiego jadła w jednej z lokalnych restauracji. Uwieńczeniem projektu było rozdanie uczestnikom certyfikatów i impreza pożegnalna do późnych godzin nocnych.
Am Abend stand eine Besichtigung der Friedenskirche in Schweidnitz auf dem Programm, sowie ein traditionell polnisches Essen im Restaurant. Abgerundet wurde der Abend mit der Vergabe von Zertifikaten und einer Abschiedsparty, bis in die Nacht hinein.
  www.nassfeld.at  
Daj się zaskoczyć! Kiedy popołudniami tracimy siły i trapi nas głód i pragnienie, droga do najbliższej jadłodajni na szczęście nigdy nie jest długa. Przy stokach znajduje się 25 przytulnych schronisk i restauracji, a w dolinie cały szereg lokali gastronomicznych i rozrywkowych, które w sumie dają barwne połączenie dobrej zabawy z południową lekkością.
Ponekad već za vrijeme uspona na planinu Millenium-Expressom domaći kuhari upućuju posjetitelje u tajne regionalnog kuharstva. Što se finoga priprema? Dopustite da vas iznenadimo! Kada vas u poslijepodnevnim satima napusti snaga i žeđ se pojača, na svu sreću put sa skija do obližnjih mogućnosti za okrepu vrlo je kratak. 25 udobnih koliba i lokala za okrepu na stazama kao i cool barovi i mjesta za tulumarenje u dolini čine šareni miks zabave i južnjačke ležernosti.
  www.mechant-loup.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  www.boeser-wolf.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  2 Treffer www.med.uminho.pt  
Stworzył tam serię fotograficznych autoportretów, do których pozował w przebraniu obiektu swoich marzeń – kobiety obfitych kształtów. Swoje ciało traktował jako medium sztuki: jadł cukier, żeby przytyć do zdjęć, szył specjalne stroje, robił dziesiątki powtórzeń tego samego ujęcia, by uzyskać idealny kadr.
Perceived as an extreme outsider, the artist Marian Henel spent most of his life at the mental hospital in Branice, where he created a series of photographic self-portraits. The artist posed for the photographs dressed as the object of his desires – a buxom woman. Henel treated his body as an artistic medium: he fed on sugar to gain weight for the photographs, sewed special outfits, repeated the same take dozens of times in order to achieve a perfect shot. Tomasz Machciński is another artist who plays with gender stereotypes, albeit in an absolutely conscious and much lighter form. On his artistic path, Machciński created an extensive body of suggestive images of women and men.
  3 Treffer bkh.brest.by  
Jadąc z północy:
Podere il Tigliolo
  mechant-loup.schule.de  
Brigitte Massé opowiada o pracy we francuskiej jadłodajni dla najuboższych.
Il n'y a actuellement aucun contenu classé avec ce terme.
Momentan ist kein Inhalt mit diesem Begriff klassifiziert.
  7 Treffer www.rozaslaw.com  
"Dała też mężowi swemu, który był z nią i on też jadł".
"And gave also unto her husband with her; and he did eat."
„Sie gab ihrem Mann, der bei ihr war, auch davon, und er aß.”
"e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò."
"En Zij gaf ook haar man met haar, en hij at."
"och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt"
  www.shiroumaso.com  
Autobusy nie jadą do zagroŜonych obszarów
linijski autobusi više ne voze u ugrožena područja
Tahliye Alarmı (Bina içi tehlike) Sinyal süresi: sınırsız
  www.archiv-berlin.mpg.de  
Inicjatywa „Work in Bavaria - excellence at all levels“ oferuje pracownikom z całego świata informacje o pracy i życiu w Bawarii. Pracować tam, gdzie inni jadą na urlop – w Bawarii to marzenie może się spełnić.
Der Wirtschaftsstandort Bayern ist ein Magnet für hochqualifizierte internationale Fachkräfte. Die Initiative „Work in Bavaria - excellence at all levels“ bietet Fachkräften aus aller Welt wichtige Informationen zum Arbeiten und Leben in Bayern. Arbeiten, wo andere Urlaub machen – in Bayern kann dieser Traum in Erfüllung gehen.
  20 Treffer www.urantia.org  
(1015.2) 93:2.2 Kiedy zaskoczony pasterz doszedł do siebie i po tym, jak zasypał obcego wieloma pytaniami, poprosił Melchizedeka, aby zjadł z nim kolację; i po raz pierwszy w swej długiej, wszechświatowej działalności, Machiventa jadł materialne pożywienie, pokarm, którym miał się żywić przez dziewięćdziesiąt cztery lata swego życia, jako istoty materialnej.
93:2.4 (1015.4) Within a few years Melchizedek had gathered around himself a group of pupils, disciples, and believers who formed the nucleus of the later community of Salem. He was soon known throughout Palestine as the priest of El Elyon, the Most High, and as the sage of Salem. Among some of the surrounding tribes he was often referred to as the sheik, or king, of Salem. Salem was the site which after the disappearance of Melchizedek became the city of Jebus, subsequently being called Jerusalem.
93:2.2 (1015.2) Nachdem sich der Hirte von seiner Bestürzung erholt und dem Fremden mit vielen Fragen zugesetzt hatte, bat er Melchisedek, mit ihm das Abendbrot zu teilen, und das war das erste Mal in seiner langen Universumslaufbahn, dass Machiventa materielle Speisen aß, die Nahrung, die ihn während seiner ganzen vierundneunzig als materielles Wesen zugebrachten Lebensjahre aufrecht erhalten sollte.
(1016.2) 93:2.8 Durante la sua incarnazione Machiventa restò in continuo contatto con i suoi undici compagni del corpo di custodi planetari, ma non poteva comunicare con altri ordini di personalità celesti. All’infuori degli amministratori fiduciari Melchizedek, egli non aveva contatti maggiori con intelligenze superumane di quanti ne avesse un essere umano.
(1015.1) 93:2.1 Makiventa lahjoittautui Urantian ihmisroduille 1.973 vuotta ennen Jeesuksen syntymää. Hänen saapumisensa ei herättänyt huomiota; yksikään ihmissilmäpari ei ollut todistamassa hänen aineellistumistaan. Kuolevainen ihminen tarkasteli häntä ensi kerran sinä muistettavana päivänä, kun hän astui sumerilaista sukujuurta olevan kaldealaisen karjankasvattajan Amdonin telttaan. Ja julistus siitä, millä asioilla hän liikkui, sisältyi hänen tälle paimenelle esittämäänsä koruttomaan toteamukseen: ”Olen Melkisedek, El Eljonin, Kaikkein Korkeimman, ainoan Jumalan, pappi.”
93:3.7 A Melkizedek azt tanította, hogy valamikor a jövőben egy másik Istenfiú jön el olyan húsvér testben, mint amilyenben ő maga is, de ő asszonytól fog születni; és ezért van az, hogy számos későbbi tanító Jézust „örökre a Melkizedek rendjéből való” papnak vagy segédkezőnek tartotta.
  11 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
"Dała też mężowi swemu, który był z nią i on też jadł".
"And gave also unto her husband with her; and he did eat."
„Sie gab ihrem Mann, der bei ihr war, auch davon, und er aß.”
"e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò."
"En Zij gaf ook haar man met haar, en hij at."
"och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt"
  www.intermeteo.com  
Odkrycie eleuterokoka zawdzięczamy Lapończykom z Finlandii i Rosji. Zaobserwowali oni, że renifery , które jadły tą roślinę jesienią, lepiej przeżywały zimę. Dzięki naukowym badaniom korzenia stwierdzono, że zawiera on w naturalny sposób więcej substancji aktywnych niż żeńszeń.
Les Lapons en Finlande et en Russie sont à l'origine de la découverte de la racine de Taïga. Ils ont observé que les rennes qui en consommaient passaient mieux l'hiver. Grâce à de récentes recherches scientifiques, on a trouvé des substances qui ressemblent au ginseng mais en plus grandes concentrations que dans ce dernier. Les adaptogènes (éleutéroside A, B, B1, C, D/E) une sorte de glycoside, et l'oléanolglycoside (éleutéroside I, K, L, M) combattent les effets néfastes du stress et les dépressions (avec l'angélique), augmentent la vigueur du corps et de l'esprit sans influencer négativement le sommeil. On a pu prouver, lors des Olympiades, ou des vols spatiaux russes, que l’éleutérocoque augmentait la résistance. Ses adaptogènes permettent de maximiser la fabrication des hormones, et, véritable élixir de vie, en la prenant régulièrement, le corps s'en trouve fortifié, l'énergie équilibrée et la vitalité sexuelle stimulée.
Die Borstige Taigawurzel (Eleutherococcus senticosus, auch kurz Taigawurzel, Sibirischer Ginseng genannt, ist eine Pflanzenart aus der Familie der Araliengewächse (Araliaceae). Die Borstige Taigawurzel ist beheimatet in Sibirien, im Amurgebiet, auf der Insel Sachalin, Nordkorea, im nordöstlichen China (in den Provinzen: Hebei, Shanxi, sowie in der Mandschurei, das sind die Provinzen Heilongjiang, Jilin und Liaoning), auf der Insel Hokkaido in Japan. Den Lappen in Finnland und Russland ist die Entdeckung der Taigawurzel zu verdanken. Sie beobachteten, dass die Rentiere, die im Herbst diese Pflanze assen, den Winter besser überstanden als Tiere, die nicht in jener Gegend weideten. Dank wissenschaftlichen Untersuchungen der Wurzel stellte man fest, dass die Ginsengwirkstoffe in natürlicher Weise noch zahlreicher vorhanden waren, als im Ginseng selbst. Die Wirkstoffe Adaptogene (Eleuteroside A,B, B1, C, D/E) eine Art Glykosid, sowie Oleanolglykoside (Eleuteroside I, K, L, M), bauen Stress ab, mildern Depressionen (zusammen mit Engelwurz), steigern die körperliche und geistige Leistung, ohne den Schlaf zu stören. An Olympischen Spielen wurde bewiesen, dass die Durchhaltekraft erhöht wird. Bei Rekordflügen der Russen im All spielte die Taigawurzel auch eine wichtige Rolle. Sie wirkt tonisierend, stimulierend, das Immunsystem anregend, antiviral, Blutzucker senkend und gilt als adaptogene Heilpflanze. Die Adaptogene sind in der Lage, die Hormonausschüttung ökonomischer zu gestalten. Bei regelmässiger Einnahme wird das Immunsystem gestärkt und die Energie ausgeglichen. Daher gilt sie als Lebenselixier, das den sexuellen Appetit anregen kann.
El eleuterococo (Eleutherococcus senticosus) o ginseng siberiano, es una planta de la familia de las araliáceas (Araliaceae) nativo en Siberia, en la región de Amur, en la isla Sachalin, Corea del Norte, en el noreste de China (en las provincia: Hebei, Shanxi, igual en la Manchuria, que son las provincias de Heilongjiang, Jilin y Liaoning) y en la isla Hokkaido en Japón. Los lapones en Finlanda y Rusia descubieron el eleuterococo. Notaron que los renos, después de comer la planta en otoño, soportaron mejor el invierno a diferencia de los animales que no pastaron en estas zonas. Gracias a las investigaciónes científicas de la raíz averiguaron que había más sustancia de ginseng de forma natural que en el ginseng. Las sustancias: adaptógenos (eleuterósidos A, B, B1, C, D/E) un tipo de glucósido, y los glucósidos del ácido oleanólico (eleuterósidos I, K, L, M) reducen el estrés, las depresiones (en combinación con la angelica), aumentan el rendimiento corporal y mental, sin influir en el sueño. En los Juegos Olímpicos demostraron que los deportistas aguantaban más. También desempeñó una función importante en los vuelos de récord en el espacio de los rusos. Tiene un efecto tonificante, estimulante, antiviral, estimula el sistema inmunitario, baja la glucemia y es considerado como una planta medicinal adaptógena. Un uso regularmente fortalece el sistema inmunitario y equilibra la energía. Está conocido como elixir de la vida por estimular el apetito sexual.
Gli effetti benefici dell’eleuterococco sono stati scoperti dai lapponi in Finlandia e Russia. Essi osservarono che le renne che se ne cibavano in autunno superavano l’inverno meglio di quegli animali che non ne mangiavano. In base a ricerche scientifiche della radice si appurò che l’eleuterococco contiene le sostanze attive del ginseng in quantità ancora maggiore del ginseng stesso. I principi attivi adattogeni (eleuterosidi A, B, B1, C, D/E), una specie di glicoside nonché oleanolglicosidi (eleuterosidi I, K, L, M) riducono lo stress, leniscono depressioni (insieme all’angelica), aumentano la prestazione fisica e mentale senza turbare il sonno. Nei giochi olimpici fu dimostrato che aumenta inoltre la capacità di resistenza. Anche durante i voli spaziali da record l’eleuterococco gioca un ruolo importante. Gli adattogeni sono in grado di ottimizzare la secrezione degli ormoni. Assunto regolarmente l’eleuterococco, che viene pure considerato un elisir di lunga vita in grado di stimolare l’appetito sessuale, rafforza il sistema immunitario ed equilibra l’energia.
  3 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
Jak pamiętasz, powiedziałam ci, że samo wspomnienie modlitwy sprawiało, że czułam się wewnętrznie chora i chociaż chciałam podróżować, to nie chciałam jechać na pielgrzymkę. Ale jadąc do Medjugorja na 20-tą rocznicę objawień stwierdziłam, że nawet w nie nie wierzyłam!
" Il y a deux ans, mon mari est mort. Je me suis retrouvée vraiment seule. Ma soeur m'invitait à retourner à l'église, mais à chaque tentative je sentais quelque chose en moi qui me retenait. J'avais honte, et aussi j'avais été blessée par tous ceux qui m'avaient évincée alors qu'ils disaient aimer Dieu. Je persévérais donc et restais loin de l'Eglise. Lorsque ma soeur m'invita à l'accompagner à Medjugorje, je n'étais pas enthousiaste mais j'accueillis cela comme une occasion de sortir un peu de ma routine. Vous vous souvenez sûrement que je vous avais annoncé que la moindre allusion à la "prière" me rendait malade. Je voulais voyager, je ne voulais pas aller en pèlerinage. Mais je me suis retrouvée à Medjugorje pour le 20ème Anniversaire des apparitions - auxquelles je ne croyais même pas ! J'essayais toujours d'échapper aux activités proposées sur place, surtout la messe et l'adoration du Saint Sacrement, mais vous m'invitiez systématiquement à me joindre au groupe, si je le souhaitais. Vos propositions me déplaisaient, mais je voulais venir malgré tout : vous aviez l'air tellement sûr de ce que vous disiez sur la Sainte Vierge ! Pour la première fois, j'entendais quelqu'un qui n'insistait pas sur les miracles de Medjugorje mais qui focalisait plutôt sur les messages de la Gospa, sur son amour pour chacun de nous. Grâce à cela je me sentais à l'aise.
„Vor zwei Jahren ist mein Mann gestorben. Da war ich wirklich alleine. Meine Schwester lud mich ein, in die Kirche zurückzukehren, aber bei jedem Versuch spürte ich etwas in mir, was mich zurückhielt. Ich schämte mich, und ich war auch von allen denen verletzt worden, die mich ausgestoßen hatten, obwohl sie sagten, dass sie Gott liebten. Ich blieb daher bei meinem Standpunkt und der Kirche fern. Als meine Schwester mich einlud, sie nach Medjugorje zu begleiten, war ich nicht begeistert, nahm das aber als Gelegenheit auf, ein wenig aus meiner Routine heraus zu kommen. Sie erinnern sich sicherlich, dass ich Ihnen angekündigt habe, dass der geringste Hinweis auf das „Gebet“ mich krank machte. Ich wollte reisen, ich wollte nicht auf Pilgerfahrt gehen. Aber ich war zum 20. Jahrestag der Erscheinungen plötzlich in Medjugorje, Erscheinungen, an die ich nicht einmal glaubte! Ich versuchte immer, den an Ort und Stelle angebotenen Aktivitäten zu entfliehen, vor allem der Messe und der Anbetung, aber Sie luden mich systematisch ein, mich der Gruppe anzuschließen, wenn ich dies wünschte. Ihre Vorschläge gefielen mir nicht, aber ich wollte trotzdem kommen: Sie schienen dessen, was Sie über die Muttergottes sagten, so sicher! Zum ersten Mal hörte ich jemanden, der nicht die Wunder von Medjugorje hervorhob, sondern eher die Botschaften der Gospa, ihre Liebe für jeden von uns in den Mittelpunkt stellte. Dadurch fühlte ich mich wohl.
“Due anni fa, mio marito è morto ed io mi sono ritrovata molto sola. Mia sorella mi invitava a tornare in chiesa, ma ogni volta che facevo un tentativo, sentivo in me qualche cosa che mi tratteneva. Mi vergognavo, ed inoltre ero stata ferita da tutte quelle persone che mi avevano evitato mentre allo stesso tempo dicevano di amare Dio. Dunque, continuavo a tenermi lontana dalla Chiesa. Quando mia sorella mi chiese di accompagnarla a Medjugorje, io non ne ero entusiasta, ma accolsi l’invito come un’occasione per uscire un po’ dalla routine. Lei si ricorda senz’altro che le avevo detto che la minima allusione alla “preghiera” mi faceva star male. Io volevo fare un viaggio, non volevo partecipare ad un pellegrinaggio. Tuttavia mi sono ritrovata a Medjugorje per il 20esimo Anniversario delle Apparizioni – alle quali nemmeno credevo! Cercavo sempre di evitare di partecipare alle attività che ci erano proposte, soprattutto la Messa e l’Adorazione del Santissimo Sacramento, ma lei, sistematicamente, m’invitava ad unirmi al gruppo, sempre se lo desideravo. Le sue proposte non mi allettavano, ma nonostante tutto volevo venire: lei aveva un’aria così sicura riguardo a quello che diceva sulla Madonna! Per la prima volta, sentivo qualcuno che non insisteva nel parlare dei miracoli di Medjugorje, ma che piuttosto focalizzava l’attenzione sui messaggi della Gospa, sul suo amore per ciascuno di noi. E questo mi faceva sentire a mio agio.
  www.right-to-left.net  
W jadłospisie ciepłe i zimne przystawki, dania z wołowiny, wieprzowiny, drobiu, dziczyzny i ryb. Viz KARTA DAŃ .
Tapped light beer Holba 11, light beer Zubr 12, dark beer 10. We offer quality wines from Moravia.
Es wird weisses Bier Holba 11, Zubr 12 und schwarzes Bier 10 geschenkt. Wir bieten hochwerige mährische Weine an.
Wij tappen licht bier Holba 11°, licht bier Zubr 12°,donker bier 10°. Wij bieden kwaliteitswijnen uit Moravië aan.
  www.tofifest.pl  
i laureat Złotego Anioła Tofifest za Niepokorność Twórczą, powiedział, że rozumie Spike'a Lee i Jadę Pinkett Smith, którzy namawiają największe sławy filmu światowego do zbojkotowania Oscarów 2016.
director and laureate of Tofifest Golden Angel for artistic insolence, said he understands why famous faces including Spike Lee and Jada Pinkett Smith are calling on their fellow A-listers to boycott the awards ceremony.
  2 Treffer www.ludosport.net  
Do realizacji projektu, jego autor - fotograf, podróżnik, student filozofii, wykorzystał ściany pozostałe po wyburzeniu legendarnego baru/jadłodajni o tej samej nazwie, który przez lata mieścił się u zbiegu ulic: Straszewskiego i Piłsudskiego.
To complete the project, its author – photographer, traveller and philosophy student used the walls that remained after the legendary bar/eatery of the same name, for years located at the junction of Straszewskiego and Piłsudskiego streets, which was knocked down. As former regulars say: “The food was awful, but the company was excellent: law students, poets, painters and members of the broadly-defined circle of Krakow’s artists”.
  2 Treffer hotelpalaciodecristal.es  
Efekt może się różnić w zależności od pojazdu i warunków jazdy, ale w przypadku hamowania do całkowitego zatrzymania różnica między klasą G i A przy zastosowaniu czterech identycznych opon może przełożyć się na skrócenie drogi hamowania nawet o 30% (np. dla typowego samochodu osobowego jadącego z prędkością 80 km/h może to być do 18 m krótsza droga hamowania)*.
El efecto puede variar entre los vehículos y las condiciones de conducción, pero en el caso de un frenado total, la diferencia entre una clase G y una clase A para un juego de cuatro neumáticos idénticos podría ser de hasta un 30 % más corta (por ejemplo, para un turismo tipo circulando a una velocidad de 80 km/h, la distancia de frenado podría ser de hasta 18 metros más corta)*.
Mezi vozidly a jízdními podmínkami se může účinek lišit, ale v případě úplného brzdění může rozdíl mezi třídou G a A u 4 totožných pneumatik znamenat až o 30 % kratší brzdnou dráhu (např. u typického osobního vozidla o rychlosti 80 km/h může jít až o 18 m kratší brzdnou dráhu)*.
Действенность может варьироваться в зависимости от транспортных средств и условий движения, но в случае полного торможения разница между классом G и классом A для комплекта из четырех одинаковых шин может составлять до 30% от тормозного пути (например, для типичных легковых автомобилей на скорости 80 км/ч тормозной путь может быть до 18 м короче)*.
  9 Treffer it.wikiquote.org  
Nadto, przykładają siekierę nie do gałęzi i latorośli, lecz do samych korzeni, to znaczy do wiary i do jej żył najgłębszych. Dotknąwszy zaś tego korzenia nieśmiertelności, szerzą dalej jad po drzewie całym, tak iż nie oszczędzają żadnej cząstki prawdy katolickiej, żadnej takiej, której by się nie starali zarazić.
I shall spare myself neither care nor labour nor vigils for the salvation of souls. My hope is in Christ, who strengthens the weakest by His divine help; I can do all in Him who strengthened me! His power is infinite, and if I lean on Him it will be mine; His wisdom is infinite, and if I look to Him for counsel I shall not be deceived; His goodness is infinite, and if my trust is stayed on Him I shall not be abandoned. Hope unites me to my God and Him to me. Although I know I am not sufficient for the burden, my strength is in Him. For the salvation of others I must bear weariness, face dangers, suffer offences, confront storms, fight against evil. He is my Hope.
  3 Treffer www.rajkowska.com  
Każdy z Bad Boys‘ów powtarzał gesty Rame. Wyglądało to jak nieporadna choreografia. 13.04.08 Znów nękają mnie bóle głowy. Jadę na tabletkach. Po każdych naszych zajęciach czuję, że coś się dzieje z moim mózgiem. Coś dziwnego.
Yesterday in the workshop we met with ghosts. Each of the Bad Boys with their own. The boys wouldn't show them their face. Some sniffed the ghosts to say goodbye to them, put feet on their feet. The ghosts didn't respond - reacted neither to a glass of water, nor to touch, nor even to acts of self-aggression. Qais, unable to contact the ghost, covered his eyes, rested his head on the ghost's arm. We re-enacted one of such actions with the group. Each of the Bad Boys repeated Rame's gestures. It looked like clumsy choreography. 13.04.08 I am having the headaches again. Running on painkillers. After each session I feel that something is happening with my brain. Something strange. And then pain starts splitting my head.
  4 Treffer www.robatech.com  
Goście z Niemiec jadą przez Monachium, Innsbruck oraz przełącz Brenner do Fortezza/Franzensfeste. Tu przesiadają się na pociąg kolei regionalnej Ferrovia della val Pusteria/Pustertaler Bahn, którym dojeżdżają do Brunico/Bruneck.
Vanuit Duitsland reist u via München, Innsbruck en de Brenner naar Fortezza/Franzensfeste. Hier stapt u om in een regionale trein van de Pustertaler Bahn en rijdt u tot Brunico/Bruneck. Daar halen wij u graag van het station af (gratis bij een boeking van een week).
Из Германии вы проедите через Мюнхен, Инсбрук и Бреннеро до города Фортецца. Здесь Вы пересядете на поезд регионального сообщения Валь-Пустерия до станции Брунико. Мы с радостью встретим Вас на вокзале (бесплатно, в случае брони на неделю)
  7 Treffer www.china-truss.com  
Samochodem: Z Brukseli, trzeba jechać E40 na wschód do Liège. Dalej jadąc E40 w kierunku Aachen-Verviers. Przy Battice (za Exit 37), trzeba jechać E42 w kierunku Verviers, zjeżdżając przy Ensival-Verviers (exit 5) i następnie według znaków 8 mil do Banneux.
Von Brüssel auf der E40 ostwärts nach Lüttich (Liège). Weiter auf der E40 in Richtung Aachen-Verviers. Bei Battice (hinter der Ausfahrt 37) fahren Sie die E42 in Richtung Verviers, verlassen die E40 bei Ensival-Verviers (Ausfahrt 5) und folgen den Schildern etwa 12 Kilometer bis Banneux.
Da Brussels, prendi E40 east per Liège. Continuasulla E40 in direzione di Aachen-Verviers. A Battice (dopo uscita 37), prendi E42 in direzione di Verviers, esci a Ensival-Verviers (exit 5) e segui il segno 8 miglia per Banneux.
  5 Treffer www.scienceinschool.org  
Upewnij się, że żadne z dzieci nie jest uczulone na pleśń oraz przypomnij uczniom, żeby nie jadły zostawionego jedzenia i nie zbliżały się do pleśni, żeby nie wdychały zarodników.
Asegúrate de que ninguno de los alumnos tenga alergia al moho y recuérdales de no comer la comida o acercarse mucho al moho para no respirar las esporas.
Molti bambini sapranno che il lievito è usato per fare il pane, ma come è coinvolta la fermentazione in questo processo?
  21 Treffer golf.volkswagen.com  
Już nie musisz nieustannie pilnować odległości od jadącego przed Tobą pojazdu. Pomoże Ci w tym dostępny w standardzie od wersji Highline aktywny tempomat ACC.
Mientras conduces, es conveniente mantener una distancia segura con el vehículo que circula por delante. La regulación adaptiva de la velocidad de crucero opcional te ayuda a mantenerla de forma fácil y sencilla.
  www.placyr-immo.fr  
Jeśli ja mogę otworzyć jakieś drzwi dla nich, bo kogoś znam, to oczywiście robię to. Jeśli jadę na konferencję, w której przedstawiciele tych agencji nie biorą udziału, to wtedy ich reprezentuję. To działa także w drugą stronę.
You have mentioned the Invest in Pomerania and InvestGDA. I will repeat it again: we have to cooperate and not to compete. I do not think of the Olivia Business Centre as an institution that is “separated” from these agencies. We have been meeting for a few years, sharing the information and taking up joint tasks. If I can open some door for them I will do it, of course. When I go to a conference in which the representatives of these agencies do not take part, I represent them. It works both ways.
  2 Treffer www.eleutheros.org  
Michała Archanioła, zwanego Farą. Według podań, w XIII w. , wzniósł go Leszek Czarny w podzięce za zwycięstwo nad Jadźwingami. Charakterystycznym elementem świątyni była potężna wieża widoczna z odległości 5 mil od Lublina.
Название площади происходит от первой, построенной в стенах города, приходской церкви Св. Архангела Михаила, по-другому называемого - Фара. Согласно легендам, остроил его в XIII веке Лешек Чарны в знак благодарности за победу над Ятвягами. Характерным элементом храма была огромная башня, которую было видно с расстояния пяти миль от Люблина. В 1857 году, из-за плохого состояния здания, было решено демонтировать Фару. Сегодня, на этом месте мы можем увидеть макет костела и реконструкцию его фундамента.
  2 Treffer wiki.openstreetmap.org  
Duży przystanek autobusowy (autobusy jadą stąd w wielu kierunkach). Dla przystanku autobusowego użyj highway=bus_stop
Для остановок маршрутного транспорта использовать тег highway=bus_stop
  toshiba.semicon-storage.com  
Funkcja ta wykrywa reflektory pojazdów nadjeżdżających z przeciwka i światła pozycyjne pojazdów jadących z przodu, a następnie automatycznie dostosowuje zasięg świateł mijania i świateł drogowych.
This application detects the headlights of oncoming vehicles and the taillights of leading vehicles to automatically select an appropriate lighting range from the high and low beams.
Esta aplicación detecta los faros delanteros de los vehículos que se aproximan y los faros traseros de vehículos que van delante para seleccionar automáticamente el intervalo de luz adecuada entre corta y larga.
Questa applicazione rileva i proiettori dei veicoli provenienti dalla direzione opposta e le luci posteriori dei veicoli e selezionano automaticamente un livello di illuminazione adeguato di abbaglianti e anabbaglianti.
  www.larmhof.it  
Budynek ten mieści jadłodajnię w stylu rokoko, bogatą w ozdobne stiuki oraz starą bibliotekę z artystycznymi rycinami i potężne malowidło umieszczone na suficie, malarza klasycznego Konrada Hubera. Obie te sale udostępnione są dla zwiedzających pod opieka przewodnika.
In the monastery building there is a historical rococo refectory with rich stucco, as well as an old library with artistic wood carving and a large ceiling fresco made by the classicist painter Konrad Huber. Both rooms can be visited during a guided tour. The west wing, which formerly housed the prelature and its historical banquet hall, as well as the rooms of the imperial abbot, the emperor´s apartment and the former offices, now accommodates the local authority, the elementary school and the monastery museum.
  2 Treffer www.wajda.pl  
W filmie beztrosko, zachłannie rzuca się na jedzenie. U Żeromskiego zaś "nie rychło podniósł łyżkę do ust", jadł "z sakramentalnym namaszczeniem". U Żeromskiego legioniści polscy we Włoszech, choć obdarci i bosi, "szli wielkim, twardym, młodym, niestrudzonym krokiem".
So little here left of Zeromski! No subtlety, no understanding of man, no complexity of attitudes, no human warmth in depicting the country and its people, and no trace of that personal tone of blame that comes from personal heartbreak. Cold, hard contours, unequivocality and blackness - everything has been sharpened, brutalized and tediously "explained to the nth degree". Just two examples out of scores possible: Zeromski's Rafal fears that dining with the Prince he will make a fool of himself, while his screen counterpart thoughtlessly, greedily tackles the food. Zeromski had wanted him "to hesitate before lifting the spoon to his mouth" and to eat "with sacramental ceremony". In Zeromski's novel, the Polish Legionnaires in Italy, although ragged and barefooted, "marched in a great stride, tough, young and tireless". In the film, they shuffle along in a stiff, artificial halfstep, like churchyard beggars or emaciated pensioners.
  13 Treffer www.montignac.com  
Jadłospisy
Estonian books
Brot und Pizza
индексы
  illbehonest.com  
Bóg przychodzi do Adama i mówi "Czy jadłeś z drzewa?" Adam mówi, to "Kobieta, którą mi dałeś". To właśnie robisz przez całe swoje życie.
Palestra ministrada pelo Steven Lawson no 3º dia da 31ª Conferência Fiel para Pastores e Líderes.
Ο μόνος λόγος που έχει παρηγοριά ο πιστός είναι επειδή ο Χριστός έγινε κατάρα πάνω στο Σταυρό.
Sok ember nincs tisztában az igazi Karácsonnyal, és hogy miről is szól az valójában.
  www.molnar-banyai.hu  
Tabletkę pokarmu przeczepić po prostu lekko dociskając do szyby akwariowej - ryby będą jadły bezpośrednio przed Państwa oczami
Прикрепите таблетку лёгким нажатием к стеклу аквариума - рыбы едят прямо у Вас перед глазами
  2 Treffer www.pep-muenchen.de  
Pismo mówi, że spędził trzy tygodnie w stanie całkowitego złamania przed Bogiem: "W owym czasie ja, Daniel, byłem w żałobie przez trzy tygodnie. Nie jadłem smacznych potraw, ani mięsa, ani wina nie brałem do ust, nie namaszczałem się olejkiem, aż upłynęły trzy tygodnie" [10:2-3].
What kind of praying had Daniel been doing to prompt such a visitation? Scripture tells us he'd spent three weeks in utter brokenness: "In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled" (10:2-3).
Daniel había pasado veintiún días humillándose, en duelo sobre sus rodillas, castigando su carne, disponiendo su corazón para recibir entendimiento divino. Él no llevaba su tiempo de oración por el reloj. Él estaba haciendo una declaración de guerra: "Señor, no dejaré tu presencia hasta que discierna lo que estas haciendo. No me importa el precio que tenga que pagar."
Daniël had éénentwintig dagen doorgebracht met zichzelf vernederen, treurend op zijn knieën, zijn vlees kastijdend, zijn hart erop zettend om goddelijk begrip te verkrijgen. Hij keek niet naar de klok bij zijn bidstonden. Hij maakte een oorlogsverklaring: "Heer, ik verlaat uw tegenwoordigheid niet totdat ik kan onderscheiden wat U aan het doen bent. Het kan me niet schelen hoeveel het me gaat kosten".
  www.sundaybrush.com  
Taksówkarz ma obowiązek włączyć taksometr przed rozpoczęciem kursu, a po jego zakończeniu wydrukować drukarką podłączoną do taksometru rachunek, na którym musi być uwidoczniona liczba przejechanych kilometrów, kwota, numeru pojazdu i nazwisko kierowcy. Taksówkę można wynająć na oznakowanym postoju lub zamówić przez telefon, natomiast nie jest przyjęte zatrzymywanie jadącej taksówki machaniem ręką.
In allen Städten der Region fahren Privattaxis, täglich 24 Stunden. Die Tarife unterscheiden sich tagsüber und nachts, üblicherweise gibt es eine Grundgebühr (10-20 Kronen), ein gefahrener Kilometer wird gewöhnlich mit etwa 20 Kronen verrechnet. Im Wagen muss gut sichtbar eine Preisliste aushängen (normalerweise finden Sie sie neben dem Armaturenbrett). Der Fahrer ist verpflichtet, vor der Fahrt den Taxameter einzuschalten. Er ist ebenso verpflichtet, Ihnen am Ziel der Fahrt eine offizielle Rechnung auszustellen, mit einem am Taxameter angeschlossenen Drucker. Auf der Rechnung müssen die Anzahl der zurückgelegten Kilometer, der Fahrpreis, die Wagennummer sowie der Name des Fahrers verzeichnet sein. Ein Taxi ist entweder an den dafür vorgesehenen Taxiständen zu finden oder telefonisch anzufordern – es ist nicht üblich, fahrende Taxis abzuwinken.
Во всех городах региона действуют частные такси. Их работа обеспечивается 24 часа в сутки. Стоимость проезда отличается днем и ночью, как правило взимается оплата за посадку (10-20 крон), цена за один километр составляет около 20, - крон. Цены должны быть размещены в транспортном средстве на видном месте (обычно на приборной панели рядом с водителем). Водитель обязан включить счетчик, прежде чем начать поездку. Водитель обязан вам в конце поездки распечатать на принтере, подключенном к таксометру, официальный чек с указанием пробега, номера автомобиля и имя водителя. Такси можно либо нанять на специально обозначенной станции или заказать по телефону - движущийся автомобиль - такси обычно не останавливают жестом, поданным рукой.
  www.zebra.com  
Lekarz lub pracownik szpitala skanuje opaskę znajdującą się na nadgarstku pacjenta oraz jadłospis.
Le médecin et les infirmiers scannent le bracelet et le menu.
Klinik- oder Krankenhauspersonal scannen das Armband und das Menü.
Il medico o l'operatore sanitario legge il braccialetto e il menu.
  rallygroupbshrine.org  
Pojemniki i wkłady na szklanki produkowane są z materiałów, które można stosować w kontakcie z produktami spożywczymi. Idealnie sprawdzają się w gastronomii, dużych kuchniach, jadłodajniach i do czyszczenia w zmywarkach.
Ces éléments pour le verre ont été conçus de manière à ce que la partie inférieure du récipient soit posée sur le fond et à ce que la partie supérieure soit fixée dans l’ouverture de la poignée. Ainsi, les récipients en verre sont bien tenus en toute sécurité.
  2 Treffer www.catacombe.roma.it  
Jadąc spoza Rzymu:
Von außerhalb Roms kommend:
Da fuori Roma:
  7 Treffer www.messicirque.com  
Jadłodajnia dla potrzebujących z Meadville otrzymała 700 dolarów od SECO/WARWICK Corporation z siedzibą w Meadville.
Meadville Soup Kitchen hat mehr als 700,00 USD von einem Unternehmen von SECO/WARWICK mit Sitz in Meadville bekommen.
  2 Treffer www.zic.com.cn  
ROKPA wydaje około 50 tysięcy posiłków rocznie w jadłodajniach dla głodnych i potrzebujących.
Every year, about 50 thousand meals are distributed to the needy in ROKPA soup kitchens.
  4 Treffer www.wien.info  
Przejazd w jedną stronę dla osoby dorosłej kosztuje € 11,- Autobusy Vienna Airport Lines jadą do Śródmieścia (przejazd trwa 20 minut), do Dworca Westbahnhof (przejazd trwa 45 minut) i Dworca Wien-Meidling (przejazd trwa 30 minut), a także do Vienna International Centre (przejazd trwa 30 minut).
Autobuzele Vienna Airport Lines: se deplasează în centrul oraşului (durata călătoriei este de 20 de minute), la Gara de Vest Westbahnhof (durata călătoriei este de 45 de minute) şi la Vienna International Centre (durata călătoriei este de 30 de minute). Un bilet pentru o singură călătorie: € 8,- Vienna-Card
  9 Treffer www.kaukaz.net  
Jad�c na Kaukaz, nie trzeba zabiera� jakiego� specjalnego stroju. Warto jednak przestrzega� kilku zasad. Nale�y pami�ta� o du�ych r�nicach mi�dzy wsi� i miastem. W du�ych miastach ludzie ubieraj� si� najcz�ciej po europejsku, w g�rach natomiast bardziej tradycyjnie.
While travelling to the Caucasus, you don’t need to take particular clothing with yourself. However, you must observe a couple of rules. You must mind the gap between the city and the country. In big cities people usually dress in the European manner, while in the mountains they have a more traditional dress code. Men should avoid wearing shorts, especially in the country, while women should not dress too extravagantly and explicitly. Even though usually people would not comment on your clothes, you’d better avoid the mentioned way of dressing to show your respect for their customs. Also, in regions inhabited by Muslims you should definitely avoid exposing your underwear while your laundry gets dry, as it is regarded obscene.
  www.gmgyvai.lt  
»Motywuje mnie chęć przyczynienia się do tego, by rolnictwo organiczne zostało uznane za nowoczesny, a także jedyny bezpieczny dla środowiska sposób uprawy. Pragniemy promować świadomość, że to, co jemy, rośnie na polach, które codziennie mijamy, jadąc samochodem.
Toutes les huiles d'olive ne se valent pas. Le test de l'huile d'olive BIO PLANÈTE permet, grâce à six questions rapides, de trouver votre huile de prédilection. Avec un peu de chance, vous pourrez même en gagner une !
  westendiroda.hu  
Sebastianek z Martusią, Adriankiem i Natalką przyszli karmić małego ptaszka. Rzucali mu okruszki chleba i słodkich ciasteczek. Ptaszek jednak nie jadł nic. Był bardzo smutny. Zwiesił główkę i rozmyślał.
At the edge of the woods on an old oak dove sat. Sebastianek of Martusia, Adriankiem and Natalia came to feed the little bird. They threw him bread crumbs and sweet cookies. A bird did not eat anything. He was very sad. Hung his head and brooded. Disappointed children were sold in August to their homes, as dusk was falling already. A bird was sad, because for several hours, which seemed an eternity to him, he did not know where his mom ...
  malazcapital.com  
Autobus linii 208 - z przystanku Dworzec Główny Wschód jadący w kierunku portu lotniczego Balice Krakow Airport T1 - należy przejechać 11 przystanków (ok. 20 min) i wysiąść na przystanku Balicka Wiadukt.
Bus line 208 - Please get on the bus at stop Dworzec Główny Wschód heading Krakow Balice Airport T1 - after driving 11 stops (ca. 20 minutes) and get off at the stop Balicka Wiadukt. Hence walking through ul. Armii Krajowej (ca. 10 min.) or 1 stop by bus (the bus stop Bronowice Wiadukt): 120, 172, 173, 210, 230, 238, 248, 258, 268, 278, 572 towards Rondo Ofiar Katynia. Total travel time ca. 30min.
  gofetishporn.com  
Na terenie miasta Budziszyna trasą tą przybywa się z południa wzdłuż rzeki Szprewy. Przed jadącym trasą w cieniu rozłożystych drzew turystą roztaczają się coraz to bardziej romantyczne zakątki rzeki. Prowadząca pod wiaduktem kolejowym i Mostem Pokoju (Friedensbrücke) droga biegnie dalej przez usianą domkami ulicę rybaków (Fischergasse).
Bautzen and the Oberlausitz are very popular destinations for cyclists. The area is a delight for cyclists, as it boasts a nearly 3,000 km long, well-developed regional cycling network with routes for different abilities and covering different types of terrain. The River Spree and Saxonian City long-distance cycle routes run directly through the urban area of Bautzen.
  pl.smart.com  
Rozkoszować się atmosferą miasta jadąc niemal bezgłośnym smartem cabrio electric drive – to niezwykłe przeżycie. To jedyny elektryczny kabriolet zaprojektowany specjalnie do użytku miejskiego. Z dachem otwartym czy zamkniętym: zasięg kilometrowy Twojego auta wystarcza na wszystkie codzienne przejazdy – wszystkie możliwości są przed Tobą otwarte.
Eco mode. Added range at the push of a button: Eco mode activates a number of energy-saving functions. Maximum recuperation, reduced cooling/heating output, a reduced top speed and a flatter accelerator curve – all in the interest of extending the vehicle's range.
  2 Treffer www.igrafx.com  
Opublikowałem wersję 0.4.5. Teraz można wykonać pętlę albo osiągać niesamowite prędkości na prostych jadąc zmodyfikowanym samochodem. Mój osobisty rekord w tej wersji wynosi 306 km/h. Jeśli jesteś w stanie pojechać szybciej, prześlij mi zrzut ekranu wykonany w czasie takiej jazdy.
Ich habe ein paar Lieder auf der Music-Vote-Page ersetzt und die meisten IP-Nummern entsperrt, ihr könnt also wieder abstimmen. Ich muss das System früher oder später ersetzen aber im Moment hab ich andere Prioritäten. Für die jenigen unter euch, die Geschwindigkeitsrekorde fahren wollen: Mit einem unmodifizierten Auto und einer neuen Automatikschaltung (nicht verfügbar in 0.4.5) habe ich 315km/h erreicht, es ist also möglich.
Itt a 0.4.5-ös verzió. Kipróbálhatod a tekercset vagy nagy sebességeket próbálhatsz elérni a javított autóval. A rekordom 306 km/h. Ha tudsz jobbat, készíts róla egy képet. Akár tarthatunk is egy versenyt.
  3 Treffer www.aohostels.com  
Samochodem Z północy: jadąc autostradą A3, wybierz zjazd 118 „Pocking” kierujący na drogi federalne B12/B512/B388 w kierunku Pocking/Ruhstorf. Skręć następnie w prawo na B12/B388. Wjedź później na A94, następnie B12, a następnie na B148.
Ze severu: pokud přijedete po dálnici A3, najeďte na sjezdu 118-Pocking na silnici B12/B512/B388 směr Pocking/Ruhstorf. Pak odbočte doprava na silnici B12/B388. Pokračujte dál na dálnici A94, pak na silnici B12 a poté na silnici B148. Pokračujte dál na silnici Neue Innbrückenstraße/B148. Sjeďte z kruhového objezdu na druhém výjezdu a pak odbočte ostře doprava na ulici Lamprechtshausener Str. Jeďte po ní dlouho, dokud nedojedete do ulice Oberndorferstraße. Pokračujte dál do Itzlinger Hauptstraße, poté do Raiffeisenstraße. Z kruhového objezdu sjeďte na druhém výjezdu a pokračujte do ulice August-Gruber-Straße. Nakonec odbočte doprava do ulice Fanny-von-Lehnert-Straße. Hostel se nachází vlevo. Z východu: z dálnice A9 sjeďte na sjezdu směr A1/Deutschland/Salzburg (A1/Německo/Salcburk) a najeďte na dálnici A1. Na sjezdu 288-Salzburg-Nord (Salcburk-sever) pokračujte směrem B150/B156/Salzburg-Nord (Salcburk-sever). Jeďte prostředním jízdním pruhem, abyste mohli pokračovat podle směrovek Innsbruck/A1/München/Salzburg. Držte se vpravo a jeďte podle cedulí směr Salcburk. Pak se držte vlevo a pokračujte na nájezd Nord/Salzburger Str. Odbočte mírně doprava do Bahnhofstraße, dále pak do Fanny-von-Lehnert-Straße. Hostel se nachází na levé straně. Z jihu: pokud přijedete po dálnici A12, pokračujte dále po dálnici A93. Na křížení dálnic 56-Dreieck Inntal jeďte v pravém jízdním pruhu, abyste mohli pokračovat podle směrovek na dálnici A8 směr Salzburg/Rosenheim. Poté jeďte po dálnici A1. Dál jeďte v pravém jízdním pruhu, abyste mohli sjet na sjezdu 288-Salzburg a najet na silnici Salzburger Str./B150 Salzburg. Asi po 1 km odbočte doleva do ulice Bahnhofstraße a pokračujte dál do ulice Fanny-von-Lehnert-Straße. Na levé straně se nachází hostel A&O Salzburg Hauptbahnhof. Ze západu: z dálnice A8 pokračujte na dálnici A1. Dále jeďte v pravém jízdním pruhu, abyste mohli sjet na sjezdu 288-Salzburg a najet na silnici Salzburger Str./B150 směr Salzburg. Odbočte mírně doprava do Bahnhofstraße a pokračujte ulicí Fanny-von-Lehnert-Straße. Hostel se nachází na levé straně.
С севера: если Вы въезжаете по трассе А3, поезжайте по съезду 118-Покинг (Pocking) на B12/B512/B388 в направлении Покинг-Рушторф (Pocking/Ruhstorf). Затем поверните направо на B12/B388. Далее поезжайте на А94, затем на В12, после этого на В148. Поезжайте дальше по В148 по Нойе-Иннбрюкерштрассе (Neue Innbrückenstraße/B148). На участке кругового движения съезжайте по второму съезду и после этого резко поверните направо на Лампрехтсхаузенерштрассе (Lamprechtshausener Str). Следуйте по ней до улицы Оберндорферштрассе (Oberndorferstraße). Затем поезжайте по улице Итлингер-Хауптштрассе (Itzlinger Hauptstraße), затем по Райффайзенштрассе (Raiffeisenstraße). На участке кругового движения поезжайте по второму съезду и двигайтесь дальше по улице Аугуст-Грубер-Штрассе (August-Gruber-Straße). Наконец, поверните направо на Фанни-фон-Ленерт-Штрассе (Fanny-von-Lehnert-Straße). Хостел находится с левой стороны. С востока: для съезда с трассы А9 выберите съезд А1/Германия/Зальцбург и поезжайте по А1. На съезде 288-Зальцбург-Север (Salzburg-Nord) поезжайте в направлении В150/В156/Зальцбург-Север (Salzburg-Nord). Поезжайте по средней полосе, чтобы следовать указателям в направлении Иннсбрука/А1/Мюнхена/Зальцбурга. Держитесь правого ряда и следуйте указателям на Зальцбург. Затем сместитесь влево и двигайтесь к месту соединения дорог Север (Nord) и Зальцбургерштрассе (Salzburger Str.). Плавно поверните вправо на Банхофштрассе (Bahnhofstraße), затем поезжайте по Фанни-фон-Ленерт-Штрассе (Fanny-von-Lehnert-Straße). Хостел находится с левой стороны. С юга: съезжая с трассы А12, двигайтесь дальше по А93. На перекрестке 56-треугольнике Иннталь (Inntal) держитесь в правом ряду, чтобы следовать указателям А8 и направлениям на Зальцбург/Розенхайм (Rosenheim). Далее поезжайте по А1. Держитесь в правом ряду, чтобы свернуть на съезд 288-Зальцбург и Зальцбургерштрассе/В150-Зальцбург. Примерно через один километр поверните налево на Банхофштрассе (Bahnhofstraße), далее поезжайте по Фанни-фон-Ленерт-Штрассе (Fanny-von-Lehnert-Straße). Хостел A&O Зальцбург-Хауптбанхоф находится с левой стороны. С запада: с трассы А8 съезжайте на трассу А1. Держитесь в правом ряду, чтобы съехать на съезд 288-Зальцбург и на Зальцбургерштрассе/В150 в направлении Зальцбурга. Плавно поверните направо на Банхофштрассе (Bahnhofstraße) и далее поезжайте по Фанни-фон-Ленерт-Штрассе (Fanny-von-Lehnert-Straße). Хостел находится с левой стороны.
  fawino.ch  
Samochodem : Jeżeli Państwo skorzystają z samochodu, przyjadą z pewnością po którejś z niżej podanych szos: jadąc z Pragi podąża się autostradą D1 do Brna, a następnie z Brna po E462 via Ołomuniec do Hranic na Morawach, gdzie należy zboczyć na szosę E422 i kontynuować jazdę w kierunku na Wałaskie Międzyrzecze, co oznacza, że Państwo znaleźli się właściwie w Królestwie Wołoszczyzny Morawskiej.
Uit Praag: U kunt op de snelweg D1 naar Brno gaan en vanuit Brno op de E462 via Olomouc naar Hranice na Moravě, waar u op de E422 afslaagt en richting Valašské Meziříčí doorgaat, waardoor u zich eigenlijk al in het Walachijse Koninkrijk bevindt. U kunt ook op de E462 doorgaan richting Nový Jičín en Příbor of zelfs tot Frýdek-Místek en naar het koninkrijk via zijn noordwestelijk eind komen. De weg duurt afhankelijk van de snelheid van uw auto 6 uur of langer.
  3 Treffer e-class.mercedes-benz.com  
Ciągłe używanie świateł drogowych bez oślepiania jadących z naprzeciwka.
Intervient de façon autonome en ville, sur les routes secondaires ou sur autoroute.
  nfp.cmac.org.hk  
Z tego powodu ważnym jest zidentyfikowanie czynników, które mogą być szkodliwe dla danego chorego. Mogą być nimi: alergeny, jad owadów, pokarm, czynniki środowiskowe, mechaniczne i stres. Chory, musi być świadomy, że unikanie sytuacji mogących wywołać degranulację mastocytów jest częścią planu leczenia.
There are some unique aspects in skin lesions developing in childhood mastocytosis. For example, blistering of skin lesions are only seen in pediatric mastocytosis. Diffuse cutaneous involvement (= Diffuse Cutaneous Mastocytosis) also occurs exclusively in children. The same holds true for Mastocytomas of Skin, which are solid benign mast cell tumors. In general, the prognosis of childhood mastocytosis is very good. The following subvariants of CM have been described:
les B-Findings : les B-Findings (moelle osseuse hypercellulaire, dysplasie, organomégalie, haut degré d'infiltration par les mastocytes, niveau élevé de tryptase dans le sérum) sont le reflet de l’implication de plusieurs lignées myéloïdes dans le processus de la maladie (diffusion des anomalies dans les diverses lignées médullaires) ou d’une augmentation massive du nombre de mastocytes sans trouble de fonction des organes (= aucun C-Finding). Les B-Findings reflètent un état limite (latent) dont l’évolution clinique est incertaine pour l'avenir, tandis que les C-Findings sont toujours un signe alarmant et un indicateur possible d’un traitement obligatoire utilisant des agents cytoréducteurs.
Ein wichtiger Aspekt bei der Heterogenität der Krankheitsausprägung sind die Mediator-assoziierten Symptome (SY). Diese können bei jeder Unterform der CM und SM auftreten und ein großes klinisches Problem darstellen. Die entsprechenden Symptome können von milden und tolerablen Beschwerden bis hin zu lebensbedrohlichen Episoden mit Hypotonie und Schock reichen (s.u.).
3. La toma de aspirina (o cualquier medicamento que contenga ácido acetil salicílico). La aspirina tiene la capacidad de bloquear la liberación de ciertas sustancias producidas por el mastocito (prostaglandinas) y, por lo tanto, puede emplearse para el tratamiento de las mastocitosis. Sin embargo, este mismo medicamento puede inducir liberación masiva de mediadores mastocitarios y poner en peligro la vida de los pacientes.
  admissions.apu.ac.jp  
Być może trzeba będzie wprowadzić niektóre pokarmy później niż w tych zaleceniach, w zależności od wrażliwości pacjenta . Ważne jest, aby po ukończeniu Diety Wprowadzającej pacjent nadal jadł zupy i wywary mięsne co najmniej raz dziennie.
It is very important to avoid processed foods (any packet or tinned foods). They are stripped from most nutrients that were present in the fresh ingredients used for making these foods. They are a hard work for the digestive system and they damage the healthy gut flora balance. On top of that they usually contain a lot of artificial chemicals, detrimental to health, like preservatives, colorants, E-numbers, etc. Try to buy foods in the form that nature made them, as fresh as possible.
Se tutti gli alimenti fin qui trattati sono ben tollerati, aggiungete una mela cotta. Sbucciate e togliete i semi di una mela da cuocere ben matura e fatela appassire con un po’ di acqua. Una volta cotta schiacciatela ed aggiungete un po’ di burro chiarificato. Se il burro chiarificato non è ancora stato introdotto, sostituite con grasso di oca o anatra. Cominciate con pochi cucchiaini al giorno, in assenza di qualsiasi reazione, aumentate gradualmente.
A betegének 2 éven keresztül teljesen ki kell iktatni az Étrendjéből a cukrot és a keményítőt. Mindez magába foglalja az összes gabonafélét, a cukrot, a burgonyát, pasztinákot, yamgyökeret, édes burgonyát és mindent, ami ezekből készült. A sütéshez és főzéshez felhasznált liszt helyettesíthető őrölt mandulával, bármilyen más őrölt diófélével vagy darált napraforgó és sütőtökmaggal. Körülbelül 1-1,5 éven belül bevezethetjük az új krumplit, erjesztett búzacsírát, kölest vagy quinoát, mindezt nagyon kis mennyiségben elkezdve figyelve a reakciókat. A búzát, a cukrot, a feldolgozott ételeket és minden adalékanyagot még sokkal hosszabb ideig ki kell hagyni az Étrendből.
  3 Treffer it.wikisource.org  
Jadą podróżni, lecz mnie nikt nie pyta.
Within that dome as yet decay
Giorgian sotto le spoglie, allor da l’ira
  www.bravacar.com.pt  
  www.bodapump.com  
Trsteno to stara osada marynarzy i kapitanów, usytuowana przy magistrali Adriatyckiej, zaledwie 19 km od Dubrownika, jadąc z kierunku Ploče czy półwyspu Peljesac (od miejscowości Ston 35 km). Lotnisko dubrownickie oddalone jest o 40 km.
Trsteno is an old settlement of sailors and captains, located on the Adriatic Highway, only 19 kilometers before Dubrovnik, if coming from Ploce or from the Peljesac peninsula direction (35 kilometers from Ston). The distance to the Dubrovnik airport is 40 kilometers. In the center of the settlement, which is intersected by the Adriatic highway, grow two large oriental plane trees that are over 500 years old, about 50 meters heigh and the trunk is about 12 meters wide. Trsteno is known for the Arboretum - one of the oldest and most beautiful Gothic-Renaissance Croatian parks and a 15th century mansion. The mansion belonged to family-Gučetić Gozze. The garden with its aqueduct, mills, baroque fountain of Neptune and the nymphs, and a pavilion with a magnificent view of the sea, Elaphite Islands, and Lopud, will take your breath away. You will experience a perfect peace, while admiring the sunset. Arboretum Trsteno is legally protected as monument of landscape architecture. If you wish to spend a peaceful holiday in Trsteno settlement, there is a variety of private accommodation to choose from. Untouched nature, small coves and gravel-rocky beaches are a perfect getaway from the urban and hectic everyday life. You will experience a true vacation. There are several bars and cafes in the place. Five star luxurious hotel complex is in Orošac, only 3 kilometers away.
Trsteno ist eine alte Siedlung von Matrosen und Kapitäne auf der Küstenstraße nur 19 km vor Dubrovnik wenn man von Ploce oder von der Halbinsel Peljesac (von Ston 35 km entfernt) kommt. Dubrovnik Flughafen ist 40 km entfernt. In der Mitte des Ortes, dass die Adriamagistrale schneidet, wachsen zwei große Oriental Platanen die über 500 Jahre alt sind, Höhe ca. 50 m, Umfang von etwa 12 m. Trsteno ist auch wegen Arboretum bekannt - einer der ältesten und schönsten gotisch-renaissance Parks Kroatiens wo sich ein Landhaus aus dem 15. Jahrhundert befindet. Das Landhaus gehörte zur Familie Gucetic-Gozze. Der Garten mit einem Aquädukt, Mühle, barocke Wasserfontäne mit Neptun und Nymphen, Pavillon-Aussichtspunkt mit Blick aufs Meer, Elafiti Inseln, Lopud wird Sie begeistern und Ihnen vollkommene Ruhe und Genuss im Sonnenuntergang. Arboretum Trsteno ist als ein Denkmal der Gartenarchitektur geschützt. Trsteno bietet seinen Gästen die ruhigen Urlaub verbringen wollen, bietet Unterkunft in Privathäusern, Ferienwohnungen und Zimmer. Unberührte Natur, kleine Buchten und Kies- und Felsstrände bieten Ihnen viel Privatsphäre und eine ruhige Auszeit vom städtischen Lärm und Stress. Im Ort sind mehrere Bars und Restaurants. Das nächstgelegene Hotel, Luxus-Anlage mit 5 Sterne liegt in Orašac, nur 3 Kilometer entfernt.
  www.nationalexpress.com  
Przyjeżdżając do Tajpej, bez wątpienia umawiamy się na spotkanie z Państwem na lotnisku. Jeśli wolisz odwiedzić nas, jadąc taksówką z hotelu, skontaktuj się z nami pod numerem (886 2) 25373397, aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotarcia do naszego budynku.
Welcome to visit us. If you have arranged to visit us here in our office, this section of our site will help you find us. Arriving in Taipei, we will no doubt arrange to meet you at the airport. If you prefer to visit us by taking a cab from your hotel, please contact us at (886 2) 25373397 to get detailed instructions on how to reach our building.
Bienvenue à nous rendre visite. Si vous avez prévu de nous rendre visite ici dans notre bureau, cette section de notre site vous aidera à nous trouver. En arrivant à Taipei, nous allons sans doute organiser un rendez-vous à l'aéroport. Si vous préférez nous rendre visite en prenant un taxi depuis votre hôtel, veuillez nous contacter au (886 2) 25373397 pour obtenir des instructions détaillées sur la manière d'atteindre notre bâtiment.
Willkommen, uns zu besuchen. Wenn Sie uns hier in unserem Büro besuchen möchten, finden Sie in diesem Bereich unsere Website. Wenn Sie in Taipeh ankommen, werden wir Sie ohne Zweifel am Flughafen abholen. Wenn Sie uns lieber mit dem Taxi von Ihrem Hotel aus besuchen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter (886 2) 25373397, um detaillierte Anweisungen zu erhalten, wie Sie unser Gebäude erreichen können.
Bienvenido a visitarnos Si ha acordado visitarnos aquí en nuestra oficina, esta sección de nuestro sitio lo ayudará a encontrarnos. Al llegar a Taipei, sin duda nos reuniremos con usted en el aeropuerto. Si prefiere visitarnos tomando un taxi desde su hotel, comuníquese con nosotros al (886 2) 25373397 para obtener instrucciones detalladas sobre cómo llegar a nuestro edificio.
Benvenuto per farci visita Se hai deciso di farci visita qui nel nostro ufficio, questa sezione del nostro sito ti aiuterà a trovarci. Arrivando a Taipei, senza dubbio organizzeremo un incontro all'aeroporto. Se preferisci visitarci prendendo un taxi dal tuo hotel, contattaci al numero (886 2) 25373397 per ottenere istruzioni dettagliate su come raggiungere il nostro edificio.
مرحبا بكم في زيارة لنا. إذا كنت قد رتبت لزيارتنا هنا في مكتبنا ، فإن هذا القسم من موقعنا سوف يساعدك في العثور علينا. عند قدومك إلى تايبيه ، سنقوم بترتيب لمقابلتك في المطار. إذا كنت تفضل زيارتنا عن طريق أخذ سيارة أجرة من الفندق ، يرجى الاتصال بنا على (886 2) 25373397 للحصول على تعليمات مفصلة حول كيفية الوصول إلى المبنى.
오신 것을 환영합니다 우리를 방문하십시오. 우리 사무실에 우리를 방문 할 준비가되어 있다면, 우리 사이트의이 섹션은 우리를 찾는 데 도움이 될 것입니다. 타이페이에 도착하면 공항에서 만나 뵙겠습니다. 호텔에서 택시를 타고 방문 하시려면 (886 2) 25373397 번으로 연락하여 건물에 도착하는 방법에 대한 자세한 안내를 받으십시오.
  31 Treffer www.czechtourism.com  
Jeżeli dokonując rezerwacji wybrano dopłatę do biletu elastycznego, masz prawo do pełnego zwrotu ceny oryginalnego biletu do 24 godzin przed odjazdem. Dopłata do biletu elastycznego pozwala skorzystać z dowolnego dostępnego autokaru (jadącego daną trasą) od 12 godzin przed pierwotnym wyjazdem do 12 godzin po nim.
Si vous avez acheté un billet flexible, vous pourrez bénéficier d'un remboursement intégral du prix d'achat de votre billet jusqu'à 24 heures avant votre départ. L'option de billet flexible vous permet d'embarquer à bord de n'importe quel bus disponible assurant la même liaison jusqu'à 12 heures avant et après votre heure de départ initialement prévue.
  books.google.com  
Pozostaniemy jeszcze w Pilznie, by polecić Techmánię, naukowo-techniczny park i ulubiony cel turystyczny w jednym. Dzieci i dorośli mogą tu odkrywać tajniki oceanów i kosmosu, dowiedzieć się ciekawostek z dziedziny chemii, geologii lub między innymi jak właściwie zestawić swój jadłospis.
In Pilsen a trip to the Techmania scientific and technology park is highly recommended, it is a favourite destination for tourists. Both children and adult visitors can explore the mysteries of oceans and space, discover interesting facts about chemistry and geology or learn about a healthy diet. A part of Techmania in Pilsen is the ever popular Planetarium.
  maxaviation.com  
Członkowie zespołu jadą na charytatywne targi książki do Phoenix w Arizonie, aby otrzymać książki w celu testowania nieniszczących technik skanowania. Po niezliczonych eksperymentach zespół opracowuje metodę skanowania, która jest znacznie delikatniejsza niż obecne, powszechnie stosowane procesy o dużej prędkości.
Ein Team-Mitglied reist zu einer Buchmesse für wohltätige Zwecke nach Phoenix, Arizona, um Bücher zu erwerben, die als Testobjekte für zerstörungsfreie Scantechniken verwendet werden können. Nach zahllosen Versuchen entwickelt das Team eine Scanmethode, die schonender als gängige Hochgeschwindigkeitsprozesse ist. Das Team ist zufrieden – und die Bücher auch.
Un miembro del equipo viaja a una feria editorial benéfica en Phoenix, Arizona, con la intención de comprar libros para probar técnicas de escaneado no destructivas. Después de incontables intentos experimentales, el equipo desarrolla un método de escaneado mucho menos destructivo que los procesos habituales de alta velocidad. El equipo está contento con los resultados (y los libros más contentos aún).
Un membro del team si reca a una fiera del libro di beneficenza a Phoenix, in Arizona, per acquistare libri su cui testare delle tecniche di scansione non distruttive. Dopo innumerevoli sessioni di sperimentazione, il team sviluppa un metodo di scansione molto meno invasivo rispetto ai comuni processi ad alta velocità in uso. Il team è soddisfatto e i libri non possono che trarne giovamento.
Ένα μέλος της ομάδας ταξιδεύει σε μια φιλανθρωπική έκθεση βιβλίων στο Φοίνιξ της Αριζόνα, για να αγοράσει βιβλία που προορίζονται για μη καταστροφική, δοκιμαστική σάρωση. Ύστερα από αμέτρητες δοκιμές, η ομάδα αναπτύσσει μια μέθοδο σάρωσης που είναι πιο ήπια σε σχέση με τις συνηθισμένες διαδικασίες υψηλής ταχύτητας. Η ομάδα πλέει σε πελάγη ευτυχίας. Το ίδιο και τα βιβλία.
Een lid van het team bezoekt een boekenmarkt in Phoenix, Arizona, om boeken aan te schaffen waarmee niet-destructieve scantechnieken kunnen worden uitgetest. Na ontelbare experimenten ontwikkelt het team een scanmethode waarmee veel voorzichtiger kan worden gescand dan bij de gebruikelijke snelle processen het geval is. Dit doet het team goed – en het is nog beter voor de boeken zelf.
Член на екипа посещава благотворителен панаир на книгата във Финикс, Аризона, за да закупи книги, върху които да се изпробват неувреждащи технологии за сканиране. След безброй експерименти, екипът разработва метод на работа, който е много по-щадящ от съществуващите традиционни технологии за високоскоростно сканиране. Екипът е радостен, а самите книги - още повече.
Un membre de l'equip viatja a una fira benèfica de llibres a Phoenix, Arizona, per tal d'aconseguir llibres per provar tècniques d'escaneig no destructives. Després d'incomptables sessions d'experimentació, l'equip desenvolupa un mètode d'escaneig molt més respectuós que els processos habituals d'alta velocitat actuals. L'equip està content i els llibres, evidentment, encara més.
Jedan član tima putuje u Phoenix u Arizoni da bi nabavio knjige za testiranje tehnika skeniranja koje ne uništavaju knjige. Nakon mnogih pokusa, tim razvija metodu skeniranja koja je mnogo blaža od trenutno uobičajenih procesa velikih brzina. To je usrećilo tim – a knjige još i više.
Jeden člen týmu odjíždí na charitativní knižní trh ve Phoenixu v Arizoně, aby získal knihy na testování technik nedestruktivního skenování. Po mnoha kolech experimentování vytváří tým metodu skenování, která je mnohem šetrnější než současné obvyklé vysokorychlostní procesy. Tato skutečnost dělá velkou radost celému týmu a knihám samotným ještě větší.
Et teammedlem rejser til en velgørenhedsbogmesse i Phoenix, Arizona, for at anskaffe bøger til at teste ikke-destruktive scanningsmetoder. Efter utallige eksperimenter udvikler teamet en scanningsmetode, der er meget blidere end de daværende højhastighedsprocesser. Det gør dem glade – og bøgerne endnu gladere.
Työryhmän edustaja matkusti Phoenixiin, Arizonaan, ja osallistui hyväntekeväisyyskirjamessuille hankkiakseen teoksia, joilla voitaisiin testata skannaustekniikoita, jotka eivät tuhoaisi teoksia. Lukemattomien kokeilujen jälkeen työryhmä onnistui kehittämään skannaustavan, joka oli paljon hellävaraisempi kuin käytössä olleet pikaprosessit. Työryhmä oli tyytyväinen – ja teokset olivat vielä tyytyväisempiä.
  7 Treffer www.htspa.it  
Grupy jadące do Taizé. Regularne modlitwy oraz inne inicjatywy w Polsce.
Meditazioni sulla gioia, la semplicità, la misericordia
  8 Treffer www.porternovelli.com  
Jadąc z lotniska do miasta zauważyłem, że na ulicach panował mniejszy ruch niż zwykle. Kierowca powiedział mi, że z powodu nocnej godziny policyjnej obowiązującej od północy do czwartej rano wielu ludzi decyduje się pozostać w domach.
Durant mon trajet de l’aéroport au centre-ville, j’ai remarqué qu’il y avait moins de circulation sur les routes. Le chauffeur de taxi m’a informé qu’à cause du couvre-feu (en vigueur de minuit à quatre du matin), les habitants de Bangkok préféraient rester chez eux, mais que ses affaires n’en souffraient pas pour autant. Selon lui, la ville serait calme tout le week-end et sans manifestation.
  www.european-council.europa.eu  
Z Tegel (TXL): autobus ekspresowy TXL do jeżdża do samego Alexanderplatz. Stąd każdy Sbahn (kolejka) jadący w kierunku wschodnim przejeżdża przez stację Warschauer Strasse, na której musicie wysiąść. Będąc już na stacji wejdźcie schodami na górę i skręćcie w prawo.
From Tegel (TXL): The TXL Express Bus goes straight to “Alexanderplatz”. From there catch the S-train. Any S- train heading East will reach the station “Warschauer Str.” after 3 stops. Get off at “Warschauer Str.”, and you will end up at a street-bridge, take a right and turn into the very next street on the left hand side after the bridge: Helsingforser Str.; walk down along the wall and you will find us on the right hand side, house-number 17.
  www.goethe.de  
Spotkaniu przyświecała przede wszystkim myśl o wzajemnych powiązaniach i potrzebie ściślejszej współpracy między oboma partnerami. „Azja i Europa jadą na tym samym wózku, ponieważ globalna gospodarka sprawia, że jesteśmy ze sobą ściśle powiązani”, powiedział Herman Van Rompuy.
Interdependence and the need for closer cooperation between the two partners were the main underlying ideas. "In Asia, as well as in Europe, we are in the same boat, as the global economy keeps us tightly interlinked", said President Van Rompuy. "In the modern world we should all row in the same direction. (…) We need each other", concluded the President.
L'interdépendance et la nécessité d'une coopération plus étroite entre les deux partenaires ont été en substance les principales idées avancées. "En Asie, ainsi qu'en Europe, nous sommes dans le même bateau, l'économie mondiale maintenant entre nous des interconnexions étroites", a déclaré le président Van Rompuy. "Dans le monde moderne, nous devrions tous avancer dans la même direction. (…) Nous avons besoin l'un de l'autre", a conclu le président.
Haupttenor der Tagung war, dass beide Partner voneinander abhängig sind und daher enger zusammenarbeiten müssen. "Ob in Asien oder Europa – wir alle sitzen im selben Boot, denn über die Weltwirtschaft sind wir eng miteinander verbunden", erklärte Präsident Van Rompuy. "In der Welt von heute sollten wir alle in dieselbe Richtung rudern. (…) Wir brauchen einander", fügte er hinzu.
La interdependencia y la necesidad de una cooperación más estrecha entre ambos socios fueron las ideas implícitas principales. "Asia y Europa están en el mismo barco, ya que la economía mundial nos mantiene estrechamente imbricados", declaró el Presidente Van Rompuy. "En estos tiempos debemos remar todos en la misma dirección (…). Nos necesitamos mutuamente", concluyó el Presidente.
L'interdipendenza e l'esigenza di maggiore cooperazione tra i due partner sono state le idee principali di base. "In Asia, come in Europa, siamo sulla stessa barca, in quanto l'economia globale ci tiene strettamente collegati", ha detto il presidente Van Rompuy. "Nel mondo moderno dovremmo tutti remare nella stessa direzione. (…) Abbiamo bisogno l'uno dell'altro", ha concluso il presidente.
A interdependência e a necessidade de uma cooperação mais estreita entre os dois parceiros eram as principais ideias subjacentes. "Estamos no mesmo barco tanto na Ásia como na Europa, pois a economia global mantém­‑nos fortemente interligados", afirmou o Presidente Van Rompuy. "No mundo moderno, devemos remar todos na mesma direção. (...) Precisamos uns dos outros", concluiu o Presidente.
Η αλληλεξάρτηση και η ανάγκη στενότερης συνεργασίας μεταξύ των δύο εταίρων αποτέλεσαν τις βασικές ιδέες της ομιλίας του κ. Rompuy. «Ασία και Ευρώπη, βρισκόμαστε στο ίδιο σκάφος, καθώς μας συνδέει στενά η παγκόσμια οικονομία», δήλωσε ο Πρόεδρος κ. Van Rompuy. «Στον σύγχρονο κόσμο, πρέπει όλοι να κωπηλατούμε προς την ίδια κατεύθυνση. (…) Έχουμε ανάγκη ο ένας τον άλλον», κατέληξε ο Πρόεδρος.
De voornaamste achterliggende gedachten zijn de onderlinge afhankelijkheid en de noodzaak van nauwere samenwerking tussen de beide partners. "In Azië en in Europa maken we hetzelfde door, aangezien wij door de wereldeconomie onderling nauw met elkaar verbonden zijn", zei voorzitter Van Rompuy. "In de moderne wereld moeten wij allemaal in dezelfde richting roeien. (…) Wij hebben elkaar nodig", besloot de voorzitter.
Лайтмотив на срещата бяха въпросите за взаимозависимостта и необходимостта от по-тясно сътрудничество между партньорите. „Всички в Азия, както и в Европа, сме в една лодка, защото сме здраво свързани помежду си чрез глобалната икономика“, каза председателят Ван Ромпьой. „В съвременния свят всички ние трябва да гребем в една посока. (...) Нуждаем се един от друг“, каза в заключение председателят.
Ve svém projevu poukázal především na vzájemnou závislost a potřebu užší spolupráce mezi oběma partnery. „Ať v Asii, nebo v Evropě, všichni jsme na jedné lodi, protože nás k sobě navzájem pevně poutá globální ekonomika,“ řekl a dodal: „V moderním světě bychom měli všichni táhnout za jeden provaz. (…) Vzájemně se potřebujeme.“
Indbyrdes afhængighed og behovet for tættere samarbejde mellem de to partnere var de underliggende hovedidéer. "I Asien såvel som i Europa er vi i samme båd, eftersom den globale økonomi har skabt tætte bånd mellem os" sagde formand Van Rompuy. "I den moderne verden bør vi alle ro i samme retning. (...) Vi har brug for hinanden" konkluderede formanden.
  www.clario.de  
Po cóż nam bowiem kultura przewodnia, jeśli mamy doskonały system orientacyjny (niem. Leitsystem)? Jadąc federalnymi autostradami nigdy się nie zgubimy, gdyż białe strzałki poprowadzą nas w każdy zakątek republiki.
The reason why the call for there to be a German "Leitkultur" fizzled out no doubt has something to do with these blue signs. Whatever do we need a "Leitkultur" for when we have such a perfect system of road signs? It is impossible to get lost on the German autobahn as the white arrows lead us to every corner of the country. Thanks to the government for that.
  central-inn.kyotohotelspage.com  
Otwarte na zachód atrium wznosi się na pełną wysokość budynku, zapewniając dopływ światła dziennego do lobby na każdym piętrze. Dzięki temu użytkownicy biura mogą podziwiać widoki zarówno czekając na windę, jak i jadąc nią.
The north-facing atrium volume extends throughout the entire height of the tower, allowing a controlled amount of natural light to filter into the floor lobbies. This offers building users a viewing experience both while waiting for the elevator and while riding it. Additionally, the visibility of elevator movement from outside creates a dynamic tower façade from the outdoor perspective. The geometrical sequence exposing the atrium on the lower part of the tower continues until the upper floors. The upper floors enclose the atrium, which becomes an internal volume within, creating a unique geometrical formation.
  www.impots.mg  
Nasze zakłady znajdują się w Sauerlach, na południe od Monachium. Bardzo łatwo można trafić do nas jadąc autostradą. Miasto „Sauerlach” znajduje się na zjeździe „Sauerlach” z autostrady A8 Monachium (München) - Salzburg.
Our plant in Sauerlach is situated in the southern outskirts of the city of Munich and is very easy to reach by car via the highway. The town is located off the exit "Sauerlach" on the highway A8 Munich-Salzburg. Please also refer to the map shown left of the Greater Munich area with the most important highway connections from all directions. In Sauerlach you can find us in the industrial area directly at the entrance of the town.
  5 Treffer www.nato.int  
Każdy model zostaje oznakowany pomarańczowym, fluoroscencyjnym pasem na boku oraz napisem "AMBULANS" na masce. Tak jak na prawdziwej karetce, napis jest lustrzany aby kierowca jadący przed karetką z łatwością go odczytał w lusterku i szybko ustąpił mu drogę.
Once the lacquer work is complete on the police vehicles, it's the turn of the children's ambulance. Alongside the fluorescent orange stripe, the body also features “AMBULANCE” on the engine bonnet. The lettering is mirrored, so the driver in the vehicle ahead can instantly see in the rear mirror that an emergency vehicle is behind and can let the ambulance pass in seconds – exactly like the original!
  www.nchmd.net  
Po pierwsze – kryzys finansowy jest wyzwaniem zarówno dla USA, jak i dla Chin. Fakt, że Chiny są największym wierzycielem USA jedynie uwypukla, iż oba te państwa "jadą na tym samym wózku". Oba muszą zaakceptować tę kolosalną współzależność i wzajemnie koordynować swoje poczynania.
Why not? First of all, the financial crisis is a challenge for both the US and China. The fact that China is the largest owner of US debt only serves to emphasise that the two are in the same boat. Both must accept this major interdependence and coordinate with each other. And like it or not, China will be obliged to continue to buy American debt.
Pourquoi ne sera-ce pas le cas ? Tout d’abord, la crise financière représente autant un défi pour Pékin que pour Washington. Le fait que la Chine est le principal créancier des États-Unis vient uniquement souligner que les deux pays sont embarqués dans le même bateau. Ils doivent tous deux accepter cette importante interdépendance et agir en coordination. Et qu’elle le veuille ou non, la Chine sera obligée de continuer à acheter la dette américaine.
Warum nicht? Zunächst einmal ist die Finanzkrise eine Herausforderung sowohl für die USA als auch für China. Die Tatsache, dass China der größte Eigentümer von US-Schuldverschreibungen ist, unterstreicht lediglich, dass die beiden Staaten im selben Boot sitzen. Beide müssen diese große wechselseitige Abhängigkeit akzeptieren und sich koordinieren. Und China wird gezwungen sein, weitere amerikanische Schuldverschreibungen zu kaufen, ob es nun wolle oder nicht.
¿Por qué no? En primer lugar, la crisis financiera supone un reto para China tanto como para EEUU. El que sea el principal propietario de la deuda pública norteamericana viene a resaltar que ambos viajan en el mismo barco, y por tanto deben aceptar su interdependencia y coordinarse mutuamente. Tanto si le gusta como si no, lo cierto es que China tiene que seguir comprando deuda estadounidense.
Perché no? Innanzitutto, la crisi finanziaria è una sfida per entrambi, gli Stati Uniti e la Cina. Il fatto che la Cina sia il maggiore possessore del debito USA serve solo a sottolineare che i due si trovano nella stessa barca. Entrambi devono accettare questa notevole interdipendenza e coordinarsi l'un con l'altro. E che le piaccia o no, la Cina sarà obbligata a continuare ad acquistare il debito americano.
Porque não? Em primeiro lugar, a crise financeira é um desafio tanto para a China como para os Estados Unidos. O facto de a China ser a maior detentora da dívida dos Estados Unidos sublinha o facto de os dois países estarem no mesmo barco. Ambos têm de aceitar esta importante interdependência e coordenar um com o outro. E, quer queiram quer não, será necessário que a China continue a comprar dívida americana.
لماذا؟ أولاً: لأنّ الأزمة المالية تمثّل تحدياً جدّياً للولايات المتّحدة والصين، على حدٍّ سواء. وتؤكّد حقيقةُ أنّ الصين هي أكبر دائن أجنبي للولايات المتحدة أنّ البلديْن في نفس المركب. كما يتعيّن على البلديْن أنْ يعترفا بهذا الاعتماد المتبادل الكبير وأنْ ينسّقا في ما بينهما. وسواء شاءت الصين أم أبت، فإنها ستبقى مُلزمةً بشراء المزيد من سندات الخزينة الأمريكية (التي تمثّل ديوناً على الولايات المتحدة).
Waarom niet? Allereerst, de financiële crisis is een uitdaging voor zowel de VS als China. Het feit dat China de grootste eigenaar is van Amerikaanse schuldpapieren beklemtoont alleen maar dat de twee landen in het zelfde schuitje zitten. Allebei moeten ze deze enorme onderlinge afhankelijkheid accepteren en met elkaar coördineren. En of ze het nu leuk vinden of niet, China zal Amerikaanse schuldpapieren moeten blijven kopen.
Защо не? Финансовата криза е предизвикателство и за САЩ, и за Китай. Фактът, че Китай притежава най-голямата част от американския държавен дълг само показва, че двете страни се намират в една и съща лодка. И двете трябва да приемат взаимната си зависимост и да координират усилията си. Независимо дали това се харесва, Китай ще бъде принуден да продължи да изкупува американския дълт.
Proč ne? Za prvé, finanční krize je problémem pro USA i pro Čínu. Skutečnost, že Čína je největším majitelem amerických dluhů slouží pouze pro zdůraznění, že jsou oba státy ve stejné situaci. Oba státy musí akceptovat tuto důležitou vzájemnou závislost a koordinaci. A chtě nechtě, Čína bude povinna pokračovat v nakupování amerických dluhů.
Miks mitte? Esiteks on finantskriis väljakutse ühtmoodi nii Hiinale kui ka USA-le. Tõsiasi, et Hiina on USA riigivõlakirjade suurim omanik, üksnes rõhutab seda, et mõlemad istuvad ühes paadis. Mõlemad peavad tunnistama suurt vastastikust sõltuvust ja teineteisega arvestama. Ja ükskõik, kas see Hiinale meeldib või mitte, on ta sunnitud Ameerika võlakirju ka edaspidi ostma.
  2 Treffer vindkraft.energy  
     Pomóż jadącemu na desce snowboardowej Mikołajowi zabrać słodycze dla Święta Bożego Narodzenia! Teagames jest dalej przy grach 2D (gry BMX) i przy dobrej grafice. To nie jest naprawdę rewolucyjna gra, ale bystra i zabawna.
     Aidez le Père Noël surfeur ! Votre Père Noël doit surfer et essayer de marquer le maximum de points. Pour cela, attrapez les sucreries, faites des figures quand vous êtes dans les airs, mais surtout restez debout ! Le jeu se joue au clavier avec les flèches pour contrôler le Père Noël, la barre espace permet d'attraper la planche, une fois dans les airs.
     Hilf den Snowboard fahrenden Santa mit Süßigkeiten für Weihnachten einzudecken! Teagames surft immer noch auf dem Erfolg seines mit den BMX-Spielen initialisierten Antiebssystems für 2D-Spiele. Dieses ist nicht wirklich revolutionär, aber dennoch pfiffig und lustig.
     Ajude o Papai Noel Esquiador! Ele tem que esquiar e marcar a maior pontuação. Para isso, pegue os doces, faça manobras no ar mas sobretudo, aterrisse bem! Se joga com as flechas do teclado. A barra de espaços o faz segurar a prancha quando está no ar.
     Pomozte Snowboardujícímu Santovi udělat zásoby dárků na Vánoce! Za posbírané dárky máte body, bonus navíc za salta. Šipkou nahoru zrychlujete, nahoru + vlevo pro extra rychlost, vlevo a vpravo se nahýbáte dozadu a dopředu, dolů zpomalujete a mezerníkem chytíte špičku prkna, když jste ve vzduchu.
     Auta snoukkaavaa pukkia nostamaan lahjat jouluksi. Kerää lahjoja ansaitaksesi pisteitä, ja tee flippejä saadaksesi bonuksia. Ylänuoli nostaa nopeutta,Ylä- ja vasennuoli saavuttaaksesi extranopeuden, oikea- tai vasennuoli kallistaa eteen- tai taakseppäin, alanuoli hidastaa ja alanuolella ja välilyönnillä kahmaiset laudan keulan ilmalennon aikana.
N-ai primit cadou de Craciun?poate ca Mosu n-a prins cadourile cand zbura cu snowboardu.Ajuta-l macar anu asta sa aduca cadoaie.Contrale:sus ptr viteza,sus co stanga ptr my multa viteza,stangdrapta sa te pitesti,jos sa incettinesti ca te ia radaru si space(tasta aia lunga) ca sa se prinda de botu snowlui.
  www.bloomsbury-international.com  
Jadąc z kierunku Wenecji, z A4 zjechać na Tangenziale est, następnie zjazd "Palmanova" - kierować się w stronę Piazzale Loreto. Objechać Piazzale wjeżdżając w Corso Buenos Aires, jechać aż do Piazza Lima.
Von Venedig kommend, nehmen Sie auf der A4 die Tangente Ost, dort die Ausfahrt “Palmanova” und fahren auf dieser weiter in Richtung Piazzale Loreto. Dort fahren Sie um das Piazzale herum und begeben sich auf den Corso Buenos Aires bis zur Piazza Lima. Dort begeben Sie sich rechterhand auf die Via Vitruvio, an der dritten Ampel biegen Sie links in die Via Lepetit ein, wo Sie dann am Kreisverkehr die erste Straße rechts, die Via Torriani nehmen, noch 100 Meter weiterfahren und schon sind Sie am Hotel Garda angekommen Von Turin kommend, nehmen Sie auf der A8 die Ausfahrt „Viale Certosa“ und fahren auf dieser in Richtung Zentrum/Hauptbahnhof weiter.
Vindo de Veneza, da A4 apanhe o Desvio este (Tangenziale est), entre pela saída "Palmanova" e prossiga em direcção à Piazzale Loreto. Contorne a Praceta e entre pela Corso Buenos Aires e prossiga até à Piazza Lima. Apanhe à direita a Via Vitruvio, no terceiro semáforo vire à esquerda na Via Lepetit e na rotunda apanhe a primeira à direita, Via Torriani, mais 100 metros e terá chegado ao Hotel Garda. Vindo de Torino e da A8 apanhe a saída "Viale Certosa" e prossiga em direcção ao Centro/Estação Central.
Ερχόμενοι από τη Βενετία, από τον αυτοκινητόδρομο A4 παίρνετε την Tangenziale est, βγαίνετε στην έξοδο «Palmanova» και συνεχίζετε προς Piazzale Loreto. Γυρίζετε γύρω από το Piazzale, παίρνετε το Corso Buenos Aires και συνεχίζετε μέχρι την Piazza Lima. Παίρνετε στα δεξιά τη Via Vitruvio, στο τρίτο φανάρι στρίβετε αριστερά στη Via Lepetit και στον κύκλο πλατείας παίρνετε τον πρώτο δρόμο δεξιά, τη Via Torriani, συνεχίζετε για 100 μέτρα και φτάνετε στο Hotel Garda. Ερχόμενοι από το Τορίνο και από τον αυτοκινητόδρομο A8 βγαίνετε στην έξοδο «Viale Certosa» και συνεχίζετε με κατεύθυνση προς το Κέντρο/Stazione Centrale.
ヴァネチア方面からは高速道路A4から西環状線に入り、出口"パルマノーヴァ(Palmanova)" を出てロレート広場(Piazzale Loreto)方面に進みます。広場に沿って回り、ブエノス・アイレス通り(Corso Buenos Aires)に入り、リマ広場(Piazza Lima)まで進みます。右折してヴィトゥルヴィオ通り(Via Vitruvio)の3つめの交差点を左折して レペティト通り(Via Lepetit)に入り、ロータリーの最初の角を右折するとトリアーニ通り(Via Torriani)です。100メートル進むとホテル・ガルダに到着します。 トリノ方面からは高速道路A8から出口"チェルトーザ通り(Viale Certosa)"で降り中心・中央駅(Centro/Stazione Centrale)方面に進みます。
Kui saabute Veneetsia suunast kiirteelt A4, sõitke sealt „Tangenziale est” ringteele, väljuge "Palmanova" väljasõidu kaudu ja jätkake Piazzale Loreto väljakuni. Tehke väljakule ring peale, pöörake Corso Buenos Aires tänavale ja jätkake sõitu kuni Piazza Lima väljakuni. Pöörake paremale Via Vitruvio tänavasse, kolmanda valgusfoori juures pöörake vasakule Via Lepetit tänavasse ja sõtke ringilt esimesse tänavasse paremal, mis ongi Via Torriani ja kus 100 meetrise sõidu järel jõuate Hotell Garda juurde. Saabudes Toriino suunast ja kiirteelt A8 väljuge "Viale Certosa" kaudu ja jätkake sõitu Centro/Stazione Centrale suunas.
  www.irion-edm.com  
Będziesz jadł swoje jedzenie razem z rodzina , jeśli wybrałeś łóżko i łazienka lub opcje stołowania.
Outer London (zones 3 or 4) with travelling time to the school approximately 60 minutes.
Les chambres sont nettoyées régulièrement et les draps changés chaque semaine.
Sie dürfen eingehende Anrufe erhalten; es wird Ihnen jedoch angeraten, zu Ihrer Bequemlichkeit ein Handy mitzubringen oder zu kaufen.
Le camere sono pulite regolarmente e i lenzuoli cambiati una volta a settimana.
Muitas famílias de acolhimento disponibilizam acesso à Internet. Se esta opção não estiver disponível, utilize as instalações da Bloomsbury International.
Heti egy mosásra használhatod a mosógépet. A család fogja elvégezni helyetted, vagy meg fogja mutatni, hogy hogyan használhatod a különböző berendezéseket.
  4 Treffer www.ststwincaverns.hk  
Nowy Nalgene Gulp Gripn jest na tyle twardy, aby przetrwać wyrzucony z jadącego minivana, dowód wyciek wystarczy zmusić rodziców do winy dywanie plamy na psa, i zapach dowód wystarczający do mleka resztki do niezauważone pod kanapą na miesiąc.
The new Nalgene Gripn Gulp is tough enough to survive being thrown from a moving minivan, spill proof enough to compel parents to blame the rug stains on the dog, and odor proof enough to allow leftover milk to go undetected under the couch for months. Most importantly, its a great way for little kids to reach new heights.
Le nouveau Nalgene Gripn Gulp est assez robuste pour résister à une chute d'une camionnette en mouvement, déversement preuve suffisante pour obliger les parents à blâmer les taches tapis sur le chien, et une preuve suffisante pour permettre restes de lait à passer inaperçue sous le canapé pendant des mois odeur. Plus important encore, c'est un excellent moyen pour les petits enfants à atteindre de nouveaux sommets.
Die neue Nalgene Gripn Gulp ist hart genug, um zu überleben, die aus einem fahrenden Minivan geworfen, auslaufsicher genug, um Eltern dazu zu zwingen, die Flecken auf dem Teppich Hund schuld, und Geruch Beweis genug, um übrig gebliebene Milch zu gehen unter der Couch unentdeckt Monaten. Am wichtigsten ist, es ist eine großartige Möglichkeit für kleine Kinder, um neue Höhen zu erreichen.
El nuevo Nalgene Gripn Gulp es lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a ser lanzado desde una camioneta en movimiento, a prueba de derrames suficiente para obligar a los padres a culpar a las manchas de alfombra en el perro, y una prueba suficiente para permitir que la leche sobrante para pasar desapercibida debajo de la cama durante meses olor. Lo más importante, es una gran manera para que los niños pequeños para llegar a nuevas alturas.
Il nuovo Nalgene Gripn Gulp è abbastanza duro per sopravvivere essere gettato da un minivan in movimento, prova di caduta sufficiente a costringere i genitori a incolpare le macchie tappeto sul cane, e l'odore prova sufficiente per consentire latte rimasto di andare inosservato sotto il divano per mesi. Ancora più importante, è un ottimo modo per i bambini piccoli a raggiungere nuove vette.
De nieuwe Nalgene Gripn Gulp is sterk genoeg om te overleven vanuit een rijdende busje gegooid, morsbestendig genoeg om ouders te dwingen om het tapijt vlekken op de hond de schuld, en geurdicht genoeg om overgebleven melk onopgemerkt te gaan onder de bank voor maanden. Belangrijker nog, het is een geweldige manier voor kleine kinderen om nieuwe hoogten te bereiken.
Den nye Nalgene Gripn Gulp er hård nok til at overleve at blive kastet fra en kørende minivan, spill bevis nok til at tvinge forældre til at skyde skylden på tæppe pletter på hunden, og lugt bevis nok til at tillade sidesten mælk gå uopdaget under sofaen i månedsvis. Vigtigst er det, det er en god måde for små børn til at nå nye højder.
  2 Treffer www.adifo.com  
Nowy Nalgene Gulp Gripn jest na tyle twardy, aby przetrwać wyrzucony z jadącego minivana, dowód wyciek wystarczy zmusić rodziców do winy dywanie plamy na psa, i zapach dowód wystarczający do mleka resztki do niezauważone pod kanapą na miesiąc.
The new Nalgene Gripn Gulp is tough enough to survive being thrown from a moving minivan, spill proof enough to compel parents to blame the rug stains on the dog, and odor proof enough to allow leftover milk to go undetected under the couch for months. Most importantly, its a great way for little kids to reach new heights.
Le nouveau Nalgene Gripn Gulp est assez robuste pour résister à une chute d'une camionnette en mouvement, déversement preuve suffisante pour obliger les parents à blâmer les taches tapis sur le chien, et une preuve suffisante pour permettre restes de lait à passer inaperçue sous le canapé pendant des mois odeur. Plus important encore, c'est un excellent moyen pour les petits enfants à atteindre de nouveaux sommets.
Die neue Nalgene Gripn Gulp ist hart genug, um zu überleben, die aus einem fahrenden Minivan geworfen, auslaufsicher genug, um Eltern dazu zu zwingen, die Flecken auf dem Teppich Hund schuld, und Geruch Beweis genug, um übrig gebliebene Milch zu gehen unter der Couch unentdeckt Monaten. Am wichtigsten ist, es ist eine großartige Möglichkeit für kleine Kinder, um neue Höhen zu erreichen.
El nuevo Nalgene Gripn Gulp es lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a ser lanzado desde una camioneta en movimiento, a prueba de derrames suficiente para obligar a los padres a culpar a las manchas de alfombra en el perro, y una prueba suficiente para permitir que la leche sobrante para pasar desapercibida debajo de la cama durante meses olor. Lo más importante, es una gran manera para que los niños pequeños para llegar a nuevas alturas.
Il nuovo Nalgene Gripn Gulp è abbastanza duro per sopravvivere essere gettato da un minivan in movimento, prova di caduta sufficiente a costringere i genitori a incolpare le macchie tappeto sul cane, e l'odore prova sufficiente per consentire latte rimasto di andare inosservato sotto il divano per mesi. Ancora più importante, è un ottimo modo per i bambini piccoli a raggiungere nuove vette.
O novo Nalgene Gripn Gulp é resistente o suficiente para sobreviver a ser lançada a partir de uma minivan em movimento, derrame prova suficiente para obrigar os pais a culpar as manchas de tapete no cão, e prova suficiente para permitir sobras de leite para passar despercebido sob o sofá por meses odor. Mais importante ainda, é uma ótima maneira para crianças a alcançar novas alturas.
De nieuwe Nalgene Gripn Gulp is sterk genoeg om te overleven vanuit een rijdende busje gegooid, morsbestendig genoeg om ouders te dwingen om het tapijt vlekken op de hond de schuld, en geurdicht genoeg om overgebleven melk onopgemerkt te gaan onder de bank voor maanden. Belangrijker nog, het is een geweldige manier voor kleine kinderen om nieuwe hoogten te bereiken.
  www.bresor.be  
Bezpieczna i wygodna praca. Kabina jadąca wraz z maszyną umożliwia przyjemną pracę w niezapylonym i cichym otoczeniu. Całe urządzenie jest sterowane w sposób płynny za pomocą dwóch joystick'ów i monitora.
Working safely and comfortably. The travelling cab lets the operator work in a pleasant, low-noise, dust-free environment. The entire system can be operated from the cab using two proportional-control joysticks and a display screen. A direct view of the sawn timber also ensures constant quality control. The cutting height setting can be adjusted easily for the desired sort of sawn timber by using the display screen with several predefined cutting programs. This facilitates optimum log utilisation.
W Koranie, tych proroków, ich pisma, ich historie oraz zasady ich misji są wymienione z wieloma szczegółami. Czy Mahomet (NIECH POKÓJ BĘDZIE Z NIM) spotkał się z nimi, rozmawiał z nimi, jadł z nimi i współpracował z nimi, aby napisać ich biografie?
Don’t take my word for it! Go to the library and read what the Encyclopedia Britannica, or the World Encyclopedia, or the Americana’s Encyclopedia, or any other universal encyclopedia of the world that was not written by Muslims. Read what it says about Islam, the Quran, and Muhammad (SAW). Read what non-Muslims say about the Quran, Islam, and Muhammad (SAW). Then you will accept that what I’m saying is universally documented and clear! That Muhammad (SAW) is the most profound individual in the history of humanity. Read what they say. That the Quran is the most incredible, the most profound piece of literature in the annals of history! Read what they say. That the Islamic way of life is categorized and so precise and dynamic! ...It has never changed.
Les musulmans ne sont pas dévotes de Mahomed – ils ne sont pas « Mahométans ». Nous n’avons pas le droit de changer le nom de « Mahomed » et dire que nous sommes des « Mahométans ». Non, les gens qui ont suivi Moïse n’étaient pas « Moiseans ». Les gens qui ont suivi Jacob n’étaient pas « Jacobites ». Non plus ceux qui ont suivi Abraham n’étaient « Abraahuistes » ou “Davidistes”... Non, non, non. Alors, comment peuvent les gens s’appeler « chrétien »? Dieu ne s’est pas attribué « chrétien », alors pourquoi le font les gens?
Muslime beten nicht Mohammed an, wir sind keine Mohammedaner. Wir haben nicht das Recht, den Namen Mohammeds zu ändern und zu sagen, dass wir Mohammedaner sind. Nein, auch die Menschen die Moses gefolgt sind, waren keine Moseaner. Die Menschen die Jacob gefolgt sind, waren keine Jacobiter. Oder die Menschen die Abraham gefolgt sind, waren keine Abrahamianer. Oder Davidianer... Nein, nein, nein. Und warum nennen Menschen sich selbst Christen?
Questa non è la mia supposizione personale; andate in biblioteca e leggete cosa l’Enciclopedia Britannica o qualunque altra enciclopedia universale mondiale che non sia stata compilata da Musulmani dice riguardo a ciò. E leggete dell’Islam, del Corano e di Muhammad (pace e benedizioni su di lui). Leggete cosa hanno detto i non musulmani sul Corano, sull’Islam e su Muhammad, così capirete che ciò che io sto dicendo è documentato universalmente ed è palese: Muhammad (pace e benedizioni su di lui) è stato l’individuo più profondo nella storia dell’umanità. Leggete cosa dicono. “Il Corano è il più incredibile e profondo testo letterario negli annali della storia”. Leggete cosa dicono. “Lo stile di vita islamico, è talmente categorizzato e talmente preciso e dinamico, che non è stato mai cambiato”.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow