at four – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      47'372 Résultats   3'361 Domaines   Page 8
  490 Résultats docs.gimp.org  
2.2. Installazione degli Script-Fu
2.2. Installing Script-Fus
2.2. Installer des Script-Fu
2.2. Skript-Fus installieren
2.2. Script-Fu の導入
2.2. Script-Fu 설치하기
2.2. Å installere Script-Fu
2.2. Установка скриптов
  maps.google.pl  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Ο Δρ. Kai-Fu Lee ξεκινά να εργάζεται στο νέο Κέντρο Ερευνών και Ανάπτυξης της Google στην Κίνα.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
Dr. Kai-Fu Lee započinje s radom u našem novom Centru za istraživanje i razvoj u Kini.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Mūsu jaunajā Izpētes un izstrādes centrā Ķīnā sāk strādāt Dr. Kai-Fu Lī (Kai-Fu Lee).
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
Dr. Kai-Fu Lee memulakan kerja di Pusat Penyelidikan dan Pembangunan di China.
  3 Résultats www.mindomo.com  
Autore: franklin fu
Auteur: franklin fu
Autor: franklin fu
Autor: franklin fu
Author: franklin fu
Szerző: franklin fu
  10 Résultats events.nlg.ge  
Kung Fu Orgy 39 Viste 100%
Kung Fu Orgy 39 views 100%
Kung Fu Orgy 39 Zugriffe 100%
Kung Fu Orgy 39 Vistas 100%
Kung Fu Orgy 39 Vistas 100%
Kung Fu Orgy 39 表示モード 100%
  219 Résultats www.2wayradio.eu  
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  303 Résultats www.sitesakamoto.com  
"Uno aveva abbastanza domande su ciò che mi è stato detto a scuola, piccolo, qualcosa che un certo Cristoforo Colombo fu lo scopritore dell'America."
"On avait assez de questions sur ce qu'on m'a dit à l'école, petit, que qu'un certain Christophe Colomb fut le découvreur de l'Amérique."
"Man hatte genug Zweifel über das, was ich in der Schule gesagt,, wenig, dass, dass eine bestimmte Christopher Columbus der Entdecker Amerikas war."
"Uno ya tenía bastantes dudas sobre lo que me contaron en la escuela, de pequeño, aquello de que un tal Cristóbal Colón fue el descubridor de América."
"Um deles tinha perguntas suficientes sobre o que me disseram na escola, pequeno, algo que um certo Cristóvão Colombo foi o descobridor da América."
"Men had genoeg vragen over wat kreeg ik te horen op school, klein, iets dat een zekere Christoffel Columbus was de ontdekker van Amerika."
"Un ja tenia bastants dubtes sobre el que em van explicar a l'escola, de petit, allò de que un tal Cristòfor Colom va ser el descobridor d'Amèrica."
"Jedan je imao dosta pitanja o tome što mi je rečeno u školi, mali, nešto što sigurno Kristofor Kolumbo je otkrio Ameriku."
"Надо было достаточно сомнений о том, что мне сказали, что в школе, малый, то, что определенные Христофор Колумб был первооткрывателем Америки."
"Buruzko galderak egin dudana eskolan kontatzen zen nahikoa izan zuen One, txiki, zerbait jakin batean Kristobal Kolon zela aurkitzaile of America."
"Un deles tiña preguntas suficientes sobre o que me dixeron na escola, pequeno, que que un certo Cristóbal Colón foi o descubridor de América."
  www.google.no  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
  www.karamehmet.com.tr  
Nell'anno 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; grazie alla sua immensa devozione a Maa Bhagwati, fu scelto e potenziato dal ..
En 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj et # 039; Chamanand # 039; en raison de son immense dévotion à Maa Bhagwati, fut choisi et habilité par le ..
Im Jahr 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj und # 039; Chamanand # 039; aufgrund seiner immensen Hingabe zu Maa Bhagwati, wurde gewählt und durch die ..
En el año 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj y # 039; Chamanand # 039; Debido a su inmensa devoción a Maa Bhagwati, fue elegido y facultado por ..
No ano de 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; devido a sua imensa devoção a Maa Bhagwati, foi escolhido e empoderado pelo ..
In het jaar 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj en # 039; Chamanand # 039; vanwege zijn immense toewijding aan Maa Bhagwati, werd gekozen en gemachtigd door de ..
1951年、ブラムリシ・パンディット・シャマン・ラル・ジー・バードワイと#039;シャーマン#039; Maa Bhagwatiへの彼の莫大な献身のために選ばれ、権限が与えられた..
I år 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj og # 039; Chamanand # 039; på grund af hans enorme hengivenhed til Maa Bhagwati blev valgt og bemyndiget af ..
Vuonna 1951 Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ja # 039; Chamanand # 039; koska hänen mahtavaa omistautumistaan ​​Maa Bhagwatiin, valittiin ja valtuutettiin ..
वर्ष 1 9 51 में, ब्रह्मृद्धि पंडित चमन लाल जी भारद्वाज और # 039; चमनंद # 039; मां भगवती के प्रति अपनी भक्ति के कारण, चुना गया और सशक्त ..
В 1951 году Брахмириши Пандит Чаман Лал Джи Бхардвадж и № 039; Шаманд # 039; из-за его огромной преданности Маа Бхагвати, был выбран и уполномочен ..
År 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj och # 039; Chamanand # 039; på grund av hans enorma hängivenhet mot Maa Bhagwati valdes och bemyndigades av ..
1951 yılında, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ve # 039; Chamanand # 039; Maa Bhagwati'ye olan muazzam bağlılığından dolayı, seçildi ve ..
1951年,Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj和#039; Chamanand#039;由于他对Maa Bhagwati的巨大奉献,被...选中并授权
  18 Résultats mezzena.com  
Kung fu panda (10)
Donald Duck (48)
Minions (16)
Era do Gelo (32)
Ice Age (32)
アイス・エイジ (32)
Ice Age (32)
Kätyrit (16)
아이스에이지 (32)
Potwory i spółka (56)
Ледниковый период (32)
Kalle Anka (48)
Льодовиковий період (32)
  6 Résultats www.easyviaggio.com  
Su Fužine
About Fuzine
De Fužine
Über Fužine
O Fužinama
  301 Résultats framasphere.org  
Kung Fu
Kung fu
الكونغ فو
中国のKung Fu
쿵푸
Кун-фу
กังฟู
  129 Résultats www.nato.int  
Ciò fu fatto senza imposizione e… di ciò non si è accorta la stessa NATO, e neanche la stampa internazionale…
Es algo que se hizo voluntariamente y... ni siguiera la misma OTAN se interesó por ello, al igual que ocurrió con los medios de comunicación internacionales...
Isto foi feito voluntariamente e... não foi reconhecido pela própria NATO e não foi reconhecido pelos media internacionais...
وقد أُنجز ذلك طوعاً ... لكنّ حلف الناتو نفسه لم يُبرز أهمية هذا الانجاز وكذلك وسائل الإعلام العالمية ...
Dit gebeurde geheel vrijwillig en ... dat werd niet onderkend door de NAVO zelf, en ook niet door de internationale media...
Това бе доброволен акт... , но не бе признат нито от НАТО, нито от международните медии,...
Dohoda byla uzavřena dobrovolně, ale ... nebyla uznána samotnými orgány NATO, a nebyla vzata na vědomí ani mezinárodními médii ...
Kokkulepe oli vabatahtlik ja... seda ei tunnustanud NATO ise ega ka rahvusvaheline press, ...
Ez önkéntes alapon történt és .... és a NATO nem ismerte fel a jelentőségét, ahogy a nemzetközi sajtó sem...
Þetta gerðu menn sjálfviljugir og… NATO virðist ekki hafa áttað sig á þessu, né heldur alþjóðafjölmiðlarnir …
Tai buvo padaryta laisva valia... To nepastebėjo pati NATO, to nepastebėjo ir tarptautinė žiniasklaida ...
Dette ble gjort frivillig, og.... Det ble ikke innsett av NATO selv, og ikke innsett av den internasjonale pressen...
Zrobiono to dobrowolnie i ... Nie zostało to uznane przez samo NATO oraz nie doceniły tego media międzynarodowe…
Acest lucru s-a produs în mod voluntar şi… Nu a fost recunoscut de Alianţa însăşi şi nu a fost recunoscut de mass media internaţionale…
Dohoda bola uzatvorená dobrovoľne, ale ... nebola uznaná samotnými orgánmi NATO a nebola vzatá na vedomie ani medzinárodnými médiami ...
Bu tamamen isteyerek, gönüllü olarak yapıldı… Ama NATO tarafından fark edilmedi. Uluslararası medya tarafından da fark edilmedi...
Tas viss bija brīvprātīgi un ...To neatzina ne pati NATO, ne arī starptautiskie plašsaziņas līdzekļi ...
  37 Résultats lenbat.narod.ru  
I Fori Imperiali sono un luogo di straordinaria ricchezza archeologica, testimonianza grandiosa di quella che fu la potenza dell’Impero Romano.
Imperial Fora is a place of extraordinary archaeological richness and a great testimony of what was the power of the Roman Empire.
Imperial Fora est un endroit extraordinaire, plein de richesse archéologique, grand témoignage de ce que fut la puissance de l'Empire romain.
Die Kaiserforen sind ein außergewöhnliches und großartiges Zeugnis der Macht des Römischen Reiches.
Foros Imperiales es un lugar extraordinario con una gran riqueza arqueológica, gran testimonio de lo que fue el poder del Imperio Romano.
De Keizerlijke Fora zijn een buitengewone archeologische plek van rijkdom, je krijgt een geweldige impressie van wat was de macht van het Romeinse Rijk was.
  14 Résultats www.amt.it  
L'Africa fu decolonizzata democraticamente: una persona - un voto (una volta)
African was decolonialized in a democratic fashion: one man - one vote [- one time]
L’Afrique a été décolonisée démocratiquement : une personne, un vote [- une seule fois]
Afrika wurde auf demokratische Weise dekolonialisiert: ein Mann - eine Stimme [- ein Mal]
África fue descolonizada de una democrática: una persona - un voto (una sola vez)
Afrika werd gedekoloniseerd op een democratische manier: één man - één stem [- één keer]
Африка била деколонизирана по демократичен начин: един човек - един глос [- един път]
Afrika je dekolonizirana na demokratski način: jedna osoba - jedan glas [- jedamput]
Afrika blev afkoloniseret på bedste demokratisk manér: én mand - én stemme [- én gang]
Aafrika vabastati koloniaalikkest demokraatlikul kombel: üks inimene - üks hääl [- üks kord]
Afrikában a gyarmatosítás demokratikus módon ment végbe: egy személy - egy szavazat [- egy alkalommal]
Afrika buvo dekolonizuota demokratine maniera: vienas žmogus - vienas balsas [- vienas kartas]
Afryka była dekolonizowana w sposób demokratyczny: jeden człowiek – jeden głos [– i tylko jeden raz]
Africa a fost decolonizată într-un mod democratic: un bărbat - un vot [- o dată]
Kolonizáciu Afriky zrušili demokratickým spôsobom: jeden človek – jeden hlas [– jedenkrát]
Afriko so dekolonizirali na demokratični način: en človek - en glas [- enkrat]
Afrika avkoloniserades demokratiskt: en man - en röst [ – en gång]
Āfrikāņi bija dekolonizēti demokrātiskā manierē: viens cilvēks — viena balss [- vienu reizi]
Díchoilíníodh an Afraic ar shlí dhaonlathach: fear amháin - vóta amháin [- uair amháin]
  www.google.com.my  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  6 Résultats www.ribiskekarte.si  
(dalla diga nel villaggio Stara Fužina fino alla confluenza con Sava Bohinjka)
(from the dam in Stara Fužina to the outflow into the Sava Bohinjka)
(à partir du barrage à Stara Fužina jusqu'au confluent avec la rivière Sava Bohinjka)
(vom Damm in Stara Fužina bis zum Ausfluss in die Sava Bohinjka)
(desde la represa en Stara Fužina hasta la desembocadura en el Sava Bohinjka)
  www.google.com.sg  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.co.jp  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
O Dr. Kai-Fu Lee começa a trabalhar no nosso novo Centro de Investigação e Desenvolvimento na China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.com.gh  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.be  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  theurbansuites.com  
I semi di Bubblegum prendono origine dall'India. Fu poi trasferito in Paesi Bassi e negli Stati Uniti.
Its height might go up to twenty inches or maybe a little shorter. Irrespective of its small stature, this plant gives a good yield.
Les graines Bubblegum proviennent de l'Inde. Il a ensuite été déménagé aux Pays-Bas et aux États-Unis.
Bubblegum Samen stammt aus Indien. Es wurde dann nach Niederlande und Vereinigte Staaten verlegt.
Las semillas de Bubblegum tienen su origen en la India. Luego fue trasladado a los Países Bajos y Estados Unidos.
As sementes de Bubblegum são originárias da Índia. Em seguida, foi transferido para os Países Baixos e os Estados Unidos.
Bubblegum zaden zijn afkomstig uit India. Het werd dan verplaatst naar Nederland en de Verenigde Staten.
Bubblegum frø kommer fra Indien. Det blev derefter flyttet til Holland og USA.
Bubblegum siemenet alkavat alkunsa Intiasta. Se siirrettiin sitten Hollantiin ja Yhdysvaltoihin.
Bubblegumfrø kommer fra India. Det ble deretter flyttet til Nederland og USA.
Rezultat przecięcia indikańskich indonezyjskich i afgańskich odmian pochodzi z zakresu Hindu Kush.
Bubblegumfrön kommer från Indien. Det flyttades sedan till Nederländerna och USA.
  www.google.pt  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
O Dr. Kai-Fu Lee começa a trabalhar no nosso novo Centro de Investigação e Desenvolvimento na China.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
Dr. Kai-Fu Lee započinje s radom u našem novom Centru za istraživanje i razvoj u Kini.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Dr. Kai-Fu Lee începe sa lucreze la noul nostru centru de Cercetare si dezvoltare din China.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središcu na Kitajskem zacne delati dr. Kai-Fu Lee.
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Mūsu jaunajā Izpētes un izstrādes centrā Ķīnā sāk strādāt Dr. Kai-Fu Lī (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee memulakan kerja di Pusat Penyelidikan dan Pembangunan di China.
Sinimulan ni Dr. Kai-Fu Lee ang trabaho sa aming bagong Research and Development Center sa China.
  13 Résultats bgdemooij.nl  
Loro che ripetono, "quello che fu detto?" Nostra madre nuova che pettegola; noi con libro della nota, scarabocchiando su lui nella nostra tasca.
They repeating, "What was said?" Our new mother gossiping; we with note book, scrawling on it in our pocket.
Ils qui répètent, "ce qui a été dit?" Notre nouvelle mère qui bavarde; nous avec livre de la note, griffonner sur lui dans notre poche.
Sie, die wiederholen ,-" das, was gesagt wurde?" Unsere neue Mutter, die klatscht,; wir mit Notiz-Buch, das Hinkritzeln darauf in unserer Tasche.
Ellos que repiten, "lo que se dijo?" Nuestra nueva madre que chismea; nosotros con libro de la nota, garrapateando en él en nuestro bolsillo.
  www.google.com.vn  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.lu  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.co.th  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.com.tw  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.google.co.ke  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
O Dr. Kai-Fu Lee começa a trabalhar no nosso novo Centro de Investigação e Desenvolvimento na China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
  www.google.cat  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  85 Résultats wordplanet.org  
6 Vi fu un uomo mandato da Dio, il cui nome era Giovanni.
6 There was a man sent from God, whose name was John.
6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
6 Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.
6 Fué un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.
6 Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.
8 لَمْ يَكُنْ هُوَ النُّورَ بَلْ لِيَشْهَدَ لِلنُّورِ.
8 Hij was het Licht niet, maar was gezonden, opdat hij van het Licht getuigen zou.
6 ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。
8 Hy was nie die lig nie, maar hy moes van die lig getuig.
6 شخصی از جانب خدا فرستاده شد که اسمش یحیی بود؛
6 Яви се човек изпратен от Бога, на име Иоан.
8 Ne bijaše on Svjetlo, nego - da posvjedoči za Svjetlo.
6 Byl člověk poslaný od Boha, jemuž jméno bylo Jan.
8 Han var ikke Lyset, men han skulde vidne om Lyset.
8 Ei hän ollut se valkeus, mutta hän tuli valkeudesta todistamaan.
6 एक मनुष्य परमेश्वर की ओर से आ उपस्थित हुआ जिस का नाम यूहन्ना था।
8 Nem õ vala a világosság, hanem jött, hogy bizonyságot tegyen a világosságról.
8 Ekki var hann ljósið, hann kom til að vitna um ljósið.
8 Ia sendiri bukan terang itu, ia hanya mewartakannya.
6 하나님께로서 보내심을 받은 사람이 났으니 이름은 요한이라
8 Han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
6 Był człowiek posłany od Boga, któremu imię było Jan.
6 A venit un om trimes de Dumnezeu: numele lui era Ioan.
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
7 Ovaj dodje za svedočanstvo da svedoči za Videlo da svi veruju kroza nj.
8 Icke var han ljuset, men han skulle vittna om ljuset.
6 Tanrı'nın gönderdiği Yahya adlı bir adam ortaya çıktı.
6 Có một người Ðức Chúa Trời sai đến, tên là Giăng.
6 একজন লোক এলেন তাঁর নাম য়োহন; ঈশ্বর তাঁকে পাঠিয়েছিলেন৷
6 ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ ਯੂਹੰਨਾ ਸੀ ਉਸਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
6 Palitokea mtu, ametumwa kutoka kwa Mungu, jina lake Yohana.
6 Waxaa jiray nin xagga Ilaah laga soo diray, magiciisuna wuxuu ahaa Yooxanaa.
6 ત્યાં એક યોહાન નામનો માણસ આવ્યો, તેને દેવે મોકલ્યો હતો.
6 ದೇವರಿಂದ ಕಳುಹಿ ಸಲ್ಪಟ್ಟ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿದ್ದನು; ಅವನ ಹೆಸರು ಯೋಹಾನನು.
6 ଯୋହନ ନାମକ ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି ଥିଲେ। ତାହାଙ୍କୁ ପରମେଶ୍ବର ପଠାଇଥିଲେ।
8 Hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
6 దేవునియొద్దనుండి పంపబడిన యొక మనుష్యుడు ఉండెను; అతని పేరు యోహాను.
6 ایک آدمِی یُوحنّا نام آموجُود ہُؤا جو خُدا کی طرف سے بھیجا گیا تھا۔
6 ദൈവം അയച്ചിട്ടു ഒരു മനുഷ്യൻ വന്നു; അവന്നു യോഹന്നാൻ എന്നു പേർ.
  www.google.ie  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
Др Каи-Фу Ли почиње да ради у нашем новом центру за истраживање и развој у Кини.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee memulakan kerja di Pusat Penyelidikan dan Pembangunan di China.
  www.google.co.za  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
O Dr. Kai-Fu Lee começa a trabalhar no nosso novo Centro de Investigação e Desenvolvimento na China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  www.okaya.co.jp  
Tubi appeso sulla facciata provocato uno scandalo quando il Centro Pompidou fu inaugurato nel 1977.
Les tuyaux accrochés à la facade ont provoqué un scandale quand le centre Pompidou s'est ouvert la première fois en 1977.
Rohre hing an der Fassade löste einen Skandal, als das Centre Pompidou wurde erstmals im Jahr 1977 eröffnet.
Tubos colgado en la fachada provocó un escándalo cuando el Centro Pompidou fue inaugurado en 1977.
  2 Résultats xnx.world  
Nella zona nord-est della Slovenia, poco prima del confine con l'Ungheria, si trova il lago chiamato Hodoško jezero. In quanto laghetto artificiale fu creato alcuni decenni fa per proteggere l'abitato Hodoš, che si trova poco al di sotto, dalle esondazioni del fiume Dolenci.
Ganz im Nordosten Sloweniens, knapp vor der Grenze zu Ungarn, liegt der Hodoško jezero. Als künstlicher Teich wurde er vor Jahrzehnten angelegt, um das unterhalb liegende Dorf Hodoš vor den Hochwässern des Dolenci-Baches zu schützen.
Helemaal in het noordoosten van Slovenië, net voor de grens met Hongarije, ligt de Hodoško jezero. Decennia geleden aangelegd als kunstmatige plas om het lager gelegen dorp Hodoš te beschermen tegen het hoogwater van de Dolenci-beek.
Na severovýchodě Slovinska, těsně před hranicí s Maďarskem, se nachází Hodoško jezero. Bylo vytvořené jako umělý rybník před několika desetiletími, aby byla vesnice Hodoš chráněna před povodněmi potoka Dolenci.
Szlovénia északkeleti csücskében, a magyar határ közelében található a Hodoško jezero. Néhány évtizede mesterséges módszerekkel létesítették annak érdekében hogy az alatta lévő Hodoš falut megvédje a Dolenci-patak áradásaitól.
Úplne na severovýchode Slovinska, tesne pred hranicou s Maďarskom, sa nachádza jazero Hodoško jezero. Bolo vytvorené ako umelý rybník pred niekoľkými desaťročiami, aby bola dedina Hodoš chránená pred povodňami potoka Dolenci.
V skrajno severovzhodnem delu Slovenije, tik ob meji z Madžarsko, leži Hodoško jezero. Pred stoletji je bilo umetno narejeno, da bi pod njim ležečo vas Hodoš varovalo pred poplavami Dolenskega potoka.
  www.google.co.uk  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Centre in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
O Dr. Kai-Fu Lee começa a trabalhar no nosso novo Centro de Investigação e Desenvolvimento na China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Ο Δρ. Kai-Fu Lee ξεκινά να εργάζεται στο νέο Κέντρο Ερευνών και Ανάπτυξης της Google στην Κίνα.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
Dr. Kai-Fu Lee započinje s radom u našem novom Centru za istraživanje i razvoj u Kini.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
Др Каи-Фу Ли почиње да ради у нашем новом центру за истраживање и развој у Кини.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Mūsu jaunajā Izpētes un izstrādes centrā Ķīnā sāk strādāt Dr. Kai-Fu Lī (Kai-Fu Lee).
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  2 Résultats gayhdporno.com  
Spooner morì nel 1967, al termine di una carriera longeva che lo portò a lavorare anche ben oltre gli ottant’anni di età. Anche per questo fu noto con il soprannome di “Peter Pan dell’industria”.
El señor Spooner murió en 1967, pero trabajó hasta bien entrados los 80 años y muchos lo conocían como el “Peter Pan Industrial”.
O Sr. Spooner faleceu em 1967, mas manteve-se ao serviço até aos 80 anos, sendo conhecido por muitos como o “Peter Pan da Indústria”.
William Spooner bleef doorwerken ook al was hij de tachtig al ruim gepasseerd en toen hij in 1967 overleed, stond hij bekend als de ‘Peter Pan van de Industrie’.
William Spooner pracował intensywnie jeszcze długo po osiemdziesiątce, zyskując przydomek „Piotrusia Pana przemysłu” – ten niezwykły człowiek odszedł w 1967 roku.
Господин Спунер умер в 1967 г., но усердно работал, когда ему было за 80, а также был широко известен как «Промышленный Питер Пэн».
1967’de aramızdan ayrılan Sayın Spooner, 80’li yaşlarının büyük kısmında çalışmaya devam etmiş ve “Sanayinin Peter Pan’ı” olarak nam salmıştır.
  2 Résultats www.fdqc.com  
La società G&D Ibérica fu premiata con il Deustch-Katalanischer Unternehmer Preis promosso da Bové Montero y Asociados
La société Ibérica a reçu le prix Deustch-Katalanischer Unternehmer Preis conduit par Bové Montero y Asociados
Die Firma G&D Ibérica erhielt den Deustch-Katalanischen Unternehmerpreis unter der Leitung von Bové Montero y Asociados
La compañía G&D Ibérica fue premiada con el Deustch-Katalanischer Unternehmer Preis impulsado por Bové Montero y Asociados
A empresa G&D Ibérica foi premiada com o Deustch-Katalanischer Unternehmer Preis fomentado pela Bové Montero y Asociados
La companyia G&D Ibérica va ser premiada amb el Deustch-Katalanischer Unternehmer Preis impulsat per Bové Montero y Asociados
  2 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Fu Jian Fen An - Aumento della qualità e risparmio di polvere nella verniciatura di profili grazie alle pistole automatiche OptiGun GA03, al sistema di gestione polvere OptiCenter OC02 ed alle centraline di comando OptiFlex.
Fu Jian Fen An - Improved Quality and powder savings for vertical coating of profiles with OptiGun GA03 automatic gun, OptiCenter OC02 powder management and OptiFlex Automatic control cabinets.
Fu Jian Fen An - Amélioration de la qualité et économies de poudre sur une ligne de poudrage verticale avec le pistolet automatique OptiGun GA03, la centrale de poudrage OptiCenter OC02 et les armoires de contrôle OptiFlex Automatique.
Fu Jian Fen An - Verbesserte Qualität und Pulvereinsparungen bei der Vertikalbeschichtung von Profilen mit OptiGun GA03 Automatikpistole, OptiCenter OC02 Pulvermanagement und OptiFlex Automatic Steuerschränken.
Fu Jian Fen An - Mejora la calidad del acabado y ahorra pintura en tu línea vertical de perfiles de aluminio con nuestra pistola automática OptiGun GA03, nuestra central de polvo OptiCenter OC02, y nuestro armario OptiFlex.
  www.google.co.nz  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  map.search.ch  
La parola fu è stato ignorato.Chiudi
The term fu has been omitted.Close
Le mot fu a été ignoré.Fermer
Das Wort fu wurde ignoriert.Schliessen
  maps.google.ch  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Ο Δρ. Kai-Fu Lee ξεκινά να εργάζεται στο νέο Κέντρο Ερευνών και Ανάπτυξης της Google στην Κίνα.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
Dr. Kai-Fu Lee započinje s radom u našem novom Centru za istraživanje i razvoj u Kini.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
Др Каи-Фу Ли почиње да ради у нашем новом центру за истраживање и развој у Кини.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Mūsu jaunajā Izpētes un izstrādes centrā Ķīnā sāk strādāt Dr. Kai-Fu Lī (Kai-Fu Lee).
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
Dr. Kai-Fu Lee memulakan kerja di Pusat Penyelidikan dan Pembangunan di China.
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Quello che apparentemente non ha niente a che vedere con il RONAL GROUP in quanto produttore di ruote, è di fatto un’azienda di successo, che fu fondata già dal 1981 proprio dal RONAL GROUP: SanSwiss è un fabbricante internazionale di box e piatti doccia.
Cette activité n’a apparemment rien à voir avec RONAL GROUP en tant que fabricant de roues. Elle est pourtant un groupe autonome à succès, déjà fondé en 1981 par RONAL GROUP : SanSwiss est un fabricant international de cabines et de receveurs de douche.
Was vermeintlich nichts mit der RONAL GROUP als Radhersteller zu tun hat, ist eine eigene erfolgreiche Unternehmensgruppe, die bereits 1981 von der RONAL GROUP gegründet wurde: SanSwiss ist ein internationaler Hersteller von Duschabtrennungen und Duschwannen.
Esto, que supuestamente no tiene nada que ver con RONAL GROUP como fabricante de llantas, es un próspero grupo empresarial privado que RONAL GROUP fundó en 1981: SanSwiss es un fabricante internacional de mamparas de ducha y de platos de ducha.
O que, aparentemente, nada tem a ver com a RONAL GROUP como fabricante de jantes é uma empresa do grupo fundada em 1981 pela RONAL GROUP e que tem dado provas do seu sucesso: A SanSwiss é um fabricante internacional de divisórias para duche e bases de chuveiro.
To, co zdánlivě nemá nic společného s RONAL GROUP jako výrobcem kol, je vlastní a úspěšná podniková skupina založená společností RONAL GROUP již v roce 1981: SanSwiss je mezinárodní výrobce sprchových zástěn a sprchových van.
Choć produkty te pozornie nie mają wiele wspólnego z producentem obręczy RONAL GROUP, to są one z sukcesem produkowane przez założony przez nas w 1981 roku koncern: SanSwiss jest międzynarodowym producentem kabin prysznicowych i brodzików.
  974 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Questo straniero vestito da minatore scomparve nella roccia in un oscuro boato. Lo spavento dell’uomo fu tale che riuscì a riprendersi solo dopo giorni. In seguito, raccontò a tutti di aver incontrato Permon, l’onnipotente sovrano degli inferi.
The stranger dressed as a typical miner disappeared into the rock with a dark rumbling noise and the man, scared out of his wits, fell so ill that he only came round only after a couple days. He then told everyone of his encounter with the mighty ruler of the underworld, the Kobold.
L’étranger, vêtu comme un mineur disparut à l’intérieur de la roche dans un fracas apocalyptique et le mineur, mort de peur, tomba malade de telle façon qu’il ne reprit connaissance que quelques jours après. Il raconta à tout le monde qu’il avait rencontré le maître incontesté du sous-sol, Permon.
Der in der Art der Bergleute gekleidete Fremde verschwand bei gleichzeitigem dumpfem Dröhnen im Felsen und der zu Tode erschrockene Mann erkrankte so sehr, dass er erst nach mehreren Tagen wieder zu Bewusstsein kam. Allen erzählte er später von seiner Begegnung mit dem allmächtigen Herrscher des unterirdischen Reiches, Permon.
El desconocido vestido como si fuera un minero acompañado de truenos cavernosos desapareció en la roca. El hombre, muerto de susto, cayó enfermo de tal forma que no volvió en sí hasta dentro de unos días. Luego iba contando a todos que se había encontrado con el omnipotente gobernador del subsuelo, Permón.
Чужеземец в шахтерской одежде под громовые звуки исчез в скале, а испуганный шахтер заболел так тяжело, что пришел в себя только через несколько дней и рассказал о своей встрече с могущественным хозяином подземного царства Пермоном.
  2 Résultats playlink.pl  
Il design della fotocamera OM-D si rifà alla serie OM originale, il cui primo modello, l'OM-1, fu presentato nel 1973. Ogni modello OM-D è fedele al design della serie OM originale, ma presenta nuove soluzioni per dare alla fotocamera un look davvero raffinato, in grado di conquistare il cuore di una generazione di fotografi del tutto nuova.
Les origines du design de l'OM-D remontent au tout début de la série OM, avec l'OM-1 qui a été lancé en 1973. Chaque modèle d'OM-D reste fidèle à l'image du design de l'OM tout en y intégrant une conception de pointe avec un style sophistiqué pour ravir une toute nouvelle génération de photographes.
Das Design der OM-D geht auf die ursprüngliche OM-Serie zurück, die mit dem Modell OM-1 im Jahr 1973 ihr Debüt feierte. Jedes OM-D Modell ist dem OM-Designkonzept treu geblieben, wobei das Erscheinungsbild modernisiert wurde, das längst die Herzen einer neuen Generation an Fotografen erobert hat.
El origen del diseño de la OM-D se remonta a la serie OM original, comenzando con la OM-1 lanzada en 1973. Cada modelo OM-D se ha mantenido fiel a la identidad del diseño de OM, a la vez que incorporaba un estilo de vanguardia para conseguir así un aspecto sofisticado que encantó a toda una nueva generación de fotógrafos.
De ontwerplijn van de OM-D gaat terug tot de oorspronkelijke OM-reeks, te beginnen met de OM-1 uit 1973. Elk OM-D-model is trouw gebleven aan de identiteit van het OM-ontwerp en verfijnd met subtiele stijlkenmerken. Met zijn fraaie verschijning is het de lieveling geworden van een nieuwe generatie fotografen.
OM-D-kameroiden muotoilun juuret vievät takaisin alkuperäisen OM-sarjan vuosiin, alkaen mallista OM-1, joka tuotiin markkinoille 1973. Jokainen OM-D-malli on ollut uskollinen OM-muotoiluidentiteetille ja samalla sisällyttänyt edistynyttä tyyliä ja todella hienostuneen ulkonäön, minkä ansiosta se on vienyt kokonaisen uuden valokuvaajien sukupolven sydämet.
  www.conveyorcomponents.com  
La nostra CertoClav fu acquistata nel 1960 per la Farmacia Adler di Obervellach/ Mölltal e da allora ha continuato a svolgere sempre i suoi compiti in modo affidabile. Per me era chiaro che in caso di nuovo acquisto di un'autoclave avrei scelto nuovamente CertoClav.
Our CertoClav had been bought in 1960 for the Adler Pharmacy in Obervellach/ Moelltal and has given us reliable service ever since. For that reason, there was no question in my mind that any new purchase would again be a CertoClav autoclave. My staff and I love the reliability of this appliance, its ease of use and the perfect service. This compact appliance is ideal for our pharmacy.
Notre autoclave CertoClav a été acquis en 1960 par la pharmacie Adler à Obervellach/ Mölltal et nous a rendu depuis d'innombrables services. Pour moi il n'y avait aucun doute, le prochain investissement en autoclave serait un CertoClav. Mon collaborateur et moi-même apprécions vivement la fiabilité de cet appareil, sa facilité d'emploi et les excellents services qu'il rend. Cet appareil peu encombrant est vraiment l'outil idéal.
Unser CertoClav, wurde 1960 für die Adler Apotheke Obervellach/ Mölltal gekauft und hat uns seither stets zuverlässige Dienste erwiesen. Es war für mich daher klar, dass ich mich bei einer Neuanschaffung für einen Autoklaven von CertoClav entscheide. Meine Mitarbeiter und Ich schätzen die Zuverlässigkeit dieses Gerätes, die einfache Bedienung und das perfekte Service. Für unsere Apotheke ist dieses kompakte Gerät ideal.
Nuestro CertoClav fue adquirido en 1960 para la farmacia Adler de Obervellach (Mölltal) y desde entonces siempre nos ha prestado un servicio eficaz. Por ello, para mí estaba claro que, en caso de tener que hacer una nueva adquisición, me iba a decantar por un autoclave de CertoClav. Mis trabajadores y yo valoramos la eficacia, el fácil manejo y el perfecto servicio que ofrece este equipo. Este equipo compacto es ideal para nuestra farmacia.
Nasz CertoClav został zakupiony w 1960 dla apteki Adler w Obervellach/ Mölltal i od tamtej pory niezawodnie świadczy nam usługi. Było dla mnie jasne, że przy zakupie nowego autoklawu ponownie zdecyduję się na produkt CertoClav. Moi pracownicy i ja cenimy sobie niezawodność tego urządzenia, łatwą obsługę i doskonały serwis. Dla naszej apteki to kompaktowe urządzenie jest idealne.
CertoClav marka otoklavımız, 1960 yılında Adler Obervellach/ Mölltal eczanesi için satın alındı ve bu tarihten beri bize iyi hizmet etti. Bu nedenle benim için yeni bir otoklav alırken CertoClav markasına karar vermem çok doğaldır. Çalışanlarım ve ben bu cihazın güvenilirliğine, kolay kullanılmasına ve mükemmel servisine değer veriyoruz. Eczanemiz için bu cihaz idealdir.
  3 Résultats www.slotcar-boutique.com  
Dal lato del mare, l’edificio ha una facciata davvero unica, con doccioni modernisti che rappresentano le quattro stagioni, mosaici in ceramica smaltata e decorazioni in ferro battuto molto simili a quelle della Casa Vicens di Barcellona. I doccioni sono opera dello scultore Alfons Juyol, ma fu lo stesso Falguera a disegnarli.
The building has a unique maritime façade, with Modernist gargoyles that represent the four seasons, mosaics of glazed ceramic and wrought iron, similar to those of Casa Vicens in Barcelona. The gargoyles were made by the sculptor Alfons Juyol, but it was Falguera himself who designed them.
L’édifice affiche une façade de maison marine singulière, ornée de gargouilles modernistes qui représentent les quatre saisons, des mosaïques en céramique de terre vernissée et un fer forgé similaire à celui de la Casa Vicens de Barcelone. Les gargouilles sont l’œuvre du sculpteur Alfons Juyol, mais furent dessinées par Falguera lui-même.
Das Gebäude besticht durch seine einzigartige, maritime Fassade mit modernistischen Wasserspeiern, die die vier Jahreszeiten darstellen, Glaskeramikmosaiken und schmiedeeisernen Verzierungen, die denjenigen der Casa Vicens in Barcelona gleichen. Die Wasserspeier, die von Falguera persönlich entworfen wurden, sind das Werk des Bildhauers Alfons Juyol.
L’edifici té una façana marítima singular, amb gàrgoles modernistes que representen les quatre estacions, mosaics de ceràmica vidriada i forja molt similar a la que es troba a la Casa Vicens de Barcelona. Les gàrgoles són obra de l’escultor Alfons Juyol, però va ser el mateix Falguera qui les va dissenyar.
Уникальный фасад здания, выходящий на море, украшают гаргульи в стиле модерн, символизирующие времена года, керамическая мозаика, покрытая глазурью, и кованые элементы, напоминающие оформление дома Висенс в Барселоне. Гаргульи выполнил скульптор Альфонс Жуйол по дизайну самого Фалгеры.
  maps.google.it  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee begins work at our new Research and Development Center in China.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
بدأ الدكتور كاي-فو لي العمل في مركز البحث والتطوير التابع لنا في الصين.
Ο Δρ. Kai-Fu Lee ξεκινά να εργάζεται στο νέο Κέντρο Ερευνών και Ανάπτυξης της Google στην Κίνα.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
دکتر کای فو لی کار خود را در مرکز تحقیقات و توسعه ما در چین آغاز کرد.
Д-р Кай-Фу Ли започва работа в новия ни научно-изследователски център в Китай.
El Dr. Kai-Fu Lee comença a treballar al nou Centre de Recerca i de Desenvolupament de la Xina.
Dr. Kai-Fu Lee započinje s radom u našem novom Centru za istraživanje i razvoj u Kini.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Tri Kai-Fu Lee aloittaa työt uudessa kehitys- ja tutkimuskeskuksessamme Kiinassa.
डॉ. कई-फ़ू ली ने चीन में हमारे नए अनुसंधान एवं विकास केंद्र के लिए कार्य करना प्रारंभ किया.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Dr. Kai-Fu Lee mulai bekerja di Pusat Riset dan Pengembangan kami yang baru di China.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Naujame Kinijos tyrimų ir plėtros centre pradeda dirbti Dr. Kai-Fu Ly (Kai-Fu Lee).
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Dr. Kai-Fu Lee începe să lucreze la noul nostru centru de Cercetare şi dezvoltare din China.
Доктор Кай-Фу Ли приступает к работе в нашем новом научно-исследовательском центре в Китае.
Др Каи-Фу Ли почиње да ради у нашем новом центру за истраживање и развој у Кини.
V našom novom centre pre výskum a vývoj v Číne začína pracovať Dr. Kai-Fu Lee.
V novem raziskovalnem in razvojnem središču na Kitajskem začne delati dr. Kai-Fu Lee.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
Tiến sĩ Kai-Fu Lee bắt đầu làm việc tại Trung tâm nghiên cứu và phát triển mới của chúng tôi tại Trung Quốc.
Mūsu jaunajā Izpētes un izstrādes centrā Ķīnā sāk strādāt Dr. Kai-Fu Lī (Kai-Fu Lee).
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
Dr. Kai-Fu Lee memulakan kerja di Pusat Penyelidikan dan Pembangunan di China.
  2 Résultats www.urapalvelut.fi  
operabase.com/festival/fu/future/it
operabase.com/festival/fu/future
operabase.com/festival/fu/future/fr
operabase.com/festival/fu/future/de
  2 Résultats bright.coop  
Perché in Austria non ci fu più resistenza contro Hitler? "Uno di n… continua →
How could it be that there was not more resistance against Hitler in Austria? – &… read more →
Warum gab es in Österreich nicht mehr Widerstand gegen Hitler? – "Einer vo… mehr lesen →
Hur kunde det vara att det inte fanns mer motstånd mot Hitler i Österrike? – Und… Läs mer →
  29 Résultats www.rocook.com  
Il formato fu creato per essere usato solo con l’applicazione Microsoft Reader. Il formato è quindi incompatibile con i più popolari lettori di eBokk come il Kindle di Amazon e l’applicazione iBooks.
Le format a été conçu uniquement par l’application Microsoft Reader. Le format est cependant incompatible avec un grand nombre de dispositifs eBook tel que l’Amazon Kindle et les iBooks.
Das Format wurde einzig und allein für das Programm Microsoft Reader entwickelt. Daher ist das Format inkompatibel mit einer ganzen Reihe beliebter E-Book-Lesegeräte wie iBooks oder dem Amazon Kindle.
El programa fue diseñado para usarse solamente con la aplicación Microsoft Reader, el formato por lo tanto era incompatible con muchos dispositivos eBook populares como Amazon Kindle y iBooks.
  151 Résultats spartan.metinvestholding.com  
kung fu battaglia - Tappi Bear: kung fu battaglia
Kung Fu Battle - Tappi Bear: Kung Fu Battle - Tapp
kung fu combat - Tappi Bear: kung-fu de bataille -
Kung-Fu-Kampf - tappi tragen: Kung-Fu-Kampf - tapp
  www.douro41.com  
operabase.com/festival/fu/future/it
operabase.com/festival/fu/future
operabase.com/festival/fu/future/fr
operabase.com/festival/fu/future/de
  20 Résultats www.asianvillage.ee  
La residenza fu visitata da ospiti reali come Luigi XIV, Stanislaso Leszczynski, María-Cristina dell' Austria ed il Principe Naru Hito.
This dwelling place was visited by royal guests such as Louis XIV, Stanislas Leszczynski, Maria Christina of Austria and H.I.H. Naru Hito.
La demeure fut visitée par des hôtes royaux tels que Louis XIV, Stanislas Leszczynski, Marie-Christine d'Autriche et le Pce Naru Hito.
Das mit vielfältigen raffinierten Verzierungen versehene Schloss wurde von königlichen Gästen wie Ludwig XIV, Stanislas Leszczynski, Maria-Christina von Österreich und Naru Hito besucht.
  2 Résultats www.heiru.com  
Il Palau de la Música Catalana fu progettato dall'architetto barcellonese Lluís Domènech i Montaner, uno dei principali esponenti del modernismo catalano.
The Catalan Music Palace was designed by the Barcelona-born architect Lluís Domènech i Montaner, one of the most celebrated figures of the era of Catalan modernism.
Le Palais de la Musique Catalane est l'œuvre de l'architecte barcelonais Lluís Domènech i Montaner, un des plus grands représentants du modernisme catalan.
Die Konzerthalle Palau de la Música Catalana wurde von dem einheimischen Architekten Lluís Domènech i Montaner entworfen, der zu den bekanntesten Vertretern des katalanischen Modernisme gehört.
  www.theatrocirco.com  
Tubi appeso sulla facciata provocato uno scandalo quando il Centro Pompidou fu inaugurato nel 1977.
Les tuyaux accrochés à la facade ont provoqué un scandale quand le centre Pompidou s'est ouvert la première fois en 1977.
Rohre hing an der Fassade löste einen Skandal, als das Centre Pompidou wurde erstmals im Jahr 1977 eröffnet.
Tubos colgado en la fachada provocó un escándalo cuando el Centro Pompidou fue inaugurado en 1977.
  twitcasting.tv  
FU fumogeno (fumigante)
FU Räuchermittel
  23 Résultats www.rheinmetall-automotive.com  
Fu costruita nel 1984.
The church was built in the year 1984.
Errichtet im Jahre 1984.
  5 Résultats www.kinderhotels.com  
“Poiché tutto il metallo era vecchio e ammaccato, fu piuttosto semplice scannerizzare poiché avevamo elementi a sufficienza nella superficie del metallo, ” afferma Erwin.
“Because all the metal was old and dented, it was quite easy to scan as we had enough features on the surface of the metal,” Erwin says.
„Da das gesamte Metall alt und zerbeult war, war es relativ leicht zu scannen, weil wir genug Wegpunkte auf der Metalloberfläche vorfanden.“, sagt Erwin.
“Como todo el metal era viejo y estaba abullonado, fue bastante fácil efectuar el escaneo pues las características de la superficie del metal fueron suficientes”, dice Erwin.
«Металл был старый и весь в вмятинах, что давало отчётливый рельеф поверхности, поэтому сканировать было довольно легко», – отмечает Эрвин.
  10 Résultats www.povezanostvalpah.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  25 Résultats www.madeira-live.com  
Egli perse una battaglia nel 1444 e la terra gli fu data da João Gonçalves Zarco e venne costruita un’azienda agricola, molto popolata, dove fece costruire una cappella dedicata a Santa Maria Maddalena.
Madalena do Mar is a small village located on the southwest coast of the Island with beautiful sea and cliff views. Its name  came from a legendary Polish Prince of the 15th century, Henry Allemão. He lost a battle in 1444 and was given land by João Gonçalves Zarco and established a great-populated farm where he built a chapel dedicated to the Saint Mary Madeleine.
Madalena do Mar est un petit village situé sur la côte sud-ouest de l’île, avec de superbes vues de la mer et de la falaise. À l’origine, son nom provient d’un prince légendaire polonais du XVe siècle, Henry Allemão. Il perdit une bataille en 1444, et João Gonçalves Zarco lui donna des terres. Il installa une immense ferme où il édifia une chapelle dédiée à sainte Marie-Madeleine.
Madalena do Mar ist ein kleines Dorf an der Südwestküste der Insel mit herrlicher Sicht auf das Meer und die Klippen. Der Name stammt von einem legendären polnischen Prinzen aus dem 15. Jahrhundert, Henry Allemão. Er verlor 1444 eine Schlacht und erhielt Land von João Gonçalves Zarco und erstellte darauf eine große Farm, wo er eine Kapelle zu Ehren der Heiligen Maria Magdalena baute.
A Madalena do Mar é uma pequena vila localizada na costa sudoeste da ilha com belas vistas de mar e de falésias. O seu nome vem dum lendário príncipe polaco do século XV chamado Henrique Alemão. Em 1444 ele perdeu uma batalha e João Gonçalves Zarco ofereceu-lhe terras. Aí ele estabeleceu um populosa quinta onde construiu uma capela dedicada a Santa Maria Madalena.
Madalena do Mar is een klein dorp aan de zuidwestelijke kust van het eiland met mooi uitzicht op de zee en klippen. De naam komt van een legendarische Poolse prins uit de 15de eeuw, Henry Allemão. Hij verloor een veldslag in 1444 en kreeg land van João Gonçalves Zarco en vestigde een grootse boerderij waar hij een kapel bouwde ter ere van Sint Maria Magdalena.
Madalena do Mar on pieni kylä joka sijaitsee saaren lounaisrannikolla kauniilla näköaloilla yli meren ja kallioiden. Sen nimi on alkuperäisin legendaarisesta puolalaisprinssistä 1400-luvulla,  Henry Allemão. Hän hävisi erään taistelun vuonna 1444 ja João Gonçalves Zarco antoi hänelle maata ja perusti hyvin asutun maatilan jonne hän rakensi kappelin joka omistettiin Saint Mary Madeleinelle.
Madalena do Mar er en liten landsby som ligger plassert på den sydvestlige kysten av øya med vakker utsikt til havet og klippene. Navnet oppstod av en legendarisk Polsk prins fra det 15 århundret, Henry Allemão. Han tapte et slag i 1444 og fikk et jorde av João Gonçalves Zarco og etablerte en stor-befolket farm hvor han bygde et kapell, spesialbygd til Helgenen Mary Madeleine.
Мадалена до Мар (Madalena do Mar) - небольшая деревня на юго-западном побережье острова с прекрасными видами на море и горы. Ее имя произошло от легендарного польского Принца 15 века, Хенри Аллемао. Он проиграл сражение в 1444 году, а позднее Жоао Гонсалвес Зарко отдал ему часть земли, где он организовал прекрасно заселенную ферму и построил церковь во имя Святой Марии Магдалины.
  47 Résultats www.feralinteractive.com  
Una volta il più grande dei Maghi della Terra di Mezzo, Saruman fu corrotto da Sauron e sta allevando un mostruoso esercito di orchi.
Once the greatest of the Wizards of Middle-earth, Saruman became corrupted by Sauron and is breeding a monstrous army of Orcs.
Naguère le plus grand des magiciens de la Terre du Milieu, Saroumane a été corrompu par Sauron et il est à l’origine de la création d’une monstrueuse armée d’Orques.
Un tiempo fue el mayor Mago de la tierra Media, pero Saruman fue corrompido por Sauron y está formando un monstruoso ejército de Orcos.
  52 Résultats www.eda.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  8 Résultats www.alleanzalpi.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  4 Résultats ozon-info.ch  
E luce fu!
Es werde Licht!
  2 Résultats 2012.twitter.com  
Sir Tim Berners-Lee, inventore del World Wide Web, twittò in diretta dal palcoscenico della Cerimonia d'Apertura delle Olimpiadi del 2012. Londinese, il suo Tweet fu "per tutti".
Sir Tim Berners-Lee, inventor of the World Wide Web, live-tweeted from the stage at the 2012 Opening Ceremony. A London native, his Tweet was “for everyone.”
Sir Tim Berners-Lee, inventeur du World Wide Web, a tweeté en direct sur scène lors de la Cérémonie d'ouverture 2012. Originaire de Londres, sont Tweet était "destiné au monde entier".
Sir Tim Berners-Lee, Erfinder des World Wide Web, twitterte live von der Bühne der Eröffnungszeremonie 2012. Da er in London zu Hause ist, war sein Tweet "für jedermann" bestimmt.
Sir Tim Berners-Lee, inventor de la World Wide Web, twitteó en vivo desde el escenario en la Ceremonia de Apertura 2012. Nacido en Londres, su Tweet fue "para todos".
インターネットの父であるティム・バーナーズ=リー氏は、2012年のロンドンオリンピック開会式のステージ上からライブツイートしました。ロンドン生まれの彼のツイートは「皆さんへ」でした。
Sir Tim Berners-Lee, World Wide Webin keksijä, livetwiittasi vuoden 2012 olympialaisten avajaisseremonian lavalta. Syntyjään lontoolaisena hänen twiittinsä oli "kaikille".
Oppfinneren av «World Wide Web», sir Tim Berners-Lee, live-tweetet fra scenen under åpningsseremonien til de olympiske leker 2012 i London.
Sir Tim Berners-Lee, skaparen av World Wide Web, live-tweetade på scenen under invigningsceremonin 2012. Som en londonbo så var hans tweet "för alla."
Sir Tim Berners-Lee, perekacipta World Wide Web, mengetweet secara langsung dari pentas semasa Upacara Pembukaan 2012. Anak kelahiran London, tweetnya adalah “untuk semua orang.”
  9 Résultats www.alliancealpes.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  www.hotelsalgueiro.com  
Non perdetevi l’acquario che si trova nel Forte di João Batista che fu costruito nel XVIII secolo per proteggere Porto Moniz dalle frequenti incursioni dei pirati.
Don’t miss the aquarium located in the Fort that was built in the 18th century to protect Porto Moniz from the frequent pirate raids.
Ne manquez pas de visiter l’aquarium situé dans le fort construit au XVIIIe siècle pour protéger Porto Moniz des nombreuses attaques de pirates.
Verpassen Sie auf keinen Fall das Aquarium, das sich in der Festung befindet, die im 18. Jahrhundert gebaut wurde, um Porto Moniz von den häufigen Piratenüberfällen zu schützen.
No se pierda el acuario, situado en el fuerte que se construyó en el siglo XVIII para proteger a Porto Moniz de los frecuentes saqueos por parte de los piratas.
Não se esqueça de visitar o aquário local, situado no Forte construído no século XVIII para proteger o Porto Moniz de eventuais ataques piratas.
Je mag het aquarium, dat zich in het fort bevindt dat werd gebouwd in de 18e eeuw ter bescherming van Porto Moniz tegen de veel voorkomende piratenopstanden, absoluut niet missen.
Älkää jättäkö väliin Fortin akvaariota joka rakennettiin 1700-luvulla suojaamaan Porto Monizia usein toistuvilta merirosvojen hyökkäyksiltä.
Gå ikke glipp av akvariet som ligger i Fortet, bygd i det 18. århundre for å beskytte Porto Moniz fra hyppige pirat rassia.
Не упустите возможность посетить аквариум, расположенный в Форте, построенном в XVIII веке для защиты Порту-Мониса от частых нападений пиратов.
  9 Résultats www.alpenallianz.org  
> ...e luce fu: illuminazione stradale a richiesta via cellulare
> ... et la lumière fut : éclairage public sur appel téléphonique
> ... und es ward Licht: Strassenbeleuchtung per Handy-Anruf
  6 Résultats www.kmu.admin.ch  
> Quanto costano i fu...
> Ce que les fumeurs ...
> Welche Kosten den K...
  18 Résultats mothersforlife.org  
Il convento dei Cappuccini con annessa chiesa fu eretto in…
Le couvent des Cappucini (Capucins) avec annexée  l’église fut érigé…
Leider ist der Eintrag nur auf Français, English und Italiano…
  5 Résultats www.bohinj-info.com  
Il castello di Zois a Stara Fužina
Zois' mansion in Stara Fužina
  19 Résultats www.audiopill.net  
Il TGA è un formato grafico raster. Fu creato inizialmente da Truevision Inc. per le schede grafiche da essa prodotte nel 1984, ma più tardi diventò popolare su tante piattaforme, specialmente nel campo del video editing e dell'animazione.
TGA is a raster graphic format. It was originally created by Truevision Inc. for graphics cards has its own production in 1984, but later became popular on a variety of platforms, especially in the field of video editing, animation. Format supports color depths 1-32 bits per pixel. There is support for alpha channels, compression RLE.
TGA ist ein Raster-Grafikformat. Es wurde ursprünglich von Truevision Inc. für Grafikkarten der eigenen Produktion 1984 erstellt, wurde später aber auf vielen Plattformen beliebt, besonders in den Bereichen Videobearbeitung und Animation. Das Format unterstützt Farbtiefen von 1 bis 32 Bits pro Pixel. Es gibt Support für Alpha-Kanäle und Kompressions-RLE.
TGA es un formato gráfico de mapa de bits. Fue creado originalmente por Truevision Inc. para tarjetas gráficas en 1984, la cual tenía su propia producción, pero más tarde se popularizó en diversas plataformas, especialmente en el campo de edición de vídeo y animación. El formato es compatible con profundidades de color de 1-32 bits por píxel. Asimismo, es compatible con canales alfa y compresión RLE.
TGA é um formato de gráfico raster. Foi inicialmente criado pela Truevision Inc., tem a sua produção própria para placas gráficas em1984 mas, posteriormente, tornou-se popular numa variedade de plataformas, em especial na área da edição e animação de vídeo. O formato suporta profundidades de cor de 1-32 bits por píxel. Existe um suporte para canais alfa, compressão RLE.
الTGA صيغة جرافيكس نقطية. ابتكرتها في الأساس شركة Truevision لبطاقات الرسوم و كانت من إنتاجها الخاص في عام 1984 و لكن فيما بعد أصبحت شائعة على عدة منصات خاصة في مجال تعديل الفيديو و الرسوم المتحركة. تدعم الصيغة العمق اللوني من 1-32 بيت لكل بكسيل. هناك دعم لقنوات ألفا و ضغط RLE.
TGA is een raster grafisch formaat. Het werd oorspronkelijk gemaakt door Truevision Inc. voor grafische kaarten heeft zijn eigen productie in 1984, maar later werd populair op een verscheidenheid van platforms, met name op het gebied van video-editing, animatie. Formaat ondersteunt kleurdiepte 1-32 bits per pixel. Er is ondersteuning voor alfakanalen, compressie RLE.
TGAは、ラスターグラフィック形式であり、元はグラフィックカードを自社で生産する Truevision社により1984年に作成されましたが、その後、TGAは動画編集やアニメーションをはじめとする様々なプラットフォームで広く使われるようになりました。TGA形式は、1ピクセルあたり1ビットから32ビットの色深度をサポートします。アルファチャンネルと圧縮RLEをサポートします。
TGA merupakan format grafis raster. Ini pada awalnya diciptakan oleh TrueVision Inc untuk kartu grafis memiliki produksi sendiri pada tahun 1984, namun kemudian menjadi populer di berbagai platform, terutama di bidang video editing, animasi. Format mendukung kedalaman warna 1-32 bit per pixel. Ada dukungan untuk saluran alpha, kompresi RLE.
TGA는 래스터 그래픽 형식입니다. 그것은 원래 그래픽 카드 TRUEVISION Inc.에서 만든 것은 1984 년 자체 생산이 있지만, 특히 나중에 비디오 편집, 애니메이션 분야에서는 다양한 플랫폼에서 인기를 얻었다. 형식 색 농도를 픽셀 당 32 비트를 지원합니다. 알파 채널, 압축 RLE에 대한 지원이있다.
TGA jest format grafiki rastrowej. Został on stworzony przez TrueVision Inc. dla kart graficznych posiada własną produkcję w 1984 roku, ale później stał się popularny na wielu platformach, zwłaszcza w dziedzinie edycji wideo, animacji. Format obsługuje głębi kolorów 1-32 bitów na piksel. Jest wsparcie dla kanałów alfa, kompresja RLE.
TGA ― это растровый графический формат. Он был изначально создан в 1984 году компанией Truevision Inc. для графических карт ее собственного производства, но позднее стал популярным на самых различных платформах, особенно в сфере редактирования видео и анимации. Формат поддерживает глубину цвета от 1 до 32 битов на а пиксель. Также имеется поддержка альфа-каналов, сжатия RLE.
TGA เป็นรูปแบบกราฟิกแรสเตอร์ มันถูกสร้างขึ้นมาโดย Truevision อิงค์สำหรับกราฟิกการ์ดที่มีการผลิตของตัวเองในปี 1984 แต่ต่อมาได้กลายเป็นที่นิยมในแพลตฟอร์มที่หลากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการตัดต่อวิดีโอภาพเคลื่อนไหว รูปแบบสนับสนุนความลึกสี 1-32 บิตต่อพิกเซล มีการสนับสนุนสำหรับช่องทางอัลฟา RLE การบีบอัด
TGA Raster grafik formatıdır. Başlangıçta grafik kartları için Truevision Inc tarafından oluşturulan 1984 yılında kendi üretim vardır, ancak daha sonra özellikle video düzenleme, animasyon alanında, çeşitli platformlarda popüler oldu. Biçim renk derinliklerinde piksel başına 1-32 bit destekler. Alfa kanalları, sıkıştırma RLE için desteği vardır.
TGA là một định dạng đồ họa raster. Ban đầu nó được tạo ra bởi Truevision Inc cho card đồ họa có sản xuất riêng của mình vào năm 1984, nhưng sau đó đã trở thành phổ biến trên nhiều nền tảng, đặc biệt là trong lĩnh vực chỉnh sửa video, hình ảnh động. Định dạng hỗ trợ độ sâu màu 1-32 bit trên mỗi điểm ảnh. Có hỗ trợ cho các kênh alpha, nén RLE.
  2 Résultats casino-jackpot.live  
Nel lontano 2007 fu il primo ad installare un sistema transcritico a CO2 in un supermercato dell'emisfero australe e fu uno tra i primi ad adottare porte a vetro in mobili refrigerati di tipo TN.
In far 2007 it became the very first to install a transcritical CO2 system in a southern-hemisphere supermarket and was one of the first Independents to adopt energy saving glass doors on medium temperature cabinets.
In far 2007 it became the very first to install a transcritical CO2 system in a southern-hemisphere supermarket and was one of the first Independents to adopt energy saving glass doors on medium temperature cabinets.
In far 2007 it became the very first to install a transcritical CO2 system in a southern-hemisphere supermarket and was one of the first Independents to adopt energy saving glass doors on medium temperature cabinets.
In far 2007 it became the very first to install a transcritical CO2 system in a southern-hemisphere supermarket and was one of the first Independents to adopt energy saving glass doors on medium temperature cabinets.
  5 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Web link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Lien: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
Link: http://rheumatology.oxfordjournals.org/content/46/10/1597.fu[...]46/10/1597.full
  61 Résultats global.sotozen-net.or.jp  
Il Tenzo Kyokun fu scritto da Dogen Zenji quando, all’età di trentotto anni, viveva nel tempio Koshoji a Uji. Il testo è una raccolta di indicazioni per i tenzo, ovvero i monaci incaricati della cucina nei templi zen.
Tenzo Kyokun was compiled by Dogen Zenji when he was thirty-eight and was living at Koshoji in Uji. This is a book of instruction for the “Tenzo”, who is the monk in charge of preparing meals in a Zen temple.
Le Tenzo Kyokun a été compilé par Dogen Zenji lorsqu’il avait trente-huit ans et vivait à Koshoji à Uji. C'est un livre d'instruction destiné au « Tenzo », qui est le moine chargé de la préparation des repas dans un temple zen.
Im Alter von 38 Jahren verfasste Dogen Zenji das Tenzo Kyokun, als er im Koshoji in Uji weilte. In diesem Buch gibt er Anweisungen für den Tenzo, den im Zen-Kloster für die Speisenzubereitung verantwortlichen Mönch.
El Tenzo Kyokun fue compilado por Dogen Zenji cuando tenía trenta y ocho años de edad y vivía en el templo Koshoji, en Uji. Es un libro de instrucciones para el “Tenzo”, o monje encargado de preparar los alimentos en un templo Zen.
Tenzo Kyokun foi compilado por Dogen Zenji quando ele tinha trinta e oito anos e vivia no templo Koshoji em Uji. Este é um livro de instrução para o "Tenzo", o monge responsável por preparar as refeições em um templo Zen.
  15 Résultats www.kcb.be  
Filà Terç de Suavos (Associazione degli Zuavi) fu fondata nel 1867 da un gruppo di amici, superando tutte le difficoltà di quegli anni. In un primo momento si chiamò "Zuavi del Papa", poi adottò il nome con la quale è oggi conosciuta.
La Filà Terç de Suavos a été fondée en 1867 par un groupe d'amis, qui ont dû surmonter toutes les difficultés de ces temps. Au début, il a été appelé "zouaves du Pape», en passant plus tard, nommé comme est aujourd'hui connue.
La Filá Terç de Suavos se fundó en el año 1867 por un grupo de amigos, superando todas las dificultades de aquellos momentos. En un primer momento se denominó "Zuavos del Papa", pasando a nombrarse posteriormente como es conocida hoy en dia.
La Filà Terç de Suavos va ser fundada l'any 1867 per un grup d'amics, superant totes les dificultats d'aquell moment. En un primer moment va ser anomenada "Suavos del Papa", passant a anomenar-se posteriorment com és coneguda hui en dia.
  3 Résultats sich-cert.com  
La filiale di Berna fu inaugurata nel 1935. La foto mostra l'interno della filiale nell'anno 1948.
La filiale de Berne avait ouvert déjà en 1935. L’image en montre l’intérieur en 1948.
Die Filiale Bern wurde bereits 1935 eröffnet. Das Bild zeigt die Filiale von Innen im Jahr 1948.
  vrn.org.vn  
Costruito nel secolo XIX e sui disegni dell'architetto Chueca Goitia, fu acquisito da Derby Hotels Collection nel 1996, per convertirsi in un piccolo hotel museo dal gusto classico, che combina alla perfezione arte e modernità.
The Villa Real Hotel building is a true classic of the Spanish capital. Built in the 19th century under the supervision of the architect Chueca Goitia, the building was purchased in 1996 by Derby Hotels Collection, for it to be turned into a small museum hotel with classic taste which has managed to combine art and modern features to perfection.
L’immeuble de l’Hôtel Villa Real est tout un classique dans la capitale madrilène. Bâti au 19ème siècle sur les plans de l’architecte Chueca Goitia, il a été acheté par Derby Hotels Collection en 1996 pour se transformer en un petit hôtel-musée de facture classique qui associe à la perfection l’art et la modernité.
Das Gebäude des Hotel Villa Real gilt als Klassiker der spanischen Hauptstadt. Dieses wurde im 19. Jahrhundert durch den Architekten Chueca Goitia entworfen und 1996 von Derby Hotels Collection erworben, um es in ein kleines Museums-Hotel mit klassischer Ausrichtung zu verwandeln, das Kunst und Moderne auf perfekte Weise miteinander vereint.
  21 Résultats www.farrow-ball.com  
La piccola chiesetta fu menzionata per la prima volta nel 1276.
This chapel has been mentioned for the first time in 1276.
Die Kapelle wird erstmals 1276 erwähnt.
  537 Résultats www.italia.it  
Nella Basilica di Sant’Eustorgio a Milano c’è un pezzo della storia dei Re Magi. La Basilica fu fondata probabilmente nel IV secolo, quando il...
Let’s go to Mantova for a very special trip to visit one the most unique and charming Renaissance mansions. Built by Frederic II Gonzaga as a palace...
La forêt ombrienne se trouve au cœur du promontoire du Gargano, dans la région des Pouilles, entre Vico, Vieste et Monte Sant’Angelo. Le nom “Umbra”...
Wir sind in Piemont, fünf Kilometer von der Stadt Biella entfernt. Hier liegt die mittelalterliche Burg von Ricetto di Candelo eine der hundert...
Durante el renacimiento se soñaba una ciudad ideal, en la que el hombre pudiera vivir en armonía con si mismo y con la naturaleza. Pienza se aproxima...
  46 Résultats www.kettenwulf.com  
Questa fu la parola che il Beato Bartolo Longo sentì risuonare nel profondo della sua anima nell’ottobre del 1872 e che gli guadagnò il nome di “Apostolo del Rosario” attraverso le opere che si sentì chiamato a compiere.
"Whoever spreads the Rosary is saved!" These were the words that Blessed Bartolo Longo felt resonate in the depths of his soul in October of 1872 and which earned him the name "Apostle of the Rosary" through the works that he felt called upon to accomplish.
« Qui propage le Rosaire est sauvé! » telle fut la parole que le Bienheureux Bartolo Longo entendit résonner au plus profond de son âme en octobre 1872, et qui lui valu le nom d’ « apôtre du Rosaire » à travers les œuvres qu’il se sentit appelé à réaliser.
„Wer den Rosenkranz verbreitet, ist gerettet!“ Das war das Wort, das der Selige Bartolo Longo im Oktober 1872 in der Tiefe seiner Seele hörte und das ihm durch die Werke, zu deren Verwirklichung er sich berufen fühlte, den Namen „Apostel des Rosenkranzes“ einbrachte.
  4 Résultats dekol.vts.ua  
Il residuo del vecchio mondo la popolazione croata moderna costruito i loro monumenti storici particolari. Per esempio, la chiesa iniziale e più significativo cristiana del Medioevo Trpanj, impegnata a St. Pietro, fu eretta sui resti di una villa romana.
Sur les restes de l'ancien monde la population croate moderne construit leurs monuments historiques particulières. Par exemple, l'église initiale ainsi que la plus importante chrétienne du moyen âge Trpanj, s'engage à St. Pierre, a été érigé sur les vestiges d'une villa romaine.
Na Ostatke starog svijeta moderno hrvatsko stanovništvo izgrađene njihove posebne povijesne spomenike. Na primjer, početna, kao i najznačajniji kršćanska crkva u srednjem vijeku Trpanj, predan sv. Petar, podignuta je na ostacima rimske vile.
Na resztki starego świata nowoczesny ludność chorwacka skonstruowane ich szczególnych zabytków. Na przykład, jak również początkowe najważniejszym Kościół chrześcijański w średniowieczu Trpanj, zobowiązała się do św. Peter, został wzniesiony na pozostałościach rzymskiej willi.
  50 Résultats www.civpol.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  37 Résultats www.swissabroad.ch  
La Svizzera vantava però un Consolato nella capitale già nel 1884, che fu chiuso nel 1891, riaperto nel 1913, trasformato in Consolato generale nel 1959 e in Ambasciata nel 1980. Dal 1995 l'Ambasciata svizzera di San José (Costa Rica) cura gli interessi della Svizzera.
As early as 1884, Switzerland opened a Consulate in Panama City, closing it in 1891 only to reopen it in 1913. In 1959 the Consulate was upgraded to a Consulate General, and in 1980 an Embassy was opened. As of 1995 the Swiss Embassy in San José, Costa Rica, looks after Switzerland’s diplomatic affairs in Panama.
Dès 1884, la Suisse a ouvert un consulat au Panama. Il fut fermé en 1891, rouvert en 1913, transformé en consulat général en 1959 et enfin en ambassade en 1980. Depuis 1995, c’est l’ambassade de Suisse à San José (Costa Rica) qui est compétente pour les relations diplomatiques avec le Panama.
Bereits 1884 hatte die Schweiz in Panama-Stadt ein Konsulat eröffnet, das 1891 geschlossen und 1913 wiedereröffnet wurde. 1959 erhielt das Konsulat den Status eines Generalkonsulats. 1980 wurde dieses in eine Botschaft umgewandelt. Seit 1995 kümmert sich die Schweizer Botschaft in San Jose (Costa Rica) um die diplomatischen Anliegen der Schweiz.
  3 Résultats www.langcrowd.com  
Ci fu un incidente.
お金を見つけました。
  27 Résultats www.nutrimedic.com  
La depressione circolare nelle colline sedimentarie fra Schwäbische e Fränkische Alb fu un tempo considerata di origine vulcanica. Ad un certo punto addirittura gli scienziati credettero che i ghiacciai ebbero un ruolo importante nel plasmarla.
The circular depression within the limestone hills between the Schwäbische and Fränkische Alb was once considered to be of volcanic origin. At some stage scientists even believed that glaciers had played a role in shaping it.
Die Entstehung der kreisförmigen Vertiefung zwischen der Schwäbischen und Fränkischen Alb wurde einst mit Vulkanismus in Verbindung gebracht. Sogar Gletscher sollten bei der Bildung eine Rolle gespielt haben.
  5 Résultats www.guildwars.com  
Il Mantello Bianco è un ordine religioso filantropico che fu istituito, diversi anni or sono, dal venerabile Saul D’Alessio. Essendo l'unica forma di governo affidabile in tutta Kryta, il Mantello Bianco si impegna a diffondere la dottrina degli Invisibili e a difendere le proprie terre dal male.
Le Blanc-Manteau est un ordre religieux bénévole formé il y a de cela des années par le vénérable Saul D'Alessio. Seul gouvernement légitime de Kryte, le Blanc-Manteau a à coeur de propager la bonne parole des saints Invisibles et de défendre le pays contre le mal.
Der Weiße Mantel ist ein wohlwollender religiöser Orden, der vor Jahren vom verehrten Saul D’Alessio gegründet wurde. Als die einzig wahre Regierung von Kryta besteht die Aufgabe des Weißen Mantels darin, die Lehren der gesegneten Unsichtbaren zu verbreiten und das Land gegen das Böse zu verteidigen.
El Manto Blanco es una orden religiosa benevolente formada hace años por el venerado Saul D’Alessio. Como el Gobierno Real de Kryta, el Manto Blanco se dedica a difundir los principios de los Ocultos y defender la tierra del mal.
  3 Résultats conffidence.com  
2016-08-17Le espressioni facciali di nuotatore cinese Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Les expressions faciales du nageur chinois Fu Yuanhui va virale
2016-08-17Gesichtsausdrücke der chinesischen Schwimmer Fu Yuanhui geht virale
2016-08-17Las expresiones faciales de nadador chino Fu Yuanhui va viral
2016-08-17expressões faciais de nadador chinês Fu Yuanhui vai viral
2016-08-17تعابير الوجه من السباح الصيني فو Yuanhui يذهب الفيروسية
2016-08-17中国のスイマーフーYuanhuiの表情は、ウイルス行きます
2016-08-17Twarzy wyrazem chiński pływak Fu Yuanhui idzie wirusowe
2016-08-17Мимика китайского пловца Фу Yuanhui идет вирусный
  3 Résultats www.bergeninc.com  
Quella fu veramente una cortesia per Marc e ad un paio di altre persone che avevano la proprietà del materiale sottostante. Quando si arriva alla creazione di un'immagine, di solito c'è un'intesa di credito intero all'inizio.
C'était vraiment une courtoisie pour Marc et pour quelques autres personnes qui possédaient le matériel sous-jacent. Lorsque vous entrez dans la mise en place d'une image, il y a généralement une dispute de crédit entière au début. Le crédit principal du producteur arrive à monter sur le podium et recueille l'Oscar, alors il y a toujours un coup de foudre sur qui va obtenir ce privilège. Franchement, je trouve tout plutôt ennuyeux.
Das war wirklich eine Höflichkeit für Marc und für ein paar andere Leute, die das zugrunde liegende Material besaßen. Wenn du in die Erstellung eines Bildes kommst, gibt es in der Regel einen ganzen Kreditstreit am Anfang. Der Hauptproduzent-Kredit bekommt, um auf das Podium zu gehen und sammelt den Oscar, also gibt es immer ein Rauschen, wer dieses Privileg bekommen wird. Ehrlich gesagt, finde ich alles ziemlich ermüdend.
Eso fue realmente una cortesía para Marc y para un par de otras personas que poseían el material subyacente. Cuando entras en la creación de una imagen, por lo general hay una discusión de crédito total al principio. El crédito principal del productor llega a subirse al podio y recoge el Oscar, por lo que siempre hay una disputa sobre quién va a obtener ese privilegio. Francamente, me parece todo bastante cansado.
Isso foi realmente uma cortesia para Marc e para algumas outras pessoas que possuíam o material subjacente. Quando você começa a configurar uma foto, geralmente há uma disputa de crédito total no início. O principal crédito produtor obtém subir ao pódio e cobra o Oscar, então sempre há uma disputa sobre quem vai conseguir esse privilégio. Francamente, acho tudo bastante cansativo.
  www.gzcsypw.com  
Da la fabbrica Crosslee fu fondata nel 1986, la qualità di asciugatrici 'Crosslee' è diventata conosciuta a livello mondiale.
Depuis l'usine 'Crosslee' a été fondée en 1986, la qualité des sèche-linges de Crosslee est devenue bien connue dans le monde entier.
Seit die Crosslee Fabrik im Jahr 1986 gegründet wurde, ist die Qualität der Crosslee Wäschetrockner weltweit bekannt geworden.
  2 Résultats www.jesa.com  
Prepara la salsa marinara combinando la "SALSA DI SOIA NORMALE", abbondante zenzero e olio di oliva. La salsa va bene con i "fu...
Это блюдо идеально сочетает в себе вкус соуса из соевого соуса и молочного пудинга с легким вкусом. Наслаждайтесь желеобразной структурой...
  3 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
GUARDA B&C HIGLANDER + (FU 704) IN AZIONE
WATCH OUR B&C HIGLANDER + (FU 704) IN MOTION
REGARDEZ LE B&C HIGLANDER + (FU 704) EN VIDÉO
SCHAUEN SIE SICH B&C HIGLANDER + (FU 704) IN AKTION AN
VEA B&C HIGLANDER + (FU 704) EN MOVIMIENTO
BEKIJK B&C HIGLANDER + (FU 704) IN BEWEGING
  www.google.si  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
El Dr. Kai-Fu Lee se incorpora al nuevo centro de Investigación y Desarrollo de China.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
Dr. Kai-Fu Lee begynder at arbejde i vores nye udviklingscenter i Kina.
Dr. Kai-Fu Lee begynner å arbeide på vårt nye forsknings- og utviklingssenter i Kina.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
ด็อกเตอร์ไค ฟู่ ลี ได้เริ่มทำงานที่ศูนย์วิจัยและพัฒนาแห่งใหม่ในประเทศจีนของเรา
Çin’deki Araştırma ve Geliştirme Merkezi’mizde, Dr. Kai-Fu Lee göreve başladı.
  2 Résultats quake.bethesda.net  
Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Pozytywka jej babci. Malutka łyżwiarka wirująca w rytm muzyki z Jeziora łabędziego. Uwielbiała ją. Nie potrafiła zasnąć, gdy jej nie słyszała. Później zaczęła słyszeć ją w snach. Wkrótce słyszała ją zawsze. Sama stawała się łyżwiarką. Wirowała i wirowała, póki muzyka nie ustała. Ta jednak nie ustawała nigdy. Zaczęła widzieć mroczne, pająkowate istoty. Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  5 Résultats www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
Quando conobbi Bernadette, la mia compagna, fu un piacere vederla così aperta e vivace.
Lorsque j’ai connu Bernadette, ma compagne, sa joie et sa franchise me ravissaient.
Als ich meine Lebenspartnerin Bernadette kennenlernte, freute ich mich, wie aufgestellt und offen sie war.
  6 Résultats www.websaver.ca  
Opera di Monet è stato favorito anche durante la miscelazione con altri artisti moderni di pensiero durante il suo tempo nei primi giorni del movimento impressionista. Fu allora che ha mescolato con molte importanti paesaggisti francesi, così come pochi altri che sono stati da più lontano.
Le travail de Monet a également été aidé lors du mélange avec d’autres artistes modernes pensée pendant son temps dans les premiers jours du mouvement impressionniste. Ce fut alors qu’il mélangé avec de nombreux notables artistes paysagistes français, ainsi que quelques autres qui étaient de plus loin.
Monets Werk wurde auch Aided beim Mischen mit anderen modern denk Künstler während seiner Zeit in den frühen Tagen des Impressionismus. Es war dann, dass er mit vielen bemerkenswerten Französisch Landschaftsmaler, sowie ein paar andere, die von weiter her waren gemischt.
La obra de Monet también se vio favorecido cuando se mezcla con otros artistas de hoy en el pensamiento durante su tiempo en los primeros días del movimiento impresionista. Fue entonces cuando se mezcla con muchos paisajistas franceses notables, así como algunos otros que estaban de más lejos.
  4 Résultats www.zorandjindjic.org  
La valle Murta si trova nella Ribera, nella Serra de Corbera, tra le montagne del Cavall Bernat e Murta. Per i reperti archeologici rinvenuti nel Muntanya Assolada e numerose grotte, sa che fu abitata fin dalla preistoria.
The Murta valley is in the Ribera, in the Serra de Corbera, between the mountains of Cavall Bernat and Murta. For the archaeological remains found in the Muntanya Assolada and several caves, know that it was inhabited since prehistoric times. Los Jeronimos monks founded an important monastery in the valley, whose remains will serve as a starting point for itineraries that we present in this guide. Also, must be added that the Murta is a feature of this place plant and is currently protected.
La vallée Murta est dans la Ribera, dans la Sierra de Corbera, entre les montagnes de Cavall Bernat et Murta. Pour les restes archéologiques trouvés dans la Muntanya Assolada et plusieurs grottes, sachez qu'il a été habité depuis la préhistoire. Moines Los Jeronimos fondé un monastère important dans la vallée, dont les restes serviront de point de départ pour des itinéraires que nous vous présentons dans ce guide. Aussi, il faut ajouter que la Murta est une caractéristique de ce lieu plante et est actuellement protégé.
El valle de la Murta se encuentra en la Ribera, en la Serra de Corbera, entre las sierras del Cavall Bernat y de la Murta. Por los restos arqueológicos encontrados en la Muntanya Assolada y en varias cuevas, sabemos que fue habitada desde la prehistoria. Los monjes jerónimos fundaron un importante monasterio en este valle, cuyos restos servirán como punto de partida de los itinerarios que os presentamos en esta guía. Además, hay que añadir que la Murta es una planta característica de este lugar y que actualmente está protegida.
La vall de la Murta es troba a la Ribera, a la Serra de Corbera, entre les serres del Cavall Bernat i de la Murta. Per les restes arqueològiques trobades a la Muntanya Assolada i en diverses coves, sabem que va ser habitada des de la prehistòria. Els monjos jerònims van fundar un important monestir en aquesta vall, les restes serviran com a punt de partida dels itineraris que us presentem en aquesta guia. Més, cal afegir que la Murta és una planta característica d'aquest lloc i que actualment està protegida.
  155 Résultats www.vatican.va  
Visita alla Parrocchia Sant'Antonino, in cui fu battezzato Giovanni Battista Montini (Concesio, 8 novembre 2009) (Video)
Visit to the Parish of Saint Antonino, where John Baptist Montini was baptized (Concesio, 8 November 2009) (Video)
Visite à la paroisse Saint-Antonin de Concesio, où Giovanni Battista Montini a été baptisé (Concesio, 8 novembre 2009) (Vidéo)
  17 Résultats www.brazza.culture.fr  
Lo sfruttamento del Congo fu il peggior crimine contro l'umanità mai commesso dall'alba della civiltà
"The exploitation of the Congo was the greatest crime against humanity ever committed in mankind history"
« L'exploitation du Congo fut le plus grand crime contre l'humanité jamais commis dans l'histoire de l'humanité ».
  2 Résultats www.michis-appartements.com  
La prima rivoluzione risale all'anno 1784, quando fu inventato il primo telaio meccanico, un impianto di produzione che veniva azionato sfruttando la forza del vapore acqueo.
Le début de la première révolution est daté à 1784, année de l’invention du premier métier à tisser mécanique. Il s’agissait d’une installation de production entraînée par la force hydraulique et la force motrice à vapeur.
Die erste Revolution wird mit dem Jahr 1784 datiert, als der erste mechanische Webstuhl erfunden wurde; eine Produktionsanlage, die mit Hilfe von Wasser- und Dampfkraft betrieben wurde.
  42 Résultats www.swissemigration.ch  
La Svizzera ha una rappresentanza in Bulgaria sin dal 1911, quando fu inaugurato un Consolato svizzero a Sofia, che ottenne nel 1936 lo status di legazione.
Switzerland has been represented in Bulgaria since 1911, when a Swiss consulate was opened in Sofia. In 1936 this was given the status of a legation.
Die Schweiz ist seit 1911 in Bulgarien vertreten. Damals wurde In Sofia ein Schweizer Konsulat errichtet.1936 erhielt es den Status einer Gesandtschaft.
  2 Résultats www.dinant-evasion.be  
Arredato con gusto, il ristorante si trova nel centro di Brunnen, di fronte al VISITOR CENTER. La trattoria fu citata già nel 1559. Nel 1865 vi alloggiò re Ludovico II di Baviera.
The tastefully appointed restaurant is located in the heart of Brunnen, directly opposite the VISITOR CENTER. The restaurant was first mentioned in the annals of 1559. In 1865, the king of Bavaria, Ludwig II, stayed at Weisses Rössli.
Cet élégant restaurant se situe au centre de Brunnen, juste en face du centre des visiteurs. Historiquement citée pour la première fois en 1559, l'auberge hébergea le roi Louis II de Bavière en 1865.
  2 Résultats www.mattheeuws.com  
Il nostro hotel a Merano vanta una tradizione secolare: costruito nel 1899 in stile Liberty, fu un'istituzione in città come Café Imperial, pasticceria e torrefazione.
Our hotel in Merano/Meran, primarily the building itself, has centuries of tradition. It was built in Art Nouveau style in 1899 and from then on it was an institution in the spa town as the Café Imperial, a delicatessen and confectionery shop.
Unser Hotel in Meran – in erster Linie das Gebäude selbst – verfügt über eine jahrhundertelange Tradition. Erbaut wurde es 1899 im Jugendstil und war fortan als Café Imperial, Delikatessen- und Confiserie-Geschäft, eine Institution in der Kurstadt.
  7 Résultats lucesdecatedral.com  
TELSONIC Ultrasonic Equipment di Shanghai fu fondata nel 2007, e nel 2012 TELSONIC ha aperto un altro ufficio a Shenzhen. L'ufficio principale è stato trasferito nel 2015 a Shenzen. Disponiamo di un'esperienza pluriennale nei settori delle applicazioni industriali con gli ultrasuoni.
TELSONIC Ultrasonic Equipment in Shanghai was founded in 2007, opened another office in Shenzhen 2012. In 2015, the main office was transferred to Shenzhen. We have years of experience in the industrial application of ultrasound. The focus of our activities are the sales and service of our products in Switzerland. Today, we mainly serve the mechanical engineering and wire harness manufacturer industry, that worked in the fields of plastic and metal welding as well as in industrial cleaning with ultrasonic TELSONIC equipment.
TELSONIC Ultrasonic Equipment in Shanghai wurde im Jahre 2007 gegründet, 2012 eröffnete TELSONIC ein weiteres Büro in Shenzhen. Das Hauptbüro wurde 2015 nach Shenzhen verlagert. Wir verfügen über jahrelange Erfahrung in den Bereichen der industriellen Anwendung des Ultraschalls. Schwerpunkte unserer Tätigkeit sind der Vertrieb und Kundendienst für unsere Produkte aus der Schweiz. Wir bedienen heute vor allem Anlagenbauer und Kabelsatzhersteller in den Bereichen Kunststoff- und Metallschweissen sowie in der industriellen Reinigung mit TELSONIC Ultraschall-Ausrüstungen.
TELSONIC Ultrasonic Equipment se fundó en Shanghái en el año 2007; en 2012, TELSONIC abrió otra oficina en la ciudad de Shénzhen. La oficina central se trasladó a Shénzhen en 2015. Disponemos de una larga experiencia en los ámbitos relacionados con la aplicación industrial de ultrasonidos. Los puntos fuertes de nuestra empresa son la distribución y la atención al cliente para nuestros productos de Suiza. Actualmente, nuestros clientes principales son fabricantes de instalaciones y fabricantes de juegos de cables a los que suministramos equipos de ultrasonido TELSONIC para las áreas de soldadura de metal, soldadura de plástico y limpieza industrial.
상하이의 Telsonic Ultrasonic Equipment는 2007년에 설립되었습니다. 2012년에 Telsonic은 선전에 영업소를 하나 더 열었습니다. 2015년에 지역 본부를 선전으로 이전했습니다. 저희는 우리는 초음파의 산업 응용 분야에서 다년간의 경험을 가지고 있습니다. 저희의 주요 업무는 스위스에서 생산된 본사 제품의 유통 및 고객 서비스입니다. 현재 저희는 주로 플라스틱 및 금속 용접 분야와 Telsonic 초음파 장비를 사용하는 산업용 세척 분야의 장비 제조업체와 배선 제조업체를 상대하고 있습니다.
  57 Résultats www.christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  22 Résultats www.postauto.ch  
Fu costruita verso la fine del 14° secolo ed è stata restaurata più volte.
The church was built in the late 14th century and restored several times.
Elle fut érigée vers la fin du 14e siècle et restaurée à maintes reprises.
Sie wurde gegen Ende des 14. Jahrhunderts errichtet und mehrfach restauriert.
  www.4kdownload.com  
Nella metà del 2000, sono comparse sul mercato le fotocamere 4K. La prima fotocamera disponibile fu la camera Dalsa Origin della compagnia canadese Dalsa Corporation. Poteva realizzare video con una risoluzione di 4096 x 2048 nel formato RAW 16bit.
Au milieu des années 2000, les appareils vidéo numériques avec le support de résolution 4K ont apparu sur les marchés. Le premier dispositif mis en vente était le caméra Dalsa Origin de Dalsa Corporation Company. Il pourrait produire la vidéo avec la résolution de 4096 x 2048 au format RAW de 16 bits. Ce format donne une gamme très dynamique . Avant, le format de couleur dans les appareils photo numériques était 8, 10 ou 12 bit. Il enregistre la vidéo à la vitesse de 400 Mo / s.
Mitte der 2000er Jahren erschienen 4K-digitale Kameras auf dem Markt. Das erste für den Verkauf verfügbare Gerät war die Dalsa Origin Kamera von Canadian Dalsa Corporation Company. Sie konnte Videos mit der Auflösung 4096 x 2048 in ein 16 bit RAW-Format aufnehmen. Dieses Format übermittelt einen sehr hohen Dynamikbereich. Früher war das Farbformat von digitalen Kameras im Bereich von 8, 10 oder 12 Bit. Die Dalsa Origin Kamera nimmt Videos für externe Speicherung mit einer Geschwindigkeit von 400 MByte/Sek auf.
A mediados de los años 2000 las cámaras digitales 4K aparecieron en el mercado. El primer dispositivo de grabación disponible comercialmente fue la cámara Dalsa Origin de la empresa canadiense Dalsa Corporation Company. Con el sistema de Dalsa Origin se pudo grabar vídeos con resolución 4096 x 2048 en el formato RAW de 16 bits. Este formato permite conseguir un rango dinámico muy amplio. Anteriormente, el formato de color de las cámaras digitales fue entre 8, 10 ó 12 bits. La cámara de Dalsa Origin graba imágenes en un medio de almacenamiento exterior a la velocidad de 400 Mbps.
Halfweg de jaren 2000 verschenen er 4K digitale camera's op de markt. Het eerste toestel te koop was de Dalsa Origin camera van Canadian Dalsa Corporation Company. Het kon video maken met een resolutie van 4096 x 2048 in 16 bit RAW-formaat. Dit formaat heeft een zeer hoog dynamisch bereik. Voorheen was het kleurformaat van digitale camera's 8, 10 of 12 bit. Dalsa Origin camera neemt video op met een snelheid van 400 MByte/sec op off-site data-opslag.
4Kデジタルカメラは2000年の半ばに市場に登場しました。最初に販売されたのは、カナディアン ダルサ コーポレーション カンパニーのダルサオリジンカメラです。解像度 4096 x 2048 の16 ビッド、RAW方式の動画を作成することが可能でした。この方式はとても高度でダイナミックな範囲を可能にしました。それ以前はデジタルカメラのカラー方式は8, 10, 12 ビッドにとどまっていました。ダルサオリジンカメラは本体の外にある記録媒体に400Mbps の速度で動画を記録します。
2000년대 중반에 4K 디지털 카메라가 시장에 등장했습니다. 최초로 판매되었던 장비는 캐나다 달사 회사에서 출시된 달사 오리진 카메라입니다. 이 카메라는 4096 x 16 비트 RAW-포맷에서 2048의 해상도를 가진 비디오를 찍을 수 있습니다. 이 포맷은 매우 높은 생동폭을 전달합니다. 이전의 디지털 카메라의 색상 포맷은 8, 10 혹은 12 비트 이하였습니다. 달사 오리진 카메라는 400 MByte/sec 스피의 오프사이트 저장소에 비디오를 녹화합니다.
W połowie lat 2000, na rynku zaczęły pojawiać się aparaty cyfrowe z technologią 4K. Pierwszym takim urządzeniem był aparat Dalsa Origin firmy Canadian Dalsa Corporation Company. Aparat ten rejestrował filmy wideo o rozdzielczości 4096 x 2048 w formacie RAW 16-bit. Format ten oferuje bardzo wysoki dynamiczny zasięg nagrywania. Aparat Dalsa Origin jest w stanie nagrywać filmy wideo na zewnętrznym dysku przechowującym z prędkością 400 MByte/sec.
В середине 2000-х годов на рынке стали появляться цифровые камеры, снимающие в разрешении 4K. Первым доступным в продаже устройством стала камера Dalsa Origin канадской компании Dalsa Corporation. Она позволяла снимать видео 4096 x 2048 в 16-и битном формате RAW. Этот формат позволяет передавать очень широкий динамический диапазон. Ранее формат цвета цифровых камер ограничивался 8, 10 или 12-и битами. Dalsa Origin записывает видео со скоростью более 400 мегабайт в секунду.
  2 Résultats www.hispanolawgroup.com  
La scatola si chiude incastrando la parte superiore della scatola stessa sopra a quella inferiore. La cassa fu disegnata originariamente per contenere articoli per fumatori, come sigari e cerini. Siccome preferisco non Voi non fumiate ho eliminato questi dettagli.
This is a very attractive box in the form of a chalet. When closed, the upper part of the chalet fits on the lower one. The box was designed originally to contain smoking items, like cigars and matches. I rather prefer you not to smoke so I have removed these details. The pattern is based in an old French design from the beginning of the XX century that I have entirely reconstructed in the computer.
C'est une boîte très attractive en forme de chalet. La boîte se ferme en emboîtant la partie supérieure sur l'inférieure. La boîte a été à l’origine dessinée pour contenir des articles de fumeur, comme des cigares et des allumettes. Comme je préfère que vous ne fumiez pas j'ai éliminé ces détails. Les plans sont basés sur un ancien dessin français que j'ai entièrement reconstruit à l'ordinateur.
Dieses ist eine attraktive Schachtel in der Form eines Chalets. Wenn geschlossen, passt der obere Teil genau auf den unteren. Der Kasten wurde ursprünglich entworfen, um Rauchutensilien wie Zigarren und Zündhölzer zu beinhalten, doch da ich nicht rauche, habe ich diese Details entfernt. Das Muster basiert auf einem sehr altem franzosisch Design, welches ich komplett am Computer rekonstruiert habe.
  101 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Molti uomini perdono il senno sotto il sole del deserto di Shurima, ma per Malzahar fu l'abbraccio gelido della notte a far scattare la scintilla della follia. Malzahar era nato veggente, benedetto dal dono della chiaroveggenza.
Many men have gone mad beneath the glare of the Shurima sun, but it was during the night's chilling embrace that Malzahar relinquished his sanity. Malzahar was born a seer, blessed with the gift of prophecy. His talent, though unrefined, promised to ... Read More
Le soleil du désert de Shurima a rendu fous bien des hommes, pourtant c'est au cœur de la nuit glaciale que Malzahar a été arraché à son équilibre mental. Il était né devin, doté du précieux don de prophétie. Son talent, bien qu'encore brut, était ... En savoir plus
Viele sind unter dem unbarmherzigen Blick der Sonne Shurimas verrückt geworden, doch Malzahar gab seinen Verstand in der kühlenden Umarmung der Nacht preis. Malzahar wurde als Seher geboren, das Geschenk der Prophetie ward ihm in die Wiege gelegt. ... Mehr
Son muchos los hombres que han perdido la razón bajo el inclemente sol de Shurima; sin embargo, fue el helador abrazo de la noche el que le robó la cordura a Malzahar, un vidente nacido con el don de la profecía. Su talento, pese a no haberlo refinado ... Seguir leyendo
  www.themirrorbarcelona.com  
Situato nel cuore del circuito commerciale e culturale della città e a solo 200 metri dalle sue principali arterie, ossia Diagonal e Paseo de Gracia, The Mirror Barcelona fu inaugurato nella primavera del 2011 come proposta di riferimento nell'ambito del design, caratteristica grazie alla quale ha ricevuto diversi premi.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
Situé au cœur du centre commercial et touristique de la ville, à 200 mètres à peine de la Diagonal et du Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona a été inauguré au printemps 2011 et de nombreux prix lui ont été depuis décernés pour son design. Ce petit hôtel-boutique propose 63 chambres où le blanc domine dans les diverses matières utilisées pour la décoration et se reflète dans d'innombrables miroirs. Avec son petit solarium avec piscine et sauna et ses espaces gastronomiques, l’hôtel offre toutes les prestations qui vous permettront de vivre une expérience inoubliable.
Mitten im geschäftlichen und kulturellen Herzen der Stadt, nur 200 Meter von der Diagonal und vom Paseo de Gracia entfernt. The Mirror Barcelona wurde im Frühling 2011 eröffnet und gilt als Vorbild in Sachen Design – das Hotel wurde bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet. Das kleine Boutique-Hotel verfügt über 63 geräumige Zimmer, in denen sich das klare Weiß der verschiedenen Materialien in unzähligen Spiegeln reflektiert. Eine kleine Dachterrasse mit Swimmingpool und Sauna und unsere gastronomischen Einrichtungen bieten alle Annehmlichkeiten für ein unvergessliches Erlebnis.
Ubicado en pleno circuito comercial y cultural de la ciudad y a tan sólo 200 metros de la Diagonal y de Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona fue inaugurado en la primavera del 2011 como propuesta de referencia en el diseño, por la que ya ha recibido distintos galardones. Este pequeño boutique hotel, cuenta con 63 amplias habitaciones, en las que el blanco en los distintos materiales, se multiplica con el reflejo de innumerables espejos. Un pequeño solárium con piscina y sauna, además de sus espacios gastronómicos, proporcionan todos los servicios necesarios para disfrutar de una experiencia memorable.
Located in the heart of the commercial and cultural district of the city, and just 200 metres from La Avenida Diagonal and the Paseo de Gracia. The Mirror Barcelona was opened in spring 2011 as a new concept in cutting-edge design, for which it has already received several awards. This small boutique hotel has 63 generously sized rooms, where the whiteness of the various materials used is multiplied by innumerable mirrors. A small solarium with a swimming pool and sauna, along with its dining areas, provide all the services you need to enjoy a memorable experience.
  39 Résultats www.dfae.admin.ch  
Il Consiglio economico e sociale (ECOSOC), uno degli organi principali dell'ONU, si riunisce ogni 2 anni a Ginevra (in alternanza con New York). La Svizzera fu membro dell'ECOSOC l'ultima volta in 2011-2012.
Several of the UN organizations active in these areas are based in Switzerland. The Economic and Social Council (ECOSOC), one of the principal bodies of the UN, holds its annual meetings alternately in Geneva and New York. Switzerland has last been a member of ECOSOC in 2011-2012.
Plusieurs organisations du système de l’ONU qui sont actives dans ces domaines sont implantées en Suisse. Le Conseil économique et social (ECOSOC), l'un des six organes principaux de l’ONU, siège tous les deux ans à Genève (en alternance avec New York). La Suisse a été membre de l'ECOSOC pour la dernière fois en 2011-2012.
Mehrere Organisationen des UNO-Systems, die sich in diesen Bereichen engagieren, sind in der Schweiz ansässig. Der Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), eines der sechs UNO-Hauptorgane, tagt jedes zweite Jahr in Genf (dazwischen in New York). Er erlässt Richtlinien und Empfehlungen. Die Schweiz war letztmals von 2011-2012 Mitglied des ECOSOC.
  www.snb.ch  
Le due sedi di Zurigo e di Berna sono legate alla storia della Banca nazionale. Ai tempi in cui quest'ultima fu fondata, trasporti e comunicazioni non erano ancora evoluti come oggi. Si decise perciò di dotare il nuovo istituto di due sedi: una a Zurigo, centro finanziario della Svizzera, e una a Berna, capitale e sede del governo.
The fact that the National Bank has a Head Office in Zurich and another in Berne has to do with its history. It was founded at a time when communications and transport were less developed than now, and so it was decided to set up one Head Office in Zurich, the financial centre of Switzerland, and another in Berne, the country's administrative capital.
Les sièges de Zurich et de Berne ont une explication historique. A l'époque de la fondation de la Banque nationale, les moyens de communication et de transport n'étaient pas encore aussi développés qu'aujourd'hui. On a par conséquent décidé d'établir deux sièges, l'un dans le centre financier de la Suisse, à Zurich, et l'autre dans la ville du Gouvernement fédéral, à Berne.
Die beiden Sitze in Zürich und Bern haben mit der Geschichte der Nationalbank zu tun. Zur Gründungszeit der Nationalbank, als Kommunikation und Verkehr noch nicht so gut ausgebaut waren, entschied man sich, je einen Sitz im Finanzzentrum der Schweiz, nämlich in Zürich, und in der Regierungshauptstadt, also in Bern, einzurichten.
  2 Résultats lepunto.com  
Situato nell’area urbana della città di Valencia, in quella che fu il vecchio complesso industriale fabril Cross, si trova il centro sportivo.
This new sports centre is located in the urban centre of Valencia, in what was the old Cross factory complex
En plein centre de Valence, dans ce que l’on appelait l’ancien complexe manufacturier Cross, se situe la nouvelle salle de sport.
Ubicado en el casco urbano de Valencia, dentro de lo que constituía el antiguo complejo fabril Cross, se localiza el nuevo polideportivo.
  4 Résultats atsyachtservice.com  
La collina di Mottola è abitata sin dalla preistoria, come ha dimostrato il ritrovamento, nel 1899, di un ripostiglio di bronzi risalenti all'Età del Ferro. Fu distrutta nel 1102 a causa del malgoverno del cancelliere tarantino Muarcaldo.
La colline de Mottola a été habitée depuis la préhistoire, comme on a montré avec la découverte, en 1899, d’un débarras de bronzes qui remontent à l’Age du Fer. Elle a été détruite en 1102 à cause de la mauvaise administration du greffier de Tarente Muarcaldo. Pour le Moyen- Âge, la première source écrite remonte aux premières décennies du siècle XI et... [Continuer]
Der Hügel Mottolas ist seit der Urzeit besiedelt. Dies beweisen Funde aus dem Jahre 1899 bei denen Bronzestatuen aus der Eisenzeit entdeckt wurden. Mottola wurde im Jahre 1102 auf Anweisung der Regierung Muarcaldo´s, einem Kanzler Tarantos zerstört. Während des Mittelalters, tauchen die ersten schriftlichen Zeugnisse auf, die sich auf die ersten Jahrzehnte des... [Weiter]
: La colina de Mottola fue habitada a partir de la prehistória, así como dan a entender los bronces de la Edad del Hierro descusbiertos en el año 1899. En la Edad Media una fuente del siglo XI afirma que el castillo de Mottola (hoy desaparecido) había sido edificado por voluntad del gobernador bizantino Basilio Boioannes, con fines militares para defenderse de los moros. Mas tarde, en el 1102 es posible que la ciudad haya sido destruida... [Continua]
  7 Résultats hotels.swisshoteldata.ch  
Scoprite un Kongress Hotel piu bello di tutti i tempi. Nei anni passati l'albergo fu rinnovato con materiali di ottima qualità e colori piacevoli. Sorgito è una casa fascinante nella quella la generosità dell' albergheria trdizionale si fonde con un design e conforto moderno.
Welcome to the Kongress Hotel. Experience the splendid Kongress Hotel in Davos. The hotel was recently renovated with great care using the finest materials, and repainted in warm, friendly colours. The result is a fascinating residence where the luxury of the traditional hotel blends with modern design and comfort. The hotel’s facilities and programme are in tune with modern needs, answering your every need, and are ideal for holiday and conference stays in one of Switzerland’s most beautiful tourist regions.
Découvrez le plus beau Hotel Kongress de tous les temps. Dans les années passées l'hôtel a été renouvelé avec des matériaux de haute gamme et valorisé avec des couleurs aimables. Ainsi et maison fascinate résultait de cette restructuration. La générosite de l'hôtellerie traditionelle se fond avec un design et confort moderne. L'infrastructure et l'offre correspondent aux besoins du temps et vous permettent des vacances ou des séjours de congrès dans une région touristique plus belle de la suisse.
Herzlich Willkommen. Entdecken Sie das schönste Kongress Hotel in Davos aller Zeiten. In den vergangenen Jahren wurde das Hotel in grosser Arbeit mit hochwertigen Materialien umgebaut und mit freundlichen Farben aufgewertet. Entstanden ist ein faszinierendes Haus, in dem die Grosszügigkeit der traditionellen Hotellerie mit modernem Design und Komfort verschmilzt. Infrastruktur und Angebot entsprechen den Bedürfnissen der Zeit und ermöglichen Ihnen Ferien oder Kongressaufenthalte in einer der schönsten touristischen Region der Schweiz, die alles bietet.
  2 Résultats www.neuschwanstein.com  
A fare da modello accanto alle chiese bizantine fu la chiesa di corte di Ognissanti a Monaco. Nell'abside settentrionale doveva essere collocato - al posto dell'altare - un trono, che tuttavia non venne più realizzato dopo la morte del re
The Throne Hall was inspired by Byzantine churches and in particular the All Saints Court Church in Munich. In the northern apse there was to be a throne in place of the altar, but this was never constructed after the death of the king.
A coté d'églises byzantines, c'est surtout la Allerheiligenhofkirche (église de la Toussaint) de Munich qui a servi de modèle. Dans l'abside nord, devait, à la place de l'autel, se trouver un trône, qui après la mort du roi ne fut pas réalisé.
  www.madeira-portugal.com  
L’hotel, risalente al 1891, quando fu aperto per ospitare i passeggeri delle navi transoceaniche, riassume ancora oggi i romantici anni del lusso, dell’opulenza, degli stravaganti banchetti e delle abitudini aristocratiche, mantenendo i tratti affascinanti di quell’ospitalità di altri tempi.
Les hôtes seront captivés par l’emplacement exceptionnel du Belmond Reid’s Palace, au-dessus d’une falaise, et par sa grandeur indéniable. L’hôtel a ouvert en 1891 pour accueillir les passagers voyageant sur les bateaux de croisière et incarne l’époque romantique dorée du luxe, de l’opulence, des réceptions extravagantes et des manières aristocratiques, saisissant le meilleur de l'hospitalité d'antan.
Gäste werden von der außergewöhnlichen Lage auf einer Klippe und der unverwechselbaren Erhabenheit des Belmond Reid's Palace begeistert sein. Das Hotel wurde 1891 eröffnet, um Reisenden eine Unterkunft zu bieten, die auf Ozeandampfern unterwegs waren, und versinnbildlichte das romantische goldene Zeitalter des Luxus, Reichtums, extravaganter Banketts und der Aristokratie - mit der Gastlichkeit der alten Schule.
Quedarán cautivados por la impresionante ubicación en lo alto de un acantilado y la grandiosidad sin parangón del Belmond Reid’s Palace. Este hotel, inaugurado en 1891 con el fin de alojar a los pasajeros que viajaban en los trasatlánticos, personifica la romántica edad de oro del lujo, la opulencia, los opíparos banquetes y el savoir-faire de la aristocracia, capturando lo mejor de la hospitalidad de antaño.
Os hóspedes ficarão encantados com a localização excepcional no cimo de uma falésia e com a grandiosidade inigualável do hotel Reid’s Palace. Foi inaugurado em 1891 para acomodar os passageiros que viajavam nos paquetes de luxo e encarna uma idade de ouro de opulência e extravagantes banquetes de estilo aristocrata – captando o melhor da hospitalidade de outros tempos.
Gasten zullen onder de indruk zijn van de unieke locatie bovenop de top van een klif en de onmiskenbare pracht en praal van Belmond Reid’s Palace. Het hotel opende zijn deuren in 1891 en het bood onderdak aan passagiers die reisden op grote oceaanschepen en het belichaamde een romantische gouden eeuw van luxe, rijkdom, extravagante banketten en aristocratische manieren, waarbij de ouderwetse gastvrijheid gehanteerd werd.
Gæster vil blive fanget af den enestående klippetops-beliggenhed og umiskendelige storhed på Belmond Reid’s Palace Hotellet åbnede i 1891 som en service for passagerer på oceanskibene og er et eksempel på en romantisk guldalder af luksus, overflod, ekstravagante middage og aristokratiske manerer – og fanger det bedste af gammeldags gæstfrihed.
Vieraita kiehtoo erinomainen kallion päällä oleva sijainti ja Belmond Reid’s Palacen selvä loistokkuus. Hotelli avasi ovensa vuonna 1891 majoittaakseen valtameren matkustajalaivoilla matkustavia matkustajia ja se on esimerkki ylellisyyden, vaurauden, ylellisten juhla-aterioiden ja aristokraattisten tapojen romanttisesta kultaisesta ajasta – vangiten parasta vanhanaikaisesta vieraanvaraisuudesta.
Gjestene på Belmond Reid’s Palace vil bli fanget av dets enestående beliggenhet på klippen og umiskjennelige storhet. Hotellet åpnet i 1891 for å imøtekomme passasjerer som reiste på sjøen, og representerer den romantiske gullalderen av luksus, velstand, ekstravagante banketter og aristokratiske manerer – alt det beste av gammeldags gjestfrihet.
Вы будете просто очарованы исключительным местоположением отеля Belmond Reid’s Palace: его бесспорно грандиозное здание стоит на самой вершине высокой скалы. Отель открылся в 1891 году, он был предназначен для размещения пассажиров, путешествовавших на океанских лайнерах. Это воплощение романтического золотого века роскоши, великолепия, экстравагантных банкетов и аристократических манер: отель постарался перенять все самое лучшее от гостеприимства былых времен.
Det är inte svårt att bli imponerad av det praktfulla Belmond Reid’s Palaces utsökta läget, högt uppe på en klippa. Hotellet öppnade 1891 för att hysa passagerare som reste med atlant-ångare och det är själva sinnebilden för den romantiska guldåldern, med lyx, överflöd, extravaganta bjudningar och aristokratisk finess – och trevlig, gammaldags gästfrihet.
  5 Résultats www.hilditchgroup.com  
La costruzione della sua grande cupola fu affidata, dopo un tormentato concorso che nessuno si aggiudicò, al Brunelleschi che ne completò la realizzazione nel 1436, anno della consacrazione della Cattedrale con la dedica a Santa Maria del Fiore.
After a troubled competition without any claims to victory, Brunelleschi was entrusted with the construction of the Cathedral's enormous dome. Brunelleschi then completed the Cathedral in 1436, the same year of the its consecration, with a dedication to Santa Maria del Fiore ("Saint Mary of the Flower").
La construction de la grande coupole fut assignée, après un tourmenté concours que personne ne gagnât, à Brunelleschi, qui en finira la réalisation en l'an 1436, date de la consécration de la Cathédrale avec dédicace à Sainte Marie de la Fleur.
  www.hogforsgst.com  
La compagnia CROATIA YACHT RENT è stata fondata sulla base di quindici anni di esperienza nel turismo nautico. Fu fondata da Marko Miocic, esperto velista, skipper ed entusiasta innamorato del mare e della vela fin dall'infanzia.
La société CROATIA YACHT RENT a été créée sur la base de quinze années d’expérience dans le tourisme nautique. Il a été fondé par Marko Miocic, marin expérimenté, skipper et passionné par la mer et la voile, même depuis son enfance.
CROATIA YACHT RENT Unternehmen wurde auf der Grundlage von fünfzehn Jahren Erfahrung im nautischen Tourismus gegründet. Es wurde von Marko Miocic, erfahrener Segler, Skipper und Enthusiasten in der Liebe zum Meer und Segeln, schon von Kindheit an gegründet.
  www.google.com.co  
Il dott. Kai-Fu Lee inizia a lavorare presso il nostro nuovo centro di ricerca e sviluppo in Cina.
Le Docteur Kai-Fu Lee commence à travailler dans notre nouveau centre de recherche et de développement en Chine.
Dr. Kai-Fu Lee arbeitet ab sofort in unserem neuen Forschungs- und Entwicklungszentrum in China.
Dr. Kai-Fu Lee gaat aan de slag in ons nieuwe R&D-centrum in China.
V našem novém centru v pro výzkum a vývoj v Číně začíná pracovat Dr. Kai-Fu Lee.
Dr. Kai-Fu Lee megkezdi a munkát az új kutatás-fejlesztési központunkban, Kínában.
Google이 중국에 새로 설립한 R&D 센터에 Kai-Fu Lee 박사가 합류합니다.
Dr Kai-Fu Lee rozpoczyna pracę w naszym nowym centrum badawczo-rozwojowym w Chinach.
Д-р Кай-Фу Лі розпочинає працювати в нашому новому Центрі досліджень і розробок у Китаї.
  60 Résultats www.bar.admin.ch  
Successivamente furono istituiti il Consiglio federale (Bundesrat) e la Dieta federale (Bundestag) e decretata Bonn quale capitale federale. Il 12 settembre 1949 l’Assemblea federale elesse Theodor Heuss presidente federale e tre giorni dopo Konrad Adenauer fu nominato cancelliere federale dal Consiglio federale.
Par la suite furent constitués le Conseil fédéral (Bundesrat) et le Parlement fédéral (Bundestag) ; la capitale fédérale fut installée à Bonn. Le 12 septembre 1949 l’Assemblée fédérale (Bundesversammlung) élit un président de la République fédérale en la personne de Theodor Heuss, et trois jours plus tard le Conseil fédéral nomma Konrad Adenauer chancelier fédéral.
In der Folge konstituierten sich Bundesrat und Bundestag; Bundeshauptstadt wurde Bonn. Am 12. September 1949 wählte die Bundesversammlung Theodor Heuss zum Bundespräsidenten und drei Tage darauf wurde Konrad Adenauer vom Bundesrat zum Bundeskanzler gewählt.
  52 Résultats christiananswers.net  
Anni dopo, gli uomini ancora una volta disobbedirono a Dio. Per punirli, Egli mando' un grande diluvio che copri' il mondo intero. Noe' fu pero' obbediente, e Dio salvo' lui, la sua famiglia e gli animali che Egli mando' nell'arca.
Plusieurs années plus tard, la race humaine recommença à désobéir à Dieu. Un grand déluge fut envoyé comme jugement et couvrit le monde entier. Parce que Noé se montra obéissant, Dieu l'épargna lui et sa famille et tous les animaux que Dieu amena vers l'arche.
Jahre später bewies die Menschheit wieder ihren Ungehorsam gegenüber Gott. Eine grosse Flut wurde von Ihm gesandt, die die ganze Erde bedeckte. Weil Noah gehorsam war, rettete Gott ihn und seine Familie und die Tiere, die Gott zur Arche brachte.
  www.nonstopoption.com  
La ditta Unterhofer & Partner s.a.s. è un’impresa con sede a Bolzano (Italia), la quale dal 2008 opera nel commercio di importazione ed esportazione di generi alimentari. In tale contesto fu sviluppato, in stretta collaborazione con i nostri partner sudamericani, il dolcificante „ZeroCal Stevia“, il quale viene importato e distribuito dalla nostra impresa.
The Unterhofer & Partner KG (limited partnership) is an enterprise with its headquarters at Bozen/Bolzano (Italy), which since 2008 has worked in the import and export trade of food. In this period, in strict cooperation with our partners in South America, the sweetening substance „ZeroCal Stevia“ was developed, which has been imported and distributed by our enterprise.
  5 Résultats www.cercoimprese.it  
Il teatro fu costruito nel 3 ° secolo aC. e presenta la consueta forma di un antico teatro con il suo vuoto , lo spazio in cui gli spettatori si  sedevano sul lato occidentale della collina con una magnifica vista del mare e dei porti, orchestra semicircolare e il palco.
The Theatre was built in the 3rd century BC. and presents the usual form of an ancient theater with its  hollow, the space where the spectators sat on the western side of the hill with a magnificent view of  the sea and the ports, semi-circular orchestra and the stage. From the marble seats that could have  accommodated an audience of about five thousand viewers, few remain intact today. Unlike the seats in the front row around the orchestra and  the Presidency, which were the only seats with back support and still exist.
Le théâtre, construit au 3e siècle av. J.-C., se présente sous la forme habituelle des théâtres antiques. La cavea, l’espace des spectateurs, est aménagée  dans le flanc ouest de la colline, avec vue imprenable sur la ville et les ports, l’orchestra semicirculaire et la scène. Des gradins en marbre de la cavea, qui pouvaient accueillir quelques cinq mille spectateurs, il ne subsiste que peu de chose: essentiellement la première rangée autour de l’orchestra, dite proédrie, la seule dont les sièges aient comporté des dossiers.
Das Theater wurde im 3. Jahrhundert v. Chr. gebaut und präsentiert die übliche Form eines alten Theaters,  mit seinem Hohl-Raum, wo die Zuschauer auf der Westseite des Hügels mit einer großartigen Aussicht auf das Meer und den Hafen sitzen, sowie dem halbkreisförmigen Orchester und der Bühne. Von den Marmorsitzen, die einem Publikum von ungefähr fünftausend Zuschauern Platz boten, blieb, abgesehen von den Sitzen in der ersten Reihe rund um das Orchester und die Ehrensitze, die die einzigen Sitze mit einer Rückenlehne waren, wenig intakt
  www.steckhan.de  
Un famoso vasaio che durante la dinastia Ming non fu capace di realizzare della porcellana così sottile e leggera come richiesta dall'imperatore si lanciò nella fornace dalla disperazione. Non esercitiamo più tale pressione, ma speriamo che ogni oggetto che produciamo rappresenti l'ultimo livello di perfezione che può essere raggiunto da un artista.
Un potier de renom, sous la dynastie Ming, ayant été incapable de rendre la porcelaine aussi fine et légère que lui avait demandée l’empereur, s’est jeté par désespoir dans le Kiln. Aujourd’hui, nous veillons à ce que que chaque objet produit soit représentatif des efforts entrepris par nos artistes pour atteindre la perfection. Chaque œuvre devient l’expression de l’âme de l’artiste tout en correspondant à toutes vos attentes.
Ein berühmter Töpfer der Ming Dynastie sprang aus Verzweiflung in einen Brunnen, weil sein Porzellan für den Kaiser nicht leicht und dünn genug war. Wir bringen heutzutage keinen so hohen Druck an, jedoch hoffen wir, dass jedes der Objekte die wir anfertigen das höchstmögliche Niveau von Vollkommenheit bietet. Jedes Stück wird zur Verkörperung des Künstlers und bringt Ihnen langlebige Freude.
Un alfarero famoso de la dinastía Ming, fue incapaz de hacer la porcelana tan fina y ligera como el emperador había solicitado y desesperado se tiró al horno. Hoy en día, no se aplican las mismas presiones, pero esperamos que cada elemento que producimos represente el máximo nivel de esfuerzo en alcanzar la perfección que se puede conseguir por un artista. Cada obra se convierte en la encarnación del espíritu del artista y le brindará felicidad duradera.
والحرفيون العاملون لدينا هم فنانون. ومنتجاتنا من أوراق جدران ومرايا وصحون هي أعمالٌ فنيةٌ. وستُطرح في المزادات بعد بضع مئات السنوات كتحف ثمينة. ويترك كل فنان قليلا من روحه في كل ما يبتدعه وهذا هو مبدأ "صدى الروح" الذي يميز عملنا عن تلك المصنوعة آليا. ولم يستطع خزاف شهير، في عهد حكم أسرة مينغ في الصين، أن يصنع خزفا رقيقا وخفيفا كماأمرالإمبراطورفألقى بنفسه في الفرن بعدما أصابه اليأس. ونحن لا نتّبع النهج نفسه في ممارسة الضغوط ولكننا نأمل أن تعكس كل تحفة نصنعها أعلى مستوىمن الكمال الذي يسعى كلّ فنان إلى تحقيقه. ويجسّدكل عمل روح الفنان ويجلب لكم سعادة طويلة الأمد.
中国の有名な明の時代、中国の皇帝からの希望により当時の陶工達は信じられない程薄く軽い陶磁器を作る事に心をくだき、命をかけるほどの努力をし、それらを作り上げたのでした。しかし、現在、私達は全く同じ方法にてこれらの磁器を作ることはできませんが 当社の作家達は現在 ほぼこれに近いものをアーティストの努力と力によって心をこめて作る事に成功したのです。そして、それは作家達の最高の自信と限りない幸福感とともにお客様のもとに届けられることとなります。
Słynny garncarz z dynastii Ming nie był w stanie stworzyć tak cieńkiej i lekkiej porcelany, jak zażyczył cesarz, przez co zdesperowany artysta rzucił się do pieca i skazał na śmierć w męczarniach. My nie wymagamy aż takich poświęceń, mimo to zapewniamy iż każdy produkt, który oddajemy w Państwa ręcę, reprezentuje najwyższy poziom dążenia do perfekcji jaką może osiągnąć artysta. Dlatego produkt ten przyniesie Państwu i Państwa potomkom długotrwałe szczęście i zadowolenie.
Знаменитый гончар из династии Мин не смог создать фарфор настолько тонким и легким, как просил его император, поэтому в отчаянии бросился в печь. Мы не оказываем на наших мастеров такого давления, как китайские императоры, но надеемся, что каждое изделие, выполненное нами, отражает неуклонное стремление к совершенству. Каждая работа является воплощением духа художника и принесет в Ваш дом счастье и радость.
  books.google.com  
Il sistema di indicizzazione che finirono per sviluppare prese il nome di BackRub, e fu questa svolta moderna rispetto all'analisi tradizionale basata sulle citazioni che ispirò gli algoritmi PageRank di Google, ossia la tecnologia di ricerca che sta alla base di Google e della sua unicità.
Den Crawler, den sie entwickelten, nannten sie BackRub, und diese moderne Herangehensweise an traditionelle Zitatanalysen diente als Vorbild für den PageRank-Algorithmus, dem Kernstück der Suchtechnologie, der Google seinen Erfolg verdankt.
El rastreador que acabaron desarrollando se denominó BackRub, y fue esta moderna versión del análisis tradicional de citas lo que inspiró los algoritmos PageRank de Google, que son actualmente la tecnología de búsqueda que hace de Google lo que es.
Τελικά, κατασκεύασαν έναν ανιχνευτή με το όνομα BackRub. Αυτή η σύγχρονη στροφή προς την παραδοσιακή ανάλυση παραπομπών αποτέλεσε το πρότυπο για τους αλγόριθμους του PageRank της Google, μια τεχνολογία αναζήτησης που έχει μετατρέψει την Google σε αυτό που είναι σήμερα.
De crawler die zij ontwikkelden heette BackRub en het was deze moderne variant op een traditionele citatenanalyse die later zou leiden tot de PageRank-algoritmen van Google: de centrale zoektechnologie die Google tot Google maakt.
Те нарекли създадената от тях програма BackRub, която представлявала модерен вариант на традиционния анализ на препратки и именно тази програма довела до създаването на алгоритмите на Google за класиране PageRank - ядрото на технологията за търсене, която олицетворява Google.
El programari que van desenvolupar va rebre el nom de BackRub i va suposar el canvi en l'anàlisi tradicional de les cites que va inspirar els algoritmes del PageRank de Google, la tecnologia de cerca que fa que Google sigui... Google.
Alat za indeksiranje koji su na koncu napravili zvao se BackRub, i taj moderni zaokret tradicionalne analize citata inspirirao je Googleove algoritme PageRank – temeljnu tehnologiju pretraživanja koja Google čini onim što jest.
Vyhledávací systém, který vytvořili, se nazýval BackRub a byl moderní variací tradiční analýzy citací, která inspirovala algoritmy společnosti Google s názvem PageRank – jádro vyhledávací technologie, která dělá Google tím, čím je.
Den crawler, de endte med at bygge, hed BackRub, og det var denne moderne drejning af traditionel citationsanalyse, der inspirerede til Googles PageRank-algoritmer – kernen i den søgeteknologi, der gør Google til, tja, Google.
He kehittivät BackRub-robotin, jonka nykyaikaisen tapa käsitellä perinteistä lainausanalyysiä inspiroi heitä kehittämään Googlen PageRank-algoritmit eli hakujen ydinteknologian, joka tekee Googlesta Googlen.
A feltérképező robot, amelyet akkor megépítettek, a BackRub nevet viselte. Ez egy modern csavart vitt a hagyományos idézet-elemzésbe, amely a Google PageRank algoritmusait ihlette. Ez a képezi velejét annak a keresési technológiának, amelytől a Google – nos, Google lesz.
Penjalar yang mereka bangun dengan begitu bersemangat dikenal dengan nama BackRub, dan sentuhan modern pada analisis kutipan tradisional inilah yang menginspirasi algoritma PageRank Google – teknologi pencarian inti yang membuat Google begitu khas.
Jų kartu sukurtas „paieškos serveris“ buvo pavadintas „BackRub“, kuris tapo moderniu posūkiu tradicinėje citavimo analizėje, įkvėpusiu „Google PageRank“ algoritmus – paieškos technologijos branduolį, dėl kurio „Google“ tapo tiesiog „Google“.
Programmet som de endte opp med å lage, ble kalt BackRub, og det var denne moderne vrien på tradisjonell henvisningsanalyse som inspirerte Googles PageRank-algoritmer – selve kjernen i søketeknologien som gjør Google til hva det er.
Program przeszukujący, jaki utworzyli, nazywał się BackRub, był współczesną wersją tradycyjnej analizy cytatów oraz inspiracją dla utworzenia algorytmów Google PageRank — podstawowej technologii wyszukiwania, która sprawia, że Google to Google.
Crawler-ul pe care l-au pus la punct s-a numit BackRub şi tocmai această particularitate modernă aplicată analizei tradiţionale a citatelor a fost cea care a inspirat algoritmii PageRank ai Google – elementul central al tehnologiei de căutare care face ca Google să fie Google.
"Поисковик", который они в итоге начинали разрабатывать, назывался BackRub и представлял собой усовершенствованный вариант привычного анализа цитирования. Он-то и вдохновил их на создание алгоритмов Google PageRank – основной технологии поиска, которая делает Google тем, что он есть сейчас.
Пописивач који су на крају направили звао се BackRub и представљао је модерни преокрет у односу на традиционалну анализу цитата који је инспирисао Google-ове алгоритме за рангирање страница – основну технологију претраживања која Google чини, па, Google-ом.
Indexový prehľadávač, ktorý napokon vyvinuli, sa nazýval BackRub a bola to práve táto moderná podoba tradičnej analýzy citácií, ktorá inšpirovala algoritmy funkcie PageRank – jadro technológie vyhľadávania, vďaka ktorej je vyhľadávanie na stránkach Google tým, čím je – skrátka Google.
Spletni pajek, ki sta ga sestavila, se je imenoval BackRub, prav ta sveži pristop k tradicionalni analizi citatov pa je navdahnil Googlove algoritme PageRank – osrednjo tehnologijo iskanja, zaradi katere je Google natanko to, Google.
Sökroboten de konstruerade kallades BackRub, och det är den här moderna versionen av traditionell citatanalys som inspirerade dem att utveckla Googles PageRank-algoritmer – kärnan i den sökteknik som gör Google till vad det är idag.
ซอฟต์แวร์รวบรวมข้อมูลเว็บที่พวกเขาสร้างขึ้นมานั้นเรียกว่า BackRub และนับเป็นจุดพลิกผันแบบใหม่ในการวิเคราะห์ตัวอย่างแบบดั้งเดิม ซึ่งผลักดันให้เกิดขั้นตอนวิธี PageRank ของ Google อันเป็นเทคโนโลยีแกนหลักในการค้นหาซึ่งทำให้ Google เป็น Google ได้อย่างทุกวันนี้
Oluşturmak istedikleri tarayıcının adı BackRub'dı ve Google'ı Google yapan temel arama teknolojisi olan Google PageRank algoritmalarına ilham veren geleneksel alıntı analiziyle ilgili modern bir değişiklikti.
Trình thu thập thông tin mà họ đã nỗ lực xây dựng được gọi là BackRub, và nó chính là tính năng hiện đại về phân tích trích dẫn truyền thống đã thúc đẩy phát triển thuật toán PageRank của Google – công nghệ tìm kiếm cốt lõi tạo ra Google.
Rāpuļprogrammu, kuras izstrādi viņi pabeidza, sauca BackRub, un tieši šī modernā tradicionālās citātu analīzes pavērsiena rezultātā tika izveidoti Google PageRank algoritmi – galvenā meklēšanas tehnoloģija, kas padara korporāciju Google tādu, kāda tā ir šodien.
Сканер, який вони створили, називався BackRub, і саме він був тим сучасним варіантом традиційного аналізу цитувань, який надихнув на створення алгоритмів PageRank Google - ключової пошукової технології, завдяки якій, власне, Google є тим, чим він є.
  17 Résultats info.wicongress.org.cn  
II Rifugio Fodara Vedla è situato sull'altopiano di Sennes, in mezzo a verdi pascoli nel cuore del Parco Naturale Fanes – Senes – Braies. Il rifugio fu originariamente edificato ad opera di un fornaio di San Vigilio di Marebbe, che convertì la baracca degli ufficiali di un accampamento austro-ungarico.
The Fodara Vedla Refuge lies on the Sennes plateau immersed in green pastures in the heart of the Fanes – Senes – Braies Natural Park. It was originally built by a baker from San Vigilio di Marebbe who converted the officers’ hut of an Austro-Hungarian encampment.
Die Schutzhütte Fodara Vedla liegt auf der Hochebene von Sennes inmitten von grünen Almen im Herzen des Naturparks Fanes – Sennes – Prags. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde die ehemalige Offiziersbaracke eines österreich-ungarischen Militärlagers von einem Bäckermeister aus St. Vigil in Enneberg erworben und in eine Schutzhütte umgebaut.
  aulavirtual-infologista.com  
Fu presentato al Simac di Bologna nel 1998 e da allora è stato venduto in svariate migliaia di tonnellate in tutto il mondo riscuotendo un grande successo nel settore calzaturiero ove c'era la necessità di stampare prodotti leggeri e riciclabili utilizzando le normali macchine ad iniezione ed intrusione.
MICROTECH was presented during Simac in Bologna in 1998 and since then, several thousands of tons have been sold around the world, where it has met with great success in the footwear industry which needs to mould lightweight, recyclable products using normal injection and intrusion machinery.
Se presentó en el Simac de Bolonia en 1998 y desde entonces se han vendido varios miles de toneladas en todo el mundo alcanzando un gran éxito en el sector del calzado, donde era necesario moldear productos ligeros y reciclables utilizando las máquinas normales de inyección e intrusión.
  153 Résultats www.christusrex.com  
L'identificazione delle rovine di Talhum con l'antica Cafarnao non fu unanimemente accettata dai topografi del secolo scorso. Infatti alcuni dotti identificarono Cafarnao con Kh. Minyeh, una rovina nella valle di Ginnosar immediatamente a sud di Tell 'Oreimeh a 14 km da Tiberiade.
L'identification des ruines de Talhum avec l'ancien Caphamaüm n'a pas été unanimement acceptée par les topographes du XIXe siècle. Des savants identifiaient, en effet, Capharnaüm avec Kh. Minyeh, des ruines de la vallée de Ginnosar, droit vers le sud de Tell 'Oreimeh et à 14 km de Tibériade,
La identificación de las ruinas de Talhum con la antigua Cafarnaún no fue unánimemente aceptada por los topógrafos del siglo pasado. De hecho, algunos eruditos identificaron Cafarnaún con Kh. Minyeh, ruina del valle de Ginnosar, inmediatamente al sur del Tell 'Oreimeh, a 14 km de Tiberiades.
  3 Résultats www.stm.com.tr  
Presso il nostro Hotel di Lusso a Courmayeur dell’intraprendente signor Bertolini soggiornavano i più bei nomi dell’aristocrazia del tempo; ospite illustre e celebrata fu la regina d’Italia Margherita di Savoia, in onore della quale fu dato il nome “Royal” all’albergo.
The most well-known names of the aristocracy of the time stayed at our Luxury Hotel in Courmayeur of the enterprising Mr Bertolini; one illustrious and famous guest was the Queen of Italy Margherita of Savoy, in honour of whom the name “Royal” was given to the hotel.
Dans notre Hôtel de Luxe à Courmayeur de l'entreprenant Monsieur Bertolini séjournaient les plus beaux noms de l'aristocratie de l'époque ; la reine d'Italie, Marguerite de Savoie fut un hôte illustre et célébré, et en son honneur l'hôte prit le nom de "Royal".
  25 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Il palazzo di Diocleziano fa parte del centro storico di Spalato ed è uno dei monumenti dell'architettura romana meglio conservati al mondo. Fu edificato intorno all'anno 300 come un connubio tra...
Diocletian's Palace is a part of the old core of the city of Split and it is one of the best preserved monuments of Roman architecture in the world. It is built around 300 AD, as a combination o...
Le palais de Dioclétien qui fait partie de la vieille ville de Split est l'un des monuments romains les mieux conservés dans le monde. Il a été construit en environ l'an 300 en tant qu'une sorte...
Der Diokletian- Palast ist ein Teil der Altstadt von Split und eines der best erhaltenen Denkmäler des Römischen Bau in der Welt. Er wurde ungefähr im Jahr 300. gebaut., gewissermaßen als
El palacio de Diocleciano es un parte del barrio antiguo de Split y uno de los monumentos más conservados de la construcción romana en el mundo. Esta construido en el año 300 como una combinación...
Dioklecijanova palača dio je stare jezgre Splita i jedan od najbolje sačuvanih spomenika rimske gradnje u svijetu. Izgrađena je oko 300 g. Kao svojevrsni spoj luksuznog ljetnikovca i vojničkog l...
A Diokleciánusz palota Split ó város központjának a része és egyike a legmegvigyázottabb római műemlékeknek a világon. A 300-as évek körül lett felépítve, mint luxus nyaraló és katonai tábor kever...
Pałac Dioklecjana jest częścią starego miasta w Splicie i jednym z najlepiej zachowanych zabytków architektury rzymskiej na świecie. Został zbudowany około 300 roku. Jako pewnego typu połączenie...
Dioklecijanova palača je del starega jedra Splita, in je ena izmed najbolj ohranjenih spomenikov rimske stavbe na svetu. Zgrajena je leta 300. Kot kombinacija razkošne vile in vojaškega taborja,...
  6 Résultats www.hsibv.com  
La Prima Guerra Mondiale fu il primo conflitto globale con armi, tecnologie ed equipaggiamenti moderni. Allo stesso tempo rappresentò un trauma profondo per tutti i popoli europei. Lo fu in modo particolare anche per i Ladini, per i Sudtirolesi e per tutti gli abitanti delle Dolomiti.
The First World War was the first global conflict with modern weapons, equipments and technologies. At the same time, it represented a deep trauma for all European peoples. It was especially so for the Ladins, the South Tyroleans and all the peoples of the Dolomites.
Der Erste Weltkrieg war der erste globale Konflikt, der mit modernen Waffen, Technologien und Ausrüstungen ausgetragen wurde, und der ein tiefes Trauma bei allen europäischen Völkern bewirkte, im Besonderen auch bei den Ladinern, Südtirolern und Bewohnern der Dolomiten.
  www.picajet.com  
Questa dimora ottocentesca fu costruita intorno al 1860 dal torinese Giacinto Mannati. Vi abitò per molti anni il compositore e musicista Umberto Giordano (1867-1948).
This 19th century villa was built in around 1860 by Giacinto Mannati from Turin. The composer and musician Umberto Giordano (1867-1948) lived there for many years.
Diese Villa aus dem XIX Jh. wurde im Jahr 1860 von Giacinto Mannati gebaut. Sie wurde für mehreren Jahren von dem berühmten Komponist und Musiker Umberto Giordano (1867-1948) bewohnt.
  17 Résultats norore.fr  
L'Offensiva delle Ardenne, o Battaglia della Bulge, fu una grande offensiva tedesca sferrata tra il 16 dicembre 1944 e il 25 gennaio 1945, sul finire della Seconda guerra mondiale, nella regione boschiva delle Ardenne in Belgio, Francia e Lussemburgo sul Fronte occidentale.
The Battle of the Bulge, also known as the Ardennes Offensive, was a major German offensive launched towards the end of World War II through the forested Ardennes Mountains region of Belgium, France and Luxembourg on the Western Front. It lasted from December 16, 1944 to January 25, 1945. The offensive was called Wacht am Rhein (German for The Guard on the Rhine) by the German armed forces. Germany’s planned goal for these operations was to split the British and American Allied line in half, capturing Antwerp, Belgium, and then proceeding to encircle and destroy four Allied armies, forcing the Western Allies to negotiate a peace treaty in the Axis Powers’ favour.
La bataille (ou offensive) des Ardennes a été une offensive allemande majeure lancée vers la fin de la Seconde Guerre mondiale dans la région boisée des Ardennes en Belgique, en France et au Luxembourg sur le front occidental. Elle dura du 16 décembre 1944 au 25 janvier 1945. Les forces armées allemandes appelèrent cette bataille «Wacht am Rhein» (ou Garde du Rhin). L'objectif planifié de ces opérations pour l'Allemagne était de séparer les forces alliées américaines et britanniques en deux, en prenant le contrôle d'Anvers en Belgique puis en encerclant et en détruisant quatre armées alliées, forçant ainsi les alliés occidentaux à négocier un traité de paix en faveur des puissances de l'Axe.
Die Ardennenoffensive war eine deutsche Großoffensive an der Westfront gegen Ende des Zweiten Weltkriegs. Sie führte durch die bewaldete und hügelige Ardennenregion in Belgien, Frankreich und Luxemburg. Die Offensive dauerte vom 16. Dezember 1944 bis zum 25. Januar 1945. Die deutschen Truppen nannten die Offensive 'Wacht am Rhein'. Ziel der deutschen Operation war es, die britische und amerikanische Linie zu teilen, Antwerpen in Belgien einzunehmen und dann vier Alliierte Armeen einzukreisen und zu vernichten, um die westlichen Alliierten zu einem für die Achsenmächte günstigen Friedensvertrag zu zwingen.
Nazwa wielkiej niemieckiej operacji na terenie Belgii, Francji i Luksemburga, mającej zakończyć II wojnę światową. Trwała od 16 grudnia 1944 r. do 25 stycznia 1945 r. Niemcy nazywali tę ofensywę «Wacht am Rhein», czyli wartą nad Renem. Celem było rozdzielenie na pół amerykańskiej i brytyjskiej linii frontu, zajęcie Antwerpii, Belgii, a następnie okrążenie i zniszczenie czterech armii Aliantów. W ten sposób zamierzano wymusić negocjacje pokojowe, w których decydujący głos miałyby państwa Osi.
  15 Résultats questforgrowth.com  
Ioreth conobbe Talion a Minas Tirith quando era un giovane soldato e si unì a lui nella sua specie di esilio dopo che Talion uccise un nobile che l'aveva attaccata. Seguì Talion quando fu assegnato di stanza tra i Raminghi del Cancello Nero e lì diede alla luce loro figlio, Dirhael.
Ioreth met Talion in Minas Tirith when he was a young soldier, then joined him in near-exile after Talion slew a nobleman who attacked her. Following Talion to his new posting among the Rangers of the Black Gate, Ioreth gave birth to their son, Dirhael, there. The family grew up amid the military encampment, accustomed to spartan conditions and life on the frontier.
Ioreth rencontra Talion à Minas Tirith lorsqu'il était un jeune soldat, puis le rejoignit dans son exil après qu'il tua un noble qui l'avait attaquée. Ayant suivi Talion à son nouveau poste parmi les Rôdeurs de la Porte Noire, Ioreth y donna naissance à son fils, Dirhael. La famille vécut dans les campements militaires, s'adaptant aux conditions spartiates de la vie à la frontière.
Ioreth traf Talion als jungen Soldaten in Minas Tirith. Als er einen Adligen erschlug, der sie angegriffen hatte, schloss sie sich ihm in seinem Beinahe-Exil an. Sie folgte ihm zu seinem neuen Posten als Waldläufer des Schwarzen Tors und gebar ihm dort einen Sohn: Dirhael. Inmitten des Militärlagers baute sich die Familie ein neues Leben auf und gewöhnte sich an das spartanische Leben an der Grenze.
Ioreth conoció a Talion en Minas Tirith cuando él era un joven soldado, luego lo acompañó en el exilio después de que Talion asesinó a un hombre de la nobleza que la atacó. Siguiendo a Talion a su nuevo destino entre los montaraces de la Puerta Negra, Ioreth dio a luz a su hijo, Dirhael. La familia creció en el campamento militar, acostumbrada a las condiciones espartanas y a la vida en la frontera.
Ioreth conheceu Talion em Minas Tirith quando ele era um jovem soldado, e se juntou a ele em quase-exílio após Talion assassinar um nobre que a atacara. Ela o seguiu em seu novo posto, entre os Guardiões do Portão Negro, e lá deu à luz seu filho, Dirhael. A família cresceu no acampamento militar, acostumada à disciplina e à vida na fronteira.
Иорет повстречала Талиона в Минас-Тирите, когда он был еще юным солдатом, а затем отправилась вместе с ним в ссылку, после того как Талион сразил напавшего на нее аристократа. Иорет последовала за ним в Черные врата, где Талион получил должность следопыта, и там родила ему сына, Дираэля. Со временем семья привыкла к аскетичным условиям жизни в военном лагере, на передовом рубеже обороны.
  10 Résultats www.creative-germany.travel  
Subito dopo aver concluso con successo il percorso di studi in design della moda nel 2005, la stilista ha lavorato per due anni in un laboratorio per diversamente abili (Perspektive Meldorf) realizzando una collezione di moda utilizzando stoffe tessute a mano, che fu presentata durante una sfilata.
After graduating in fashion design in 2005 Starp spent two years working at a sheltered workshop (Perspektive Meldorf). Together with the people under its care, she created a fashion collection made from hand-woven materials which was later presented at a fashion show.
Après son diplôme de stylisme de la mode en 2005, la styliste s’est engagée auprès d’un atelier pour handicapés (Perspektive Meldorf). En collaboration avec ceux-ci, elle a créé une collection de mode, composée de tissus tissés à la main, et présentée ensuite lors d’un défilé de mode.
Bereits nach ihrem erfolgreichem Abschluss des Studiengangs Modedesign 2005 engagierte sich die Modedesignerin zwei Jahre lang in einer Behindertenwerkstatt (Perspektive Meldorf) und schuf gemeinsam mit den betreuten Menschen eine Fashion Kollektion aus handgewebten Stoffen, die anschließend in einer Modenschau präsentiert wurde.
Reeds na het succesvolle einde van haar studie modedesign in 2005 was de modedesignster twee jaar lang werkzaam in een sociale werkplaats (Perspektive Meldorf), waar zij samen met de daar begeleide medewerkers een fashion collectie uit handgeweven stoffen creëerde, die vervolgens in een modeshow werd gepresenteerd.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow